diff --git a/data/locale/bayrisch.locale b/data/locale/bayrisch.locale index 67e66ca31..2b6bf9c1d 100644 --- a/data/locale/bayrisch.locale +++ b/data/locale/bayrisch.locale @@ -91,13 +91,9 @@ apidselector.head Sproch auswaehn audiomenu.PCMOffset Lautstärknabsenkung PCM audiomenu.analogout Analog-Ausgong audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Eistain avs/ost audiomenu.dolbydigital Dolby Digital -audiomenu.head Audio-Eistellunga -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono links audiomenu.monoright mono rechts -audiomenu.ost ost audiomenu.stereo stereo audioplayer.add dazuadoa audioplayer.artist_title Interpret, Titl @@ -150,15 +146,12 @@ colormenu.background Hintergrundfarb colormenu.background_head Hintergrundfarbe colormenu.fade Menüs faden colormenu.font Schriftgräßn -colormenu.gtx_alpha Alpha überblendunga -colormenu.head Farb-Eistellunga colormenu.menucolors Menüfarbn colormenu.statusbar Statusboikn colormenu.textcolor Textfarb colormenu.textcolor_head Textfarb colormenu.themeselect Theme auswähn colormenu.timing OSD Timeouts -colormenusetup.head Menüfarbn colormenusetup.menucontent Fenstainhoit colormenusetup.menucontent_inactive Fenstainhoit deaktiviert colormenusetup.menucontent_selected Fenstainhoit ausgwähit @@ -221,10 +214,8 @@ flashupdate.actionreadflash flash lesn flashupdate.cantopenfile kon de Datei ned aufmacha flashupdate.cantopenmtd kon des MTD-Device ned aufmacha flashupdate.checkupdate nach ner neien Versio suacha -flashupdate.currentreleasecycle Releasezyklus flashupdate.currentversion_sep De Version host flashupdate.currentversiondate Datum -flashupdate.currentversionsnapshot ImageTyp flashupdate.currentversiontime Uhrzeit flashupdate.erasefailed Flash löschn is schiafganga flashupdate.erasing lösch des Flash @@ -364,11 +355,8 @@ lcdcontroler.brightness normale Helligkeid lcdcontroler.brightnessstandby Standby Helligkeid lcdcontroler.contrast Kontrast lcdcontroler.head LCD Eistellunga -lcdmenu.autodimm Automatisch dimma lcdmenu.head LCD Eistellunga -lcdmenu.inverse Invertieren lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Helligkeid -lcdmenu.power Pauwa lcdmenu.statusline Statuszeiln lcdmenu.statusline.both change me lcdmenu.statusline.playtime Spuizeit @@ -418,25 +406,16 @@ movieplayer.bookmark Vormerka movieplayer.bookmarkname Merkal Nama movieplayer.bookmarkname_hint1 Bitte gems den Nama fürs neie Merkal o. movieplayer.bookmarkname_hint2 movieplayer.skipping Umsortiern bitte wartn -movieplayer.buffering Buffern.. -movieplayer.defdir Start-Verz. movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback Fuim mim VLC -movieplayer.goto Spring zu ... -movieplayer.goto.h1 = -> absoluter Sprung -movieplayer.goto.h2 +,- -> relativer Sprung movieplayer.head Fuimspuia -movieplayer.nostreamingserver Koa Vabindung\nzum Streamingserva möglich. movieplayer.pesplayback PES Abspuin (Experiment) -movieplayer.pleasewait Oan Moment, de Verbindung\nzum Streamingserva werd hergsteaid movieplayer.toomanybookmarks Sie ham scho zvui Merkal oglegt.\nEs muas erst a andas glöscht wern. movieplayer.tsplayback TS Abspuin movieplayer.vcdplayback (S)VCD movieplayer.vlchelp ROT/Hoam Stop\nGREA Resync\nGELB Pause/Weida\nBLAU Merkal setzn\n1 ca. 1 Minutn zruck\n3 ca. 1 Minutn viri\n4 ca. 5 Minutn zruck\n6 ca. 5 Minutn viri\n7 ca. 10 Minutn zruck\n9 ca. 10 Minutn viri\nHuif: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.wrongvlcversion Des is mit ehnara VLC-Version ne drin networkmenu.broadcast Broadcast networkmenu.gateway Standard Gateway -networkmenu.head Netzwerk Eistellunga networkmenu.ipaddress IP-Adressn networkmenu.nameserver Nameserva networkmenu.netmask Netzmaskn @@ -524,10 +503,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-Wiederholunga satsetup.extended DiSEqC-Eistellunga satsetup.extended_motor Motor-Eistellunga satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.motorcontrol Manuelle Motor-Eistellunga satsetup.nodiseqc Koa DiSEqC satsetup.satellite Satellit -satsetup.savesettingsnow Eistellunga jetz speichan satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning scants.actcable Kabi: scants.actsatellite Satellit: @@ -563,11 +540,9 @@ sleeptimerbox.announce Eischloftimer in min sleeptimerbox.hint1 Einschlofzeit in Min. (000=aus) sleeptimerbox.hint2 De Box schoit si noch der Zeid aus. sleeptimerbox.title Eischloftimer -streamfeatures.head Features streaminfo.aratio Verhältnis streaminfo.aratio_unknown Verhältnis: ken i ned streaminfo.audiotype Audiotyp -streaminfo.audiotype_unknown Audiotyp: ken i ned streaminfo.bitrate Bitrate streaminfo.framerate Bildrate streaminfo.framerate_unknown Bildrate: ken i ned @@ -649,15 +624,11 @@ timing.hint_2 auf dem TV angezeigt wird timing.infobar Infobar timing.menu Menu videomenu.csync Sync.-Korrigiern -videomenu.head Video-Eistellunga -videomenu.rgb_centering RGB-Zentriern videomenu.screensetup Bildbereich eistein -videomenu.vcrswitch Scart-Eigang automatisch videomenu.videoformat Bildschirmformat videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videoformat_autodetect automatisch videomenu.videosignal Video Signalart videomenu.videosignal_composite CVBS videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS diff --git a/data/locale/bosanski.locale b/data/locale/bosanski.locale index 5de7fa443..68f41d46e 100644 --- a/data/locale/bosanski.locale +++ b/data/locale/bosanski.locale @@ -91,13 +91,9 @@ apidselector.head izbor jezika audiomenu.PCMOffset smanjivanje glasnoce pcm audiomenu.analogout analogni izlaz audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control upravljanje glasnosti avs/ost audiomenu.dolbydigital dolby digital automaticno -audiomenu.head namjestiti ton -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono lijevo audiomenu.monoright mono desno -audiomenu.ost ost audiomenu.stereo stereo audioplayer.add dodati audioplayer.artist_title pjevač, pjesma @@ -149,15 +145,12 @@ colormenu.background boja pozadine colormenu.background_head boja pozadine colormenu.fade izblijediti izbore colormenu.font veličina slova -colormenu.gtx_alpha providnost (gtx) -colormenu.head namjestiti boje colormenu.menucolors boja izbora colormenu.statusbar statusna traka colormenu.textcolor boja teksta colormenu.textcolor_head boja teksta colormenu.themeselect izabrati teme colormenu.timing osd tajm-aut -colormenusetup.head boja izbora colormenusetup.menucontent sadržaj prozora colormenusetup.menucontent_inactive deaktiviran sadržaj prozora colormenusetup.menucontent_selected izabran sadržaj prozora @@ -222,10 +215,8 @@ flashupdate.actionwriteflash piše se fleš flashupdate.cantopenfile nemože se otvoriti datoteka flashupdate.cantopenmtd nemože se otvoriti mtd-uredaj flashupdate.checkupdate tražiti novu verziju -flashupdate.currentreleasecycle release imidž flashupdate.currentversion_sep instalirana verzija flashupdate.currentversiondate datum -flashupdate.currentversionsnapshot vrsta imidža flashupdate.currentversiontime vrijeme flashupdate.erasefailed brisanje flesa nije uspjelo flashupdate.erasing briše se fleš @@ -367,11 +358,8 @@ lcdcontroler.brightness normalna svjetlost lcdcontroler.brightnessstandby svjetlost u pripravnosti lcdcontroler.contrast kontrast lcdcontroler.head namjestiti tečni kristal -lcdmenu.autodimm automaticno smanjiti svjetlost lcdmenu.head namjestiti tečni kristal -lcdmenu.inverse invertirati lcdmenu.lcdcontroler kontrast / svjetlost -lcdmenu.power struja lcdmenu.statusline statusna linija lcdmenu.statusline.both glasnost i trajanje lcdmenu.statusline.playtime igrano vrijeme @@ -424,25 +412,16 @@ movieplayer.bookmark oznaka movieplayer.bookmarkname ime zapamcenog mjesta movieplayer.bookmarkname_hint1 Imenujte novo zapamceno mjesto movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.buffering predraditi... -movieplayer.defdir početni direktorij movieplayer.dvdplayback dvd movieplayer.fileplayback datoteka preko vlcea -movieplayer.goto Skacem prema ... -movieplayer.goto.h1 = -> absolutni skok -movieplayer.goto.h2 +,- -> relativni skok movieplayer.head promatrač filmova -movieplayer.nostreamingserver Nije bilo moguće\nuspostaviti vezu sa streamingserverom. movieplayer.pesplayback odigrati pes (eksperimentalno) -movieplayer.pleasewait Uspostavlja se veza sa streamingserverom.\nČekajte molim ... movieplayer.toomanybookmarks Previse mjesta su zapamcena.\nMora se prvo jedno drugo izbrisati. movieplayer.tsplayback odigrati ts movieplayer.vcdplayback (s)vcd movieplayer.vlchelp crveno/kuci stop\nzeleno resync\nzuto pausa/dalje\nplavo zapamtiti mjesto\n1 oko 1 minuta nazad\n3 oko 1 minuta naprijed\n4 oko 5 minuta nazad\n6 oko5 minuta naprijed\n7 oko 10 minuta nazad\n9 oko 10 minuta naprijed\npomoc:http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.wrongvlcversion funkcije nije moguca sa trenutacno upotrijebito verziji vlca networkmenu.broadcast broadcast networkmenu.gateway standard gateway -networkmenu.head namjestiti mrežu networkmenu.ipaddress ip adresa networkmenu.nameserver nameserver networkmenu.netmask netmask @@ -533,10 +512,8 @@ satsetup.extended diseqc namjestiti satsetup.extended_lnb namješćenje lnb-ea satsetup.extended_motor namješćenje motora satsetup.minidiseqc mini-diseqc -satsetup.motorcontrol namješćenje motora satsetup.nodiseqc nema diseqca satsetup.satellite satelit -satsetup.savesettingsnow namješćenje sada memorisati satsetup.smatvremote smatv remote tuning scants.actcable kablo: scants.actsatellite satelit: @@ -573,12 +550,10 @@ sleeptimerbox.announce vremenski brojač će ugasiti za 1 minutu sleeptimerbox.hint1 ugasiti za XXX minuta. (000=ugašeno) sleeptimerbox.hint2 Dbox2 će se ugasiti za to vrijeme. sleeptimerbox.title vremenski brojač za ugasiti -streamfeatures.head osobine streama streamfeatures.info informacija o streamu streaminfo.aratio odnos streaminfo.aratio_unknown nepoznat odnos streaminfo.audiotype vrsta tona -streaminfo.audiotype_unknown nepoznata vrsta tona streaminfo.bitrate bitrate streaminfo.ecm_invalid nevažeći ca sistem streaminfo.framerate framerate @@ -663,15 +638,11 @@ timing.hint_2 će biti pokazana informativna traka timing.infobar infromativna traka timing.menu izbor videomenu.csync namjescenje sinkronizacije -videomenu.head namjestiti video -videomenu.rgb_centering centriranje rgbea videomenu.screensetup namjestiti ekran -videomenu.vcrswitch automatični av-scart ulaz videomenu.videoformat format ekrana videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 (lb) videomenu.videoformat_431 4:3 (ps) -videomenu.videoformat_autodetect automatično videomenu.videosignal vrsta video signala videomenu.videosignal_composite cvbs videomenu.videosignal_rgb rgb + cvbs diff --git a/data/locale/ch-baslerdeutsch.locale b/data/locale/ch-baslerdeutsch.locale index 21d064959..18804c227 100644 --- a/data/locale/ch-baslerdeutsch.locale +++ b/data/locale/ch-baslerdeutsch.locale @@ -91,13 +91,9 @@ apidselector.head Sproochuswahl audiomenu.PCMOffset Lutstärkeabsänkig PCM audiomenu.analogout Analog-Usgang audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Luutstärgi Stüürig avs/os audiomenu.dolbydigital Dolby Digital automatisch -audiomenu.head Audio-Iischdellige -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono lings audiomenu.monoright mono rächts -audiomenu.ost ost audiomenu.stereo stereo audioplayer.add A'hänge audioplayer.artist_title Interpret, Titel @@ -149,15 +145,12 @@ colormenu.background Hintergrundfarb colormenu.background_head Hintergrundfarb colormenu.fade Menüs faden colormenu.font Schriftgrössi -colormenu.gtx_alpha Transparänz (GTX) -colormenu.head Farb-Iischdellige colormenu.menucolors Menüfarb colormenu.statusbar Statusbalke colormenu.textcolor Textfarb colormenu.textcolor_head Textfarb colormenu.themeselect Theme usswähle colormenu.timing OSD Timeouts -colormenusetup.head Menüfarbe colormenusetup.menucontent Fenschderinhalt colormenusetup.menucontent_inactive Fenschderinhalt deaktiviert colormenusetup.menucontent_selected Fenschderinhalt selektiert @@ -222,10 +215,8 @@ flashupdate.actionwriteflash schrieb grad s'flash flashupdate.cantopenfile ka Datei nidd uffmache flashupdate.cantopenmtd ka's MTD-Device nidd uffmache flashupdate.checkupdate nach neuer Version sueche -flashupdate.currentreleasecycle Releasezyklus flashupdate.currentversion_sep Installierdi Version flashupdate.currentversiondate Datum -flashupdate.currentversionsnapshot ImageTyp flashupdate.currentversiontime Uhrzit flashupdate.erasefailed Flash lösche fehlg'schlage flashupdate.erasing lösch' grad s'Fläsh @@ -367,11 +358,8 @@ lcdcontroler.brightness normale Helligkeit lcdcontroler.brightnessstandby Standby Helligkeit lcdcontroler.contrast Kontrast lcdcontroler.head LCD Stettings -lcdmenu.autodimm Automatisch dimme lcdmenu.head LCD Iistellige -lcdmenu.inverse Inverdiere lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Hälligkeit -lcdmenu.power Pfuus lcdmenu.statusline Statusziile lcdmenu.statusline.both change me lcdmenu.statusline.playtime Sendigsfortschritt @@ -424,25 +412,16 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks movieplayer.bookmarkname Bookmark Name movieplayer.bookmarkname_hint1 Gib de Name für's neue Bookmark ii movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.buffering Puffere... -movieplayer.defdir Start-Verz. movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback Datei via VLC -movieplayer.goto Spring' zue ... -movieplayer.goto.h1 = -> absolute Sprung -movieplayer.goto.h2 +,- -> relative Sprung movieplayer.head Movieplayer -movieplayer.nostreamingserver Es het kei Verbindig\nzuem Streamingserver herg'stellt werde chönne. movieplayer.pesplayback PES Abspiele (Experimendell) -movieplayer.pleasewait Bitte warde.\nD'Verbindig zuem Streamingserver wird herg'stellt. movieplayer.toomanybookmarks D'hesch bereits z'viel Bookmarks a'glegt.\nEs mueß erscht e anderes g'löscht werde. movieplayer.tsplayback TS Abspiele movieplayer.vcdplayback (S)VCD movieplayer.vlchelp ROT/Home Stop\nGRÜN Resync\nGELB Paus/Widdr\nBLAU Bookmark setze\nd-box Ziit iiblände\nv Sprung\n1 ca. 1 Minute zruck\n3 ca. 1 Minute vor\n4 ca. 5 Minute zruck\n6 ca. 5 Minute vor\n7 ca. 10 Minute zruck\n9 ca. 10 Minute vor\nHilfe: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.wrongvlcversion Funktion isch mit dr benutzte Version vom VLC nit möglich networkmenu.broadcast Broadcast networkmenu.gateway Standard Gateway -networkmenu.head Netzwäerk Iischdellige networkmenu.ipaddress IP-Adress' networkmenu.nameserver Nameserver networkmenu.netmask Netzmaske @@ -533,10 +512,8 @@ satsetup.extended DiSEqC-Iinstellig satsetup.extended_lnb LNB-Iistellige satsetup.extended_motor Motor-Iistellige satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.motorcontrol Motor-Setup satsetup.nodiseqc Kein DiSEqC satsetup.satellite Sadellid -satsetup.savesettingsnow Iischdellige jetz speichere satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning scants.actcable Kabel: scants.actsatellite Sadellid: @@ -573,12 +550,10 @@ sleeptimerbox.announce Ussschaltzit in 1 min sleeptimerbox.hint1 Ussschaltzit in Min. (000=aus) sleeptimerbox.hint2 D'dbox2 schaltet sich nach dere Zit uss. sleeptimerbox.title Schloofuhr -streamfeatures.head Fiitschrs streamfeatures.info Stream-Informatione streaminfo.aratio Verhältnis streaminfo.aratio_unknown Verhältnis: unbekannt streaminfo.audiotype Audiotyp -streaminfo.audiotype_unknown Audiotyp: unbekannt streaminfo.bitrate Bitrate streaminfo.ecm_invalid igüldiges CA-Syschdem streaminfo.framerate Bildrate @@ -663,15 +638,11 @@ timing.hint_2 uffem TV a'zeigt wird timing.infobar Infobar timing.menu Menu videomenu.csync Sync.-Korrektur -videomenu.head Video-Iischdellige -videomenu.rgb_centering RGB-Zentrierig videomenu.screensetup Bildbereich ischelle -videomenu.vcrswitch Scart-Eingang audomaddisch videomenu.videoformat Bildschirmformat videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videoformat_autodetect audomaddisch videomenu.videosignal Video Signalart videomenu.videosignal_composite CVBS videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS diff --git a/data/locale/ch-berndeutsch.locale b/data/locale/ch-berndeutsch.locale index bd385a783..1b48de70b 100644 --- a/data/locale/ch-berndeutsch.locale +++ b/data/locale/ch-berndeutsch.locale @@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo Technischi Information EPGPlus.actions Aktione EPGPlus.bybouquet_mode bouquetwiis EPGPlus.bypage_mode sitewiis -EPGPlus.change_font_size Schriftgrössi ändere -EPGPlus.change_font_style Schriftstil -EPGPlus.change_size Größe ändere -EPGPlus.channelentry_font Kanäu -EPGPlus.channelentry_separationlineheight Höchi Linie zwüsche Kanäuiträg -EPGPlus.channelentry_width Breiti vo de Kanäuname -EPGPlus.channelevententry_font Sändige -EPGPlus.edit_fonts Schrifte ischtöue -EPGPlus.edit_sizes Abmässige ischtöue -EPGPlus.font_style_bold Fett -EPGPlus.font_style_italic Kursiv -EPGPlus.font_style_regular Normau -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Selektierte Bouquet~/Kanauname -EPGPlus.footer_fontbuttons Buttons -EPGPlus.footer_fonteventdescription Titu 1 selekt. Sändig -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Titu 2 selekt. Sändig EPGPlus.head Vorschau Übersicht (EPG Plus) -EPGPlus.header_font Menütitu -EPGPlus.horgap1_height Höchi hor. Lücke 1 -EPGPlus.horgap2_height Höchi hor. Lücke 2 EPGPlus.next_bouquet Bouquet vor EPGPlus.options Optione EPGPlus.page_down Site zrugg @@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Bouquet zrugg EPGPlus.record Ufnahm EPGPlus.refresh_epg Aktualisiere EPGPlus.remind Vormerke -EPGPlus.reset_settings Ischtöuige zruggsetze -EPGPlus.save_settings Ischtöuige schpichere EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode EPGPlus.select_font_name Schrift wähle -EPGPlus.settings Ischtöuige -EPGPlus.slider_width Breiti vom Slider EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode EPGPlus.swap_mode Blättere -EPGPlus.timeline_fontdate Zytscala Datum -EPGPlus.timeline_fonttime Zytscala Zyt -EPGPlus.vergap1_width Breiti ver. Lücke 1 -EPGPlus.vergap2_width Breiti ver. Lücke 2 EPGPlus.view_mode Modus GENRE.ARTS.0 Kunscht / Kultur GENRE.ARTS.1 Darschtöuendi Kunscht @@ -129,13 +102,9 @@ apidselector.head Schproochuswau audiomenu.PCMOffset Lutschterkisänkig PCM audiomenu.analogout Analog-Usgang audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Volume Schtüürig avs/ost audiomenu.dolbydigital Dolby Digital outomatisch -audiomenu.head Audio-Ischtöuige -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono links audiomenu.monoright mono rächts -audiomenu.ost ost audiomenu.stereo stereo audioplayer.add Dezuefüege audioplayer.artist_title Interpret, Titu @@ -212,15 +181,12 @@ colormenu.background Hingergrundfarb colormenu.background_head Hingergrundfarb colormenu.fade Menüs faden colormenu.font Schriftgrössi -colormenu.gtx_alpha Transparänz (GTX) -colormenu.head Farb-Ischtöuige colormenu.menucolors Menüfarbe colormenu.statusbar Schtatusbauke colormenu.textcolor Textfarb colormenu.textcolor_head Textfarb colormenu.themeselect Theme uswähle colormenu.timing OSD Timeouts -colormenusetup.head Menüfarbä colormenusetup.menucontent Fäischterinhaut colormenusetup.menucontent_inactive Fäischterinhaut deaktiviert colormenusetup.menucontent_selected Fäischterinhaut selektiert @@ -292,10 +258,8 @@ flashupdate.actionreadflash lisä Flash flashupdate.cantopenfile cha Datei nid öffnä flashupdate.cantopenmtd cha s'MTD-Device nid öffnä flashupdate.checkupdate noch nöiere version suäche -flashupdate.currentreleasecycle Releasezyklus flashupdate.currentversion_sep Installierti Version flashupdate.currentversiondate Datum -flashupdate.currentversionsnapshot ImageTyp flashupdate.currentversiontime Uhrzyt flashupdate.erasefailed Flash lösche fäugschlage flashupdate.erasing lösche Flash @@ -442,11 +406,8 @@ lcdcontroler.brightness normali Häuigkeit lcdcontroler.brightnessstandby Standby Häuigkeit lcdcontroler.contrast Kontrascht lcdcontroler.head LCD Ischtöuigä -lcdmenu.autodimm Outomatisch dimme lcdmenu.head LCD Ischtöuigä -lcdmenu.inverse Invertierä lcdmenu.lcdcontroler Kontrascht / Häuigkeit -lcdmenu.power Power lcdmenu.statusline Schtatuszilä lcdmenu.statusline.both Lutschterchi / Fortschritt lcdmenu.statusline.playtime Sändigsvortschritt @@ -489,7 +450,6 @@ messagebox.no Nei messagebox.yes Jo miscsettings.general Augemein miscsettings.head Diversi Ischtöuige -miscsettings.hwsections HW-Sections verwände miscsettings.infobar_sat_display Infobar Satelliteazeig miscsettings.shutdown_real Standbymodus miscsettings.shutdown_real_rcdelay Verzögerte Shutdown @@ -499,17 +459,10 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks movieplayer.bookmarkname Bookmark Name movieplayer.bookmarkname_hint1 Gib ä Name für's nöie Bookmark i. movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.buffering Puffern... -movieplayer.defdir Schtart-Verz. movieplayer.defplugin Start-Plugin movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback Datei via VLC -movieplayer.goto Schpringe zu ... -movieplayer.goto.h1 = -> absolute Schprung -movieplayer.goto.h2 +,- -> relative Schprung movieplayer.head Movieplayer -movieplayer.nostreamingserver Verbindig zum\nStreamingsörver fäugschlage. -movieplayer.pleasewait Bitte warte.