diff --git a/data/locale/hungarian.locale b/data/locale/hungarian.locale index a70982d6a..336f9cccf 100644 --- a/data/locale/hungarian.locale +++ b/data/locale/hungarian.locale @@ -1,16 +1,16 @@ -EPGMenu.epgplus Műsorok áttekintése -EPGMenu.eventinfo Műsor leírása -EPGMenu.eventlist Csatorna műsora -EPGMenu.head Elektronikus műsorfüzet -EPGMenu.streaminfo Technikai információk -EPGPlus.actions műveletek +EPGMenu.epgplus Áttekintő tábla +EPGMenu.eventinfo Leírás +EPGMenu.eventlist Aktuális csatorna +EPGMenu.head Műsorújság +EPGMenu.streaminfo Műszaki információk +EPGPlus.actions Műveletek EPGPlus.bybouquet_mode csomag szerint -EPGPlus.bypage_mode oldal szerint +EPGPlus.bypage_mode Oldal szerint EPGPlus.change_font_size Betűméret EPGPlus.change_font_style Betűstílus EPGPlus.change_size Méret -EPGPlus.channelentry_font Csatorna -EPGPlus.channelentry_separationlineheight Elválasztó-vonalmagasság +EPGPlus.channelentry_font csatorna +EPGPlus.channelentry_separationlineheight Elválasztó vonal magasság EPGPlus.channelentry_width Szélesség EPGPlus.channelevententry_font Műsor EPGPlus.edit_fonts Betűk szerkesztése @@ -22,56 +22,56 @@ EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Csomag lábjegyzet EPGPlus.footer_fontbuttons Csomag gombok EPGPlus.footer_fonteventdescription Műsor lábjegyzet EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Rövid leírás lábjegyzet -EPGPlus.head Műsorok áttekintése (EPG Plus) +EPGPlus.head Áttekintő tábla EPGPlus.header_font Fejléc EPGPlus.horgap1_height Magasság1 EPGPlus.horgap2_height Magasság2 EPGPlus.next_bouquet Következő csomag -EPGPlus.options opciók +EPGPlus.options Opciók EPGPlus.page_down Oldalt le EPGPlus.page_up Oldalt fel EPGPlus.prev_bouquet előző csomag -EPGPlus.record felvétel +EPGPlus.record Felvétel EPGPlus.refresh_epg Frissítés -EPGPlus.remind Időzítés +EPGPlus.remind Emlékeztető EPGPlus.reset_settings Alapértelmezés EPGPlus.save_settings Beállítások mentése -EPGPlus.scroll_mode görgetési mód +EPGPlus.scroll_mode görgetés EPGPlus.select_font_name Betűtípus EPGPlus.settings Beállítások EPGPlus.slider_width Csúszkaszélesség -EPGPlus.stretch_mode nyújtási mód +EPGPlus.stretch_mode nyújtás EPGPlus.swap_mode Mód váltás EPGPlus.timeline_fontdate Dátum EPGPlus.timeline_fonttime Idő EPGPlus.vergap1_width Szélesség1 EPGPlus.vergap2_width Szélesség2 EPGPlus.view_mode Nézet -GENRE.ARTS.0 mûvészet / kultúra -GENRE.ARTS.1 performing arts -GENRE.ARTS.10 mûvészet/kultúra magazin +GENRE.ARTS.0 művészet / kultúra +GENRE.ARTS.1 előadóművészet +GENRE.ARTS.10 művészet/kultúra magazin GENRE.ARTS.11 divat -GENRE.ARTS.2 szépmûvészet +GENRE.ARTS.2 szépművészet GENRE.ARTS.3 vallás -GENRE.ARTS.4 popular culture/traditional arts +GENRE.ARTS.4 kultúra/tradíció GENRE.ARTS.5 irodalom GENRE.ARTS.6 film/mozi GENRE.ARTS.7 kísérleti film/videó -GENRE.ARTS.8 broadcasting/press -GENRE.ARTS.9 new media -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 gyermek/ifjúsági mûsor +GENRE.ARTS.8 műsorszórás/újságírás +GENRE.ARTS.9 új média +GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 gyermek/ifjúsági műsor GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 pre-school children's programmes -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 entertainment programmes for 6 to 14 -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 entertainment programmes for 10 to 16 -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 informational/educational/school programmes +GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 műsor 6-14 éveseknek +GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 műsor 10-16 éveseknek +GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 oktatási/iskolás műsorok GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 báb/rajzfilm -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 documentation / magazine +GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 dokumentumfilm/magazin GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 természet/állatok/környezet GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 technológia/természettudomány GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 gyógyszer/élettan/lélektan GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 külföldi országok/expedíció GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 társadalmi/szellemi tudományok -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 további oktatás +GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 egyéb oktatás GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 nyelvek GENRE.MOVIE.0 film/dráma GENRE.MOVIE.1 detektív/thriller @@ -90,20 +90,20 @@ GENRE.MUSIC_DANCE.4 jazz GENRE.MUSIC_DANCE.5 musical/opera GENRE.MUSIC_DANCE.6 balett GENRE.NEWS.0 hírek -GENRE.NEWS.1 hírek/idõjárásjelentés -GENRE.NEWS.2 hírmûsor -GENRE.NEWS.3 ismeretterjesztõ +GENRE.NEWS.1 hírek/időjárás-jelentés +GENRE.NEWS.2 hírműsor +GENRE.NEWS.3 ismeretterjesztő GENRE.NEWS.4 megbeszélés/interjú/vita GENRE.SHOW.0 show/játék GENRE.SHOW.1 játék/kvíz/verseny GENRE.SHOW.2 varieté GENRE.SHOW.3 talk show -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 social & politic events / business -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 magazines/reports/documentary -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 economics/social advisory +GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 szociális, politikai, üzleti +GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 interjú, dokumentumfilm +GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 gazdasági/szociális GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 remarkable people GENRE.SPORTS.0 sport -GENRE.SPORTS.1 különleges esemény (Olimpiai Játékok, Világkupa, stb.) +GENRE.SPORTS.1 különleges esemény (olimpia, világkupa, stb.) GENRE.SPORTS.10 lovaspóló GENRE.SPORTS.11 küzdõsportok GENRE.SPORTS.2 sportmagazin @@ -117,51 +117,51 @@ GENRE.SPORTS.9 téli sportok GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 utazás és szórakozás GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 utazás és turizmus GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 kézimunka -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 motoring -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 fitnessz és egészség +GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 motorsport +GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 fitnesz és egészség GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 sütés/fõzés GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 hirdetés/bevásárlás GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 kertgazdálkodás GENRE.UNKNOWN ismeretlen -apids.hint_1 Üsse be a streamelni kívánt APID-eket, +apids.hint_1 Adja meg a streamelni kívánt APID-eket, apids.hint_2 HEX-ben, szóközzel elválasztva! -apidselector.head Nyelvválasztás +apidselector.head Hangsáv audiomenu.PCMOffset PCM hangerő-csökkentés audiomenu.analogout Analóg kimenet audiomenu.avs avs audiomenu.avs_control Hangerő-szabalyzás (avs/ost) audiomenu.dolbydigital Dolby Digital -audiomenu.head Hangbeállítások +audiomenu.head Hang beállítások audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft bal monó audiomenu.monoright jobb monó audiomenu.ost ost audiomenu.stereo sztereó -audioplayer.add hozzáadás -audioplayer.artist_title Előadó, Cím -audioplayer.building_search_index building search index -audioplayer.button_select_title_by_id search by ID -audioplayer.button_select_title_by_name név szerinti keresés -audioplayer.defdir Kiindulási könyvtár -audioplayer.delete törlés -audioplayer.deleteall összes törlése -audioplayer.display_order kijelzési sorrend -audioplayer.enable_sc_metadata enable shoutcast meta data parsing -audioplayer.fastforward gyors előre -audioplayer.follow auto select current -audioplayer.head Audio Lejátszási lista -audioplayer.highprio