\nd'Verbindig zum Streamingsörver wird härgschtöut. movieplayer.toomanybookmarks Du hesch scho zviu Bookmarks aagleit.\nEs muess zersch äs Angers glöscht wärde. movieplayer.tshelp1 Stop movieplayer.tshelp10 ca. 10 Minute zrugg @@ -526,23 +479,9 @@ movieplayer.tshelp9 ca. 5 Minute vor movieplayer.tsplayback TS Abschpile movieplayer.tsplayback_pc TS Abschpiele mit PIN movieplayer.vcdplayback (S)VCD -movieplayer.vlchelp1 Stop -movieplayer.vlchelp10 ca. 10 Minute zrugg -movieplayer.vlchelp11 ca. 10 Minuten vor -movieplayer.vlchelp12 Höuf: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.vlchelp2 Resync -movieplayer.vlchelp3 Pouse/Witer -movieplayer.vlchelp4 Bookmark setze -movieplayer.vlchelp5 Zyt iblände -movieplayer.vlchelp6 ca. 1 Minute zrugg -movieplayer.vlchelp7 ca. 1 Minute vor -movieplayer.vlchelp8 ca. 5 Minute zrugg -movieplayer.vlchelp9 ca. 5 Minute vor -movieplayer.wrongvlcversion Funktion isch mit dere Version vom VLC nid müglech networkmenu.broadcast Broadcast networkmenu.dhcp DHCP networkmenu.gateway Schtandard Gateway -networkmenu.head Netzwärk Ischtöuige networkmenu.ipaddress IP-Adrässi networkmenu.mount NFS/CIFS networkmenu.nameserver Namesörver @@ -598,8 +537,6 @@ parentallock.never Niä parentallock.onsignal Bi gsändeter Vorschperri parentallock.parentallock Jugendschutz parentallock.prompt PIN-Igab -pictureviewer.decode_server_ip Decoding-Server IP -pictureviewer.decode_server_port Decoding-Server Port pictureviewer.defdir Schtart-Verz. pictureviewer.head Böudbetrachter pictureviewer.help1 Menü-Modus @@ -645,9 +582,7 @@ rclock.lockmsg d'Färnbedienig vo de DBOX2 wird gschperrt.\num d'Schperri ufzheb rclock.menueadd FB schperre rclock.title Färnbedienig schperre rclock.unlockmsg Färnbedienig reaktiviert... -recordingmenu.choose_direct_rec_dir Bi Sofortufn. Verzeichnisuswau recordingmenu.defdir Ufnahmeverzeichnis -recordingmenu.epg_for_filename langi Dateiname (mit EPG-Date) recordingmenu.file Diräkt (Datei) recordingmenu.filesettingsseparator Diräktufnahm recordingmenu.help Aufnahmegeräte:\n-----------------------\nServer:\nuf PC mit Höuf vomene Streaming-Programm\n\n(analoge) Videorekorder:\nüber VCR-Usgang\n\nDiräkt (Datei):\nuf es per NFS gemountetes Verzeichnis\noder ä interni Feschtplatte\nTS: SPTS-Mode Triber lade\nPES: SPTS-Mode Triber nid lade\n\n\nMaximali Dateigrössi:\n----------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: fasch unändlech (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB) @@ -668,10 +603,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-Widerholige satsetup.extended DiSEqC-Ischtöuige satsetup.extended_motor Motor-Ischtöuige satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.motorcontrol Manuells Motor-Setup satsetup.nodiseqc Keis DiSEqC satsetup.satellite Satellit -satsetup.savesettingsnow Ischtöuigä jetzt schpichere satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning scantp.abort_scan Breche Scan ab scantp.fec FEC @@ -726,11 +659,9 @@ sleeptimerbox.announce Sleeptimer i 1 min sleeptimerbox.hint1 Usschautzyt i Min. (000=aus) sleeptimerbox.hint2 d'Box schautet sich noch derä Zyt uus. sleeptimerbox.title Sleeptimer -streamfeatures.head Features streaminfo.aratio Verhäutnis streaminfo.aratio_unknown Verhäutnis: unbekannt streaminfo.audiotype Audiotyp -streaminfo.audiotype_unknown Audiotyp: unbekannt streaminfo.bitrate Bitrate streaminfo.framerate Böudrate streaminfo.framerate_unknown Böudrate: unbekannt @@ -738,12 +669,9 @@ streaminfo.head Informatione streaminfo.not_available nid verfüegbar streaminfo.resolution Uflösig streaminfo.signal Empfangssignau -streaming.buffer_overflow d'Ufnahm isch leider abbroche,\ndo d'Date nid schnäu gnue gschribe hei chöne wärde. streaming.busy Eine oder mehreri Aufnahmprozäss si aktiv.\nSöt d'Ufnahm eigentlech beändet si,\nschafft ä Neustart vo Neutrino Abhiuf. streaming.dir_not_writable s'Ufnahmeverzeichnis isch ni beschribbar.\ns'Ufnä isch wäg däm nid müglech. -streaming.success d'Ufnahm isch erfougrich beändet worde. streaming.write_error d'Ufnahme isch leider abbroche,\ndo ä Fähler bim Schribe vo de Date ufträte isch. -streaming.write_error_open d'Ufnahm isch leider abbroche,\ndo diä entsprächend Datei nid zum Schribe g'öffnet cha wärde. stringinput.caps Gross-/Chlibuächschtabe stringinput.clear Aues lösche timer.eventrecord.msg d'Sändig isch zur Ufnahm vorgmerkt worde @@ -826,15 +754,11 @@ timing.infobar Infobar timing.menu Menü timing.numericzap Umschaute mit Ziffertaschte videomenu.csync Sync.-Korrektur -videomenu.head Video-Ischtöuige -videomenu.rgb_centering RGB-Zentrierig videomenu.screensetup Böudbereich ischtöue -videomenu.vcrswitch Scart-Iigang outomatisch videomenu.videoformat Böudschirmformat videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videoformat_autodetect outomatisch videomenu.videosignal Video Signauart videomenu.videosignal_composite CVBS videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS diff --git a/data/locale/czech.locale b/data/locale/czech.locale index 54593a576..66d307754 100644 --- a/data/locale/czech.locale +++ b/data/locale/czech.locale @@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Technické informace EPGPlus.actions Akce EPGPlus.bybouquet_mode bukety EPGPlus.bypage_mode stranami -EPGPlus.change_font_size Velikost písma -EPGPlus.change_font_style Styl písma -EPGPlus.change_size Velikost -EPGPlus.channelentry_font Název kanálu -EPGPlus.channelentry_separationlineheight Výška oddělovačů -EPGPlus.channelentry_width Šířka -EPGPlus.channelevententry_font Název programu -EPGPlus.edit_fonts Úprava fontů -EPGPlus.edit_sizes Úprava velikostí -EPGPlus.font_style_bold tučné -EPGPlus.font_style_italic kurzíva -EPGPlus.font_style_regular normální -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Pasek: Buket -EPGPlus.footer_fontbuttons Pasek: Tlačítka -EPGPlus.footer_fonteventdescription Pasek: Titul programu -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Pasek: Popis programu EPGPlus.head Multi EPG -EPGPlus.header_font Nadpis -EPGPlus.horgap1_height Výška horního rozestupu -EPGPlus.horgap2_height Výška dolního rozestupu EPGPlus.next_bouquet násl.buket EPGPlus.options Možnosti EPGPlus.page_down Předcházející strana @@ -35,17 +16,9 @@ EPGPlus.prev_bouquet předch.buket EPGPlus.record Záznam1 EPGPlus.refresh_epg Obnov EPGPlus.remind Plánovač -EPGPlus.reset_settings Obnov původní -EPGPlus.save_settings Ulož nastavení EPGPlus.scroll_mode přetáčení -EPGPlus.settings Nastavení -EPGPlus.slider_width Šířka posuvníku EPGPlus.stretch_mode rozšíření EPGPlus.swap_mode Změna stránkování -EPGPlus.timeline_fontdate Datum -EPGPlus.timeline_fonttime Čas -EPGPlus.vergap1_width Šířka levého okraje -EPGPlus.vergap2_width Šířka pravého okraje EPGPlus.view_mode Způsob zobrazení GENRE.ARTS.0 umění/kultura GENRE.ARTS.1 divadlo @@ -128,13 +101,9 @@ audiomenu.PCMOffset Snížení hlasitosti PCM audiomenu.analog_mode Analogový mód audiomenu.analog_out Analogový výstup audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Ovládání hlasitosti avs/ost audiomenu.dolbydigital Zvuk Dolby Digital -audiomenu.head Nastavení zvuku -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono levý kanál audiomenu.monoright mono pravý kanál -audiomenu.ost ost audiomenu.stereo stereo audiomenu.hdmi_dd Zvuk DD na HDMI audiomenu.spdif_dd Zvuk DD na SPDIF @@ -239,8 +208,6 @@ colormenu.background Pozadí colormenu.fade Mizející menu colormenu.font Výběr písma colormenu.font_ttx Výběr teletextového písma -colormenu.gtx_alpha Průhlednost (GTX) -colormenu.head Nastavení barev colormenu.menucolors Barvy menu colormenu.textcolor Barva textu colormenu.themeselect Výběr témat @@ -248,7 +215,6 @@ colormenu.timing Čas zobrazení na OSD colormenu.osd_preset Druh TV colormenu.hd_preset LCD colormenu.sd_preset CRT -colormenusetup.head Barvy menu colormenusetup.menucontent Obsahové okno colormenusetup.menucontent_inactive Neaktivní v obsahovém okně colormenusetup.menucontent_selected Vybrané v obsahovém okně @@ -334,10 +300,8 @@ flashupdate.actionreadflash načítání flashupdate.cantopenfile Otevření souboru nemožné flashupdate.cantopenmtd Otevření MTD-zařízení nemožné flashupdate.checkupdate Zjisti novou verzi -flashupdate.currentreleasecycle Číslo verze flashupdate.currentversion_sep Aktuální verze flashupdate.currentversiondate Datum -flashupdate.currentversionsnapshot Typ Image flashupdate.currentversiontime Hodina flashupdate.erasefailed Vymazání paměti FLASH se nepodařilo flashupdate.erasing Mazání paměti FLASH @@ -477,13 +441,10 @@ lcdcontroler.brightness Jas lcdcontroler.brightnessdeepstandby Jas v hlubokém spánku lcdcontroler.brightnessstandby Jas ve spánku lcdcontroler.contrast Kontrast -lcdmenu.autodimm Automatické stmívání lcdmenu.dim_brightness Jas po zhasnutí lcdmenu.dim_time Čas zhasnutí lcdmenu.head Nastavení VFD -lcdmenu.inverse Invertovat lcdmenu.lcdcontroler Jas -lcdmenu.power Zapnutí lcdmenu.statusline Stavový řádek lcdmenu.statusline.both hlasitost/hraný čas lcdmenu.statusline.playtime odehraný čas @@ -543,7 +504,6 @@ miscsettings.channellist Nastavení seznamu kanálů miscsettings.channellist_epgtext_align Zarovnej EPG text miscsettings.general Hlavní nastavení miscsettings.head Jiné nastavení -miscsettings.hwsections Použití sekce HW miscsettings.infobar Infořádek miscsettings.infobar_casystem_display Zobrazení CA-Systému miscsettings.infobar_casystem_mini CA mini @@ -730,18 +690,11 @@ movieplayer.bookmark Záložky movieplayer.bookmarkname Název záložky movieplayer.bookmarkname_hint1 Vložení názvu movieplayer.bookmarkname_hint2 nové záložky? -movieplayer.buffering Vyrovnávání... -movieplayer.defdir Startovací adresář movieplayer.defplugin Startovací PLUGIN movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback Soubor přes VLC -movieplayer.goto Skoč do ... -movieplayer.goto.h1 = -> absolutní skok -movieplayer.goto.h2 +,- -> relativní skok movieplayer.head Tvoření filmů -movieplayer.nostreamingserver Připojit k serveru\streaming byl neúspěšný. movieplayer.pesplayback Přehrávání PES -movieplayer.pleasewait Prosím čekejte.\nPřipojování na streamovací server... movieplayer.toomanybookmarks Mnoho záložek.\nNejprve je potřebné jednu vymazat. movieplayer.tshelp1 Zastavení movieplayer.tshelp10 asi 10 min dozadu @@ -757,23 +710,9 @@ movieplayer.tshelp8 asi 5 min dozadu movieplayer.tshelp9 asi 5 min dopředu movieplayer.tsplayback Přehrát TS movieplayer.vcdplayback (S)VCD -movieplayer.vlchelp1 Zastavení -movieplayer.vlchelp10 asi 10 min dozadu -movieplayer.vlchelp11 asi 10 min dopředu -movieplayer.vlchelp12 Nápověda: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.vlchelp2 Synchronizace -movieplayer.vlchelp3 Přerušení/Pokračování -movieplayer.vlchelp4 Vytvoří záložku -movieplayer.vlchelp5 Zobrazí postup -movieplayer.vlchelp6 asi 1 min dozadu -movieplayer.vlchelp7 asi 1 min dopředu -movieplayer.vlchelp8 asi 5 min dozadu -movieplayer.vlchelp9 asi 5 min dopředu -movieplayer.wrongvlcversion Vlastnost není podporovaná Vaší aktuální verzí VLC networkmenu.broadcast Vysílání networkmenu.dhcp Převzetí z DHCP networkmenu.gateway Předvolená brána -networkmenu.head Nastavení sítě networkmenu.hostname Název hostitele networkmenu.ipaddress Adresa IP networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS @@ -838,8 +777,6 @@ parentallock.never nikdy parentallock.onsignal při zjištění zámku parentallock.parentallock Rodičovský zámek parentallock.prompt Použití PIN kódu -pictureviewer.decode_server_ip IP serveru dekódování -pictureviewer.decode_server_port Port serveru dekódování pictureviewer.defdir Výchozí adresář pictureviewer.head Prohlížeč obrázků pictureviewer.help1 Způsob menu @@ -890,10 +827,8 @@ recordingmenu.apids Předvolené zvukové stopy recordingmenu.apids_ac3 Nahraj zvuk AC3 recordingmenu.apids_alt Nahraj ostatní zvukové stopy recordingmenu.apids_std Nahraj standartní zvuk -recordingmenu.choose_direct_rec_dir Výběr adresáře pro nahrávání recordingmenu.defdir Adresář nahrávání recordingmenu.tsdir Adresář časového posuvu -recordingmenu.epg_for_filename dlouhé názvy (z dat EPG) recordingmenu.file disk (soubor) recordingmenu.help Nahrávací zařízení:\n--------------------------------------\nserver:\npotřebný streamovací SW na PC\n\(analog) VCR:\npotřebný VCR (druhý SCART)\n\ndisk (soubor):\npotřebný připojený síťový NFS adresář\nnebo vnitřní HDD disk\nTS: použij SPTS mód(dBox2)\nPES: nepoužij SPTS mód(dBox2)\n\n\nMaximální velikost souboru:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: téměř nekonečné (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nPro NFS (UDP) se doporučuje synchronizovaný zápis recordingmenu.off vypnuté @@ -911,20 +846,16 @@ satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0 satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1 satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 satsetup.diseqc_advanced Rozšířené -satsetup.diseqc_order Pořadí vstupu satsetup.diseqc_com_uncom Potvrzený/Nepotvrzený satsetup.diseqc_uncom_com Nepotvrzený/Potvrzený satsetup.diseqcrepeat DiSEqC opakování satsetup.extended Nastavení DiSEqC satsetup.extended_motor Nastavení motoru satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.motorcontrol Ruční nastavení motoru satsetup.nodiseqc bez DiSEqC satsetup.satellite Satelit -satsetup.savesettingsnow Uložení nastavení satsetup.smatvremote SMATV ladění satsetup.sat_setup Nastavení vstupů a LNB pro satelity -satsetup.do_scan Zahrnout všechny do vyhledávání satsetup.lofl LNB spodní pásmo satsetup.lofh LNB horní pásmo satsetup.lofs LNB přepnutí pásma @@ -980,7 +911,6 @@ servicemenu.head Služby servicemenu.reload Načítání seznamu kanálů servicemenu.reload_hint Načítání seznamu kanálů,\nprosím čekej... servicemenu.restart Restart software -servicemenu.restart_failed Chyba během restartu servicemenu.restart_hint Restartování, prosím čekej... servicemenu.restart_refused_recording Neumožněné restartování, probíhá nahrávání servicemenu.scants Hledání kanálů @@ -1001,11 +931,9 @@ sleeptimerbox.announce Do vypnutí chybí minuta. sleeptimerbox.hint1 Čas do vypnutí v minutách (000=vypnuté) sleeptimerbox.hint2 Po uplynutí tohoto času se vypnu. sleeptimerbox.title Časovač vypnutí -streamfeatures.head Vlastnosti streaminfo.aratio Formát obrazu streaminfo.aratio_unknown Formát obrazu: neznámý streaminfo.audiotype Formát zvuku -streaminfo.audiotype_unknown Formát zvuku: neznámý streaminfo.average_bitrate průměr streaminfo.bitrate Přenosová rychlost streaminfo.framerate Snímková rychlost @@ -1014,12 +942,9 @@ streaminfo.head Technické informace streaminfo.not_available nedostupné streaminfo.resolution Rozlišení streaminfo.signal Parametry signálu -streaming.buffer_overflow Nahrávání bylo přerušené\nprotože data nemohli být rychle uložená. streaming.busy Nahrávací proces aktivní.\nPokud se zpráva zobrazuje a není nic nahrávané,\nrestartujte Neutrino. streaming.dir_not_writable Do nahrávacího adresáře není možné nahrávat.\nNahrávání nebude pracovat. -streaming.success Úspěšné ukončení nahrávání. streaming.write_error Nahrávání bylo přerušené\nprotože vznikla chyba během zapisovacího procesu. -streaming.write_error_open Nahrávání bylo přerušené\nprotože cílový soubor nemohl být otevřený. stringinput.caps velké/malé znaky stringinput.clear všechno smaž timer.eventrecord.msg ... Ukončené, nebo neukončené @@ -1117,21 +1042,15 @@ usermenu.item_none Nic usermenu.item_vtxt Teletext usermenu.name Název videomenu.csync korekce synchronizace -videomenu.head Nastavení obrazu -videomenu.osd OSD -videomenu.rgb_centering centrování RGB videomenu.screensetup Nastavení zobrazení OSD videomenu.tv-scart TV SCART -videomenu.vcr-scart VCR SCART videomenu.vcrsignal Typ signálu VCR výstupu videomenu.vcrsignal_composite CVBS videomenu.vcrsignal_svideo S-Video -videomenu.vcrswitch Automatické přepnutí SCARTu videomenu.videoformat Formát obrazu videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 videomenu.videoformat_149 14:9 -videomenu.videoformat_autodetect automatický videomenu.43mode Zobrazení formátu 4:3 videomenu.panscan Pan&Scan videomenu.panscan2 14:9 Pan&Scan @@ -1161,7 +1080,6 @@ videomenu.dbdr_none nic videomenu.dbdr_deblock deblock videomenu.dbdr_both deblock+dering videomenu.enabled_modes Nastavení módů pro VF klávesu -videomenu.adjust Nastavení videa videomenu.contrast Kontrast videomenu.brightness Jas videomenu.sharpness Ostrost @@ -1174,15 +1092,11 @@ zapit.scantype.tv jen TV zapit.scantype.tvradio TV a Radio zaptotimer.announce Minuta do změny kanálu. extra.dboxinfo Informace o systému -extra.scan_mode Způsob prohledávání extra.start_tostandby Spuštění do stavu připravenosti extra.rounded_corners Vzhled rohů extra.rounded_corners_off hranatý extra.rounded_corners_on zaoblený extra.rotor_swap Vyměnit východ/západ motoru -extra.use_log Logování do /tmp/log -extra.spts_mode SPTS mód -extra.hw_sect Sekce hardweru extra.logo Číslo loga(Startovací logo?) extra.scan_full Úplné prohledávání (XML+NIT) extra.scan_fast Rychlé prohledávání (XML) @@ -1210,10 +1124,8 @@ hdd_check_failed Chyba kontroly disku ! hdd_settings Nastavení HDD hdd_manage Správa HDD hdd_not_found Nenalezený disk -extra.clear_log Vyčisti Log extra.zap_cycle Vypnout historii kanálů extra.sms_channel Mód SMS pro kanál -extra.manual_scan Ruční prohledávání extra.tp_freq Kmitočet extra.tp_rate SymbolRate extra.tp_pol Polarizace @@ -1233,16 +1145,11 @@ extra.tp_mod_32 QAM/32 extra.tp_mod_64 QAM/64 extra.tp_mod_128 QAM/128 extra.tp_mod_256 QAM/256 -extra.timezone Časová zóna extra.zapit_menu Možnosti přepínání extra.zapit_make_bouquet Udělejte ostatní seznam kanálů -extra.zapit_save_last_chan Uložit poslední kanál extra.zapit_motor_speed Rychlost točení (10 = 1st/sek) extra.zapit_fe_timeout Časový limit naladění (1 = 10 msek) -extra.zapit_fast_zap Rychlé přepínání -extra.zapit_sort_names Třídění kanálů podle názvu extra.zapit_scanpids Vyhledávání s PIDy -extra.zapit_rezap_time Přepnout na EMU přepínacím časem extra.zapit_hvoltage 18V při točení motoru reset_channels Smazání všech kanálů reset_settings Návrat k přednastavenému nastavení @@ -1270,21 +1177,14 @@ mpkey.audio Zvuková stpopa mpkey.time Zobrazení času mpkey.bookmark Ulož záložku mpkey.plugin Spusť PLUGIN -extra.loadcolors Nahraj barvy z ... -extra.savecolors Ulož barvy jako ... extra.loadkeys Nahraj nastavení kláves extra.savekeys Ulož nastavení kláves extra.loadconfig Nahraj nastavení z ... extra.saveconfig Ulož nastavení jako ... -extra.key_click Zmáčkni tlačítko videomenu.videomode Obrazový mód -videomenu.videomode_ntsc NTSC -videomenu.videomode_pal PAL -videomenu.videomode_palm PAL-M extra.key_timeshift Časový posuv extra.key_plugin Tlačítko zobrazující PLUGIN extra.timeshift_pause Pozastavení časového posuvu -rfmod.rfmod Modulátor RF rfmod.carrier Nosný kmitočet rfmod.carrier4500 4.5 rfmod.carrier5500 5.5 @@ -1320,12 +1220,10 @@ extra.north Severně extra.east Východně extra.west Západně options.on.without_messages Bez zpráv -extra.zapit_scan_sdt Prohledávání SDT pro aktualizaci extra.zapit_sdt_changed Změněné kanály, načítání nastavení. extra.auto_timeshift Auto-nahrávání, sec (0=vypnuté) extra.temp_timeshift Dočasný časový posuv extra.auto_delete Auto-mazání -extra.auto_to_record Přesun časového posuvu do nahrávek extra.record_time Rychlý čas nahrávání (hodiny) extra.fec_s2_qpsk_1_2 1/2 s2 qpsk extra.fec_s2_qpsk_2_3 2/3 s2 qpsk diff --git a/data/locale/deutsch.locale b/data/locale/deutsch.locale index 87dd05fec..1d0db09bc 100644 --- a/data/locale/deutsch.locale +++ b/data/locale/deutsch.locale @@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Technische Information EPGPlus.actions Aktionen EPGPlus.bybouquet_mode bouquetweise EPGPlus.bypage_mode seitenweise -EPGPlus.change_font_size Schriftgröße ändern -EPGPlus.change_font_style Schriftstil -EPGPlus.change_size Größe ändern -EPGPlus.channelentry_font Kanäle -EPGPlus.channelentry_separationlineheight Höhe Linie zwischen Kanaleinträgen -EPGPlus.channelentry_width Breite der Kanalnamen -EPGPlus.channelevententry_font Sendungen -EPGPlus.edit_fonts Schriften einstellen -EPGPlus.edit_sizes Abmessungen einstellen -EPGPlus.font_style_bold Fett -EPGPlus.font_style_italic Kursiv -EPGPlus.font_style_regular Normal -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Selektierter Bouquet-/Kanalname -EPGPlus.footer_fontbuttons Buttons -EPGPlus.footer_fonteventdescription Titel 1 selekt. Sendung -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Titel 2 selekt. Sendung EPGPlus.head Vorschau Übersicht (EPG Plus) -EPGPlus.header_font Menütitel -EPGPlus.horgap1_height Höhe hor. Lücke 1 -EPGPlus.horgap2_height Höhe hor. Lücke 2 EPGPlus.next_bouquet Bouquet vor EPGPlus.options Optionen EPGPlus.page_down Seite zurück @@ -35,17 +16,9 @@ EPGPlus.prev_bouquet Bouquet zurück EPGPlus.record Aufnahme EPGPlus.refresh_epg Aktualisieren EPGPlus.remind Vormerken -EPGPlus.reset_settings Einstellungen zurücksetzen -EPGPlus.save_settings Einstellungen speichern EPGPlus.scroll_mode Scroll-Modus -EPGPlus.settings Einstellungen -EPGPlus.slider_width Breite des Schiebereglers EPGPlus.stretch_mode Stretch-Modus EPGPlus.swap_mode Blättern -EPGPlus.timeline_fontdate Zeitscala Datum -EPGPlus.timeline_fonttime Zeitscala Zeit -EPGPlus.vergap1_width Breite ver. Lücke 1 -EPGPlus.vergap2_width Breite ver. Lücke 2 EPGPlus.view_mode Modus GENRE.ARTS.0 Kunst/Kultur GENRE.ARTS.1 Darstellende Künste @@ -136,17 +109,13 @@ audiomenu.analog_out Analog-Ausgang audiomenu.auto_lang Tonwahl automatisch audiomenu.auto_subs Untertitel automatisch audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Volume Steuerung avs/ost audiomenu.avsync A/V sync audiomenu.avsync_am Audio master audiomenu.clockrec audiomenu.dolbydigital DD-Unterkanal automatisch audiomenu.hdmi_dd DolbyDigital über HDMI -audiomenu.head Audio-Einstellungen -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono links audiomenu.monoright mono rechts -audiomenu.ost ost audiomenu.pref_lang Sprache audiomenu.pref_lang_head Tonwahl audiomenu.pref_languages Bevorzugte Sprachen @@ -263,16 +232,13 @@ colormenu.contrast_fonts Schriftkontrast colormenu.fade Menüs faden colormenu.font Neutrino Schriftart colormenu.font_ttx Teletext Schriftart -colormenu.gtx_alpha Transparenz (GTX) colormenu.hd_preset LCD -colormenu.head Farb-Einstellungen colormenu.menucolors Menüfarben colormenu.osd_preset Monitor Auswahl colormenu.sd_preset CRT colormenu.textcolor Textfarbe colormenu.themeselect Theme auswählen colormenu.timing OSD Timeouts -colormenusetup.head Menüfarben colormenusetup.menucontent Fensterinhalt colormenusetup.menucontent_inactive Fensterinhalt deaktiviert colormenusetup.menucontent_selected Fensterinhalt selektiert @@ -333,12 +299,10 @@ extra.add_to_bouquet dem Bouquet zufügen extra.audio_run_player Audiotaste startet Player extra.auto_delete Automatisch löschen extra.auto_timeshift Autom. Aufnahme, Sek. (0 = deakt.) -extra.auto_to_record Timeshift zu den Aufnahmen hinzufügen extra.bigwindows Große Fenster extra.cache_txt Teletext zwischenspeichern extra.chadded Der aktuelle Kanal wird dem selektierten Bouquet hinzugefügt...