magas dekódolási prioritás +audioplayer.add Hozzáadás +audioplayer.artist_title előadó, cím +audioplayer.building_search_index index készítése +audioplayer.button_select_title_by_id Keresés azonosító alapján +audioplayer.button_select_title_by_name Név szerinti keresés +audioplayer.defdir Kiindulás helye +audioplayer.delete Törlés +audioplayer.deleteall Összes törlése +audioplayer.display_order Kijelző sorrend +audioplayer.enable_sc_metadata Cím kijelzés (internetrádió) +audioplayer.fastforward Gyors előre +audioplayer.follow Kurzor követés +audioplayer.head Lejátszási lista +audioplayer.highprio Magas dekódolási prioritás audioplayer.id3scan ID3 TAG-ek beolvasása audioplayer.jump_backwards ugrás vissza audioplayer.jump_dialog_hint1 Kérem adja meg az ugrási célt! audioplayer.jump_dialog_hint2 (viszonylagos, másodpercben) audioplayer.jump_dialog_title Adja meg az ugrási célt! audioplayer.jump_forwards ugrás előre -audioplayer.keylevel key level -audioplayer.name Hanglejátszó +audioplayer.keylevel További funkciók +audioplayer.name Zenelejátszó audioplayer.pause Pillanatállj audioplayer.play Lejátszás -audioplayer.playing Current Track +audioplayer.playing Aktuális pozíció audioplayer.playlist_fileerror_msg A fájlt nem lehet létrehozni: audioplayer.playlist_fileerror_title Hiba audioplayer.playlist_fileoverwrite_msg Kívánja felülírni ezt a fájlt? @@ -169,39 +169,39 @@ audioplayer.playlist_fileoverwrite_title Felülírja? audioplayer.playlist_name lejátszási lista fájlneve audioplayer.playlist_name_hint1 Kérem adja meg a lejátszási lista fájlnevét! audioplayer.playlist_name_hint2 Az .m3u kiterjeszés automatikusan hozzáadódik -audioplayer.reading_files reading files -audioplayer.repeat_on ismétlési mód bekapcsolása -audioplayer.rewind visszatekerés -audioplayer.save_playlist lejátszási lista mentése -audioplayer.screensaver_timeout képernyővédő késleltetése (percben, 0=ki) -audioplayer.select_title_by_name cím névszerinti keresése (SMS) -audioplayer.show_playlist lejátszási lista mutatása -audioplayer.shuffle véletlenszerű lejátszás +audioplayer.reading_files Fájlok olvasása +audioplayer.repeat_on Ismétlés +audioplayer.rewind Visszatekerés +audioplayer.save_playlist Lejátszási lista mentése +audioplayer.screensaver_timeout Képernyővédő késleltetés (perc, 0=ki) +audioplayer.select_title_by_name SMS cím választás +audioplayer.show_playlist Lejátszáslista kijelzése +audioplayer.shuffle Véletlenszerű sorrend audioplayer.stop Állj audioplayer.title_artist cím, előadó -audioplayerpicsettings.general Hanglejátszó / Képnézegető -bookmarkmanager.delete törlés +audioplayerpicsettings.general Multimédia +bookmarkmanager.delete Törlés bookmarkmanager.name Könyvjelzők -bookmarkmanager.rename átnevezés -bookmarkmanager.select kiválasztás -bouqueteditor.add hozzáadás -bouqueteditor.bouquetname Csomagok nevei -bouqueteditor.delete törlés +bookmarkmanager.rename Átnevezés +bookmarkmanager.select Kiválasztás +bouqueteditor.add Hozzáadás +bouqueteditor.bouquetname Csomag neve +bouqueteditor.delete Törlés bouqueteditor.discardingchanges Vátozások elvetése. Kérem várjon! -bouqueteditor.hide rejtés -bouqueteditor.lock zárolás -bouqueteditor.move mozgatás +bouqueteditor.hide Rejtés +bouqueteditor.lock Zárolás +bouqueteditor.move Mozgatás bouqueteditor.name Csomagszerkesztő bouqueteditor.newbouquetname Új csomag neve -bouqueteditor.rename átnevezés -bouqueteditor.return vissza -bouqueteditor.savechanges? Kívánja menteni a változásokat? +bouqueteditor.rename Átnevezés +bouqueteditor.return Vissza +bouqueteditor.savechanges? Menti a változásokat? bouqueteditor.savingchanges Változások mentése. Kérem várjon! -bouqueteditor.switch hozzáadás/eltávolítás +bouqueteditor.switch Hozzáadás/eltávolítás bouqueteditor.switchmode TV/Rádió -bouquetlist.head Csomagok +bouquetlist.head Csomag cablesetup.provider Kábelszolgáltató -channellist.head Összes csatorna +channellist.head Összes csat channellist.nonefound A cstornalista üres.\nKérem futtasson egy keresést! channellist.since %02d:%02d óta colorchooser.alpha alpha @@ -213,22 +213,23 @@ colormenu.fade Menük úsztatása colormenu.font Betűméret colormenu.gtx_alpha Áttetszőség colormenu.head Színbeállítások -colormenu.menucolors Menüszínek +colormenu.menucolors Színek colormenu.statusbar Infósor colormenu.textcolor Betűszín -colormenu.themeselect Témaválasztás +colormenu.themeselect Téma colormenu.timing OSD időtartam -colormenusetup.head Menüszínek -colormenusetup.menucontent ablaktartalom -colormenusetup.menucontent_inactive inaktív ablaktartalom -colormenusetup.menucontent_selected kijelölt ablaktartalom -colormenusetup.menuhead Menü fejléc +colormenusetup.head Színek +colormenusetup.menucontent ablak +colormenusetup.menucontent_inactive inaktív elem +colormenusetup.menucontent_selected aktív elem +colormenusetup.menuhead fejléc colorstatusbar.head Infósor colorstatusbar.text infósor colorthememenu.classic_theme Klasszikus colorthememenu.dblue_theme DarkBlue +colorthememenu.gray RuDream colorthememenu.dvb2k_theme DVB2000 -colorthememenu.head Témaválasztás +colorthememenu.head Téma colorthememenu.neutrino_theme Neutrino date.Apr április date.Aug augusztus @@ -249,154 +250,154 @@ date.Sun vasárnap date.Thu csütörtök date.Tue kedd date.Wed szerda -epglist.head Műsorlista - %s +epglist.head Műsorújság - %s epglist.noevents Információ nem elérhető... epgviewer.More_Screenings További adások ezen a csatornán: epgviewer.nodetailed Nincs bővebb információ -epgviewer.notfound Műsorfüzet nem elérhető -eventlistbar.channelswitch időzítés -eventlistbar.eventsort rendezés -eventlistbar.recordevent felvétel +epgviewer.notfound Műsorújság nem elérhető +eventlistbar.channelswitch Emlékeztető +eventlistbar.eventsort Rendezés +eventlistbar.recordevent Felvétel favorites.addchannel A kiválasztott csatorna hozzáadódik a kedvencekhez.\nEz pár másodpercet vesz igénybe. favorites.bouquetname Kedvencek favorites.bqcreated A kedvencek csomag létrejött... favorites.chadded A kiválasztott csatorna hozzáadódott a kedvencekhez... favorites.chalreadyinbq A kiválasztott csatorna már benne van a kedvencekben... favorites.finalhint \nKérem használja a csomagszerkesztőt a kedvencek módosításához!\n -favorites.menueadd csatorna hozzáadása a kedvencekhez +favorites.menueadd Hozzáadás kedvencekhez favorites.nobouquets A kedvencek csak az aktív csomagokra érvényesek. -filebrowser.delete törlés +filebrowser.delete Törlés filebrowser.denydirectoryleave Abszolút kiindulási könyvtár -filebrowser.dodelete1 Törlés -filebrowser.dodelete2 ? -filebrowser.filter.active szűrő be -filebrowser.filter.inactive szűrő ki +filebrowser.dodelete1 >>> +filebrowser.dodelete2 <<< +filebrowser.filter.active Szűrő be +filebrowser.filter.inactive Szűrő ki filebrowser.head Fájlböngésző -filebrowser.mark kijelölés -filebrowser.nextpage következő oldal -filebrowser.prevpage előző oldal +filebrowser.mark Kijelölés +filebrowser.nextpage Következő oldal +filebrowser.prevpage Előző oldal filebrowser.scan Könyvtár beolvasása -filebrowser.select kiválasztás +filebrowser.select Hozzáadás filebrowser.showrights Fájljogok kijelzése -filebrowser.sort.date (dátum) -filebrowser.sort.name (fájlnév) -filebrowser.sort.namedirsfirst (fájlnév2) -filebrowser.sort.size (méret) -filebrowser.sort.type (típus) +filebrowser.sort.date Fátum +filebrowser.sort.name Fájlnév +filebrowser.sort.namedirsfirst Fájlnév2 +filebrowser.sort.size Méret +filebrowser.sort.type Típus flashupdate.actionreadflash olvasás flashupdate.cantopenfile a fájl nem nyitható flashupdate.cantopenmtd az MTD eszköz nem nyitható -flashupdate.checkupdate új verzió keresése -flashupdate.currentreleasecycle kibocsátási ciklus -flashupdate.currentversion_sep aktuális verzió -flashupdate.currentversiondate dátum -flashupdate.currentversionsnapshot image típusa -flashupdate.currentversiontime idő +flashupdate.checkupdate Indítás +flashupdate.currentreleasecycle Verzió +flashupdate.currentversion_sep Aktuális verzió +flashupdate.currentversiondate Dátum +flashupdate.currentversionsnapshot Típus +flashupdate.currentversiontime Idő flashupdate.erasefailed flash törlése sikertelen flashupdate.erasing Flash törlése -flashupdate.experimentalimage A kiválasztott image kipróbálatlan verzió!