\n extra.chalreadyinbq Der aktuelle Kanal ist bereits im selektierten Bouquet...\n -extra.clear_log Logdatei löschen extra.dboxinfo Box-Info extra.east Osten extra.fec_1_2 1/2 S1_QPSK @@ -366,8 +330,6 @@ extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 S2_QPSK extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 S2_QPSK extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 S2_QPSK extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 S2_QPSK -extra.hw_sect Hardware Sektionen -extra.key_click Tastendruck extra.key_list_end Listenende extra.key_list_start Listenanfang extra.key_plugin One-touch-Plugin @@ -375,13 +337,11 @@ extra.key_timeshift Timeshift extra.key_unlock Entsperrtaste extra.ladirection Breitengrad-Ausrichtung extra.latitude Breitengrad -extra.loadcolors Lade Farben von extra.loadconfig Lade Einstellungen von extra.loadkeys Lade Tastenbelegung von extra.lodirection Längengrad-Ausrichtung extra.logo Logonummer extra.longitude Längengrad -extra.manual_scan Manueller Scan extra.menu_left_exit "links" = Menü zurück extra.north Norden extra.record_time Max. Aufnahmezeit in Stunden @@ -389,21 +349,17 @@ extra.rotor_swap Rotor dreht Ost/West extra.rounded_corners Eckendarstellung extra.rounded_corners_off eckig extra.rounded_corners_on abgerundet -extra.savecolors Speichere Farben als extra.saveconfig Speichere Einstellungen als extra.savekeys Speichere Tastenbelegung als extra.scan_fast Schnell extra.scan_full Total -extra.scan_mode Scan-Modus extra.scrambled_message Verschlüsselung melden extra.show_mute_icon Mute-Icon bei Lautstärke 0 extra.sms_channel SMS-Modus Kanal extra.south Süden -extra.spts_mode SPTS-Modus extra.start_tostandby Standby nach Boxstart extra.temp_timeshift Temporäres Timeshift extra.timeshift_pause Timeshift Pause -extra.timezone Zeitzone extra.tp.pol_v V extra.tp_fec FEC extra.tp_freq Frequenz @@ -418,22 +374,16 @@ extra.tp_pol_h H extra.tp_rate Symbolrate extra.update_dir Update-Verzeichnis extra.use_gotoxx Benutze gotoXX -extra.use_log Logge nach /tmp/log extra.volume_pos Lautstärkeanzeige extra.west Westen extra.zap_cycle Zap nur in Bouquet -extra.zapit_fast_zap Schnellumschaltung extra.zapit_fe_timeout Tuning Timeout (1=10ms) extra.zapit_hvoltage High (13.5/ 18.5) Voltage extra.zapit_make_bouquet Kanalliste auffüllen extra.zapit_menu Zapit-Einstellungen extra.zapit_motor_speed Rotor Drehzeit (10 = 1°/ sec) -extra.zapit_rezap_time ReZap-Intervall -extra.zapit_save_last_chan Letzten Kanal merken -extra.zapit_scan_sdt Scanne SDT für Aktualisierungen extra.zapit_scanpids PIDs scannen/nutzen extra.zapit_sdt_changed Kanalliste wird neu geladen. -extra.zapit_sort_names Kanäle nach Namen sortieren extra.zapit_write_names Schreibe Kanalname fan_speed CPU-Lüftergeschwindigkeit favorites.addchannel Der aktuelle Kanal wird dem Bouquet \n"Meine Favoriten" hinzugefügt. \nDie Speicherung benötigt einen Moment... @@ -470,10 +420,8 @@ flashupdate.actionreadflash lese Flash flashupdate.cantopenfile kann Datei nicht öffnen flashupdate.cantopenmtd kann das MTD-Device nicht öffnen flashupdate.checkupdate nach neuer Version suchen -flashupdate.currentreleasecycle Releasezyklus flashupdate.currentversion_sep Installierte Version flashupdate.currentversiondate Datum -flashupdate.currentversionsnapshot Image-Typ flashupdate.currentversiontime Uhrzeit flashupdate.erasefailed Flash löschen fehlgeschlagen flashupdate.erasing lösche Flash @@ -662,13 +610,10 @@ lcdcontroler.brightness normale lcdcontroler.brightnessdeepstandby Deep-Standby lcdcontroler.brightnessstandby Standby lcdcontroler.contrast Kontrast -lcdmenu.autodimm Automatisch dimmen lcdmenu.dim_brightness nach Dimm-Timeout lcdmenu.dim_time Dimm-Timeout lcdmenu.head VFD Einstellungen -lcdmenu.inverse Invertieren lcdmenu.lcdcontroler Helligkeit -lcdmenu.power Power lcdmenu.statusline Statuszeile lcdmenu.statusline.both Lautstärke/Fortschritt lcdmenu.statusline.playtime Sendungsfortschritt @@ -751,7 +696,6 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 Angabe in Stunden miscsettings.epg_save EPG zwischenspeichern miscsettings.general Allgemein miscsettings.head Erweitert -miscsettings.hwsections EPG Daten per Hardware filtern miscsettings.infobar Infobar miscsettings.infobar_casystem_display CA-System Anzeige miscsettings.infobar_casystem_mini Mini @@ -772,7 +716,6 @@ miscsettings.infobar_show_res Auflösung anzeigen miscsettings.infobar_show_res_simple einfach miscsettings.infobar_show_var_hdd Füllstandanzeige (var & hdd) miscsettings.radiotext Radiotext -miscsettings.show_infomenu miscsettings.shutdown_count Komplett ausschalten nach miscsettings.shutdown_count_hint1 Zeit (in Minuten), nach der vom Standby in miscsettings.shutdown_count_hint2 den Deep-Standby geschalten wird (0 = aus) @@ -935,18 +878,11 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks movieplayer.bookmarkname Bookmark Name movieplayer.bookmarkname_hint1 Geben Sie den Namen für das neue Lesezeichen ein movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.buffering Puffern... -movieplayer.defdir Start-Verz. movieplayer.defplugin Start-Plugin movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback Abspielen (Multiformat) -movieplayer.goto Springe zu... -movieplayer.goto.h1 = -> absoluter Sprung -movieplayer.goto.h2 +,- -> relativer Sprung movieplayer.head Movieplayer -movieplayer.nostreamingserver Es konnte keine Verbindung\nzum Streamingserver hergestellt werden. movieplayer.pesplayback PES Abspielen (experimentell) -movieplayer.pleasewait Bitte warten Sie.\nDie Verbindung zum Streamingserver wird hergestellt. movieplayer.toomanybookmarks Sie haben bereits zu viele Lesezeichen angelegt.\nEs muß erst ein anderes gelöscht werden. movieplayer.tshelp1 Stopp movieplayer.tshelp10 ca. 10 Minuten zurück @@ -962,19 +898,6 @@ movieplayer.tshelp8 ca. 5 Minuten zurück movieplayer.tshelp9 ca. 5 Minuten vor movieplayer.tsplayback TS Abspielen movieplayer.vcdplayback (S)VCD -movieplayer.vlchelp1 Stopp -movieplayer.vlchelp10 ca. 10 Minuten zurück -movieplayer.vlchelp11 ca. 10 Minuten vor -movieplayer.vlchelp12 Hilfe: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.vlchelp2 Resync -movieplayer.vlchelp3 Pause/ Weiter -movieplayer.vlchelp4 Bookmark setzen -movieplayer.vlchelp5 Zeit einblenden -movieplayer.vlchelp6 ca. 1 Minute zurück -movieplayer.vlchelp7 ca. 1 Minute vor -movieplayer.vlchelp8 ca. 5 Minuten zurück -movieplayer.vlchelp9 ca. 5 Minuten vor -movieplayer.wrongvlcversion Funktion ist mit der benutzten Version des VLC nicht möglich mpkey.audio Audiotrack mpkey.bookmark Speichere Lesezeichen mpkey.forward Vorlauf @@ -990,7 +913,6 @@ networkmenu.broadcast Broadcast networkmenu.dhcp DHCP networkmenu.error_no_address Keine %s-Adresse angegeben! networkmenu.gateway Standard Gateway -networkmenu.head Netzwerk Einstellungen networkmenu.hostname Hostname networkmenu.inactive_network Netzwerk nicht aktiviert! networkmenu.ipaddress IP @@ -1064,8 +986,6 @@ parentallock.never Nie parentallock.onsignal Bei gesendeter Vorsperre parentallock.parentallock Jugendschutz parentallock.prompt PIN-Eingabe -pictureviewer.decode_server_ip Decode Server IP -pictureviewer.decode_server_port Decode Server Port pictureviewer.defdir Start-Verz. pictureviewer.head Bildbetrachter pictureviewer.help1 Menü-Modus @@ -1119,12 +1039,10 @@ recordingmenu.apids Tonspuren recordingmenu.apids_ac3 AC3 Tonspuren aufnehmen recordingmenu.apids_alt Alternative Tonspuren aufn. recordingmenu.apids_std Standard Tonspur aufnehmen -recordingmenu.choose_direct_rec_dir Bei Sofortaufn. Verzeichnisauswahl recordingmenu.defdir Aufnahmeverzeichnis recordingmenu.end_of_recording_epg EPG aktuelles Event recordingmenu.end_of_recording_max max. Aufnahmezeit recordingmenu.end_of_recording_name Ende der Sofortaufnahme -recordingmenu.epg_for_filename lange Dateinamen (mit EPG-Daten) recordingmenu.file Direkt (Datei) recordingmenu.help Aufnahmegeräte:\n-----------------------\nServer:\nauf PC mit Hilfe eines Streaming-Programmes\n\n(analoger) Videorekorder:\nüber VCR-Ausgang\n\nDirekt (Datei):\nauf ein per NFS gemountetes Verzeichnis\noder eine interne Festplatte\nTS: SPTS-Mode Treiber laden(dbox2)\nPES: SPTS-Mode Treiber nicht laden(dbox2)\n\n\nMaximale Dateigröße:\n----------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: fast unendlich (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB) recordingmenu.multimenu.ask_stop_all Wirklich alle %d Aufnahmen beenden? @@ -1158,7 +1076,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5 rfmod.channel Kanal rfmod.enable Sound aktivieren rfmod.finetune Feintuning -rfmod.rfmod RF Modulator rfmod.standby Modulator aktivieren rfmod.test Testbild satsetup.auto_scan Automatisch einen gewählten %s @@ -1171,10 +1088,8 @@ satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 satsetup.diseqc_advanced Erweiterte Auswahl satsetup.diseqc_com_uncom Committed/Uncommitted satsetup.diseqc_input Diseqc Einspeisung -satsetup.diseqc_order Einspeisungsfolge satsetup.diseqc_uncom_com Uncommitted/Committed satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-Wiederholungen -satsetup.do_scan Satelliten scannen satsetup.extended DiSEqC-Einstellungen satsetup.extended_motor Motor-Einstellungen satsetup.fastscan_all SD und HD @@ -1192,11 +1107,9 @@ satsetup.lofs LNB Switch Offset satsetup.manual_scan Manueller Frequenzscan satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC satsetup.motor_pos Rotor-Position -satsetup.motorcontrol Manuelle Motor-Einstellung satsetup.nodiseqc Kein DiSEqC satsetup.sat_setup LNB-Konfiguration satsetup.satellite Satellit -satsetup.savesettingsnow Einstellungen jetzt speichern satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning satsetup.uncomm_input Uncommitted satsetup.usals_repeat USALS wiederholen @@ -1247,7 +1160,6 @@ servicemenu.imageinfo Imageinfo servicemenu.reload Kanallisten neu laden servicemenu.reload_hint Kanallisten werden neu geladen,\nbitte warten... servicemenu.restart Neutrino neu starten -servicemenu.restart_failed Neustart von Neutrino fehlgeschlagen servicemenu.restart_hint Neutrino wird neu gestartet... servicemenu.restart_refused_recording Aufnahme läuft. Neustart nicht möglich. servicemenu.scants Kanalsuche @@ -1274,11 +1186,9 @@ sleeptimerbox.hint2 Die Box schaltet sich nach dieser Standby-Zeit aus. sleeptimerbox.hint3 Die Box schaltet sich bei Nichtbenutzen der FB aus. sleeptimerbox.title Sleeptimer sleeptimerbox.title2 Inaktivitätstimer -streamfeatures.head Erweiterungen streaminfo.aratio Verhältnis streaminfo.aratio_unknown unbekannt streaminfo.audiotype Audiotyp -streaminfo.audiotype_unknown unbekannt streaminfo.average_bitrate Durchschnitt streaminfo.bitrate Bitrate streaminfo.framerate Bildrate @@ -1287,12 +1197,9 @@ streaminfo.head Tech. Information streaminfo.not_available nicht verfügbar streaminfo.resolution Auflösung streaminfo.signal Empfangssignal -streaming.buffer_overflow Die Aufnahme wurde leider abgebrochen,\nda die Daten nicht schnell genug geschrieben werden konnten. streaming.busy Ein oder mehrere Aufnahmeprozesse sind aktiv.\nSollte die Aufnahme eigentlich beendet sein,\nschafft ein Neustart von Neutrino Abhilfe. streaming.dir_not_writable Das Aufnahmeverzeichnis ist nicht beschreibbar.\nAufnahmen sind daher nicht möglich. -streaming.success Die Aufnahme wurde erfolgreich beendet. streaming.write_error Die Aufnahme wurde leider abgebrochen,\nda ein Fehler beim Schreiben der Daten auftrat. -streaming.write_error_open Die Aufnahme wurde leider abgebrochen,\nda die entsprechende Datei nicht zum Schreiben geöffnet werden konnte. stringinput.caps Groß-/Kleinbuchstaben stringinput.clear Alles löschen subtitles.head Untertitel @@ -1395,7 +1302,6 @@ usermenu.item_vtxt Teletext usermenu.name Name video_mode_ok Video-Einstellungen OK? videomenu.43mode 4:3 Anzeigeverhalten -videomenu.adjust Video Einstellungen anpassen videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB -> Cinch (HD) videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB -> Scart (HD) videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr -> Cinch (HD) @@ -1423,32 +1329,23 @@ videomenu.hdmi_cec_mode_recorder als Sat/Kabel PVR videomenu.hdmi_cec_mode_tuner als Sat/Kabel STB videomenu.hdmi_cec_standby Aktiviere CEC Standby videomenu.hdmi_cec_view_on Aktiviere CEC View on -videomenu.head Video-Einstellungen videomenu.hue Farbton videomenu.letterbox Letterbox -videomenu.osd OSD videomenu.panscan Pan & Scan videomenu.panscan2 14:9 Pan & Scan -videomenu.rgb_centering RGB-Zentrierung videomenu.saturation Sättigung videomenu.scart Scart videomenu.screensetup Bildbereich videomenu.sharpness Schärfe videomenu.tv-scart TV Scart -videomenu.vcr-scart VCR Scart videomenu.vcrsignal VCR-Ausgang Signalart videomenu.vcrsignal_composite CVBS videomenu.vcrsignal_svideo S-Video -videomenu.vcrswitch Scart-Eingang automatisch videomenu.videoformat Bildschirmformat videomenu.videoformat_149 14:9 videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 -videomenu.videoformat_autodetect automatisch videomenu.videomode Videosystem -videomenu.videomode_ntsc NTSC -videomenu.videomode_pal PAL -videomenu.videomode_palm PAL-M wizard.welcome_head Willkommen zur Ersteinrichtung Ihres Receivers! wizard.welcome_text Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Coolstream. In den nun folgenden\nSchritten begleiten wir Sie durch die Erstinstallation des Gerätes.\nWir wünschen Ihnen viel Freude mit dem wohl einzigartigsten Receiver!\nBeachten Sie: Ihre Coolstream Set-Top-Box lässt sich bequem per Webinterface\nsteuern, um zum Beispiel die Timer-Verwaltung zu nutzen oder Live-TV im Web-Browser zu schauen.\nZugriff erhalten Sie mit dem Benutzernamen: root und dem Passwort: coolstream\nAchten Sie darauf, dass Ihre Gerät nicht von aussen zugänglich ist, da sonst ein Zugriff über das Internet nicht ausgeschlossen werden kann!\nNächster Schritt? word.from ab diff --git a/data/locale/dutch.locale b/data/locale/dutch.locale index de9acf3a2..72b3a3201 100644 --- a/data/locale/dutch.locale +++ b/data/locale/dutch.locale @@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo technische informatie EPGPlus.actions Akties EPGPlus.bybouquet_mode per bouquet EPGPlus.bypage_mode per pagina -EPGPlus.change_font_size font grootte -EPGPlus.change_font_style font stijl -EPGPlus.change_size grootte -EPGPlus.channelentry_font kanaal font -EPGPlus.channelentry_separationlineheight afstand tussen de lijnen -EPGPlus.channelentry_width breedte -EPGPlus.channelevententry_font programma font -EPGPlus.edit_fonts edit fonts -EPGPlus.edit_sizes edit afmeting -EPGPlus.font_style_bold stijl bold -EPGPlus.font_style_italic stijl italic -EPGPlus.font_style_regular stijl normaal -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname selekteer bouquet/kanaalnaam -EPGPlus.footer_fontbuttons selekteer buttons -EPGPlus.footer_fonteventdescription selekteer aktuele uitzending -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription selekteer verkorte uitzending EPGPlus.head Programma gids Overzicht (EPG Plus) -EPGPlus.header_font kop font -EPGPlus.horgap1_height hoogte 1 -EPGPlus.horgap2_height hoogte 2 EPGPlus.next_bouquet volgend bouquet EPGPlus.options opties EPGPlus.page_down pagina terug @@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet vorig bouquet EPGPlus.record opnemen EPGPlus.refresh_epg ververs de epg EPGPlus.remind Herinnering -EPGPlus.reset_settings reset instellingen -EPGPlus.save_settings sla instellingen op EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode EPGPlus.select_font_name font naam -EPGPlus.settings instellingen -EPGPlus.slider_width slider breedte EPGPlus.stretch_mode Uitstrek Mode EPGPlus.swap_mode swap mode -EPGPlus.timeline_fontdate font datum -EPGPlus.timeline_fonttime font tijd -EPGPlus.vergap1_width breedte 1 -EPGPlus.vergap2_width breedte 2 EPGPlus.view_mode kijk mode GENRE.ARTS.0 kunst / kultuur GENRE.ARTS.1 uitvoerende kunst @@ -135,14 +108,10 @@ audio.srs_volume Referentie luidsterkte audiomenu.PCMOffset PCM offset audiomenu.analogout Analoge uitgang audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Volume kontrole avs/oost audiomenu.dolbydigital Dolby Digital audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital via HDMI -audiomenu.head Audio instellingen -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono links audiomenu.monoright mono rechts -audiomenu.ost oost audiomenu.stereo stereo audioplayer.add voeg toe audioplayer.artist_title Artiest, Titel @@ -229,14 +198,11 @@ colorchooser.red rood colormenu.background Achtergrond colormenu.fade Fade menu's colormenu.font Font grootte -colormenu.gtx_alpha Transparentie (GTX) -colormenu.head Color Settings colormenu.menucolors Menukleur colormenu.statusbar Infobar colormenu.textcolor Textkleur colormenu.themeselect selecteer thema colormenu.timing OSD Timing -colormenusetup.head Menu Kleuren colormenusetup.menucontent Window-Inhoud colormenusetup.menucontent_inactive Window-Inhoud inaktief colormenusetup.menucontent_selected Window-Inhoud selekteren @@ -313,10 +279,8 @@ flashupdate.actionreadflash Flash lezen flashupdate.cantopenfile kan bestand niet openen flashupdate.cantopenmtd kan mtd-device niet openen flashupdate.checkupdate zoek naar nieuwe versie -flashupdate.currentreleasecycle Release cycle flashupdate.currentversion_sep Aktuele versie flashupdate.currentversiondate Datum -flashupdate.currentversionsnapshot ImageType flashupdate.currentversiontime Tijd flashupdate.erasefailed flash wissen mislukt flashupdate.erasing flash wissen @@ -473,11 +437,8 @@ lcdcontroler.brightness normale Helderheid lcdcontroler.brightnessstandby Standby Helderheid lcdcontroler.contrast Kontrast lcdcontroler.head LCD Instellingen -lcdmenu.autodimm Auto dimmer lcdmenu.head LCD Instellingen -lcdmenu.inverse Omgekeerd lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Helderheid -lcdmenu.power Verlichting lcdmenu.statusline status lijn lcdmenu.statusline.both volume / speelduur lcdmenu.statusline.playtime speelduur @@ -528,7 +489,6 @@ miscsettings.epg_old_events EPG verwijderen na (Uren) miscsettings.epg_max_events Max. events miscsettings.general Algemeen miscsettings.head Diverse instellingen -miscsettings.hwsections hardware secties gebruiken miscsettings.infobar_sat_display Satelliet display op infobar miscsettings.shutdown_count Geheel uitschakelen na miscsettings.shutdown_real Schakel standby in @@ -539,25 +499,16 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks movieplayer.bookmarkname Bookmarknaam movieplayer.bookmarkname_hint1 Geef een naam in voor je nieuwe bookmark movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.buffering Buffering... -movieplayer.defdir start dir. movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback File via VLC -movieplayer.goto Spring naar ... -movieplayer.goto.h1 = -> absolute sprong -movieplayer.goto.h2 +,- -> relative sprong movieplayer.head Filmspeler -movieplayer.nostreamingserver De stream server niet te bereiken. movieplayer.pesplayback Speel PES (Experimenteel) -movieplayer.pleasewait Aub wachten.\nVerbind met stream server... movieplayer.toomanybookmarks Er zijn teveel bookmarks.\nWis er eerst een van. movieplayer.tsplayback Speel TS movieplayer.vcdplayback (S)VCD -movieplayer.wrongvlcversion Deze functie wordt niet ondersteund door deze versie van VLC networkmenu.broadcast Broadcast networkmenu.dhcp DHCP networkmenu.gateway default gateway -networkmenu.head Netwerk Instellingen networkmenu.ipaddress IP adres networkmenu.mount NFS/CIFS networkmenu.nameserver server naam @@ -666,10 +617,8 @@ satsetup.auto_scan Automatisch scannen satsetup.auto_scan_all Alle satellieten automatisch scannen satsetup.manual_scan Handmatig scannen satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.motorcontrol Motor handmatig instellen satsetup.nodiseqc geen DiSEqC satsetup.satellite Satelliet -satsetup.savesettingsnow sla instellingen nu op satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning scants.actcable Kabel: scants.actsatellite Satelliet: @@ -706,11 +655,9 @@ sleeptimerbox.announce Sleeptimer over 1 min sleeptimerbox.hint1 Shutdown tijd in min. (000=uit) sleeptimerbox.hint2 De ruDbox gaat shutdown na deze tijd. sleeptimerbox.title Sleeptimer -streamfeatures.head Features streaminfo.aratio verhouding streaminfo.aratio_unknown verhoudig: onbekend streaminfo.audiotype Audiotype -streaminfo.audiotype_unknown Audiotype: onbekend streaminfo.bitrate Bitrate streaminfo.framerate Framerate streaminfo.framerate_unknown Framerate: onbekend @@ -718,12 +665,9 @@ streaminfo.head Stream-Informatie streaminfo.not_available niet beschikbaar streaminfo.resolution Resolutie streaminfo.signal Ontvangst signaal -streaming.buffer_overflow De opname is helaas afgebroken,\nomdat de data niet snel genoeg geschreven kon worden. streaming.busy Een of meerdere opneem processen zijn aktief.\nAls je dit bericht krijgt en geen opname is aktief,\nherstart Neutrino aub. streaming.dir_not_writable De opneem directory is niet beschrijfbaar.\nOpname zal niet gaan. -streaming.success De opname is succesvol beeindigd. streaming.write_error De opname was afgebroken,\nomdat er een fout optrad gedurende het schrijven. -streaming.write_error_open De opname is afgebroken,\nomdat de file niet geopend kon worden. stringinput.caps Hoofd- / kleine letters stringinput.clear alles schoonmaken timer.eventrecord.msg ... DOEN, of LATEN @@ -826,22 +770,17 @@ videomenu.dbdr_deblock Blockbildung videomenu.dbdr_both Block- & Ringbildung videomenu.enabled_modes Videosysteem onder de V.F-Toets videomenu.fullscreen Volledig beeld -videomenu.head Video Instellingen videomenu.letterbox Letterbox -videomenu.rgb_centering RGB centrering videomenu.screensetup Scherm aanpassen videomenu.tv-scart TV Scart -videomenu.vcr-scart VCR Scart videomenu.vcrsignal VCR-uitgang signaal type videomenu.vcrsignal_composiet CVBS videomenu.vcrsignal_svideo S-Video -videomenu.vcrswitch Schakel Scart automatisch videomenu.videoformat Formaat videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) videomenu.videoformat_149 14:9 -videomenu.videoformat_autodetect autodetecteer videomenu.videosignal VideoOutput videomenu.videosignal_composite CVBS videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS @@ -866,12 +805,8 @@ extra.logview Bekijk Log extra.ru ruDREAM extra.english Engels extra.dboxinfo Box Info -extra.scan_mode Scan mode extra.start_tostandby In standby gaan na opstarten extra.rotor_swap Swap rotor oost/west -extra.use_log Log to /tmp/log -extra.spts_mode SPTS mode -extra.hw_sect Hardware Secties extra.logo Logo nummer extra.scan_full vol extra.scan_fast snel @@ -896,10 +831,8 @@ extra.hdd_fs Filesysteem extra.hdd_format Formateer HDD extra.hdd_check Check filesysteem extra.hdd_settings HDD instellingen -extra.clear_log Clear Log extra.zap_cycle Zap cyclus extra.sms_channel sms-kanaal -extra.manual_scan Manuele scan extra.tp_freq Frequentie extra.tp_rate Symbol rate extra.tp_pol Polarisatie @@ -911,10 +844,8 @@ extra.fec_2_3 2/3 extra.fec_3_4 3/4 extra.fec_5_6 5/6 extra.fec_7_8 7/8 -extra.timezone Tijd zone extra.zapit_menu Zapit opties extra.zapit_make_bouquet Maak bouquet -extra.zapit_save_last_chan Sla laatste kanaal op extra.zapit_motor_speed Motor snelheid (10 = 1 graad/sec) extra.zapit_fe_timeout Timeout melodie extra.add_to_bouquet voeg to aan bouquet @@ -929,9 +860,7 @@ extra.cache Cache extra.debug Debug extra.zapit_backup Backup channels to /tmp extra.zapit_delete Delete channels -extra.zapit_fast_zap fast zap extra.zapit_restore Restore channels from /tmp -extra.zapit_sort_names Sort ch. by name fan_speed Ventilator snelheid filesystem.is.utf8 file system filesystem.is.utf8.option.iso8859.1 ISO-8859-1 @@ -951,18 +880,6 @@ movieplayer.tshelp6 approx. 1 minute back movieplayer.tshelp7 skip approx. 1 minute movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes -movieplayer.vlchelp1 Stop -movieplayer.vlchelp10 approx. 10 minutes back -movieplayer.vlchelp11 skip approx. 10 minutes -movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.vlchelp2 Resync -movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue -movieplayer.vlchelp4 Create bookmark -movieplayer.vlchelp5 Show progress -movieplayer.vlchelp6 approx. 1 minute back -movieplayer.vlchelp7 skip approx. 1 minute -movieplayer.vlchelp8 approx. 5 minutes back -movieplayer.vlchelp9 skip approx. 5 minutes nfs.mountok mount successful nfs.type_lufs FTPFS pictureviewer.help1 menu mode @@ -988,8 +905,6 @@ pictureviewer.help7 next image pictureviewer.help8 change sort order pictureviewer.help9 exit plugins.result plugin output -recordingmenu.choose_direct_rec_dir kies dir. voor directe opnames -recordingmenu.epg_for_filename lange bestandsnamen (met EPG data) settings.pos_bottom_left linksonder settings.pos_bottom_right rechtsonder settings.pos_top_left linksboven @@ -1001,8 +916,6 @@ timerlist.repeatcount.help1 aantal timer herhalingen timerlist.repeatcount.help2 0 voor ongelimiteerd timerlist.type.execplugin Start plugin audioplayer.reading_files bestanden lezen -pictureviewer.decode_server_ip decodeer server ip -pictureviewer.decode_server_port decodeer server port scants.abort_body Zoeken echt afbreken? scants.abort_header Onderbreek Scan servicemenu.getplugins Herlaad plugins @@ -1027,21 +940,14 @@ mpkey.audio Audio track mpkey.time Show time mpkey.bookmark save bookmark mpkey.plugin Run plugin -extra.key_click Key click -extra.loadcolors Kleuren inladen vanaf -extra.savecolors Kleuren opslaan als extra.loadkeys Keys inladen vanaf extra.savekeys Keys opslaan als extra.loadconfig Instellingen laden extra.saveconfig Sla configuratie op als videomenu.videomode Video systeem -videomenu.videomode_ntsc NTSC -videomenu.videomode_pal PAL -videomenu.videomode_palm PAL-M extra.key_timeshift Timeshift extra.key_plugin One touch plugin extra.timeshift_pause Timeshift pause -rfmod.rfmod RF modulator rfmod.carrier Subcarrier Frequentie rfmod.carrier4500 4.5 rfmod.carrier5500 5.5 @@ -1081,7 +987,6 @@ epgextended.presenter Presenter epgextended.year_of_production Year of Production recordingmenu.save_in_channeldir Save in channel dir servicemenu.restart Soft restart -servicemenu.restart_failed Restart failed servicemenu.restart_hint Restarting, please wait servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress extra.cs Cardserver @@ -1189,7 +1094,6 @@ moviebrowser.short_title Titel moviebrowser.start_head Start film from: moviebrowser.start_record_start Film start options.on.without_messages Without msg -extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates extra.zapit_sdt_changed Kanalenlijst veranderd, herladen van lijsten. miscsettings.virtual_zap_mode Virtual zap miscsettings.epg_head Epg instellingen @@ -1204,9 +1108,7 @@ recordingmenu.apids_alt record alternatieve streams recordingmenu.apids_std record standaard stream recordingmenu.zap_on_announce melding zappen tijdens opname timerlist.apids_dflt record standaard audio streams -videomenu.osd OSD videomenu.tv-scart TV Scart -videomenu.vcr-scart VCR Scart videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type videomenu.vcrsignal_composite CVBS videomenu.vcrsignal_svideo S-Video @@ -1235,7 +1137,6 @@ moviebrowser.last_play_max_items Aantal regels van laatst gespeelde video moviebrowser.browser_frame_high Browser hoogte [%] extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = uit) extra.auto_delete Automatiisch wissen -extra.auto_to_record Verplaats timeshift naar opnames extra.record_time Fast/timeshift opname periode (uren) subtitles.head Ondertitels subtitles.stop Stop ondertiteling diff --git a/data/locale/english.locale b/data/locale/english.locale index 6cfc473ef..270364e94 100644 --- a/data/locale/english.locale +++ b/data/locale/english.locale @@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo technical information EPGPlus.actions Actions EPGPlus.bybouquet_mode by bouquet EPGPlus.bypage_mode by page -EPGPlus.change_font_size font size -EPGPlus.change_font_style font style -EPGPlus.change_size size -EPGPlus.channelentry_font channel font -EPGPlus.channelentry_separationlineheight separation line height -EPGPlus.channelentry_width width -EPGPlus.channelevententry_font event font -EPGPlus.edit_fonts edit fonts -EPGPlus.edit_sizes edit sizes -EPGPlus.font_style_bold style bold -EPGPlus.font_style_italic style italic -EPGPlus.font_style_regular style regular -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname footer bouquet -EPGPlus.footer_fontbuttons footer buttons -EPGPlus.footer_fonteventdescription footer event -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription footer event short EPGPlus.head Eventlist Overview (EPG Plus) -EPGPlus.header_font header font -EPGPlus.horgap1_height height1 -EPGPlus.horgap2_height height2 EPGPlus.next_bouquet next bouquet EPGPlus.options options EPGPlus.page_down page down @@ -35,17 +16,9 @@ EPGPlus.prev_bouquet prev bouquet EPGPlus.record Record EPGPlus.refresh_epg Refresh EPGPlus.remind Schedule -EPGPlus.reset_settings reset settings -EPGPlus.save_settings save settings EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode -EPGPlus.settings settings -EPGPlus.slider_width slider width EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode EPGPlus.swap_mode swap mode -EPGPlus.timeline_fontdate font date -EPGPlus.timeline_fonttime font time -EPGPlus.vergap1_width width1 -EPGPlus.vergap2_width width2 EPGPlus.view_mode view mode GENRE.ARTS.0 arts / culture GENRE.ARTS.1 performing arts @@ -136,17 +109,13 @@ audiomenu.analog_out Analog output audiomenu.auto_lang Auto select audio audiomenu.auto_subs Auto select subtitles audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Volume Control avs/ost audiomenu.avsync A/V sync audiomenu.avsync_am Audio master audiomenu.clockrec audiomenu.dolbydigital Prefer Dolby Digital audiomenu.hdmi_dd Encoded DD on HDMI -audiomenu.head Audio Settings -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono left audiomenu.monoright mono right -audiomenu.ost ost audiomenu.pref_lang Prefered language audiomenu.pref_lang_head Audio/EPG language preferences audiomenu.pref_languages Language preferences @@ -263,16 +232,13 @@ colormenu.contrast_fonts Contrast fonts colormenu.fade Fade menus colormenu.font Select GUI font colormenu.font_ttx Select Teletext font -colormenu.gtx_alpha Transparency (GTX) colormenu.hd_preset LCD -colormenu.head Color Settings colormenu.menucolors Colors colormenu.osd_preset TV preset colormenu.sd_preset CRT colormenu.textcolor Text color colormenu.themeselect select theme colormenu.timing OSD Timeouts -colormenusetup.head Colors colormenusetup.menucontent Content colormenusetup.menucontent_inactive Content inactive colormenusetup.menucontent_selected Content selected @@ -333,12 +299,10 @@ extra.add_to_bouquet Add to bouquet extra.audio_run_player Audio key start player extra.auto_delete Auto-delete extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable) -extra.auto_to_record Move timeshift to records extra.bigwindows Big Windows extra.cache_txt Cache teletext extra.chadded The current channel has been added to selected bouquet....\n extra.chalreadyinbq The current channel is already in selected bouquet....\n -extra.clear_log Clear Log extra.dboxinfo Box Info extra.east East extra.fec_1_2 1/2 @@ -366,8 +330,6 @@ extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 s2 qpsk extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 s2 qpsk extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 s2 qpsk extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 s2 qpsk -extra.hw_sect Hardware Sections -extra.key_click Key click extra.key_list_end end extra.key_list_start home extra.key_plugin One touch plugin @@ -375,13 +337,11 @@ extra.key_timeshift Timeshift extra.key_unlock Unlock key extra.ladirection LaDirection extra.latitude Latitude -extra.loadcolors Load colors from extra.loadconfig Load settings from extra.loadkeys Load keys from extra.lodirection LoDirection extra.logo Logo number extra.longitude Longitude -extra.manual_scan Manual scan extra.menu_left_exit "Left" = menu back extra.north North extra.record_time Max. recording time in hours @@ -389,21 +349,17 @@ extra.rotor_swap Swap rotor east/west extra.rounded_corners Shape of corners extra.rounded_corners_off angular extra.rounded_corners_on rounded -extra.savecolors Save colors as extra.saveconfig Save settings as extra.savekeys Save keys as extra.scan_fast Fast extra.scan_full Full -extra.scan_mode Scan mode extra.scrambled_message Scrambled Message extra.show_mute_icon mute-icon at volume 0 extra.sms_channel sms-mode channel extra.south South -extra.spts_mode SPTS mode extra.start_tostandby Startup to standby extra.temp_timeshift Temporary timeshift extra.timeshift_pause Timeshift pause -extra.timezone Timezone extra.tp.pol_v V extra.tp_fec FEC extra.tp_freq Frequency @@ -418,22 +374,16 @@ extra.tp_pol_h H extra.tp_rate Symbol rate extra.update_dir Directory for updates extra.use_gotoxx Use gotoXX -extra.use_log Log to /tmp/log extra.volume_pos Volumebar extra.west West extra.zap_cycle Zap cycle -extra.zapit_fast_zap fast zap extra.zapit_fe_timeout Tune timeout (1 = 10 msec) extra.zapit_hvoltage 18V for rotor moving extra.zapit_make_bouquet Make Remaining Channels list extra.zapit_menu Zapit options extra.zapit_motor_speed Motor moving speed (10 = 1deg/sec) -extra.zapit_rezap_time Re-Zap on emu switch time -extra.zapit_save_last_chan Save last channel -extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates extra.zapit_scanpids Scan/Use pids extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings. -extra.zapit_sort_names Sort ch. by name extra.zapit_write_names Write channel names fan_speed CPU Fan speed favorites.addchannel The current channel will be added \nto the bouquet "My Favorites". \n This will take a few seconds... @@ -470,10 +420,8 @@ flashupdate.actionreadflash reading flashupdate.cantopenfile can't open file flashupdate.cantopenmtd can't open mtd-device flashupdate.checkupdate search for new version -flashupdate.currentreleasecycle Release cycle flashupdate.currentversion_sep Current version flashupdate.currentversiondate Date -flashupdate.currentversionsnapshot Image Type flashupdate.currentversiontime Time flashupdate.erasefailed erasure of flash failed flashupdate.erasing erasing flash @@ -662,13 +610,10 @@ lcdcontroler.brightness normal Brightness lcdcontroler.brightnessdeepstandby DeepStandby Brightness lcdcontroler.brightnessstandby Standby Brightness lcdcontroler.contrast Contrast -lcdmenu.autodimm Auto dimm lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout lcdmenu.dim_time Dim timeout lcdmenu.head VFD Settings -lcdmenu.inverse Invert lcdmenu.lcdcontroler Brightness -lcdmenu.power Power lcdmenu.statusline status line lcdmenu.statusline.both volume / playtime lcdmenu.statusline.playtime playtime @@ -751,7 +696,6 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 Set in hours miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot miscsettings.general General miscsettings.head Extended settings -miscsettings.hwsections use hardware sections miscsettings.infobar Infobar miscsettings.infobar_casystem_display CA-System Display miscsettings.infobar_casystem_mini mini @@ -772,7 +716,6 @@ miscsettings.infobar_show_res show resolution on infobar miscsettings.infobar_show_res_simple simple miscsettings.infobar_show_var_hdd Fill level (var & hdd ) miscsettings.radiotext Radiotext -miscsettings.show_infomenu miscsettings.shutdown_count In standby, switch off after miscsettings.shutdown_count_hint1 time (in minutes) to switch from standby miscsettings.shutdown_count_hint2 to deep standby (0 = off). @@ -935,18 +878,11 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks movieplayer.bookmarkname Bookmarkname movieplayer.bookmarkname_hint1 Enter a name for your new bookmark movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.buffering Buffering... -movieplayer.defdir start dir. movieplayer.defplugin Start-Plugin movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback File play -movieplayer.goto Jump to ... -movieplayer.goto.h1 = -> absolute jump -movieplayer.goto.h2 +,- -> relative jump movieplayer.head Movieplayer -movieplayer.nostreamingserver The streaming server could not be reached. movieplayer.pesplayback Play PES (Experimental) -movieplayer.pleasewait Please wait.\nConnecting to the streaming server... movieplayer.toomanybookmarks There are too many bookmarks.\nYou need to delete one of them first. movieplayer.tshelp1 Stop movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back @@ -962,19 +898,6 @@ movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes movieplayer.tsplayback Play TS movieplayer.vcdplayback (S)VCD -movieplayer.vlchelp1 Stop -movieplayer.vlchelp10 approx. 10 minutes back -movieplayer.vlchelp11 skip approx. 10 minutes -movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.vlchelp2 Resync -movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue -movieplayer.vlchelp4 Create bookmark -movieplayer.vlchelp5 Show progress -movieplayer.vlchelp6 approx. 1 minute back -movieplayer.vlchelp7 skip approx. 1 minute -movieplayer.vlchelp8 approx. 5 minutes back -movieplayer.vlchelp9 skip approx. 5 minutes -movieplayer.wrongvlcversion This feature is not support by your current version of VLC mpkey.audio Audio track mpkey.bookmark save bookmark mpkey.forward Forward @@ -990,7 +913,6 @@ networkmenu.broadcast Broadcast networkmenu.dhcp DHCP networkmenu.error_no_address Missing %s-address! networkmenu.gateway default gateway -networkmenu.head Network Settings networkmenu.hostname Hostname networkmenu.inactive_network Network inactiv! networkmenu.ipaddress IP address @@ -1064,8 +986,6 @@ parentallock.never never parentallock.onsignal on broadcasted lock parentallock.parentallock Youth protection parentallock.prompt prompt for PIN -pictureviewer.decode_server_ip decode server ip -pictureviewer.decode_server_port decode server port pictureviewer.defdir start dir. pictureviewer.head Picture viewer pictureviewer.help1 menu mode @@ -1119,12 +1039,10 @@ recordingmenu.apids Audio streams recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams recordingmenu.apids_alt record alternative streams recordingmenu.apids_std record standard stream -recordingmenu.choose_direct_rec_dir choose dir on imm. recording recordingmenu.defdir Recording directory recordingmenu.end_of_recording_epg EPG act. Event recordingmenu.end_of_recording_max max. Recordingtime recordingmenu.end_of_recording_name Endtime of Recording -recordingmenu.epg_for_filename long filenames (with EPG data) recordingmenu.file direct (file) recordingmenu.help Recording devices:\n--------------------------\nserver:\nusing streaming software on a PC\n\n(analog) vcr:\nusing the vcr outlet\n\ndirect (file):\ndirectly into an NFS mounted directory\nor onto an internal hard drive\nTS: use spts mode(dbox2)\nPES: do not use spts mode(dbox2)\n\n\nMax. file size:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: almost unlimited (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB) recordingmenu.multimenu.ask_stop_all really stop all %d recordings? @@ -1158,7 +1076,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5 rfmod.channel Channel rfmod.enable Enable sound rfmod.finetune Fine tune -rfmod.rfmod RF modulator rfmod.standby Enable modulator rfmod.test Test pattern satsetup.auto_scan Auto-Scan selected %s @@ -1171,10 +1088,8 @@ satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 satsetup.diseqc_advanced Advanced satsetup.diseqc_com_uncom Commited/Uncommited satsetup.diseqc_input Diseqc input -satsetup.diseqc_order Input order satsetup.diseqc_uncom_com Uncommited/Commited satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-repeats -satsetup.do_scan Include in all scan satsetup.extended DiSEqC-Settings satsetup.extended_motor Motor-Settings satsetup.fastscan_all SD and HD @@ -1192,11 +1107,9 @@ satsetup.lofs LNB switch Offset satsetup.manual_scan Manual frequency scan satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC satsetup.motor_pos Rotor position -satsetup.motorcontrol Manual Motor-Setup satsetup.nodiseqc no DiSEqC satsetup.sat_setup Setup satellites input / LNB satsetup.satellite Satellite -satsetup.savesettingsnow save settings now satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning satsetup.uncomm_input Uncommited input satsetup.usals_repeat USALS command repeat @@ -1247,7 +1160,6 @@ servicemenu.imageinfo Image info servicemenu.reload Reload channel lists servicemenu.reload_hint Reloading channel lists,\nplease be patient. servicemenu.restart Soft restart -servicemenu.restart_failed Restart failed servicemenu.restart_hint Restarting, please wait servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress servicemenu.scants Servicescan @@ -1274,11 +1186,9 @@ sleeptimerbox.hint2 The STB will shutdown after this time in standby. sleeptimerbox.hint3 The STB will shutdown, if remote not used. sleeptimerbox.title Sleeptimer sleeptimerbox.title2 Inactivity shutdown timer -streamfeatures.head Features streaminfo.aratio Aspect Ratio streaminfo.aratio_unknown unknown streaminfo.audiotype Audiotype -streaminfo.audiotype_unknown unknown streaminfo.average_bitrate Average streaminfo.bitrate Bitrate streaminfo.framerate Framerate @@ -1287,12 +1197,9 @@ streaminfo.head Stream-Information streaminfo.not_available not available streaminfo.resolution Resolution streaminfo.signal Receipt signal -streaming.buffer_overflow The recording was aborted,\nsince the data could not be written fast enough. streaming.busy One or several recording processes are active.