\nEz azt jelentheti, hogy a készülék nem indul el a frissítés után.\nBiztos, hogy szeretne frissíteni erre a verzióra? -flashupdate.expertfunctions Haladó funkciók -flashupdate.fileis0bytes A fájlméret 0 Byte +flashupdate.experimentalimage A kiválasztott szoftver teszteletlen verzió!\nBiztos, hogy frissíti? +flashupdate.expertfunctions Haladó +flashupdate.fileis0bytes Üres fájl flashupdate.fileselector Fájlválasztó -flashupdate.flashreadyreboot A frissítés sikeresen befejeződött.\nA beltéri egység most újraindul. +flashupdate.flashreadyreboot A frissítés sikeresen befejeződött.\nA készülék újraindul. flashupdate.getinfofile verzióinformáció lekérdezése flashupdate.getinfofileerror verzióinformáció lekérdezése sikertelen flashupdate.getupdatefile frissítés letöltése -flashupdate.getupdatefileerror frissítés letöltése sikertelen +flashupdate.getupdatefileerror a letöltés sikertelen flashupdate.globalprogress Összesen: flashupdate.head Szoftverfrissítés flashupdate.md5check image ellenőrzése flashupdate.md5sumerror az image hibás flashupdate.msgbox A következő image elérhető:\ndátum: %s, %s\nalap image: %s\nimage típus: %s\n\nKívánja letölteni és installálni ezt a verziót? flashupdate.msgbox_manual A következő image elérhető:\ndátum: %s, %s\nalap image: %s\nimage típus: %s\n\nKívánja installálni ezt a verziót? -flashupdate.mtdselector Partícióválasztó +flashupdate.mtdselector Partíció kiválasztása flashupdate.programmingflash Flash írása -flashupdate.proxypassword jelszó -flashupdate.proxypassword_hint1 írja be a proxy jelszavát! -flashupdate.proxypassword_hint2 üres bejegyzés esetén nincs hitelesítés -flashupdate.proxyserver hostnév -flashupdate.proxyserver_hint1 írja be a proxy nevét vagy IP címét és a portot! (host:port) -flashupdate.proxyserver_hint2 üres bejegyzés esetén nincs proxy +flashupdate.proxypassword Jelszó +flashupdate.proxypassword_hint1 adja meg a proxy jelszavát! +flashupdate.proxypassword_hint2 üres jelszó esetén nincs hitelesítés +flashupdate.proxyserver IP cím +flashupdate.proxyserver_hint1 adja meg a proxy nevét vagy IP címét és a portot! (cím:port) +flashupdate.proxyserver_hint2 üres cím esetén nincs proxy flashupdate.proxyserver_sep Proxy szerver -flashupdate.proxyusername felhasználónév -flashupdate.proxyusername_hint1 írja be a proxy felhasználónevet -flashupdate.proxyusername_hint2 üres bejegyzés esetén nincs hitelesítés +flashupdate.proxyusername Felhasználónév +flashupdate.proxyusername_hint1 adja meg a felhasználónevet! +flashupdate.proxyusername_hint2 üres felhasználónév esetén nincs hitelesítés flashupdate.readflash Teljes image kiolvasása -flashupdate.readflashmtd Egy partíció kiolvasása +flashupdate.readflashmtd Partíció kiolvasása flashupdate.ready Kész flashupdate.reallyflashmtd Biztos benne, hogy programoz?\n\nHa hiba történik, vagy az image\nnem érvényes, a készülék nem fog elindulni a frissítés után!\n\Image neve: %s\nCél: %s flashupdate.savesuccess Az image sikeresen el lett mentve\n%s néven. -flashupdate.selectimage Elérhető image-ek +flashupdate.selectimage Elérhető frissítések flashupdate.squashfs.noversion SquashFS version checks are currently only supported when updating over the web.\nAre you sure that you wish to install this image? flashupdate.titlereadflash Flash olvasása flashupdate.titlewriteflash Flash írása flashupdate.updatemode Frissítési mód flashupdate.updatemode_internet Internet -flashupdate.updatemode_manual Kézi (FTP) +flashupdate.updatemode_manual kézi (FTP) flashupdate.url_file Konfigurációs fájl flashupdate.versioncheck Verzió ellenőrzése flashupdate.writeflash Teljes image írása flashupdate.writeflashmtd Egy partíció írása flashupdate.wrongbase Your Release cycle differs, unable to update\nwithout having installed the right version! fontmenu.channellist Csatornalista -fontmenu.epg EPG -fontmenu.eventlist Műsorfüzet +fontmenu.epg Információ +fontmenu.eventlist Műsorújság fontmenu.gamelist Játéklista -fontmenu.head Betűméretek beállítása +fontmenu.head Betűméret fontmenu.infobar Infósor -fontsize.channel_num_zap közvetlen kiválasztás +fontsize.channel_num_zap Számszerinti csatornaváltás fontsize.channellist Csatornalista fontsize.channellist_descr Leírás fontsize.channellist_number Szám -fontsize.epg_date EPG dátum -fontsize.epg_info1 EPG infó 1 -fontsize.epg_info2 EPG infó 2 -fontsize.epg_title EPG cím -fontsize.eventlist_datetime dátum / idő -fontsize.eventlist_itemlarge nagy -fontsize.eventlist_itemsmall kicsi -fontsize.eventlist_title cím -fontsize.filebrowser_item fájlböngésző elem -fontsize.gamelist_itemlarge nagy -fontsize.gamelist_itemsmall kicsi +fontsize.epg_date Dátum +fontsize.epg_info1 Infó1 +fontsize.epg_info2 Infó2 +fontsize.epg_title Cím +fontsize.eventlist_datetime Dátum / idő +fontsize.eventlist_itemlarge Nagy elem +fontsize.eventlist_itemsmall Kis elem +fontsize.eventlist_title Cím +fontsize.filebrowser_item Fájlböngésző betűméret +fontsize.gamelist_itemlarge Nagy elem +fontsize.gamelist_itemsmall Kis elem fontsize.hint Betűtípus inicializálása,\nkérem várjon! -fontsize.infobar_channame csatorna neve -fontsize.infobar_info infó -fontsize.infobar_number szám -fontsize.infobar_small kicsi -fontsize.menu menüszöveg -fontsize.menu_info menü infó -fontsize.menu_title menü címsor -gtxalpha.alpha1 alpha 1 -gtxalpha.alpha2 alpha 2 -infoviewer.epgnotload EPG nincs betöltve.... +fontsize.infobar_channame Név +fontsize.infobar_info Infó +fontsize.infobar_number Sorszám +fontsize.infobar_small Kis elem +fontsize.menu Szöveg +fontsize.menu_info Infó +fontsize.menu_title Címsor +gtxalpha.alpha1 Alpha 1 +gtxalpha.alpha2 Alpha 2 +infoviewer.epgnotload Nincs műsorinformáció.... infoviewer.epgwait Várakozás a műsorinformációra... -infoviewer.eventlist műsorlista -infoviewer.languages hang -infoviewer.motor_moving Motor pozícionálása +infoviewer.eventlist Műsorújság +infoviewer.languages Hang +infoviewer.motor_moving Antenna pozícionálása infoviewer.nocurrent Nincs elérhető információ a műsorról infoviewer.noepg Műsorinformáció nem elérhető infoviewer.notavailable Csatorna nem elérhető -infoviewer.selecttime időválasztás -infoviewer.streaminfo extrák -infoviewer.subservice alcsatornák +infoviewer.selecttime Időpont +infoviewer.streaminfo Extrák +infoviewer.subservice Alcsatornák infoviewer.waittime Várakozás az időre... ipsetup.hint_1 0..9, vagy fel/le, ipsetup.hint_2 OK: mentés, LAME/EXIT: mégsem -keybindingmenu.RC Gombnyomás isméltésgátló -keybindingmenu.addrecord Felvételi időzítő hozzáadása -keybindingmenu.addremind Csatornaváltás-időzítő hozzáadása +keybindingmenu.RC Ismétlésgátló +keybindingmenu.addrecord Felvételre kijelöl +keybindingmenu.addremind Emlékeztető keybindingmenu.allchannels_on_ok minden csatorna keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok aktuális csomag keybindingmenu.bouquetdown Csomagot vissza keybindingmenu.bouquethandling Csomagkezelés -keybindingmenu.bouquetlist_on_ok Csomaglista +keybindingmenu.bouquetlist_on_ok csomaglista keybindingmenu.bouquetup Következő csomag keybindingmenu.cancel Csatornalista bezárása keybindingmenu.channeldown Csatonát le keybindingmenu.channellist Csatornalista keybindingmenu.channelup Csatornát fel -keybindingmenu.head Távvezérlő +keybindingmenu.head Távvezérlő gombok keybindingmenu.lastchannel Gyorsváltás keybindingmenu.modechange Módválasztás keybindingmenu.pagedown Oldalt le @@ -408,7 +409,7 @@ keybindingmenu.sort Rendezési sorrend keybindingmenu.subchanneldown Alcsatornát le keybindingmenu.subchannelup Alcsatornát fel keybindingmenu.tvradiomode TV/Radió mód -keybindingmenu.zaphistory Előző csatornák +keybindingmenu.zaphistory Előzmények keychooser.head Új gomb beállítása keychooser.text1 Kérem nyomja meg a kívánt gombot! keychooser.text2 Várjon, ha mégsem. @@ -420,53 +421,52 @@ languagesetup.select Nyelv lcdcontroler.brightness Normál fényerő lcdcontroler.brightnessstandby Készenléti fényerő lcdcontroler.contrast kontraszt -lcdcontroler.head Kijelző +lcdcontroler.head VFD beállítások lcdmenu.autodimm automatikus halványítás -lcdmenu.head LCD beállítások +lcdmenu.head Előlapi kijelző lcdmenu.inverse Inverz -lcdmenu.lcdcontroler Kontraszt / fényerő -lcdmenu.power Világítás -lcdmenu.statusline Megjelenítés -lcdmenu.statusline.both hangerő / eltelt idő +lcdmenu.lcdcontroler Fényerő +lcdmenu.power Háttérfény +lcdmenu.statusline Folyamatjelző lcdmenu.statusline.playtime eltelt idő lcdmenu.statusline.volume hangerő -mainmenu.audioplayer Hanglejátszó +mainmenu.audioplayer Zene mainmenu.games Játékok mainmenu.head Főmenü -mainmenu.movieplayer Videólejátszó +mainmenu.movieplayer Filmek mainmenu.pausesectionsd EPG olvasása -mainmenu.pictureviewer Képnézegető -mainmenu.radiomode Rádió mód +mainmenu.pictureviewer Képnéző +mainmenu.radiomode Rádió mainmenu.recording Felvétel -mainmenu.recording_start start -mainmenu.recording_stop stop +mainmenu.recording_start Start +mainmenu.recording_stop Stop mainmenu.scartmode SCART mód -mainmenu.service Szolgáltatások +mainmenu.service Telepítés mainmenu.settings Beállítások mainmenu.shutdown Kikapcsolás mainmenu.sleeptimer Elalváskapcsoló -mainmenu.tvmode TV mód -mainsettings.audio Hangbeállítások +mainmenu.tvmode TV +mainsettings.audio Hang beállítások mainsettings.colors Színek / témák / betűtípusok mainsettings.head Beállítások mainsettings.keybinding Távvezérlő mainsettings.language Nyelv -mainsettings.lcd Kijelző +mainsettings.lcd Előlapi kijelző mainsettings.misc Egyéb beállítások mainsettings.network Hálózat mainsettings.recording Felvétel mainsettings.savesettingsnow Beállítások mentése mainsettings.savesettingsnow_hint Mentés folyamatban,\nkérem várjon... -mainsettings.streaming Videólejátszó -mainsettings.video Képbeállítások +mainsettings.streaming Filmek +mainsettings.video TV beállítások menu.back Vissza messagebox.back Vissza -messagebox.cancel mégsem +messagebox.cancel Mégsem messagebox.discard Elveti a változásokat? messagebox.error Hiba -messagebox.info Információ -messagebox.no nem -messagebox.yes igen +messagebox.info Üzenet +messagebox.no Nem +messagebox.yes Igen miscsettings.bootinfo infók mutatása indításkor miscsettings.bootmenu indítási menü bekapcsoláskor miscsettings.driver_boot Meghajtó és indítási beállítások @@ -480,19 +480,19 @@ miscsettings.shutdown_real Készenlét engedélyezése miscsettings.shutdown_real_rcdelay Késleltetett kikapcsolás miscsettings.sptsmode SPTS mód használata miscsettings.startbhdriver BH módú meghajtók betöltése -motorcontrol.head Motorbeállítások +motorcontrol.head Motor beállítás movieplayer.bookmark könyvjelzők movieplayer.bookmarkname könyvjelző neve movieplayer.bookmarkname_hint1 Kérem adjon nevet az új könyvjelzőnek! movieplayer.bookmarkname_hint2 movieplayer.buffering Buffering... -movieplayer.defdir kiindulási könyvtár +movieplayer.defdir Kiindulási hely movieplayer.dvdplayback DVD -movieplayer.fileplayback Fájl VLC-n keresztül +movieplayer.fileplayback Lejátszás VLC-n keresztül movieplayer.goto Ugrás... movieplayer.goto.h1 = -> abszolút ugrás movieplayer.goto.h2 +,- -> relatív ugrás -movieplayer.head Videólejátszó +movieplayer.head Filmek movieplayer.nostreamingserver A streamingszerver nem elérhető. movieplayer.pesplayback PES lejátszása (kísérleti) movieplayer.pleasewait Kérem várjon!\nCsatlakozás a streamingszerverhez... @@ -508,32 +508,32 @@ networkmenu.ipaddress IP cím networkmenu.mount NFS/CIFS networkmenu.nameserver DNS networkmenu.netmask Netmaszk -networkmenu.setupnow Beállítások aktualizálása +networkmenu.setupnow Beállítások mentése networkmenu.setuponstartup Hálózat inicializálása indításkor networkmenu.show Jelenlegi beállítások mutatása -networkmenu.test Hálozat tesztelése -nfs.alreadymounted directory already mounted -nfs.automount mount on startup -nfs.dir directory/share -nfs.ip NFS/CIFS Server IP -nfs.localdir local dir -nfs.mount Mount NFS/CIFS volume -nfs.mount_options mount options -nfs.mounterror mount error -nfs.mounterror_notsup filesystem type not supported -nfs.mountnow mount now -nfs.mounttimeout mount error: timeout -nfs.password CIFS password -nfs.remount remount directories -nfs.type type +networkmenu.test Hálózat tesztelése +nfs.alreadymounted A megosztás már csatlakoztatva van +nfs.automount Csatlakoztatás indításkor +nfs.dir Megosztott név +nfs.ip NFS/CIFS szerver IP címe +nfs.localdir Helyi útvonal +nfs.mount NFS/CIFS kötet csatlakoztatása +nfs.mount_options Paraméterek +nfs.mounterror Csatlakoztatási hiba +nfs.mounterror_notsup Nem támogatott fájlrendszer +nfs.mountnow Csatlakoztatás most +nfs.mounttimeout Hiba: időtúllépés történt +nfs.password CIFS jelszó +nfs.remount Újracsatlakoztatás +nfs.type Típus nfs.type_cifs CIFS nfs.type_nfs NFS -nfs.umount Unmount NFS/CIFS volume -nfs.umounterror error umounting volume -nfs.username CIFS username -nfsmenu.head NFS/CIFS settings -nvod.percentage (%d%% over) -nvod.starting (kezdés %d pecr múlva) +nfs.umount NFS/CIFS kötet bontása +nfs.umounterror Hiba a bontáskor +nfs.username CIFS felhasználó név +nfsmenu.head NFS/CIFS beállítások +nvod.percentage (%d%% eltelt) +nvod.starting (kezdés %d perc múlva) nvodselector.directormode közvetlen elérési mód nvodselector.head Kezdési időpont kiválasztása nvodselector.subservice Alcsatorna kiválasztása @@ -543,9 +543,9 @@ options.null null options.off ki options.on be options.serial serial -parentallock.changepin PIN megváltoztatása -parentallock.changepin_hint1 Ide üsse be az új PIN kódot! -parentallock.changetolocked on locked bouquets +parentallock.changepin PIN kód +parentallock.changepin_hint1 adja meg az új PIN kódot! +parentallock.changetolocked zárolt csomagoknál parentallock.head Üsse be a PIN kódot! parentallock.lockage Program zárolása parentallock.lockage12 12 évtől @@ -554,17 +554,17 @@ parentallock.lockage18 18 évtől parentallock.lockedchannel Zárolt csatorna... parentallock.lockedprogram Zárolt műsor (%d évtől) parentallock.never soha -parentallock.onsignal műsor szerint +parentallock.onsignal műsortól függően parentallock.parentallock Gyermekzár parentallock.prompt PIN kód kérése -pictureviewer.defdir kiindulási könyvtár -pictureviewer.head Képnézegető -pictureviewer.resize.color_average fejlett +pictureviewer.defdir Kiindulási könyvtár +pictureviewer.head Képnéző +pictureviewer.resize.color_average precíz pictureviewer.resize.none nincs -pictureviewer.resize.simple egyszerű -pictureviewer.scaling méretezés -pictureviewer.show mutatás -pictureviewer.slide_time slideshow display time +pictureviewer.resize.simple gyors +pictureviewer.scaling Méretezés +pictureviewer.show Mutatás +pictureviewer.slide_time Bemutató késleltetés (mp) pictureviewer.slideshow vetítés pictureviewer.sortorder rendezési sorrend pictureviewer.sortorder.date (dátum) @@ -573,29 +573,29 @@ ping.ok elérhető (ping) ping.protocol nem elérhető (host vagy protokoll hiba) ping.socket nem elérhető (socket hiba) ping.unreachable nem elérhető -pinprotection.head Üsse be a PIN kódot -pinprotection.wrongcode A PIN kód hibás! Próbálja újra! +pinprotection.head PIN kód +pinprotection.wrongcode A PIN kód hibás. Próbálja újra! rclock.lockmsg A távvezérlő zárolva lesz.