\nIf you encounter this message and no recording is active, please restart Neutrino. streaming.dir_not_writable The recording directory is not writable.\nRecording will not work. -streaming.success The recording has ended successfully. streaming.write_error The recording was aborted,\nsince an error occured during the writing process. -streaming.write_error_open The recording was aborted,\nbecause the target file could not be opened. stringinput.caps caps / no caps stringinput.clear clear all subtitles.head Subtitles @@ -1395,7 +1302,6 @@ usermenu.item_vtxt Videotext usermenu.name Name video_mode_ok Is this video mode working ok ? videomenu.43mode 4:3 Content mode -videomenu.adjust Adjust video settings videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB on cinch (HD) videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB on scart (HD) videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr on cinch (HD) @@ -1423,32 +1329,23 @@ videomenu.hdmi_cec_mode_recorder as Sat/Cable PVR videomenu.hdmi_cec_mode_tuner as Sat/Cable STB videomenu.hdmi_cec_standby Enable CEC standby videomenu.hdmi_cec_view_on Enable CEC View on -videomenu.head Video Settings videomenu.hue Hue videomenu.letterbox Letterbox -videomenu.osd OSD videomenu.panscan Pan&Scan videomenu.panscan2 14:9 Pan&Scan -videomenu.rgb_centering RGB centering videomenu.saturation Saturation videomenu.scart Scart videomenu.screensetup Screen Setup videomenu.sharpness Sharpness videomenu.tv-scart Video -videomenu.vcr-scart VCR Scart videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type videomenu.vcrsignal_composite CVBS videomenu.vcrsignal_svideo S-Video -videomenu.vcrswitch Switch Scart automatically videomenu.videoformat Format videomenu.videoformat_149 14:9 videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 -videomenu.videoformat_autodetect autodetect videomenu.videomode Digital video mode -videomenu.videomode_ntsc NTSC -videomenu.videomode_pal PAL -videomenu.videomode_palm PAL-M wizard.welcome_head Welcome to the Setup Wizard wizard.welcome_text Next steps will guide you through initial installation of the device.\nImportant: Your CoolStream set-top box can be conveniently controlled\nwith the web interface for timer management or live TV on the Web browser.\nDo not make it accessible to untrusted networks!\nDo you want to continue? word.from from diff --git a/data/locale/francais.locale b/data/locale/francais.locale index 9844605d4..1826554e0 100644 --- a/data/locale/francais.locale +++ b/data/locale/francais.locale @@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo Informations techniques EPGPlus.actions Actions EPGPlus.bybouquet_mode Par bouquet EPGPlus.bypage_mode par Page -EPGPlus.change_font_size Taille caractère -EPGPlus.change_font_style Taille style -EPGPlus.change_size Taille -EPGPlus.channelentry_font caractère chaine -EPGPlus.channelentry_separationlineheight Hauteur ligne de séparation -EPGPlus.channelentry_width Largeur -EPGPlus.channelevententry_font Caractère événement -EPGPlus.edit_fonts edit Caractères -EPGPlus.edit_sizes edit Tailles -EPGPlus.font_style_bold style Gras -EPGPlus.font_style_italic style Italic -EPGPlus.font_style_regular style Régulier -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Bas de page bouquet -EPGPlus.footer_fontbuttons Bas de page boutons -EPGPlus.footer_fonteventdescription Bas de page évènement -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Bas de page évènement réduit EPGPlus.head Eventlist Présentation (EPG Plus) -EPGPlus.header_font Caractère Entête -EPGPlus.horgap1_height Hauteur1 -EPGPlus.horgap2_height Hauteur2 EPGPlus.next_bouquet Bouquet suivant EPGPlus.options Options EPGPlus.page_down Page vers le bas @@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Bouquet précedent EPGPlus.record Enregistrer EPGPlus.refresh_epg Rafraîchir EPGPlus.remind Rappel -EPGPlus.reset_settings Reset réglages -EPGPlus.save_settings Sauvegarder Réglages EPGPlus.scroll_mode Mode défilement EPGPlus.select_font_name Nom de caractère -EPGPlus.settings Réglages -EPGPlus.slider_width Largeur barette EPGPlus.stretch_mode Mode déployé EPGPlus.swap_mode Mode échange -EPGPlus.timeline_fontdate Caractère de Date -EPGPlus.timeline_fonttime Caractère d'heure -EPGPlus.vergap1_width Largeur1 -EPGPlus.vergap2_width Largeur2 EPGPlus.view_mode Mode visualisation GENRE.ARTS.0 arts / culture GENRE.ARTS.1 arts contemporains @@ -129,13 +102,9 @@ apidselector.head Sélectionner language audiomenu.PCMOffset diminuer le Volume PCM audiomenu.analogout sortie Analogique audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Contrôle de Volume avs/ost audiomenu.dolbydigital Dolby Digital -audiomenu.head Réglages Audio -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono gauche audiomenu.monoright mono droite -audiomenu.ost ost audiomenu.stereo stéreo audioplayer.add Ajouter audioplayer.artist_title Artiste, Titre @@ -209,15 +178,12 @@ colormenu.background Arrière plan colormenu.background_head Arrière plan colormenu.fade Fade menus colormenu.font Font taille -colormenu.gtx_alpha Transparence (GTX) -colormenu.head Color Régalges colormenu.menucolors Couleur de Menu colormenu.statusbar Barre d'info colormenu.textcolor Couleur du texte colormenu.textcolor_head Couleur de texte colormenu.themeselect sélectionner le thème colormenu.timing Temporisation OSD -colormenusetup.head Couleurs du Menu colormenusetup.menucontent Contenu Fenêtre colormenusetup.menucontent_inactive Contenue Fenêtre inactive colormenusetup.menucontent_selected Contenue Fenêtre sélectinnée @@ -286,10 +252,8 @@ flashupdate.actionreadflash Lecture flashupdate.cantopenfile Ouverture de fichier impossible flashupdate.cantopenmtd Ouverture de mtd-device impossible flashupdate.checkupdate Recherche de nouvelle version -flashupdate.currentreleasecycle Cycle de sortie flashupdate.currentversion_sep Version courante flashupdate.currentversiondate Date -flashupdate.currentversionsnapshot Type d'Image flashupdate.currentversiontime heure flashupdate.erasefailed Effacement du flash échoué flashupdate.erasing Effacement flash @@ -435,11 +399,8 @@ lcdcontroler.brightness Brillance normale lcdcontroler.brightnessstandby Brillance de veille lcdcontroler.contrast Contraste lcdcontroler.head Réglage LCD -lcdmenu.autodimm Estompage Auto lcdmenu.head LCD Réglages -lcdmenu.inverse Inverse lcdmenu.lcdcontroler Contraste / Brillance -lcdmenu.power Alimentation lcdmenu.statusline Ligne d'état lcdmenu.statusline.both Volume / temps écoulé lcdmenu.statusline.playtime Temps écoulé @@ -481,7 +442,6 @@ messagebox.no Non messagebox.yes Oui miscsettings.general Général miscsettings.head Réglages divers -miscsettings.hwsections Utiliser les sections hardware miscsettings.infobar_sat_display Affichage du satellite dans la barre d'infos miscsettings.shutdown_real Permettre Veille miscsettings.shutdown_real_rcdelay Arrêt retardé @@ -491,27 +451,18 @@ movieplayer.bookmark Signet movieplayer.bookmarkname Nom du signet movieplayer.bookmarkname_hint1 Entrer un nom pour votre nouveau signet movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.buffering (Tampons)Buffering... -movieplayer.defdir dir. de démarrage movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback Fichier via VLC -movieplayer.goto Saut vers ... -movieplayer.goto.h1 = -> Saut absolu -movieplayer.goto.h2 +,- -> Saut relatif movieplayer.head Lecteur vidéo -movieplayer.nostreamingserver Le serveur Streaming n'est pas accessible. movieplayer.pesplayback Lecture PES (Expérimental) -movieplayer.pleasewait Patienter SVP.\nConnection au serveur streaming... movieplayer.toomanybookmarks Il y'a plusieurs signets.\nVous avez à éffacer l'un d'eux avant. movieplayer.tshelp Rouge/LAME(Exit)! Stop\nVERT Sélection piste audio\nJAUNE Pause/Continu\nBLEU Créer signet\nRécepteur montre progression\n1 approx. 1 minute arrière\n3 saut approx. 1 minute\n4 approx. 5 minutes arrière\n6 saut approx. 5 minutes\n7 approx. 10 minutes arrière\n9 skip approx. 10 minutes\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n movieplayer.tsplayback Lecture TS movieplayer.vcdplayback (S)VCD movieplayer.vlchelp Rouge/LAME(Exit)! Stop\nVERT Resync\nJAUNE Pause/Continu\nBLEU Créer signet\nRécepteur montre Progression\n1 approx. 1 minute arrière\n3 saut approx. 1 minute\n4 approx. 5 minutes arrière\n6 saut approx. 5 minutes\n7 approx. 10 minutes arrière\n9 saut approx. 10 minutes\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.wrongvlcversion Cette option n'est pas supportée par votre version courante de VLC networkmenu.broadcast Transmisson networkmenu.dhcp DHCP networkmenu.gateway Entrée par défaut -networkmenu.head Réglage réseau networkmenu.ipaddress Adresse IP networkmenu.mount NFS/CIFS networkmenu.nameserver Nom du serveur @@ -607,10 +558,8 @@ satsetup.diseqcrepeat Répetitions DiSEqC satsetup.extended Réglages DiSEqC satsetup.extended_motor Réglages Moteur satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.motorcontrol Réglages Moteur Manuel satsetup.nodiseqc Pas de DiSEqC satsetup.satellite Satellite -satsetup.savesettingsnow sauvegarder réglages maintenant satsetup.smatvremote mise au point SMATV scants.actcable Cable: scants.actsatellite Satellite: @@ -647,11 +596,9 @@ sleeptimerbox.announce Veille dans in 1 min sleeptimerbox.hint1 Arrêt dans in min. (000=off) sleeptimerbox.hint2 Le récepteur sera arrêté après ce temps. sleeptimerbox.title Veille -streamfeatures.head Caractéristiques streaminfo.aratio Aspect de proportion streaminfo.aratio_unknown Aspect de proportion: inconnu streaminfo.audiotype Type Audio -streaminfo.audiotype_unknown Type Audio: inconnu streaminfo.bitrate Bitrate streaminfo.framerate Framerate streaminfo.framerate_unknown Framerate: inconnu @@ -659,12 +606,9 @@ streaminfo.head Information Stream streaminfo.not_available Non disponible streaminfo.resolution Résolution streaminfo.signal Receipt signal -streaming.buffer_overflow L'enregistrement est abondonné,\nTant que les données ne peuvent être écrites assez rapidement. streaming.busy Un ou plusieurs processus d'enregistrement sont actifs.\nSi vous rencontrez ce message et aucun enregistrement n'est actif, Redémarrer NEUTRINO SVP. streaming.dir_not_writable Le répertoire d'enregistrement n'est pas autorisé en écriture.\nL'enregistrement ne fonctionnera pas. -streaming.success L'enregistrement est effectué avec succès. streaming.write_error L'enregistrement est abondonné,\nTant qu'une erreur est survenue lors du processus d'écriture. -streaming.write_error_open L'enregistrement est abondonné,\nParceque le fichier cible ne peut être ouvert. stringinput.caps caps / Pas de caps stringinput.clear Tout éffacer timer.eventrecord.msg ... à exécuter, ou bien non @@ -741,15 +685,11 @@ timing.infobar Barre d'infos timing.menu Menu timing.numericzap Zap Numerique videomenu.csync Correction sync -videomenu.head Réglages Vidéo -videomenu.rgb_centering Centrage RGB videomenu.screensetup Réglage écran -videomenu.vcrswitch Balance Péritel automatique videomenu.videoformat Format videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videoformat_autodetect Détection automatique videomenu.videosignal Sortie Vidéo videomenu.videosignal_composite CVBS videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS diff --git a/data/locale/french.locale b/data/locale/french.locale index dacb88991..eb8e72d90 100644 --- a/data/locale/french.locale +++ b/data/locale/french.locale @@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo Informations techniques EPGPlus.actions Actions EPGPlus.bybouquet_mode Par bouquet EPGPlus.bypage_mode par Page -EPGPlus.change_font_size Taille caractère -EPGPlus.change_font_style Taille style -EPGPlus.change_size Taille -EPGPlus.channelentry_font caractère chaine -EPGPlus.channelentry_separationlineheight Hauteur ligne de séparation -EPGPlus.channelentry_width Largeur -EPGPlus.channelevententry_font Caractère événement -EPGPlus.edit_fonts edit Caractères -EPGPlus.edit_sizes edit Tailles -EPGPlus.font_style_bold style Gras -EPGPlus.font_style_italic style Italic -EPGPlus.font_style_regular style Régulier -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Bas de page bouquet -EPGPlus.footer_fontbuttons Bas de page boutons -EPGPlus.footer_fonteventdescription Bas de page évènement -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Bas de page évènement réduit EPGPlus.head Eventlist Présentation (EPG Plus) -EPGPlus.header_font Caractère Entête -EPGPlus.horgap1_height Hauteur1 -EPGPlus.horgap2_height Hauteur2 EPGPlus.next_bouquet Bouquet suivant EPGPlus.options Options EPGPlus.page_down Page vers le bas @@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Bouquet précedent EPGPlus.record Enregistrer EPGPlus.refresh_epg Rafraîchir EPGPlus.remind Rappel -EPGPlus.reset_settings Reset réglages -EPGPlus.save_settings Sauvegarder Réglages EPGPlus.scroll_mode Mode défilement EPGPlus.select_font_name Nom de caractère -EPGPlus.settings Réglages -EPGPlus.slider_width Largeur barette EPGPlus.stretch_mode Mode déployé EPGPlus.swap_mode Mode échange -EPGPlus.timeline_fontdate Caractère de Date -EPGPlus.timeline_fonttime Caractère d'heure -EPGPlus.vergap1_width Largeur1 -EPGPlus.vergap2_width Largeur2 EPGPlus.view_mode Mode visualisation GENRE.ARTS.0 arts / culture GENRE.ARTS.1 arts contemporains @@ -129,13 +102,9 @@ apidselector.head Sélectionner language audiomenu.PCMOffset diminuer le Volume PCM audiomenu.analogout sortie Analogique audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Contrôle de Volume avs/ost audiomenu.dolbydigital Dolby Digital -audiomenu.head Réglages Audio -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono gauche audiomenu.monoright mono droite -audiomenu.ost ost audiomenu.stereo stéreo audioplayer.add Ajouter audioplayer.artist_title Artiste, Titre @@ -211,14 +180,11 @@ colorchooser.red rouge colormenu.background Arrière plan colormenu.fade Fade menus colormenu.font Font taille -colormenu.gtx_alpha Transparence (GTX) -colormenu.head Color Régalges colormenu.menucolors Couleur de Menu colormenu.statusbar Barre d'info colormenu.textcolor Couleur du texte colormenu.themeselect sélectionner le thème colormenu.timing Temporisation OSD -colormenusetup.head Couleurs du Menu colormenusetup.menucontent Contenu Fenêtre colormenusetup.menucontent_inactive Contenue Fenêtre inactive colormenusetup.menucontent_selected Contenue Fenêtre sélectinnée @@ -268,12 +234,10 @@ extra.add_to_bouquet Ajouter au bouquet extra.audio_run_player Audio key start player extra.auto_delete Auto-delete extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable) -extra.auto_to_record Move timeshift to records extra.cache Cache extra.cache_txt Cache teletext extra.chadded La chaine actuelle est ajoutée au bouquet selectionné....\n extra.chalreadyinbq La chaine actuelle existe déja dans le bouquet selectionné....\n -extra.clear_log Effacer Log extra.cs Cardserver extra.dboxinfo Infos Récepteur extra.debug Debug @@ -315,15 +279,12 @@ extra.hdd_reiser Reiserfs extra.hdd_settings Réglages Disque Dur(HDD) extra.hdd_sleep Temps vers Veille extra.hdd_slow Lent -extra.hw_sect Section Hardware (matériel) -extra.key_click Key click extra.key_list_end Fin extra.key_list_start Retour départ extra.key_plugin One touch plugin extra.key_timeshift Timeshift extra.ladirection LaDirection extra.latitude Latitude -extra.loadcolors Load colors from extra.loadconfig Load settings from extra.loadkeys Load keys from extra.lodirection LoDirection @@ -333,25 +294,20 @@ extra.logo2 2 extra.logo3 3 extra.logview Montrer Log extra.longitude Longitude -extra.manual_scan Balayage Manuelle extra.menu_left_exit "Left" = menu back extra.north North extra.record_time Fast/timeshift record time(hours) extra.restart_cs Restart cardserver extra.rotor_swap Echange Rotor Est/Ouest extra.ru ruDREAM -extra.savecolors Save colors as extra.saveconfig Save settings as extra.savekeys Save keys as extra.scan_fast Rapide extra.scan_full Plein -extra.scan_mode Mode Balayage extra.sms_channel Chaine Mode sms extra.south South -extra.spts_mode Mode SPTS extra.start_tostandby Démarrage vers veille extra.timeshift_pause Timeshift pause -extra.timezone Zone horaire(TimeZone) extra.tp.pol_v V extra.tp_fec FEC extra.tp_freq Fréquence @@ -366,22 +322,17 @@ extra.tp_pol_h H extra.tp_rate Taux de Symbole extra.update_dir Directory for updates extra.use_gotoxx Use gotoXX -extra.use_log Log vers /tmp/log extra.west West extra.zap_cycle Cycle de Zap extra.zapit_backup Backup channels to /tmp extra.zapit_delete Delete channels -extra.zapit_fast_zap fast zap extra.zapit_fe_timeout Régler temps de sortie(timeout) extra.zapit_make_bouquet Construire liste chaines restantes extra.zapit_menu Options Zapit extra.zapit_motor_speed Vitesse du Moteur (10 = 1deg/sec) extra.zapit_restore Restore channels from /tmp -extra.zapit_save_last_chan Sauvegarder dernière chaine -extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates extra.zapit_scanpids Scan/Use pids extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings. -extra.zapit_sort_names Sort ch. by name extra.zapit_write_names Write channel names favorites.addchannel La chaine en cours sera ajoutée \nau bouquet "Mes Favories". \n ça prendra quelques secondes... favorites.bouquetname Mes Favories @@ -416,10 +367,8 @@ flashupdate.actionreadflash Lecture flashupdate.cantopenfile Ouverture de fichier impossible flashupdate.cantopenmtd Ouverture de mtd-device impossible flashupdate.checkupdate Recherche de nouvelle version -flashupdate.currentreleasecycle Cycle de sortie flashupdate.currentversion_sep Version courante flashupdate.currentversiondate Date -flashupdate.currentversionsnapshot Type d'Image flashupdate.currentversiontime heure flashupdate.erasefailed Effacement du flash échoué flashupdate.erasing Effacement flash @@ -560,13 +509,10 @@ lcdcontroler.brightness Brillance normale lcdcontroler.brightnessstandby Brillance de veille lcdcontroler.contrast Contraste lcdcontroler.head Réglage LCD -lcdmenu.autodimm Estompage Auto lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout lcdmenu.dim_time Dim timeout lcdmenu.head LCD Réglages -lcdmenu.inverse Inverse lcdmenu.lcdcontroler Contraste / Brillance -lcdmenu.power Alimentation lcdmenu.statusline Ligne d'état lcdmenu.statusline.both Volume / temps écoulé lcdmenu.statusline.playtime Temps écoulé @@ -614,7 +560,6 @@ miscsettings.epg_old_hours Events old after (hours) miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot miscsettings.general Général miscsettings.head Réglages divers -miscsettings.hwsections Utiliser les sections hardware miscsettings.infobar_sat_display Affichage du satellite dans la barre d'infos miscsettings.shutdown_real Permettre Veille miscsettings.shutdown_real_rcdelay Arrêt retardé @@ -744,18 +689,11 @@ movieplayer.bookmark Signet movieplayer.bookmarkname Nom du signet movieplayer.bookmarkname_hint1 Entrer un nom pour votre nouveau signet movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.buffering (Tampons)Buffering... -movieplayer.defdir dir. de démarrage movieplayer.defplugin Start-Plugin movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback Fichier via VLC -movieplayer.goto Saut vers ... -movieplayer.goto.h1 = -> Saut absolu -movieplayer.goto.h2 +,- -> Saut relatif movieplayer.head Lecteur vidéo -movieplayer.nostreamingserver Le serveur Streaming n'est pas accessible. movieplayer.pesplayback Lecture PES (Expérimental) -movieplayer.pleasewait Patienter SVP.\nConnection au serveur streaming... movieplayer.toomanybookmarks Il y'a plusieurs signets.