\nA nyitáshoz nyomja meg a PIROS gombot,\nmajd a MENU/DBOX gombot! rclock.menueadd Távvezérlő-zár rclock.title Távvezérlő zárolása rclock.unlockmsg Távvezérlő aktiválva -recordingmenu.defdir felvételi könyvtár -recordingmenu.file közvetlen (fájl) +recordingmenu.defdir Felvétel helye +recordingmenu.file Közvetlen (fájl) recordingmenu.head Felvétel recordingmenu.help Felvételi eszközök:\n--------------------------\nszerver:\nstreaming szoftver használata a PC-n\n\n(analóg) képmagnó:\nképmagnó használata\n\nközvetlen (fájl):\nközvetlen felvétel NFS könyvtárba,\nvagy beépített merevlemezre\n\n\nMax. fájlméret:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: elég nagy :) (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB) recordingmenu.no_scart ne kapcsoljon SCART módba recordingmenu.off ki recordingmenu.recording_type Felvételi eszköz recordingmenu.server Szerver -recordingmenu.server_ip Felvételi szerver IP címe +recordingmenu.server_ip IP cím recordingmenu.server_mac MAC cím -recordingmenu.server_port Felvételi szerver portja -recordingmenu.server_wakeup Felvételi szerver WOL -recordingmenu.setupnow Beállítások aktualizálása +recordingmenu.server_port Port +recordingmenu.server_wakeup WOL +recordingmenu.setupnow Beállítások mentése recordingmenu.splitsize Max. fájlméret (MB) recordingmenu.stopplayback Lejátszás megállítása recordingmenu.stopsectionsd SectionSD megállítása -recordingmenu.stream_vtxt_pid Teletext rögzítése +recordingmenu.stream_vtxt_pid Teletext felvétele recordingmenu.use_o_sync Szinkron írás (O_SYNC) recordingmenu.vcr Képmagnó recordtimer.announce A felvétel néhány percen belül kezdődik @@ -605,7 +605,7 @@ satsetup.diseqc DiSEqC satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0 satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1 satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 -satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-ismétlések +satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-ismétlés satsetup.extended DiSEqC beállítások satsetup.extended_motor Motorbeállítások satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC @@ -613,10 +613,10 @@ satsetup.motorcontrol Kézi beállítás satsetup.nodiseqc nincs DiSEqC satsetup.satellite Műhold satsetup.savesettingsnow Beállítások mentése -satsetup.smatvremote SMATV távhangolás +satsetup.smatvremote kisközösségi rendszer scants.actcable Kábel: scants.actsatellite Műhold: -scants.bouquet Csomagok kezelése +scants.bouquet Csomagkezelés scants.bouquet_create újak készítése scants.bouquet_erase összes törlése scants.bouquet_leave jelenlegiek megtartása @@ -634,9 +634,9 @@ scants.numberoftvservices TV scants.provider Szolgáltató: scants.startnow Keresés indítása scants.transponders Transzponder: -screensetup.lowerright ZÖLD = jobb alsó -screensetup.upperleft PIROS = bal felső -servicemenu.head Szolgáltatások +screensetup.lowerright jobb alsó sarok +screensetup.upperleft bal felső sarok +servicemenu.head Telepítés servicemenu.reload Csatornalista újratöltése servicemenu.reload_hint Újratöltés. Kérem várjon! servicemenu.scants Csatornakeresés @@ -646,23 +646,23 @@ settings.help Segítség settings.missingoptionsconffile A konfigurációs fájl hiányzik.\nAz összes érték alapértelmezettre lesz állítva. settings.noconffile A beállítások hiányoznak.\nAlapértékek használata. shutdowntimer.announce A készülék 1 percen belül kikapcsol.\nMegszakítja a folyamatot? -sleeptimerbox.announce Elalváskapcsoló 1 perc múlva +sleeptimerbox.announce A készülék 1 percen belül készenlétbe megy sleeptimerbox.hint1 Kikapcsolási idő percben. (000=ki) sleeptimerbox.hint2 A készülék ennyi idő múlva fog kikapcsolni. sleeptimerbox.title Elalváskapcsoló streamfeatures.head Features -streaminfo.aratio képarány -streaminfo.aratio_unknown képarány: ismeretlen -streaminfo.audiotype hangtípus -streaminfo.audiotype_unknown hangtípus: ismeretlen -streaminfo.bitrate bitráta -streaminfo.framerate képkocka-ráta +streaminfo.aratio Képarány +streaminfo.aratio_unknown Képarány: ismeretlen +streaminfo.audiotype Hangsáv +streaminfo.audiotype_unknown Hangsáv: ismeretlen +streaminfo.bitrate Bitráta +streaminfo.framerate Képkocka-ráta streaminfo.framerate_unknown képkocka-ráta: ismeretlen -streaminfo.head Adatfolyam-információk +streaminfo.head Műszaki információk streaminfo.not_available nem elérhető -streaminfo.resolution felbontás -streaminfo.signal Vett jel -streaming.buffer_overflow A felvétel meg lett szakítva,\nmert az adatot nem lehetett eléggé gyorsan írni. +streaminfo.resolution Felbontás +streaminfo.signal Jelparaméterek +streaming.buffer_overflow A felvétel megállt.\nPuffer túlcsordulás. streaming.busy One or several recording processes are active.\nIf you encounter this message and no recording is active, please restart Neutrino. streaming.dir_not_writable A felvételi könyvtár nem írható.\nA felvétel nem fog működni. streaming.success A felvétel sikeresen befejeződött. @@ -690,32 +690,32 @@ streamingmenu.streaming_transcode_video_codec MPEG videókodek streamingmenu.streaming_type Streaming szerver streamingmenu.streaming_videorate videó adatráta streamingserver.noconnect Nincs kapcsolat a streaming szerverrel.\nFelvétel megszakítva. -stringinput.caps nagybetű / kisbetű -stringinput.clear összes törlése -timer.eventrecord.msg ... TO be DONE, or not to be done +stringinput.caps Betűméret +stringinput.clear Összes törlése +timer.eventrecord.msg Időzítőhöz hozzáadva. timer.eventrecord.title Felvétel időzítés -timer.eventtimed.msg A műsor időzítve van.\nA készülék be fog kapcsolni és\nát fog kapcsolni a megadott csatornára a megadott időben. +timer.eventtimed.msg A műsor időzítve lett.\nA készülék be fog kapcsolni\na megadott csatornán. timer.eventtimed.title Műsor időzítés -timerbar.channelswitch Időzítés +timerbar.channelswitch Emlékeztető timerbar.recordevent Felvétel -timerlist.alarmtime Művelet időpontja +timerlist.alarmtime Start timerlist.apids Hang PID-ek -timerlist.bouquetselect Csomagok +timerlist.bouquetselect Csomag timerlist.channel Csatorna -timerlist.channelselect Csatornák -timerlist.delete törlés -timerlist.menumodify módosítás -timerlist.menunew új időzítő -timerlist.message üzenet -timerlist.moderadio Rádiócsatornák -timerlist.modeselect Üzemmód választás -timerlist.modetv Tévécsatornák -timerlist.modify módosítás -timerlist.name Időzítőlista -timerlist.new új időzítő -timerlist.program.unknown ismeretlen műsor -timerlist.reload újratöltés -timerlist.repeat ismétlés +timerlist.channelselect Csatornalista +timerlist.delete Törlés +timerlist.menumodify Módosítás +timerlist.menunew Új időzítő +timerlist.message Üzenet +timerlist.moderadio Rádió csatornák +timerlist.modeselect Csatorna típus +timerlist.modetv TV csatornák +timerlist.modify Módosítás +timerlist.name Időzítő +timerlist.new Új időzítő +timerlist.program.unknown Ismeretlen műsor +timerlist.reload Újratöltés +timerlist.repeat Ismétlés timerlist.repeat.biweekly kéthetente timerlist.repeat.byeventdescription lásd az időzítőt timerlist.repeat.daily naponta @@ -723,7 +723,7 @@ timerlist.repeat.fourweekly négyhetente timerlist.repeat.friday P timerlist.repeat.monday H timerlist.repeat.monthly havonta -timerlist.repeat.once egyszer +timerlist.repeat.once nincs timerlist.repeat.saturday SZ timerlist.repeat.sunday V timerlist.repeat.thursday CS @@ -733,10 +733,10 @@ timerlist.repeat.wednesday SZ timerlist.repeat.weekdays hét adott napjain timerlist.repeat.weekly hetente timerlist.save Időzítő mentése -timerlist.standby készenléti üzemmód -timerlist.standby.off készenlét elhagyása -timerlist.standby.on készenlétbe menetel -timerlist.stoptime Megállás időpontja +timerlist.standby Készenlét fajtája +timerlist.standby.off bekapcsolás +timerlist.standby.on készenlétbe helyezés +timerlist.stoptime Stop timerlist.type Időzítő típusa timerlist.type.nextprogram Következő műsor timerlist.type.record felvétel @@ -749,22 +749,22 @@ timerlist.type.zapto csatornaváltás timerlist.weekdays A hét napjai timerlist.weekdays.hint_1 H K SZ CS P SZ V