\nVous avez à éffacer l'un d'eux avant. movieplayer.tshelp1 Stop movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back @@ -771,19 +709,6 @@ movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes movieplayer.tsplayback Lecture TS movieplayer.vcdplayback (S)VCD -movieplayer.vlchelp1 Stop -movieplayer.vlchelp10 approx. 10 minutes back -movieplayer.vlchelp11 skip approx. 10 minutes -movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.vlchelp2 Resync -movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue -movieplayer.vlchelp4 Create bookmark -movieplayer.vlchelp5 Show progress -movieplayer.vlchelp6 approx. 1 minute back -movieplayer.vlchelp7 skip approx. 1 minute -movieplayer.vlchelp8 approx. 5 minutes back -movieplayer.vlchelp9 skip approx. 5 minutes -movieplayer.wrongvlcversion Cette option n'est pas supportée par votre version courante de VLC mpkey.audio Audio track mpkey.bookmark save bookmark mpkey.forward Forward @@ -796,7 +721,6 @@ mpkey.time Show time networkmenu.broadcast Transmisson networkmenu.dhcp DHCP networkmenu.gateway Entrée par défaut -networkmenu.head Réglage réseau networkmenu.ipaddress Adresse IP networkmenu.mount NFS/CIFS networkmenu.nameserver Nom du serveur @@ -853,8 +777,6 @@ parentallock.never jamais parentallock.onsignal pour fournisseur bloquer parentallock.parentallock Protection parentale parentallock.prompt ponctuellemnt pour PIN -pictureviewer.decode_server_ip decode server ip -pictureviewer.decode_server_port decode server port pictureviewer.defdir Répertoire de démarrage. pictureviewer.head Visualiseur de photos pictureviewer.help1 menu mode @@ -904,9 +826,7 @@ recordingmenu.apids default audio streams recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams recordingmenu.apids_alt record alternative streams recordingmenu.apids_std record standard stream -recordingmenu.choose_direct_rec_dir choose dir on imm. recording recordingmenu.defdir Répertoire d’enregistrement -recordingmenu.epg_for_filename long filenames (with EPG data) recordingmenu.file Directe (fichier) recordingmenu.help Dispositifs d’enregistrement:\n--------------------------\nserveur:\nutilisation du programme de streaming sur PC\n\n(analogique) vcr:\nutilisation de la sortie vcr\n\ndirecte (fichier):\ndirectement dans le répertoire NFS mounté\nsur le dique dur interne(HDD)\nTS: utiliser mode spts (dbox2)\nPES: ne pas utiliser le mode spts(dbox2)\n\n\nTaille fichier Max.:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: Presque illimité (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB) recordingmenu.off off @@ -927,7 +847,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5 rfmod.channel Channel rfmod.enable Enable sound rfmod.finetune Fine tune -rfmod.rfmod RF modulator rfmod.standby Enable modulator rfmod.test Test pattern satsetup.diseqc DiSEqC @@ -938,10 +857,8 @@ satsetup.diseqcrepeat Répetitions DiSEqC satsetup.extended Réglages DiSEqC satsetup.extended_motor Réglages Moteur satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.motorcontrol Réglages Moteur Manuel satsetup.nodiseqc Pas de DiSEqC satsetup.satellite Satellite -satsetup.savesettingsnow sauvegarder réglages maintenant satsetup.smatvremote mise au point SMATV scants.abort_body Should the search really be aborted? scants.abort_header Abondonner le balayage @@ -974,7 +891,6 @@ servicemenu.imageinfo Image info servicemenu.reload Recharger listes de chaines servicemenu.reload_hint Rechargement listes de chaines,\nPatientez SVP. servicemenu.restart Soft restart -servicemenu.restart_failed Restart failed servicemenu.restart_hint Restarting, please wait servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress servicemenu.scants Balayage du service @@ -992,11 +908,9 @@ sleeptimerbox.announce Veille dans in 1 min sleeptimerbox.hint1 Arrêt dans in min. (000=off) sleeptimerbox.hint2 Le récepteur sera arrêté après ce temps. sleeptimerbox.title Veille -streamfeatures.head Caractéristiques streaminfo.aratio Aspect de proportion streaminfo.aratio_unknown Aspect de proportion: inconnu streaminfo.audiotype Type Audio -streaminfo.audiotype_unknown Type Audio: inconnu streaminfo.bitrate Bitrate streaminfo.framerate Framerate streaminfo.framerate_unknown Framerate: inconnu @@ -1004,12 +918,9 @@ streaminfo.head Information Stream streaminfo.not_available Non disponible streaminfo.resolution Résolution streaminfo.signal Receipt signal -streaming.buffer_overflow L’enregistrement est abondonné,\nTant que les données ne peuvent être écrites assez rapidement. streaming.busy Un ou plusieurs processus d’enregistrement sont actifs.\nSi vous rencontrez ce message et aucun enregistrement n’est actif, Redémarrer NEUTRINO SVP. streaming.dir_not_writable Le répertoire d’enregistrement n’est pas autorisé en écriture.\nL’enregistrement ne fonctionnera pas. -streaming.success L’enregistrement est effectué avec succès. streaming.write_error L’enregistrement est abondonné,\nTant qu’une erreur est survenue lors du processus d’écriture. -streaming.write_error_open L’enregistrement est abondonné,\nParceque le fichier cible ne peut être ouvert. stringinput.caps caps / Pas de caps stringinput.clear Tout éffacer subtitles.head Subtitles @@ -1096,25 +1007,16 @@ timing.infobar Barre d’infos timing.menu Menu timing.numericzap Zap Numerique videomenu.csync Correction sync -videomenu.head Réglages Vidéo -videomenu.osd OSD -videomenu.rgb_centering Centrage RGB videomenu.screensetup Réglage écran videomenu.tv-scart TV Scart -videomenu.vcr-scart VCR Scart videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type videomenu.vcrsignal_composite CVBS videomenu.vcrsignal_svideo S-Video -videomenu.vcrswitch Balance Péritel automatique videomenu.videoformat Format videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videoformat_autodetect Détection automatique videomenu.videomode Video system -videomenu.videomode_ntsc NTSC -videomenu.videomode_pal PAL -videomenu.videomode_palm PAL-M videomenu.videosignal Sortie Vidéo videomenu.videosignal_composite CVBS videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS diff --git a/data/locale/hungarian.locale b/data/locale/hungarian.locale index 99eb5795b..01f3ab0af 100644 --- a/data/locale/hungarian.locale +++ b/data/locale/hungarian.locale @@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Műszaki információk EPGPlus.actions Műveletek EPGPlus.bybouquet_mode csomag szerint EPGPlus.bypage_mode Oldal szerint -EPGPlus.change_font_size Betűméret -EPGPlus.change_font_style Betűstílus -EPGPlus.change_size Méret -EPGPlus.channelentry_font csatorna -EPGPlus.channelentry_separationlineheight Elválasztó vonal magasság -EPGPlus.channelentry_width Szélesség -EPGPlus.channelevententry_font Műsor -EPGPlus.edit_fonts Betűk szerkesztése -EPGPlus.edit_sizes Méretek szerkesztése -EPGPlus.font_style_bold kövér -EPGPlus.font_style_italic dőlt -EPGPlus.font_style_regular sima -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Csomag lábjegyzet -EPGPlus.footer_fontbuttons Csomag gombok -EPGPlus.footer_fonteventdescription Műsor lábjegyzet -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Rövid leírás lábjegyzet EPGPlus.head Áttekintő tábla -EPGPlus.header_font Fejléc -EPGPlus.horgap1_height Magasság1 -EPGPlus.horgap2_height Magasság2 EPGPlus.next_bouquet Következő csomag EPGPlus.options Opciók EPGPlus.page_down Oldalt le @@ -35,18 +16,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet előző csomag EPGPlus.record Felvétel EPGPlus.refresh_epg Frissítés EPGPlus.remind Emlékeztető -EPGPlus.reset_settings Alapértelmezett értékek -EPGPlus.save_settings Beállítások mentése EPGPlus.scroll_mode görgetés EPGPlus.select_font_name Betűtípus -EPGPlus.settings Beállítások -EPGPlus.slider_width Csúszkaszélesség EPGPlus.stretch_mode nyújtás EPGPlus.swap_mode Mód váltás -EPGPlus.timeline_fontdate Dátum -EPGPlus.timeline_fonttime Idő -EPGPlus.vergap1_width Szélesség1 -EPGPlus.vergap2_width Szélesség2 EPGPlus.view_mode Nézet GENRE.ARTS.0 művészet / kultúra GENRE.ARTS.1 előadóművészet @@ -140,16 +113,12 @@ audiomenu.analogout Analóg kimenet audiomenu.auto_lang Automatikus hangsáv választás audiomenu.auto_subs Automatikus felirat választás audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Hangerő-szabalyzás (avs/ost) audiomenu.avsync A/V szinkron audiomenu.avsync_am hang referencia audiomenu.dolbydigital Dolby Digital audiomenu.hdmi_dd HDMI AC3 -audiomenu.head Hang beállítások -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft bal monó audiomenu.monoright jobb monó -audiomenu.ost ost audiomenu.pref_lang Preferált nyelv audiomenu.pref_lang_head Hangsáv/műsorújság nyelvi sorrend audiomenu.pref_languages Nyelvi sorrend @@ -253,9 +222,7 @@ colormenu.background Háttér colormenu.fade Menük úsztatása colormenu.font Menü betűtípus colormenu.font_ttx Teletext betűtípus -colormenu.gtx_alpha Áttetszőség colormenu.hd_preset LCD vagy Plazma TV -colormenu.head Színbeállítások colormenu.menucolors Színek colormenu.osd_preset Képernyő típusa colormenu.sd_preset CRT (hagyományos TV) @@ -263,7 +230,6 @@ colormenu.statusbar Infósor colormenu.textcolor Betűszín colormenu.themeselect Téma colormenu.timing Időtartam -colormenusetup.head Színek colormenusetup.menucontent ablak colormenusetup.menucontent_inactive inaktív elem colormenusetup.menucontent_selected aktív elem @@ -321,13 +287,11 @@ extra.audio_run_player Audio gomb indítja a zenelejátszót extra.auto automatikus extra.auto_delete Automatikus törlés extra.auto_timeshift Automatikus felvétel, mp (0 = ki) -extra.auto_to_record Move timeshift to records extra.cache Cache extra.cache Gyorsítótár extra.cache_txt Teletext gyorsítótár extra.chadded A csatorna hozzá lett adva a kiválasztott csomaghoz...\n extra.chalreadyinbq A csatorna már benne van a kiválasztott csomagban...\n -extra.clear_log Napló törlése extra.cs Cardserver extra.dboxinfo Készülék infó extra.debug Debug @@ -387,7 +351,6 @@ extra.hdd_reiser ReiserFS extra.hdd_settings Merevlemez-beállítások extra.hdd_sleep Elalvási idő extra.hdd_slow lassú -extra.hw_sect Hardwareszekciók extra.key_list_end Vége extra.key_list_start Eleje extra.key_plugin One touch plugin @@ -395,7 +358,6 @@ extra.key_timeshift Időeltolás extra.key_unlock Távvezérlő nyitás extra.ladirection Pozíció extra.latitude Szélességi fok -extra.loadcolors Téma betöltése... extra.loadconfig Beállítások betöltése... extra.loadkeys Beállítások betöltése... extra.lodirection Pozíció @@ -405,7 +367,6 @@ extra.logo2 2 extra.logo3 3 extra.logview View Log extra.longitude Hosszúsági fok -extra.manual_scan Kézi keresés extra.menu_left_exit Visszalépés menüben balra gombbal extra.north észak extra.record_time Gyorsfelvétel/időeltolás ideje (óra) @@ -415,20 +376,16 @@ extra.rounded_corners Menükeret forma extra.rounded_corners_off szögletes extra.rounded_corners_on kerekített extra.ru ruDREAM -extra.savecolors Téma mentése... extra.saveconfig Beállítások mentése... extra.savekeys Beállítások mentése... extra.scan_fast gyors extra.scan_full teljes -extra.scan_mode Keresési mód extra.scrambled_message Kódolt adás üzenet extra.sms_channel SMS csatornaváltás extra.south dél -extra.spts_mode SPTS mód extra.start_tostandby Készenlét bekapcsolás után extra.temp_timeshift Ideiglenes időeltolás extra.timeshift_pause Időeltolás pillanatállj -extra.timezone Időzóna extra.tp.pol_v vertikális extra.tp_fec FEC extra.tp_freq Frekvencia @@ -443,24 +400,19 @@ extra.tp_pol_h horizontális extra.tp_rate SR extra.update_dir Image fájl helye extra.use_gotoxx USALS -extra.use_log Naplózás a /tmp/log -ba extra.volume_pos Hangerőszabályzó extra.west nyugat extra.zap_cycle Körbejárás extra.zapit_backup Backup channels to /tmp extra.zapit_delete Delete channels -extra.zapit_fast_zap fast zap extra.zapit_fe_timeout Hangolásra várakozás (1 = 100 msec) extra.zapit_hvoltage Emelt fejfeszültség forgatáskor extra.zapit_make_bouquet Csomagokon kívüli csatornák extra.zapit_menu Zapit beállítások extra.zapit_motor_speed Motor sebessége extra.zapit_restore Restore channels from /tmp -extra.zapit_save_last_chan Utolsó pozíció mentése -extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates extra.zapit_scanpids PID-ek használata extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings. -extra.zapit_sort_names Sort ch. by name extra.zapit_write_names Csatornanevek mentése fan_speed Ventillátor sebesség favorites.addchannel A kiválasztott csatorna hozzáadódik a kedvencekhez.\nEz pár másodpercet vesz igénybe. @@ -496,10 +448,8 @@ flashupdate.actionreadflash Olvasás flashupdate.cantopenfile a fájl nem nyitható flashupdate.cantopenmtd az MTD eszköz nem nyitható flashupdate.checkupdate Frissítések keresése -flashupdate.currentreleasecycle Verzió flashupdate.currentversion_sep Aktuális verzió flashupdate.currentversiondate Dátum -flashupdate.currentversionsnapshot Típus flashupdate.currentversiontime Idő flashupdate.erasefailed flash törlése sikertelen flashupdate.erasing Flash törlése @@ -668,13 +618,10 @@ lcdcontroler.brightness Normál fényerő lcdcontroler.brightnessstandby Készenléti fényerő lcdcontroler.contrast kontraszt lcdcontroler.head VFD beállítások -lcdmenu.autodimm automatikus halványítás lcdmenu.dim_brightness Halványított fényerő lcdmenu.dim_time Halványítás (mp) lcdmenu.head Előlapi kijelző -lcdmenu.inverse Inverz lcdmenu.lcdcontroler Fényerő -lcdmenu.power Háttérfény lcdmenu.statusline Folyamatjelző lcdmenu.statusline.playtime eltelt idő lcdmenu.statusline.volume hangerő @@ -732,7 +679,6 @@ miscsettings.epg_old_hours Elavulás (óra) miscsettings.epg_save Műsorújság tárolása miscsettings.general Általános miscsettings.head Egyéb beállítások -miscsettings.hwsections hardverszekciók használata miscsettings.infobar Infósor miscsettings.infobar_casystem_display Kódolási rendszer kijelzés miscsettings.infobar_disp_0 ki @@ -903,18 +849,11 @@ movieplayer.bookmark könyvjelzők movieplayer.bookmarkname könyvjelző neve movieplayer.bookmarkname_hint1 Kérem adjon nevet az új könyvjelzőnek! movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.buffering Buffering... -movieplayer.defdir Alapértelmezett könyvtár movieplayer.defplugin Start-Plugin movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback Fájlok lejátszása -movieplayer.goto Ugrás... -movieplayer.goto.h1 = -> abszolút ugrás -movieplayer.goto.h2 +,- -> relatív ugrás movieplayer.head Filmböngésző -movieplayer.nostreamingserver A streamingszerver nem elérhető. movieplayer.pesplayback PES lejátszása (kísérleti) -movieplayer.pleasewait Kérem várjon!\nCsatlakozás a streamingszerverhez... movieplayer.toomanybookmarks Túl sok könyvjelző.\nElőbb törölni kell egyet. movieplayer.tshelp1 Stop movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back @@ -930,19 +869,6 @@ movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes movieplayer.tsplayback TS lejátszása movieplayer.vcdplayback (S)VCD -movieplayer.vlchelp1 Stop -movieplayer.vlchelp10 approx. 10 minutes back -movieplayer.vlchelp11 skip approx. 10 minutes -movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.vlchelp2 Resync -movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue -movieplayer.vlchelp4 Create bookmark -movieplayer.vlchelp5 Show progress -movieplayer.vlchelp6 approx. 1 minute back -movieplayer.vlchelp7 skip approx. 1 minute -movieplayer.vlchelp8 approx. 5 minutes back -movieplayer.vlchelp9 skip approx. 5 minutes -movieplayer.wrongvlcversion Ez a funkció nem elérhető a VLC jelenlegi verziójával. mpkey.audio Hangsáv mpkey.bookmark Könyvjelző mentése mpkey.forward Előre @@ -955,7 +881,6 @@ mpkey.time Idő kijelzése networkmenu.broadcast Broadcast networkmenu.dhcp DHCP networkmenu.gateway Átjáró -networkmenu.head Hálózat networkmenu.hostname Hálózati elnevezés networkmenu.ipaddress IP cím networkmenu.mount NFS/CIFS @@ -1022,8 +947,6 @@ parentallock.never soha parentallock.onsignal műsortól függően parentallock.parentallock Gyermekzár parentallock.prompt PIN kód kérése -pictureviewer.decode_server_ip decode server ip -pictureviewer.decode_server_port decode server port pictureviewer.defdir Alapértelmezett könyvtár pictureviewer.head Képnéző pictureviewer.help1 MENU NFS/CIFS beállítások @@ -1074,9 +997,7 @@ recordingmenu.apids Hangsávok felvétele recordingmenu.apids_ac3 AC3 recordingmenu.apids_alt Többi hangsáv recordingmenu.apids_std Elsődleges hangsáv -recordingmenu.choose_direct_rec_dir choose dir on imm. recording recordingmenu.defdir Felvétel helye -recordingmenu.epg_for_filename Hosszú fájlnevek (műsoradatokkal) recordingmenu.file Közvetlen (fájl) recordingmenu.help Felvételi eszközök:\n--------------------------\nszerver:\nstreaming szoftver használata a PC-n\n\n(analóg) képmagnó:\nképmagnó használata\n\nközvetlen (fájl):\nközvetlen felvétel NFS könyvtárba,\nvagy beépített merevlemezre\n\n\nMax. fájlméret:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: elég nagy :) (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB) recordingmenu.off ki @@ -1101,7 +1022,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5 rfmod.channel Csatorna rfmod.enable Hang engedélyezése rfmod.finetune Finomhangolás -rfmod.rfmod RF modulátor rfmod.standby Modulátor bekapcsolása rfmod.test Tesztábra satsetup.auto_scan Automatikus keresés @@ -1131,11 +1051,9 @@ satsetup.lofs Átkapcsolási frekvencia satsetup.manual_scan Kézi keresés satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC satsetup.motor_pos Motor pozíció -satsetup.motorcontrol Kézi beállítás satsetup.nodiseqc nincs DiSEqC satsetup.sat_setup Műholdak beállítása satsetup.satellite Műhold -satsetup.savesettingsnow Beállítások mentése satsetup.smatvremote kisközösségi rendszer satsetup.uncomm_input Uncommitted kapcsoló satsetup.usals_repeat USALS parancs ismétlés @@ -1176,7 +1094,6 @@ servicemenu.imageinfo Szoftver információ servicemenu.reload Csatornalista újratöltése servicemenu.reload_hint Újratöltés. Kérem várjon! servicemenu.restart Neutrino újraindítása -servicemenu.restart_failed Újraindítás sikertelen servicemenu.restart_hint Újraindítás, kérem várjon! servicemenu.restart_refused_recording Újraindítás nem lehetséges, felvétel van folyamatban servicemenu.scants Csatornakeresés @@ -1199,11 +1116,9 @@ sleeptimerbox.announce A készülék 1 percen belül készenlétbe megy sleeptimerbox.hint1 Kikapcsolási idő percben. (000=ki) sleeptimerbox.hint2 A készülék ennyi idő múlva fog kikapcsolni. sleeptimerbox.title Elalváskapcsoló -streamfeatures.head Features streaminfo.aratio Képarány streaminfo.aratio_unknown Képarány: ismeretlen streaminfo.audiotype Hangsáv -streaminfo.audiotype_unknown Hangsáv: ismeretlen streaminfo.bitrate Bitráta streaminfo.framerate Képkocka-ráta streaminfo.framerate_unknown képkocka-ráta: ismeretlen @@ -1211,12 +1126,9 @@ streaminfo.head Műszaki információk streaminfo.not_available nem elérhető streaminfo.resolution Felbontás streaminfo.signal Jelparaméterek -streaming.buffer_overflow A felvétel megállt.\nPuffer túlcsordulás. streaming.busy One or several recording processes are active.\nIf you encounter this message and no recording is active, please restart Neutrino. streaming.dir_not_writable A felvételi könyvtár nem írható.