timerlist.weekdays.hint_2 igen:X, nem:- -timersettings.record_safety_time_after Megállás idejének korrekciója -timersettings.record_safety_time_after.hint_1 Correction time in min. (00=off). This time -timersettings.record_safety_time_after.hint_2 will added to stop time of every record timer. -timersettings.record_safety_time_before Record start time correction -timersettings.record_safety_time_before.hint_1 Correction time in min. (00=off). This time -timersettings.record_safety_time_before.hint_2 will be deducted of every record timer. +timersettings.record_safety_time_after Vége időpont korrekció +timersettings.record_safety_time_after.hint_1 korrigálás ideje percben (00=ki) +timersettings.record_safety_time_after.hint_2 ez az idő hozzáadódik a vége időponthoz +timersettings.record_safety_time_before Kezdési időpont korrekció +timersettings.record_safety_time_before.hint_1 korrigálás ideje percben (00=ki) +timersettings.record_safety_time_before.hint_2 ez az idő levonódik a kezdési időpontból timersettings.separator Időzítő beállítások timing.chanlist Csatornalista -timing.epg EPG +timing.epg Műsorújság timing.filebrowser Fájlböngésző timing.head OSD időtartam timing.hint_1 Time in sec. After this time the timing.hint_2 infobar will be faded out. timing.infobar Infósor timing.menu Menü -timing.numericzap Numerikus váltás +timing.numericzap Számszerinti csatornaváltás ucodecheck.avia500 Avia 500 ucodecheck.avia600 Avia 600 ucodecheck.cam-alpha Cam-Alpha @@ -772,7 +772,7 @@ ucodecheck.head Mikrokód ellenőrzés ucodecheck.ucode Mikrokód ucodes.failure Figyelem! A mikrokódok hiányoznak!\n\nKérem töltse fel őket a készülékbe,\nmajd indítson újra! videomenu.csync Szinkronkorrekció -videomenu.head Képbeállítások +videomenu.head TV beállítások videomenu.rgb_centering RGB középpont videomenu.screensetup Képernyő-beállítás videomenu.vcrswitch SCART automatikus kapcsolása @@ -780,6 +780,7 @@ videomenu.videoformat Formátum videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) +videomenu.videoformat_149 14:9 videomenu.videoformat_autodetect automatikus videomenu.videosignal Videójel videomenu.videosignal_composite CVBS @@ -808,7 +809,7 @@ extra.english Automatikus angol nyelv extra.dboxinfo Készülék infó extra.scan_mode Keresési mód extra.start_tostandby Készenlét bekapcsolás után -extra.rotor_swap Kelet/Nyugat felcserélése +extra.rotor_swap K/Ny felcserélés extra.use_log Naplózás a /tmp/log -ba extra.spts_mode SPTS mód extra.hw_sect Hardwareszekciók @@ -841,40 +842,60 @@ extra.zap_cycle Körbejárás extra.sms_channel SMS csatornaváltás extra.manual_scan Kézi keresés extra.tp_freq Frekvencia -extra.tp_rate Symbol Rate +extra.tp_rate SR extra.tp_pol Polarizáció -extra.tp.pol_v V -extra.tp_pol_h H +extra.tp.pol_v Vertikális +extra.tp_pol_h Horizontális extra.tp_fec FEC extra.fec_1_2 1/2 extra.fec_2_3 2/3 extra.fec_3_4 3/4 extra.fec_5_6 5/6 extra.fec_7_8 7/8 +extra.fec_s2_qpsk_1_2 S2 QPSK 1/2 +extra.fec_s2_qpsk_2_3 S2 QPSK 2/3 +extra.fec_s2_qpsk_3_4 S2 QPSK 3/4 +extra.fec_s2_qpsk_5_6 S2 QPSK 5/6 +extra.fec_s2_qpsk_7_8 S2 QPSK 7/8 +extra.fec_s2_qpsk_8_9 S2 QPSK 8/9 +extra.fec_s2_qpsk_9_10 S2 QPSK 9/10 +extra.fec_s2_qpsk_3_5 S2 QPSK 3/5 +extra.fec_s2_qpsk_4_5 S2 QPSK 4/5 +extra.fec_s2_8psk_1_2 S2 8PSK 1/2 +extra.fec_s2_8psk_2_3 S2 8PSK 2/3 +extra.fec_s2_8psk_3_4 S2 8PSK 3/4 +extra.fec_s2_8psk_5_6 S2 8PSK 5/6 +extra.fec_s2_8psk_7_8 S2 8PSK 7/8 +extra.fec_s2_8psk_8_9 S2 8PSK 8/9 +extra.fec_s2_8psk_9_10 S2 8PSK 9/10 +extra.fec_s2_8psk_3_5 S2 8PSK 3/5 +extra.fec_s2_8psk_4_5 S2 8PSK 4/5 + extra.timezone Időzóna extra.zapit_menu Zapit beállítások extra.zapit_make_bouquet Csomagokon kívüli csatornák extra.zapit_save_last_chan Utolsó pozíció mentése -extra.zapit_motor_speed Forgató sebessége +extra.zapit_motor_speed Motor sebessége extra.zapit_fe_timeout Hanglolásra várakozás -extra.add_to_bouquet másolás csomagba -extra.key_list_start eleje -extra.key_list_end vége +extra.add_to_bouquet Másolás csomagba +extra.key_list_start Eleje +extra.key_list_end Vége extra.chadded A csatorna hozzá lett adva a kiválasztott csomaghoz...\n extra.chalreadyinbq A csatorna már benne van a kiválasztott csomagban...\n -extra.menu_left_exit "balra" = visszalépés a menüben +extra.menu_left_exit Visszalépés menüben balra gombbal extra.zapit_write_names Csatornanevek mentése -extra.update_dir Könyvtár a frissítésekhezextra.cache Cache +extra.update_dir Image fájl helye +extra.cache Cache extra.debug Debug extra.zapit_backup Backup channels to /tmp extra.zapit_delete Delete channels extra.zapit_fast_zap fast zap extra.zapit_restore Restore channels from /tmp extra.zapit_sort_names Sort ch. by name -filesystem.is.utf8 file system +filesystem.is.utf8 Fájlrendszer filesystem.is.utf8.option.iso8859.1 ISO-8859-1 filesystem.is.utf8.option.utf8 UTF-8 -infoviewer.subchan_disp_pos Subchannel display +infoviewer.subchan_disp_pos Alcsatorna kijelző mainmenu.scripts Scripts miscsettings.noaviawatchdog enable AVIA watchdog miscsettings.noenxwatchdog enable eNX watchdog @@ -933,16 +954,16 @@ recordingmenu.epg_for_filename long filenames (with EPG data) recordingmenu.filesettings direct recording settings recordingmenu.ringbuffers no. of ringbuffers recordingmenu.use_fdatasync write synchronous (fdatasync) -settings.pos_bottom_left bottom left -settings.pos_bottom_right bottom right -settings.pos_top_left oben top left -settings.pos_top_right oben top right +settings.pos_bottom_left bal lent +settings.pos_bottom_right jobb lent +settings.pos_top_left bal fent +settings.pos_top_right jobb fent timerlist.plugin Plugin -timerlist.recording_dir recording directory +timerlist.recording_dir Felvétel helye timerlist.repeatcount repeats timerlist.repeatcount.help1 amount of timer repeats timerlist.repeatcount.help2 0 for unlimited repeats -timerlist.type.execplugin Execute plugin +timerlist.type.execplugin plugin indítása extra.cache Cache pictureviewer.decode_server_ip decode server ip pictureviewer.decode_server_port decode server port @@ -951,40 +972,39 @@ scants.abort_header Keresés megszakítása recordingmenu.record_in_spts_mode switch to spts mode before recording servicemenu.getplugins Reload plugins servicemenu.getplugins_hint Reloading plugins,\nplease be patient. -zapit.scantype scan for services -zapit.scantype.all all services -zapit.scantype.radio only radio -zapit.scantype.tv only tv -zapit.scantype.tvradio tv & radio +zapit.scantype Keresés típusa +zapit.scantype.all minden +zapit.scantype.radio csak rádió +zapit.scantype.tv csak TV +zapit.scantype.tvradio TV és rádió colorthememenu.red_theme Simply Red -lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout -lcdmenu.dim_time Dim timeout -timerlist.overlapping_timer Timer conflict. Create the timer anyway? -extra.audio_run_player Audio key start player -mpkey.rewind Rewind -mpkey.forward Forward -mpkey.pause Pause -mpkey.stop Stop -mpkey.play Play -mpkey.audio Audio track -mpkey.time Show time -mpkey.bookmark save bookmark -mpkey.plugin Run plugin -extra.key_click Key click -extra.loadcolors Load colors from -extra.savecolors Save colors as -extra.loadkeys Load keys from -extra.savekeys Save keys as -extra.loadconfig Load settings from -extra.saveconfig Save settings as -videomenu.videomode Video system +lcdmenu.dim_brightness Halványított fényerő +lcdmenu.dim_time Halványítás (mp) +timerlist.overlapping_timer Időzítő ütközés! Legyen elmentve? +extra.audio_run_player Audio gomb indítja a zenelejátszót +mpkey.rewind Vissza +mpkey.forward Előre +mpkey.pause Szünet +mpkey.stop Állj +mpkey.play Lejásztás +mpkey.audio Hangsáv +mpkey.time Idő kijelzése +mpkey.bookmark Könyvjelző mentése +mpkey.plugin Plugin futtatása +extra.loadcolors Téma betöltése... +extra.savecolors Téma mentése... +extra.loadkeys Beállítások betöltése... +extra.savekeys Beállítások mentése... +extra.loadconfig