\nA felvétel nem indítható. -streaming.success A felvétel sikeresen befejeződött. streaming.write_error A felvétel meg lett szakítva,\nmert hiba történt az írásnál. -streaming.write_error_open A felvétel meg lett szakítva,\nmert a célfájlt nem lehet megnyitni. stringinput.caps Betűméret stringinput.clear Összes törlése subtitles.head Feliratok @@ -1332,29 +1244,20 @@ videomenu.dbdr_deblock deblock videomenu.dbdr_none kikapcsolva videomenu.enabled_modes Engedélyezett videómódok videomenu.fullscreen teljes képernyő -videomenu.head TV beállítások videomenu.letterbox letterbox -videomenu.osd Megjelenítés videomenu.panscan panscan videomenu.panscan2 14:9 panscan -videomenu.rgb_centering RGB középpont videomenu.screensetup Képernyő pozícionálás videomenu.tv-scart Kimenetek -videomenu.vcr-scart VCR Scart videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type videomenu.vcrsignal_composite CVBS videomenu.vcrsignal_svideo S-Video -videomenu.vcrswitch SCART automatikus kapcsolása videomenu.videoformat Formátum videomenu.videoformat_149 14:9 videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videoformat_autodetect automatikus videomenu.videomode Videómód -videomenu.videomode_ntsc NTSC -videomenu.videomode_pal PAL -videomenu.videomode_palm PAL-M videomenu.videosignal Videójel videomenu.videosignal_composite CVBS videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS diff --git a/data/locale/italiano.locale b/data/locale/italiano.locale index 4fb10fd95..9509a18ca 100644 --- a/data/locale/italiano.locale +++ b/data/locale/italiano.locale @@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo informazioni tecniche EPGPlus.actions Azioni EPGPlus.bybouquet_mode per bouquet EPGPlus.bypage_mode per pagina -EPGPlus.change_font_size dimensioni caratteri -EPGPlus.change_font_style stile caratteri -EPGPlus.change_size dimensioni -EPGPlus.channelentry_font caratteri dei canali -EPGPlus.channelentry_separationlineheight separazione linea superiore -EPGPlus.channelentry_width larghezza -EPGPlus.channelevententry_font carattere programmi -EPGPlus.edit_fonts edita caratteri -EPGPlus.edit_sizes edita dimensioni -EPGPlus.font_style_bold grassetto -EPGPlus.font_style_italic stile italic -EPGPlus.font_style_regular stile regular -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname carattere nome canale fondopagina -EPGPlus.footer_fontbuttons carattere pulsante fondopagina -EPGPlus.footer_fonteventdescription descrizione programma fondopagina -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription descrizione breve programma fondopagina EPGPlus.head Informazioni programmi (EPG Plus) -EPGPlus.header_font testata dei caratteri -EPGPlus.horgap1_height altezza1 -EPGPlus.horgap2_height altezza2 EPGPlus.next_bouquet bouquet successivo EPGPlus.options opzioni EPGPlus.page_down pagina in basso @@ -35,18 +16,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet bouquet precedente EPGPlus.record Registrare EPGPlus.refresh_epg AggiornaEPG EPGPlus.remind Ricordare -EPGPlus.reset_settings reset settings -EPGPlus.save_settings salva settings EPGPlus.scroll_mode Modo Scroll EPGPlus.select_font_name nome carattere -EPGPlus.settings Impostazioni -EPGPlus.slider_width larghezza cursore EPGPlus.stretch_mode Modo Estensione EPGPlus.swap_mode selezione -EPGPlus.timeline_fontdate carattere data -EPGPlus.timeline_fonttime carattere ora -EPGPlus.vergap1_width larghezza1 -EPGPlus.vergap2_width larghezza2 EPGPlus.view_mode visione GENRE.ARTS.0 arte / cultura GENRE.ARTS.1 performing arts @@ -134,16 +107,12 @@ audio.srs_volume Reference volume audiomenu.PCMOffset Diminuisci il Volume PCM audiomenu.analogout Uscita Analogica audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Volume Control avs/ost audiomenu.avsync A/V sync audiomenu.avsync_am Audio principale audiomenu.dolbydigital Dolby Digital audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital su HDMI -audiomenu.head Audio Settings -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono sinistro audiomenu.monoright mono destro -audiomenu.ost ost audiomenu.spdif_dd Dolby Digital su SPDIF audiomenu.stereo stereo audioplayer.add Aggiungi @@ -242,14 +211,11 @@ colorchooser.red rosso colormenu.background Sfondo colormenu.fade Sbiadisci colormenu.font Dimensione -colormenu.gtx_alpha Trasparenza (GTX) -colormenu.head Impostazioni dei colori colormenu.menucolors Colori Menu colormenu.statusbar Barra informazione colormenu.textcolor Colori Testo colormenu.themeselect seleziona tema colormenu.timing orario OSD -colormenusetup.head Colori Menu colormenusetup.menucontent Contenuto Menu colormenusetup.menucontent_inactive Contenuto Menu non attivo colormenusetup.menucontent_selected Contenuto Menu attivo @@ -310,11 +276,9 @@ extra.add_to_bouquet Aggiungi a bouquet extra.audio_run_player Pulsante avvio audio extra.auto_delete Auto-cancellazione extra.auto_timeshift Auto-registrazione, sec (0 = disabilitato) -extra.auto_to_record Sposta timeshift in registrazioni extra.cache_txt Cache teletext extra.chadded Il canale corrente e stato aggiunto al bouquet selezionato....\n extra.chalreadyinbq Il canale corrente esiste gia nel bouquet selezionato....\n -extra.clear_log Pulisci Log extra.dboxinfo Box Info extra.east Est extra.english English @@ -341,8 +305,6 @@ extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 s2 qpsk extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 s2 qpsk extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 s2 qpsk extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 s2 qpsk -extra.hw_sect Sezioni Hardware -extra.key_click Key click extra.key_list_end fine extra.key_list_start inizio extra.key_plugin One touch plugin @@ -350,30 +312,24 @@ extra.key_timeshift Timeshift extra.key_unlock Sblocca pulsante extra.ladirection LaDirection extra.latitude Latitudine -extra.loadcolors Carica colori da extra.loadconfig Carica settings da extra.loadkeys Carica keys da extra.lodirection LoDirection extra.logo Numero logo extra.longitude Longitudine -extra.manual_scan Scansione manuale extra.menu_left_exit "Left" = uscita menu extra.north Nord extra.record_time Timeshift veloce tempo registrazione (ore) extra.rotor_swap Scambia est/ovest motore -extra.savecolors Salva colori in extra.saveconfig Salva settings in extra.savekeys Salva keys in extra.scan_fast Veloce extra.scan_full Completo -extra.scan_mode Modalita scansione extra.sms_channel sms-mode channel extra.south Sud -extra.spts_mode Modalita SPTS extra.start_tostandby Avvia in standby extra.temp_timeshift Timeshift temporaneo extra.timeshift_pause Timeshift pausa -extra.timezone Timezone extra.tp.pol_v V extra.tp_fec FEC extra.tp_freq Frequenza @@ -388,23 +344,17 @@ extra.tp_pol_h H extra.tp_rate Symbol rate extra.update_dir Directory per aggiornamenti extra.use_gotoxx Use gotoXX -extra.use_log Salva Log in /tmp/log extra.west Ovest extra.zap_cycle Zap cycle extra.zapit_backup Salva canali in /tmp -extra.zapit_fast_zap zap veloce extra.zapit_fe_timeout Tune timeout extra.zapit_hvoltage Alto voltaggio (13.5/18.5) extra.zapit_make_bouquet Crea lista canali visitati extra.zapit_menu Opzioni Zapit extra.zapit_motor_speed Velocita movimento motore (10 = 1deg/sec) extra.zapit_restore Ripristina canali da /tmp -extra.zapit_rezap_time Re-Zap on emu switch time -extra.zapit_save_last_chan Salva ultimo canale -extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates extra.zapit_scanpids Scan/Usa pids extra.zapit_sdt_changed Canali modificati, ricarico settings. -extra.zapit_sort_names Ordina canali per nome extra.zapit_write_names Scrivi nome canale fan_speed Velocita CPU Fan favorites.addchannel Questo canale sara aggiunto al Bouquet \n\n"Miei Favoriti" . \nOperazione necessita di un po di tempo..attendere @@ -441,10 +391,8 @@ flashupdate.actionreadflash lettura flash flashupdate.cantopenfile impossibile aprire il file flashupdate.cantopenmtd impossibile aprire la partizione flashupdate.checkupdate ricerca nuove versioni -flashupdate.currentreleasecycle Release cycle flashupdate.currentversion_sep Versione installata flashupdate.currentversiondate Data -flashupdate.currentversionsnapshot Immagine Tipo flashupdate.currentversiontime Orario flashupdate.erasefailed cancellazione fallita flashupdate.erasing cancellazione @@ -611,13 +559,10 @@ languagesetup.select Lingua lcdcontroler.brightness luminosita normale lcdcontroler.brightnessstandby luminosita Standby lcdcontroler.contrast Contrasto -lcdmenu.autodimm Auto dimm lcdmenu.dim_brightness Luminosita dopo dim timeout lcdmenu.dim_time Dim timeout lcdmenu.head Impostazioni LCD -lcdmenu.inverse Inverti lcdmenu.lcdcontroler Contrasto / Luminosita -lcdmenu.power Power lcdmenu.statusline linea di stato lcdmenu.statusline.both volume / tempo trascorso lcdmenu.statusline.playtime tempo trascorso @@ -680,7 +625,6 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 Set in hours miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot miscsettings.general Generale miscsettings.head Altre impostazioni -miscsettings.hwsections usa hardware sections miscsettings.infobar_sat_display Visualizza satellite nella infobar miscsettings.shutdown_count spegni dopo miscsettings.shutdown_count_hint1 time (in minutes) to switch from standby @@ -842,18 +786,11 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks movieplayer.bookmarkname Nome Bookmark movieplayer.bookmarkname_hint1 Inserire nome del nuovo bookmark movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.buffering Buffering... -movieplayer.defdir Directory di partenza movieplayer.defplugin Start-Plugin movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback File play -movieplayer.goto Salta a ... -movieplayer.goto.h1 = -> salto assoluto -movieplayer.goto.h2 +,- -> salto relativo movieplayer.head Movieplayer -movieplayer.nostreamingserver Il server streaming non puo essere raggiunto. movieplayer.pesplayback Play PES (Experimental) -movieplayer.pleasewait Attendi.\nConnessione al server streaming... movieplayer.toomanybookmarks Ci sono troppi bookmarks.\nDevi prima cancellarne altri. movieplayer.tshelp1 Stop movieplayer.tshelp10 appross. 10 minuti indietro @@ -869,19 +806,6 @@ movieplayer.tshelp8 appross 5 minuti indietro movieplayer.tshelp9 salta appross 5 minuti movieplayer.tsplayback Play TS movieplayer.vcdplayback (S)VCD -movieplayer.vlchelp1 Stop -movieplayer.vlchelp10 appross 10 minuti indietro -movieplayer.vlchelp11 salta appross 10 minuti -movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.vlchelp2 Resync -movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue -movieplayer.vlchelp4 Crea bookmark -movieplayer.vlchelp5 Motra progresso -movieplayer.vlchelp6 appross 1 minuto indietro -movieplayer.vlchelp7 salta appross 1 minuto -movieplayer.vlchelp8 appross 5 minuti indietro -movieplayer.vlchelp9 salta appross 5 minuti -movieplayer.wrongvlcversion Questa caratteristica non supportata dalla attuale vesione di VLC mpkey.audio Traccia audio mpkey.bookmark salva segnalibro mpkey.forward Forward @@ -894,7 +818,6 @@ mpkey.time Visualizza tempo networkmenu.broadcast Broadcast networkmenu.dhcp DHCP networkmenu.gateway gateway predefinito -networkmenu.head Impostazioni Network networkmenu.ipaddress Indirizzo IP networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS networkmenu.nameserver nome server @@ -960,8 +883,6 @@ parentallock.never mai parentallock.onsignal blocco al segnale parentallock.parentallock Blocco parentale parentallock.prompt inserimento PIN -pictureviewer.decode_server_ip decode IP server -pictureviewer.decode_server_port decode Porta server pictureviewer.defdir Directory di partenza pictureviewer.head Picture viewer pictureviewer.help1 modalita menu @@ -1011,9 +932,7 @@ recordingmenu.apids default audio streams recordingmenu.apids_ac3 registra AC3 streams recordingmenu.apids_alt registra streams alternativi recordingmenu.apids_std registra standard stream -recordingmenu.choose_direct_rec_dir scegli dir di registrazione diretta recordingmenu.defdir directory di registrazione -recordingmenu.epg_for_filename nomi file lunghi (con EPG) recordingmenu.file diretta (file) recordingmenu.help Periferica di registrazione:\n--------------------------\nserver:\nutilizzando uno streaming software su un PC\n\n(analogico) vcr:\nusando uscita vcr\n\ndiretta (file):\nsu una directory NFS montata\nin un hard disk interno\nTS: scripts mode(dbox2)\nPES: non usare scripts mode(dbox2)\n\n\nMax. dimensione file:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: illimitata (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB) recordingmenu.off off @@ -1039,7 +958,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5 rfmod.channel Canale rfmod.enable Abilita suono rfmod.finetune Fine tune -rfmod.rfmod RF modulatore rfmod.standby Abilita modulatore rfmod.test Test pattern satsetup.auto_scan Auto-Scan selected Satellite @@ -1052,10 +970,8 @@ satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 satsetup.diseqc_advanced Advanced satsetup.diseqc_com_uncom Commited/Uncommited satsetup.diseqc_input Diseqc input -satsetup.diseqc_order Input order satsetup.diseqc_uncom_com Uncommited/Commited satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-ripetizioni -satsetup.do_scan Include in all scan satsetup.extended DiSEqC-Impostazioni satsetup.extended_motor Motore-Impostazioni satsetup.lofh LNB High Offset @@ -1064,11 +980,9 @@ satsetup.lofs LNB switch Offset satsetup.manual_scan Manual frequency scan satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC satsetup.motor_pos Rotor position -satsetup.motorcontrol Impostazione manuale Motore satsetup.nodiseqc no DiSEqC satsetup.sat_setup Setup satellites input / LNB satsetup.satellite Satellite -satsetup.savesettingsnow salva impostazioni satsetup.smatvremote SMATV Tuning remoto satsetup.uncomm_input Uncommited input satsetup.usals_repeat USALS command repeat @@ -1108,7 +1022,6 @@ servicemenu.imageinfo Informazioni immagine servicemenu.reload Ricarica Lista Canali servicemenu.reload_hint Ricarica Lista Canali,\nattendi... servicemenu.restart Riavvia software -servicemenu.restart_failed Riavvio fallito servicemenu.restart_hint Riavvio, attendere... servicemenu.restart_refused_recording Impossibile riavviare, registrazione in corso... servicemenu.scants Scansione canali @@ -1126,11 +1039,9 @@ sleeptimerbox.announce Sleeptimer in 1 min sleeptimerbox.hint1 Orario di spegnimento in min. (000=off) sleeptimerbox.hint2 Il box si spegne trascorso questo tempo. sleeptimerbox.title Timer spegnimento -streamfeatures.head Caratteristiche streaminfo.aratio Formato streaminfo.aratio_unknown Formato: sconosciuto streaminfo.audiotype Tipo di audio -streaminfo.audiotype_unknown Tipo di audio: sconosciuto streaminfo.bitrate Bitrate streaminfo.framerate Framerate streaminfo.framerate_unknown Framerate: sconosciuto @@ -1138,12 +1049,9 @@ streaminfo.head Informazioni Stream streaminfo.not_available non disponibili streaminfo.resolution Risoluzione streaminfo.signal segnale ricevuto -streaming.buffer_overflow Registrazione annullata,\nfin quando i dati non potranno essere scritti abbastanza velocemente. streaming.busy Una o pi registrazioni sono attive.\nSe nessuna registrazione e attiva, riavvia Neutrino. streaming.dir_not_writable La cartella di registrazione non disponibile.\nRegistrazione fallita. -streaming.success Registrazione avvenuta correttamente. streaming.write_error Registrazione annullata,\npoiche un errore si e presentato durante il processo di scrittura. -streaming.write_error_open Registrazione annullata,\nperche l'archivio non puo essere aperto. stringinput.caps caps / no caps stringinput.clear cancella tutto subtitles.head Sottotitoli @@ -1256,27 +1164,18 @@ videomenu.dbdr_deblock de-block videomenu.dbdr_none nessuno videomenu.enabled_modes VF key enabled modes videomenu.fullscreen Full screen -videomenu.head Impostazioni Video videomenu.letterbox Letterbox -videomenu.osd OSD videomenu.panscan Pan&Scan -videomenu.rgb_centering Posizionamento RGB videomenu.screensetup Impostazioni Margine Video videomenu.tv-scart Video -videomenu.vcr-scart VCR Scart videomenu.vcrsignal VCR Tipo segnale in uscita videomenu.vcrsignal_composite CVBS videomenu.vcrsignal_svideo S-Video -videomenu.vcrswitch Entrata-Scart automatica videomenu.videoformat Formato videomenu.videoformat_149 14:9 videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 -videomenu.videoformat_autodetect automatico videomenu.videomode Sistema Video -videomenu.videomode_ntsc NTSC -videomenu.videomode_pal PAL -videomenu.videomode_palm PAL-M zapit.scantype ricerca canali zapit.scantype.all tutti i canali zapit.scantype.radio solo radio diff --git a/data/locale/nederlands.locale b/data/locale/nederlands.locale index 6bb905ccb..c3d8a66b0 100644 --- a/data/locale/nederlands.locale +++ b/data/locale/nederlands.locale @@ -4,24 +4,7 @@ EPGMenu.eventlist Preview programma EPGMenu.head EPG - Programma Informatie EPGMenu.streaminfo technische Informatie EPGPlus.actions Aktie's -EPGPlus.change_font_size Fonttype veranderen -EPGPlus.change_font_style Fontstijl veranderen -EPGPlus.change_size Grootte veranderen -EPGPlus.channelentry_font Kanaal -EPGPlus.channelentry_separationlineheight Hoogteverschil tussen 2 kanaalnamen -EPGPlus.channelentry_width Breedte van de kanaallnamen -EPGPlus.channelevententry_font Uitzendingen -EPGPlus.edit_fonts Fonts instellen -EPGPlus.edit_sizes Grootte instellen -EPGPlus.font_style_bold Vet -EPGPlus.font_style_italic Cursief -EPGPlus.font_style_regular Normaal -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Kies Boeket- of Kanaalnaam -EPGPlus.footer_fontbuttons Knoppen -EPGPlus.footer_fonteventdescription Titel 1 kies uitzending -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Titel 2 kies uitzending EPGPlus.head Preview (EPG Plus) -EPGPlus.header_font Menu EPGPlus.next_bouquet Volgend Boeket EPGPlus.options Optie's EPGPlus.page_down Vorige pagina. @@ -30,16 +13,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Vorig Boeket. EPGPlus.record Opname EPGPlus.refresh_epg Aktualiseren EPGPlus.remind Herinneren -EPGPlus.reset_settings Resetten van instellingen. -EPGPlus.save_settings Instellingen bewaren EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode EPGPlus.select_font_name Lettertype kiezen -EPGPlus.settings Instellingen -EPGPlus.slider_width Breedte van de sliders EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode EPGPlus.swap_mode Bladeren -EPGPlus.timeline_fontdate Tijdschaal datum -EPGPlus.timeline_fonttime Tijdschaal Tijd EPGPlus.view_mode Mode GENRE.ARTS.0 Kunst/ cultuur GENRE.ARTS.1 Beeldende kunst @@ -123,13 +100,9 @@ apidselector.head Kies taal audiomenu.PCMOffset Volume Decrease PCM audiomenu.analogout Analoge uitgang audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Volume Control avs/ost audiomenu.dolbydigital Dolby Digital -audiomenu.head Geluidsinstellingen -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono links audiomenu.monoright mono rechts -audiomenu.ost ost audiomenu.stereo stereo audioplayer.add Voeg toe audioplayer.artist_title Artiest, Titel @@ -185,15 +158,12 @@ colormenu.background Achtergrond colormenu.background_head Achtergrond colormenu.fade Fade menu's colormenu.font lettergrootte -colormenu.gtx_alpha Transparantheid (GTX) -colormenu.head Kleur Settings colormenu.menucolors Menu kleuren colormenu.statusbar Infobar colormenu.textcolor Tekstkleur colormenu.textcolor_head Tekstkleur colormenu.themeselect selecteer onderwerp colormenu.timing OSD Tijd -colormenusetup.head Menu Kleuren colormenusetup.menucontent Vensterinhoud colormenusetup.menucontent_inactive Vensterinhoud niet actief colormenusetup.menucontent_selected Vensterinhoud geactiveerd @@ -261,10 +231,8 @@ flashupdate.actionreadflash lezen flashupdate.cantopenfile Kan bestand niet openen flashupdate.cantopenmtd Kan het mtd-device niet openen flashupdate.checkupdate Zoek nieuwe versie -flashupdate.currentreleasecycle Release cycle flashupdate.currentversion_sep Huidige versie flashupdate.currentversiondate Datum -flashupdate.currentversionsnapshot Type Image flashupdate.currentversiontime Tijd flashupdate.erasefailed Wissen van de flash mislukt flashupdate.erasing Wissen van de flash @@ -406,11 +374,8 @@ lcdcontroler.brightness normale helderheid lcdcontroler.brightnessstandby Standby helderheid lcdcontroler.contrast Contrast lcdcontroler.head Display-instellingen -lcdmenu.autodimm Auto dimm lcdmenu.head LCD Settings -lcdmenu.inverse Invert lcdmenu.lcdcontroler Contrast / Helderheid -lcdmenu.power Voeding lcdmenu.statusline status lijn lcdmenu.statusline.both Volume/Speelduur lcdmenu.statusline.playtime Speelduur @@ -452,7 +417,6 @@ messagebox.no Neen messagebox.yes Ja miscsettings.general Algemeen miscsettings.head Overige settings -miscsettings.hwsections Gebruik hardware secties miscsettings.infobar_sat_display Satelliet display in infobar miscsettings.shutdown_real standby miscsettings.shutdown_real_rcdelay vertraagde shutdown @@ -462,27 +426,18 @@ movieplayer.bookmark Favorieten movieplayer.bookmarkname Bookmark Naam movieplayer.bookmarkname_hint1 Geef de naam voor de movieplayer.bookmarkname_hint2 nieuwe favoriet in -movieplayer.buffering Bufferen... -movieplayer.defdir startdirectory movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback Bestand via VLC -movieplayer.goto Ga naar... -movieplayer.goto.h1 = -> absolute sprong -movieplayer.goto.h2 +,- -> relatieve sprong movieplayer.head Filmplayer -movieplayer.nostreamingserver De streamserver kon niet gevonden worden movieplayer.pesplayback PES Afspelen (Experiment) -movieplayer.pleasewait Even geduld aub.\nBezig met verbinden met streamserver... movieplayer.toomanybookmarks U heeft te veel favorieten.\nEr moet een andere favoriet gewist worden. movieplayer.tshelp Rood/Home Stop\nGROEN Kies audio track\nGEEL Pause/Continue\nBLUE Create bookmark\nd-box Show progress\n1 approx. 1 minute back\n3 skip approx. 1 minute\n4 approx. 5 minuten terug\n6 sla over ongeveer 5 minuten\n7 ongeveer 10 minuten terug\n9 sla ongeveer 10 minutes\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n movieplayer.tsplayback Speel TS movieplayer.vcdplayback (S)VCD movieplayer.vlchelp ROOD/Home Stop\nGROEN Resync\nGEEL Pause/verder\nBLAUW Favoriet instellen\n1 ca. 1 Minuut terug\n3 ca. 1 Minuut vooruit\n4 ca. 5 Minuten terug\n6 ca. 5 Minuten vooruit\n7 ca. 10 Minuten terug\n9 ca. 10 Minuten vooruit\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.wrongvlcversion Functie is niet mogelijk met de gebruikte VLC-versie networkmenu.broadcast Broadcast networkmenu.dhcp DHCP networkmenu.gateway Standaard Gateway -networkmenu.head Netwerkinstellingen networkmenu.ipaddress IP-Addres networkmenu.mount NFS/CIFS networkmenu.nameserver Nameserver @@ -577,10 +532,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-herhaling satsetup.extended DiSEqC-Settings satsetup.extended_motor Motorsettings satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.motorcontrol Manuele Setup van de motor satsetup.nodiseqc Geen DiSEqC satsetup.satellite Satelliet -satsetup.savesettingsnow Sla de settings op satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning scants.actcable Kabel: scants.actsatellite Satelliet: @@ -616,23 +569,18 @@ sleeptimerbox.announce Sleeptimer in 1 min sleeptimerbox.hint1 Schakel uit in ...minuten. (000=uit) sleeptimerbox.hint2 dbox2 zal uitgaan na deze tijd. sleeptimerbox.title Sleeptimer -streamfeatures.head Features streaminfo.aratio Aspect Ratio streaminfo.aratio_unknown Aspect Ratio: onbekend streaminfo.audiotype Audiotype -streaminfo.audiotype_unknown Audiotype: onbekend streaminfo.bitrate Bitrate streaminfo.framerate Framerate streaminfo.framerate_unknown Framerate: onbekend streaminfo.head Stream-Informatie streaminfo.not_available Niet beschikbaar streaminfo.resolution Resolutie -streaming.buffer_overflow De opname is afgebroken \nomdat doelmap niet kon geopend worden. streaming.busy Een of meerdere opnames zijn bezig.