Beállítások betöltése... +extra.saveconfig Beállítások mentése... +videomenu.videomode Videómód videomenu.videomode_ntsc NTSC videomenu.videomode_pal PAL videomenu.videomode_palm PAL-M -extra.key_timeshift Timeshift +extra.key_timeshift Időeltolás extra.key_plugin One touch plugin -extra.timeshift_pause Timeshift pause -rfmod.rfmod RF modulator +extra.timeshift_pause Időeltolás pillanatállj +rfmod.rfmod RF modulátor rfmod.carrier Subcarrier Frequency rfmod.carrier4500 4.5 rfmod.carrier5500 5.5 @@ -992,41 +1012,41 @@ rfmod.carrier6000 6.0 rfmod.carrier6500 6.5 rfmod.enable Enable sound rfmod.channel Channel -rfmod.finetune Fine tune -rfmod.standby Enable modulator -rfmod.test Test pattern -extra.zapit_scanpids Scan/Use pids -servicemenu.imageinfo Image info -imageinfo.creator Creator: -imageinfo.date Date: -imageinfo.dokumentation Docs: -imageinfo.forum Forum: -imageinfo.head Image info: -imageinfo.homepage Home page: -imageinfo.image Image: -imageinfo.license License: -imageinfo.version Version: -extra.cache_txt Cache teletext -extra.use_gotoxx Use gotoXX -extra.latitude Latitude -extra.longitude Longitude -extra.ladirection LaDirection -extra.lodirection LoDirection -extra.south South -extra.north North -extra.east East -extra.west West -epgextended.actors Actors -epgextended.director Director -epgextended.guests Guests -epgextended.original_title Original Title -epgextended.presenter Presenter -epgextended.year_of_production Year of Production +rfmod.finetune Finomhangolás +rfmod.standby Modulátor bekapcsolása +rfmod.test Tesztábra +extra.zapit_scanpids PID-ek használata +servicemenu.imageinfo Szoftver információ +imageinfo.creator Készítő: +imageinfo.date Dátum: +imageinfo.dokumentation Kézikönyv: +imageinfo.forum Fórum: +imageinfo.head Szoftver információ: +imageinfo.homepage Honlap: +imageinfo.image Szoftver: +imageinfo.license Licensz: +imageinfo.version Verzió: +extra.cache_txt Teletext gyorsítótár +extra.use_gotoxx USALS +extra.latitude Szélességi fok +extra.longitude Hosszúsági fok +extra.ladirection Pozíció +extra.lodirection Pozíció +extra.south dél +extra.north észak +extra.east kelet +extra.west nyugat +epgextended.actors Színészek +epgextended.director Rendező +epgextended.guests Vendégek +epgextended.original_title Eredeti Cím +epgextended.presenter Előadó +epgextended.year_of_production Gyártás éve recordingmenu.save_in_channeldir Save in channel dir -servicemenu.restart Soft restart -servicemenu.restart_failed Restart failed -servicemenu.restart_hint Restarting, please wait -servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress +servicemenu.restart Melegindítás +servicemenu.restart_failed Újraindítás sikertelen +servicemenu.restart_hint Újraindítás, kérem várjon! +servicemenu.restart_refused_recording Újraindítás nem lehetséges, felvétel van folyamatban extra.cs Cardserver extra.restart_cs Restart cardserver extra.tp_mod Modulation @@ -1035,8 +1055,8 @@ extra.tp_mod_32 QAM/32 extra.tp_mod_64 QAM/64 extra.tp_mod_128 QAM/128 extra.tp_mod_256 QAM/256 -moviebrowser.book_head Bookmarks -moviebrowser.book_lastmoviestop Last play stop: +moviebrowser.book_head Könyvjelzők +moviebrowser.book_lastmoviestop Előző pozíció moviebrowser.book_movieend Movie end: moviebrowser.book_moviestart Movie start: moviebrowser.book_name Name: @@ -1054,10 +1074,10 @@ moviebrowser.edit_book_type_info1 Enter new jump length (s) moviebrowser.edit_book_type_info2 <0 back , >0 for, 0: none moviebrowser.edit_serie Enter name of serie moviebrowser.error_no_movies No movies found -moviebrowser.foot_filter Filter: -moviebrowser.foot_play Start movie -moviebrowser.foot_sort Sort: -moviebrowser.head TS MovieBrowser +moviebrowser.foot_filter Szűrés: +moviebrowser.foot_play Lejátszás +moviebrowser.foot_sort Rendezés: +moviebrowser.head Filmek moviebrowser.head_filter Filter movies by category: moviebrowser.head_playlist Last played: moviebrowser.head_recordlist Last recorded: @@ -1092,8 +1112,8 @@ moviebrowser.info_serie Serie moviebrowser.info_size File size (MB) moviebrowser.info_title Titel moviebrowser.info_videoformat Picture -moviebrowser.menu_directories_head Paths -moviebrowser.menu_help_head Help +moviebrowser.menu_directories_head Útvonalak +moviebrowser.menu_help_head Segítség moviebrowser.menu_main_bookmarks Bookmarks moviebrowser.menu_main_head Settings moviebrowser.menu_main_movieinfo Movie info @@ -1105,81 +1125,226 @@ moviebrowser.menu_parental_lock_activated_yes yes moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no_temp no (temporary) moviebrowser.menu_parental_lock_head Parental Lock moviebrowser.menu_parental_lock_rate_head Lock movies from -moviebrowser.scan_for_movies Scan for Movies ... -moviebrowser.serie_existingname Existing series -moviebrowser.serie_head Serie -moviebrowser.serie_name Change name -moviebrowser.short_audio Audio -moviebrowser.short_book Book -moviebrowser.short_channel Channel -moviebrowser.short_country Country -moviebrowser.short_filename Name -moviebrowser.short_format Format -moviebrowser.short_genre_major Genre -moviebrowser.short_genre_minor Genre +moviebrowser.scan_for_movies Filmek keresése... +moviebrowser.serie_existingname Meglévő sorozatok +moviebrowser.serie_head Sorozat +moviebrowser.serie_name Név szerkesztése +moviebrowser.short_audio Hangsáv +moviebrowser.short_book Könyv +moviebrowser.short_channel Csatorna +moviebrowser.short_country Ország +moviebrowser.short_filename Név +moviebrowser.short_format Formátum +moviebrowser.short_genre_major Stílus +moviebrowser.short_genre_minor Stílus moviebrowser.short_info1 Info 1 moviebrowser.short_info2 Info 2 moviebrowser.short_length Min -moviebrowser.short_parental_lockage Age -moviebrowser.short_path Path -moviebrowser.short_prevplaydate Last -moviebrowser.short_prodyear Year -moviebrowser.short_quality * (quality) -moviebrowser.short_recorddate Date -moviebrowser.short_serie Serie -moviebrowser.short_size MB -moviebrowser.short_title Title -moviebrowser.start_head Start movie from: -moviebrowser.start_record_start Movie start +moviebrowser.short_parental_lockage Korhatár +moviebrowser.short_path Útvonal +moviebrowser.short_prevplaydate Utoljára felvett +moviebrowser.short_prodyear Év +moviebrowser.short_quality * (minőség) +moviebrowser.short_recorddate Dátum +moviebrowser.short_serie Sorozat +moviebrowser.short_size Fájlméret +moviebrowser.short_title Cím +moviebrowser.start_head Film indítása +moviebrowser.start_record_start Elejétől options.on.without_messages Without msg extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings. -miscsettings.virtual_zap_mode Virtual zap -miscsettings.epg_head Epg settings +miscsettings.virtual_zap_mode Látszólagos csatornaváltás +miscsettings.epg_head Műsorújság miscsettings.epg_cache_days EPG-Cache (days) miscsettings.epg_old_hours Events old after (hours) -miscsettings.epg_dir Dir for epg cache -miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot +miscsettings.epg_dir Gyorsítótár helye +miscsettings.epg_save Műsorújság tárolása shutdown.recoding_query Box in record mode, you really want to shutdown ? -recordingmenu.apids default audio streams -recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams -recordingmenu.apids_alt record alternative streams -recordingmenu.apids_std record standard stream -recordingmenu.stream_pmt_pid record PMT +recordingmenu.apids Hangsávok felvétele +recordingmenu.apids_ac3 AC3 +recordingmenu.apids_alt Alternatív hangsávok +recordingmenu.apids_std Szabvány hangsáv recordingmenu.zap_on_announce zap on recording announce timerlist.apids_dflt record default audio streams videomenu.osd OSD -videomenu.tv-scart TV Scart +videomenu.tv-scart Kimenetek videomenu.vcr-scart VCR Scart videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type videomenu.vcrsignal_composite CVBS videomenu.vcrsignal_svideo S-Video moviebrowser.option_browser Browser Options -moviebrowser.book_clear_all Clear all -moviebrowser.menu_save Save changes -moviebrowser.menu_save_all Start update of movie info files -moviebrowser.info_head_update Save changes in all movie info files -moviebrowser.update_if_dest_empty_only Copy if destination is empty only -moviebrowser.serie_auto_create Serie auto create -moviebrowser.load_default Load default settings -moviebrowser.browser_row_head Row settings -moviebrowser.browser_row_nr Number of rows -moviebrowser.browser_row_item Row item -moviebrowser.browser_row_width Row width -moviebrowser.reload_at_start Reload movie info at start -moviebrowser.remount_at_start Remount at start -moviebrowser.dir_head Additional paths -moviebrowser.dir Path -moviebrowser.use_dir Use directory -moviebrowser.use_rec_dir Use record directory -moviebrowser.use_movie_dir Use movie directory -moviebrowser.hide_series Hide series -moviebrowser.last_record_max_items Number of lines last record -moviebrowser.last_play_max_items Number of lines last play -moviebrowser.browser_frame_high Browser hight [Pixel] -extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable) -extra.auto_delete Auto-delete +moviebrowser.book_clear_all Összes törlése +moviebrowser.menu_save Mentés +moviebrowser.menu_save_all Filmfájlok frissítése +moviebrowser.info_head_update Összes változás mentése +moviebrowser.update_if_dest_empty_only Másolás csak üres célkönyvtár esetén +moviebrowser.serie_auto_create Automatikus sorozatok +moviebrowser.load_default Alapértelmezés +moviebrowser.browser_row_head Sor beállítások +moviebrowser.browser_row_nr Sorok száma +moviebrowser.browser_row_item Sor elem +moviebrowser.browser_row_width Sorszélesség +moviebrowser.reload_at_start Infó újratöltése indításkor +moviebrowser.remount_at_start Újra mount indításkor +moviebrowser.dir_head További útvonalak +moviebrowser.dir Útvonal +moviebrowser.use_dir Csatlakoztatás +moviebrowser.use_rec_dir Felvétel könyvtár +moviebrowser.use_movie_dir Film könyvtár +moviebrowser.hide_series Sorozatok elrejtése +moviebrowser.last_record_max_items Felvétel előzmények +moviebrowser.last_play_max_items Lejátszás előzmények +moviebrowser.browser_frame_high Böngésző magassága (px) +extra.auto_timeshift Automatikus felvétel, mp (0 = ki) +extra.auto_delete Automatikus törlés extra.auto_to_record Move timeshift to records -extra.record_time Fast/timeshift record time(hours) -subtitles.head Subtitles -subtitles.stop Stop subtitles +extra.record_time Gyorsfelvétel/időeltolás ideje (óra) +subtitles.head Felirat be +subtitles.stop Felirat ki +mainsettings.timezone Időzóna +mainsettings.osd OSD +hdd_settings Merevlemez +cam.settings CI modul +upnpbrowser.head UPnP böngésző +upnpbrowser.scanning Keresés... +upnpbrowser.rescan frissítés +eventfinder.search keresés +eventfinder.head Keresés a műsorújságban +eventfinder.keyword Kulcsszó +eventfinder.search_within_list Keresés helye +eventfinder.search_within_epg Keresés fajtája +eventfinder.start_search Indít +channellist.fav kedvencek +channellist.pro szolgáltatók +channellist.sat műholdak +reset_settings Alaphelyzet +videomenu.analog_sd_rgb_scart RGB SCART (SD) +videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB SCART (HD) +videomenu.analog_sd_rgb_cinch RGB RCA (SD) +videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB RCA (HD) +videomenu.analog_sd_yprpb_scart YPbPr SCART (SD) +videomenu.analog_hd_yprpb_scart YPbPr SCART (HD) +videomenu.analog_sd_yprpb_cinch YPbPr RCA (SD) +videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr RCA (HD) +videomenu.fullscreen teljes képernyő +videomenu.panscan panscan +videomenu.panscan2 14:9 panscan +videomenu.letterbox letterbox +videomenu.dbdr Képjavító +videomenu.dbdr_none kikapcsolva +videomenu.dbdr_deblock deblock +videomenu.dbdr_both deblock+dering +videomenu.enabled_modes Engedélyezett videómódok +mainmenu.reboot Újraindítás +infoviewer.next Következő +channellist.sats Műholdak +channellist.provs Szolgáltatók +channellist.favs Kedvencek +reset_channels Csatornalista törlése +videomenu.analog_mode Analóg kimenet +videomenu.43mode 4:3 mód +audiomenu.hdmi_dd HDMI AC3 +audiomenu.spdif_dd S/PDIF AC3 +audiomenu.avsync A/V szinkron +audio.srs_iq SRS TruVolume +audiomenu.srs_iq SRS TruVolume +audio.srs_algo Mód +audio.srs_algo_normal normál +audio.srs_algo_light gyenge +audio.srs_nmgr Zajkezelés +audio.srs_volume Hangerő +audiomenu.avsync_am hang referencia +networkmenu.ntpenable NTP szinkronizálás +networkmenu.ntprefresh NTP/DVB frissítés +networkmenu.ntprefresh_hint1 NTP/DVB szinkron percben +networkmenu.ntprefresh_hint2 újraindítás szükséges +networkmenu.ntpserver NTP szerver +networkmenu.ntpserver_hint1 NTP szerver, pl: hu.pool.ntp.org +networkmenu.ntpserver_hint2 újraindítás szükséges +networkmenu.ntptitle Óra szinkronizálás +usermenu.item_vtxt Teletext +neutrino_starting Neutrino indítása... +channellist.edit Szerkesztés +satsetup.diseqc_advanced haladó +satsetup.sat_setup Műhold beállítás +satsetup.manual_scan Kézi keresés +satsetup.auto_scan Automatikus keresés +satsetup.auto_scan_all Többműholdas keresés +satsetup.usals_repeat USALS parancs ismétlés +satsetup.use_nit NIT használata +scants.select_tp Transzponder kiválasztása +scants.test Próbakeresés +recordingmenu.tsdir Timeshift könyvtár +extra.temp_timeshift Ideiglenes időeltolás +usermenu.head Egyéni menü +usermenu.button_red Piros gomb +usermenu.button_green Zöld gomb +usermenu.button_yellow Sárga gomb +usermenu.button_blue Kék gomb +usermenu.name Menü neve +extra.key_unlock Távvezérlő nyitás +usermenu.item_none üres +satsetup.comm_input Committed bemenet +satsetup.uncomm_input Uncommitted bemenet +satsetup.diseqc_input DiSEqC bemenet +satsetup.motor_pos Motor pozíció +satsetup.lofl LNB alsósáv ofszet +satsetup.lofh LNB felsősáv ofszet +satsetup.lofs Átkapcsolási frekvencia +audioplayer.spectrum Spektrumanalizátor +miscsettings.shutdown_count Kikapcsolás időzítő (óra) +fan_speed Ventilátor sebesség +miscsettings.channellist Csatornalista +miscsettings.channellist_epgtext_align Műsorinfó igazítása +channellist.epgtext_align_left balra +channellist.epgtext_align_right jobbra +channellist.extended Részletes lista +channellist.make_hdlist HD csomag +miscsettings.epg_cache Tartam (nap) +miscsettings.epg_extendedcache Műsor információ (óra) +miscsettings.epg_old_events Régi adatok törlése (óra) +miscsettings.epg_max_events Max. események száma +miscsettings.infobar Infósor +progressbar.color Színes folyamatjelzők +miscsettings.infobar_casystem_display Kódolási rendszer kijelzés +miscsettings.infobar_disp_log Csatornalogó +miscsettings.infobar_disp_0 ki +miscsettings.infobar_disp_1 logo 1 +miscsettings.infobar_disp_2 logo 2 +miscsettings.infobar_disp_3 jelszint-mérő +hdd_sleep Elalvás +hdd_1min 1 perc +hdd_5min 5 perc +hdd_10min 10 perc +hdd_20min 20 perc +hdd_30min 30 perc +hdd_60min 60 perc +hdd_noise Teljesítmény / zaj +hdd_slow halk +hdd_middle közepes +hdd_fast gyors +hdd_activate Mentés +hdd_not_found Nincs merevlemez +hdd_fs Fájlrendszer +hdd_format Formázás +hdd_check Ellenőrzés +hdd_settings Beállítások +hdd_format_warn Minden adat elvész. Biztos benne? +hdd_umount_warn Leválasztás sikertelen +hdd_check_failed Ellenőrzés sikertelen +hdd_format_failed Formázás sikertelen +hdd_manage +cam.empty Nincs modul behelyezve +AUDIOSelectMenue.head Hangsáv +usermenu.item_bar --- elválasztó --- +usermenu.item_epg_misc Műsorújság funkciók +scrambled_channel Kódolt +audiomenu.analog_mode Analóg mód +audiomenu.analog_out Analóg kimenet +reset_confirm Minden beállítás alaphelyzetbe kerül!\nBiztos benne? +cam.inserted Modul behelyezve +cam.init_ok Indítás sikeres +cam.waiting Válaszra várakozás... +mainmenu.clearsectionsd Műsorújság gyorsítótár törlése +channellist.history Előző csatornák \ No newline at end of file