\nAls U deze oodschap krijgt en er is geen opname\nbezig herstart dan Neutrino. streaming.dir_not_writable De opnamefolder is niet bereikbaar.\nOpnemen zal niet gaan. -streaming.success De opname is met succes beindigd streaming.write_error De opname is afgebroken \nomdat er een schrijffout opgetreden is. -streaming.write_error_open De opname is afgebroken \nomdat de doelmap niet kon geopend worden. stringinput.caps caps/geen caps stringinput.clear Wis alles timer.eventrecord.msg OK, niet OK @@ -708,15 +656,11 @@ timing.hint_2 infobar verdwijnen. timing.infobar Infobar timing.menu Menu videomenu.csync Sync.-correctie -videomenu.head Videoinstellingen -videomenu.rgb_centering RGB-centering videomenu.screensetup Scherm Setup -videomenu.vcrswitch Switch Scart automatisch videomenu.videoformat Formaat videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videoformat_autodetect autodetect videomenu.videosignal Video uit videomenu.videosignal_composite CVBS videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS diff --git a/data/locale/polski.locale b/data/locale/polski.locale index 1a72d36d1..b459405d3 100644 --- a/data/locale/polski.locale +++ b/data/locale/polski.locale @@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Informacje o strumieniu EPGPlus.actions Akcje EPGPlus.bybouquet_mode bukietami EPGPlus.bypage_mode stronami -EPGPlus.change_font_size Rozmiar -EPGPlus.change_font_style Styl -EPGPlus.change_size Podaj wielkość -EPGPlus.channelentry_font Nazwa kanału -EPGPlus.channelentry_separationlineheight Wysokość separatorów -EPGPlus.channelentry_width Szerokość kolumny z kanałami -EPGPlus.channelevententry_font Tytuł programu -EPGPlus.edit_fonts Edycja czcionek -EPGPlus.edit_sizes Edycja rozmiarów -EPGPlus.font_style_bold pogrubiony -EPGPlus.font_style_italic kursywa -EPGPlus.font_style_regular normalny -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Pasek: Bukiet -EPGPlus.footer_fontbuttons Pasek: Funkcje -EPGPlus.footer_fonteventdescription Pasek: Tytuł programu -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Pasek: Opis programu EPGPlus.head Multi EPG -EPGPlus.header_font Nagłówek -EPGPlus.horgap1_height Wysokość górnego odstępu -EPGPlus.horgap2_height Wysokość dolnego odstępu EPGPlus.next_bouquet Następny bukiet EPGPlus.options Opcje EPGPlus.page_down Poprzednia strona @@ -35,17 +16,9 @@ EPGPlus.prev_bouquet Poprzedni bukiet EPGPlus.record Nagraj EPGPlus.refresh_epg Odśwież EPGPlus.remind Przełącz -EPGPlus.reset_settings Przywróć ustawienia domyślne -EPGPlus.save_settings Zapisz ustawienia EPGPlus.scroll_mode przewijanie -EPGPlus.settings Ustawienia -EPGPlus.slider_width Szerokość suwaka EPGPlus.stretch_mode rozciąganie EPGPlus.swap_mode Rodzaj przewijania -EPGPlus.timeline_fontdate Data -EPGPlus.timeline_fonttime Czas -EPGPlus.vergap1_width Szerokość lewego odstępu -EPGPlus.vergap2_width Szerokość prawego odstępu EPGPlus.view_mode Tryb wyświetlania GENRE.ARTS.0 sztuka/kultura GENRE.ARTS.1 sztuki plastyczne @@ -136,16 +109,12 @@ audiomenu.analog_out Dźwięk analogowy audiomenu.auto_lang Automatyczny wybór ścieżki audio audiomenu.auto_subs Automatyczny wybór napisów audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Tryb sterowania głośnością audiomenu.avsync Synchronizacja audio-wideo audiomenu.avsync_am główne audio audiomenu.dolbydigital Preferowanie ścieżki Dolby Digital audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital przez HDMI -audiomenu.head Ustawienia dźwięku -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono lewy kanał audiomenu.monoright mono prawy kanał -audiomenu.ost ost audiomenu.pref_lang Preferowany język audio audiomenu.pref_lang_head Preferencje audio/EPG audiomenu.pref_languages Preferencje językowe @@ -259,16 +228,13 @@ colormenu.background Kolor tła colormenu.fade Zanikanie menu colormenu.font Font OSD colormenu.font_ttx Font teletekstu -colormenu.gtx_alpha Przezroczystość (GTX) colormenu.hd_preset HD (LCD/PDP) -colormenu.head Ustawienia kolorów colormenu.menucolors Kolory menu colormenu.osd_preset Rodzaj TV colormenu.sd_preset SD (CRT) colormenu.textcolor Kolor tekstu colormenu.themeselect Wybór tematów colormenu.timing Czasy wyświetlania OSD -colormenusetup.head Kolory menu colormenusetup.menucontent Zawartość okna colormenusetup.menucontent_inactive Nieaktywna zawartość okna colormenusetup.menucontent_selected Wybrana zawartość okna @@ -325,12 +291,10 @@ extra.add_to_bouquet Dodaj do bukietu extra.audio_run_player Przycisk audio rozpoczyna odtwarzanie extra.auto_delete Kasowanie plików tymczasowych extra.auto_timeshift Timeshift po (s, 0-wył) -extra.auto_to_record Przesuń timeshift do ngrań extra.bigwindows Duże okna extra.cache_txt Buforowanie teletekstu extra.chadded Obecny kanał został dodany do wybranego bukietu....\n extra.chalreadyinbq The current channel is already in selected bouquet....\n -extra.clear_log Wyczyść Log extra.dboxinfo Informacje o systemie extra.east wschód extra.fec_1_2 1/2 @@ -356,8 +320,6 @@ extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 S2 QPSK extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 S2 QPSK extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 S2 QPSK extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 S2 QPSK -extra.hw_sect Sprzętowe przetwarzanie sekcji -extra.key_click Wciśnij przycisk extra.key_list_end koniec extra.key_list_start rozpocznij extra.key_plugin Przycisk wywołujący plugin @@ -365,13 +327,11 @@ extra.key_timeshift Timeshift extra.key_unlock Odblokuj extra.ladirection Kierunek szerokości geogr. extra.latitude Szerokość geograficzna -extra.loadcolors Wczytaj... extra.loadconfig Wczytaj... extra.loadkeys Wczytaj ustawienia pilota extra.lodirection Kierunek długości geogr. extra.logo Logo startowe extra.longitude Długość geograficzna -extra.manual_scan Ręczne skanowanie extra.menu_left_exit "Lewy" - powrót do poprzedniego menu extra.north północ extra.record_time Bufor opcji timeshift (godz.) @@ -379,20 +339,16 @@ extra.rotor_swap Zamiana kierunków obrotnicy extra.rounded_corners Kształt narożników menu extra.rounded_corners_off proste extra.rounded_corners_on zaokrąglone -extra.savecolors Zapisz jako... extra.saveconfig Zapisz jako... extra.savekeys Zapisz ustawienia pilota extra.scan_fast szybkie extra.scan_full pełne -extra.scan_mode Tryb wyszukiwania extra.scrambled_message Informacja o braku uprawnień extra.sms_channel Tryb sms dla kanału extra.south południe -extra.spts_mode Tryb SPTS extra.start_tostandby Tryb gotowości po uruchomieniu extra.temp_timeshift Osobny katalog dla timeshift/pauzy extra.timeshift_pause Pauza -extra.timezone Strefa czasowa extra.tp.pol_v V extra.tp_fec FEC extra.tp_freq Częstotliwość @@ -407,21 +363,16 @@ extra.tp_pol_h H extra.tp_rate SR extra.update_dir Katalog aktualizacji extra.use_gotoxx Użyj "gotoXX" -extra.use_log Loguj do /tmp/log extra.volume_pos Poz. wskaźnika głośności extra.west zachód extra.zap_cycle Wyłącz historię programów -extra.zapit_fast_zap Szybkie przełączenie extra.zapit_fe_timeout Przekroczony czas extra.zapit_hvoltage Podwyższone napięcie (13.5/18.5) extra.zapit_make_bouquet Wykonaj pozostałe listy kanałów extra.zapit_menu Opcje przełączania extra.zapit_motor_speed Prędkość obrotnicy (10=1°/sec) -extra.zapit_save_last_chan Zapisz ostatni kanał -extra.zapit_scan_sdt Szukaj SDT dla aktualizacji extra.zapit_scanpids PID extra.zapit_sdt_changed Zmieniono kanały, przeładuj ustawienia. -extra.zapit_sort_names Sortuj kanały wg. nazwy extra.zapit_write_names Wprowadź nazwę kanału fan_speed Prędkość wentylatora favorites.addchannel Bieżący kanał zostanie dodany do bukietu \n"Ulubione". \nProszę czekać... @@ -458,10 +409,8 @@ flashupdate.actionreadflash Odczyt partycji flashupdate.cantopenfile Nie można otworzyć pliku. flashupdate.cantopenmtd Nie można otworzyć urządzenia MTD. flashupdate.checkupdate Pokaż dostępne aktualizacje -flashupdate.currentreleasecycle Wersja flashupdate.currentversion_sep Zainstalowane oprogramowanie flashupdate.currentversiondate Data -flashupdate.currentversionsnapshot Typ flashupdate.currentversiontime Godzina flashupdate.erasefailed Kasowanie pamięci flash nie powiodło się. flashupdate.erasing Kasowanie pamięć flash @@ -718,7 +667,6 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 pokazywać stare wpisy. miscsettings.epg_save Zapis i przywracanie EPG miscsettings.general Ogólne miscsettings.head Ustawienia różne -miscsettings.hwsections użyj sekcji hardware miscsettings.infobar Belka informacyjna miscsettings.infobar_casystem_display Ikony systemów kodowania miscsettings.infobar_casystem_mini mini @@ -733,7 +681,6 @@ miscsettings.infobar_show Pokaż pasek po zmianie epg miscsettings.infobar_show_res Pokaż rozdzielczość miscsettings.infobar_show_res_simple prosta miscsettings.infobar_show_var_hdd Paski zapełnienia pamięci flash i dysku -miscsettings.show_infomenu Menu informacyjne miscsettings.shutdown_count Całkowite wyłączenie po (min, 0-wył) miscsettings.shutdown_count_hint1 Czas w minutach, po którym odbiornik w trybie miscsettings.shutdown_count_hint2 gotowości wyłączy się całkowicie (0-wył). @@ -894,17 +841,10 @@ movieplayer.bookmark Zakładki movieplayer.bookmarkname Nazwa zakładki movieplayer.bookmarkname_hint1 Podaj nazwę nowej zakładki movieplayer.bookmarkname_hint2 Podaj nazwę nowej zakładki -movieplayer.buffering Trwa buforowanie... -movieplayer.defdir Katalog startowy movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback Odtwórz plik... -movieplayer.goto Skocz do ... -movieplayer.goto.h1 = -> skok bezwzględny -movieplayer.goto.h2 +,- -> skok względny movieplayer.head Odtwarzacz filmów -movieplayer.nostreamingserver Nawiązanie połączenia z serwerem\nstrumieniowania nie powiodło się. movieplayer.pesplayback Odtwarzaj PES -movieplayer.pleasewait Proszę czekać. Trwa nawiązywanie\npołączenia z serwerem strumieniowania. movieplayer.toomanybookmarks Za dużo zakładek. Aby dodać\nkolejną musisz jedną usunąć. movieplayer.tshelp1 Stop movieplayer.tshelp10 przesuń 10 min do tyłu @@ -920,7 +860,6 @@ movieplayer.tshelp8 przesuń 5 min do tyłu movieplayer.tshelp9 przesuń 5 min do przodu movieplayer.tsplayback Odtwarzaj TS movieplayer.vcdplayback (S)VCD -movieplayer.wrongvlcversion Ta opcja nie jest wspierana przez twoją wersję VLC mpkey.audio Utwór audio mpkey.bookmark zapisz zakładkę mpkey.forward Do przodu @@ -936,7 +875,6 @@ networkmenu.broadcast Adres rozgłoszenia networkmenu.dhcp DHCP networkmenu.error_no_address %s nie został(a) wprowadzony! networkmenu.gateway Adres bramy -networkmenu.head Ustawienia sieciowe networkmenu.hostname Nazwa hosta networkmenu.inactive_network Sieć nieaktywna! networkmenu.ipaddress Adres IP @@ -1008,8 +946,6 @@ parentallock.never nigdy parentallock.onsignal sygnał nadawcy parentallock.parentallock Blokada rodzicielska parentallock.prompt Żądanie kodu PIN -pictureviewer.decode_server_ip IP serwera dekodującego -pictureviewer.decode_server_port Port serwera dekodującego pictureviewer.defdir Katalog startowy pictureviewer.head Przeglądarka obrazów pictureviewer.help1 Funkcje przycisków w menu @@ -1060,9 +996,7 @@ recordingmenu.apids Ścieżki audio recordingmenu.apids_ac3 Nagrywanie ścieżki Dolby Digital recordingmenu.apids_alt Nagrywanie pozostałych ścieżek recordingmenu.apids_std Nagrywanie standardowej ścieżki -recordingmenu.choose_direct_rec_dir Wybierz katalog dla nagrywania recordingmenu.defdir Katalog nagrań -recordingmenu.epg_for_filename długie nazwy (z danych EPG) recordingmenu.file dysk recordingmenu.help Urządzenia nagrywające:\n--------------------------------------\nserwer:\nwykorzystuje serwer strumieniowania\n\nmagnetowid:\nwykorzystuje gniazdo magnetowidu (drugi scart)\n\ndysk:\nwykorzystuje zasób sieciowy (NFS)\nlub wewnętrzny dysk twardy\nTS: używaj trybu SPTS(Dbox2)\nPES: nie używaj trybu SPTS(Dbox2)\n\n\nMaksymalny rozmiar pliku:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: bez ograniczeń (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nDla NFS (UDP) zaleca się zapis synchroniczny recordingmenu.off wyłączone @@ -1087,7 +1021,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5 rfmod.channel kanał rfmod.enable Włącz dźwięk rfmod.finetune Pomyslne strojenie -rfmod.rfmod Modulator RF rfmod.standby Włącz modulator rfmod.test Test obrazu satsetup.auto_scan Auto. przeszukiwanie jednego satelity @@ -1100,10 +1033,8 @@ satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 satsetup.diseqc_advanced zaawansowane satsetup.diseqc_com_uncom Podłączone/Niepodłączone satsetup.diseqc_input Wejście przełącznika DiSEqC -satsetup.diseqc_order Wejście satsetup.diseqc_uncom_com Niepodłączone/Podłączone satsetup.diseqcrepeat Liczba powtórzeń DiSEqC -satsetup.do_scan Wprowadź wszystkie do skanowania satsetup.extended Konfiguracja DiSEqC satsetup.extended_motor Konfiguracja siłownika satsetup.fastscan_all kanały SD i HD @@ -1121,11 +1052,9 @@ satsetup.lofs Offset przełączania satsetup.manual_scan Wyszukiwanie ręczne satsetup.minidiseqc mini-DiSEqC satsetup.motor_pos Pozycja obrotnicy -satsetup.motorcontrol Ręczna konfiguracja siłownika satsetup.nodiseqc brak satsetup.sat_setup Ustawienia wejść LNB dla satelity satsetup.satellite Satelita -satsetup.savesettingsnow Zapisz ustawienia satsetup.smatvremote SMATV satsetup.uncomm_input Wejście niepodłączone satsetup.usals_repeat Powtarzanie USALS @@ -1174,7 +1103,6 @@ servicemenu.imageinfo Informacje o oprogramowaniu servicemenu.reload Przeładowanie listy kanałów servicemenu.reload_hint Trwa przeładowywanie list kanałów, proszę czekać... servicemenu.restart Restart Neutrino -servicemenu.restart_failed Wystąpił błąd podczas restartu! servicemenu.restart_hint Zatrzymywanie Neutrino, proszę czekać... servicemenu.restart_refused_recording Nie można wykonać restartu, trwa nagrywanie. servicemenu.scants Wyszukiwanie kanałów @@ -1199,11 +1127,9 @@ sleeptimerbox.announce Odbiornik zostanie wyłączony za minutę. sleeptimerbox.hint1 Czas do wyłączenia w minutach (000-wył) sleeptimerbox.hint2 Po upływie tego czasu, odbiornik zostanie wyłączony. sleeptimerbox.title Wyłącznik czasowy -streamfeatures.head Funkcje streaminfo.aratio Proporcje streaminfo.aratio_unknown Proporcje: nieznane streaminfo.audiotype Format dźwięku -streaminfo.audiotype_unknown Format dźwięku: nieznany streaminfo.bitrate Szybkość transmisji: streaminfo.framerate Klatek/s streaminfo.framerate_unknown Klatek/s: brak danych @@ -1211,12 +1137,9 @@ streaminfo.head Informacje o strumieniu streaminfo.not_available niedostępne streaminfo.resolution Rozdzielczość streaminfo.signal Parametry sygnału -streaming.buffer_overflow Nagrywanie zostało przerwane z powodu zbyt dużych opóźnień w zapisie. streaming.busy Proces nagrywania wciąż trwa. Jeśli ten komunikat się powtarza,\na nie jesteś w trakcie nagrywania, zrestartuj Neutrino. streaming.dir_not_writable Brak możliwości zapisu do katalogu nagrań.\nNagrywanie nie będzie działać. -streaming.success Nagrywanie zakończone sukcesem. streaming.write_error Nagrywanie zostało przerwane z powodu błędu w trakcie zapisu. -streaming.write_error_open Nagrywanie zostało przerwane z powodu błędu otwarcia pliku do zapisu. stringinput.caps wielkie/małe litery stringinput.clear usuń wszystko subtitles.head Napisy @@ -1317,7 +1240,6 @@ usermenu.item_vtxt Teletekst usermenu.name Nazwa video_mode_ok Czy ten tryb wideo działa poprawnie? videomenu.43mode Tryb 4:3 -videomenu.adjust Dostrajanie obrazu videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB cinch (HD) videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB scart (HD) videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr cinch (HD) @@ -1345,13 +1267,10 @@ videomenu.hdmi_cec_mode_recorder nagrywarka videomenu.hdmi_cec_mode_tuner odbiornik videomenu.hdmi_cec_standby Stan gotowości po wył. TV videomenu.hdmi_cec_view_on Włączanie TV -videomenu.head Ustawienia obrazu videomenu.hue Odcień videomenu.letterbox letterbox -videomenu.osd Grafika ekranowa videomenu.panscan Pan&Scan videomenu.panscan2 Pan&Scan 14:9 -videomenu.rgb_centering Wyśrodkowanie RGB videomenu.saturation Nasycenie videomenu.scart Scart videomenu.screensetup Widoczna część obrazu @@ -1361,11 +1280,7 @@ videomenu.videoformat Proporcje obrazu videomenu.videoformat_149 14:9 videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 -videomenu.videoformat_autodetect automatycznie videomenu.videomode Sygnał cyfrowy -videomenu.videomode_ntsc NTSC -videomenu.videomode_pal PAL -videomenu.videomode_palm PAL-M word.from Od zapit.scantype Wyszukaj kanały zapit.scantype.all wszystkie diff --git a/data/locale/portugues.locale b/data/locale/portugues.locale index 5f349b6db..f1da86111 100644 --- a/data/locale/portugues.locale +++ b/data/locale/portugues.locale @@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo Informação EPGPlus.actions Acções EPGPlus.bybouquet_mode por bouquet EPGPlus.bypage_mode tudo (ordem numérica) -EPGPlus.change_font_size tamanho da letra -EPGPlus.change_font_style estilo da letra -EPGPlus.change_size tamanho -EPGPlus.channelentry_font letera do canal -EPGPlus.channelentry_separationlineheight linha de separação em cima -EPGPlus.channelentry_width largura -EPGPlus.channelevententry_font letra do evento -EPGPlus.edit_fonts editar letra -EPGPlus.edit_sizes editar os tamanhos -EPGPlus.font_style_bold tipo bold -EPGPlus.font_style_italic tipo itálico -EPGPlus.font_style_regular tipo regular -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname bouquet de fundo -EPGPlus.footer_fontbuttons butões de fundo -EPGPlus.footer_fonteventdescription eventos de fundo -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription pequena descrição de eventos de fundo EPGPlus.head EPG Plus -EPGPlus.header_font letra do cabeçalho -EPGPlus.horgap1_height altura1 -EPGPlus.horgap2_height altura2 EPGPlus.next_bouquet próximo bouquet EPGPlus.options Opções EPGPlus.page_down Para baixo @@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet bouquet anterior EPGPlus.record Gravar EPGPlus.refresh_epg Actualizar EPGPlus.remind Programar gravação -EPGPlus.reset_settings repor as definições de origem -EPGPlus.save_settings guardar as alterações EPGPlus.scroll_mode Modo rolante EPGPlus.select_font_name nome da letra -EPGPlus.settings configurações -EPGPlus.slider_width largura de slider de EPG EPGPlus.stretch_mode Modo expandido EPGPlus.swap_mode mostra -EPGPlus.timeline_fontdate letra da data -EPGPlus.timeline_fonttime letra do tempo -EPGPlus.vergap1_width largura1 -EPGPlus.vergap2_width largura2 EPGPlus.view_mode modo ver GENRE.ARTS.0 arte / cultura GENRE.ARTS.1 performing arts @@ -129,13 +102,9 @@ apidselector.head Seleccionar língua audiomenu.PCMOffset Descer o volume usando PCM audiomenu.analogout Saída Analógica audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Volume Controlo avs/ost audiomenu.dolbydigital Dolby Digital -audiomenu.head Audio Configurações -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono esquerdo audiomenu.monoright mono direito -audiomenu.ost ost audiomenu.stereo stereo audioplayer.add Adicionar audioplayer.artist_title Artista, titulo @@ -211,14 +180,11 @@ colorchooser.red vermelho colormenu.background Fundo colormenu.fade Menus escondidos colormenu.font Tamanho da letra -colormenu.gtx_alpha Transparência (GTX) -colormenu.head Configurar cor colormenu.menucolors Menu cor colormenu.statusbar Barra de Informação colormenu.textcolor Cor do Texto colormenu.themeselect Seleccionar tema colormenu.timing Tempo de OSD -colormenusetup.head Menu Cores colormenusetup.menucontent Janela actual colormenusetup.menucontent_inactive Janela inactiva colormenusetup.menucontent_selected Janela seleccionada @@ -272,14 +238,12 @@ extra.audio_run_player Audio key start player extra.auto Auto extra.auto_delete Auto-delete extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable) -extra.auto_to_record Move timeshift to records extra.autoupdate Autoupdate extra.cache Cache extra.cache_txt Cache teletext extra.camd Camd extra.chadded O canal actual foi adicionado ao bouquet selecionado....\n extra.chalreadyinbq O canal actual já estava no bouquet selecionado....\n -extra.clear_log Limpar Log extra.cs Cardserver extra.cw_delay Repor CW delay de origem extra.dboxinfo Dbox Informações @@ -337,8 +301,6 @@ extra.hdd_reiser Reiserfs extra.hdd_settings HDD Configurações extra.hdd_sleep Desligar HDD em extra.hdd_slow Lento -extra.hw_sect Hardware Secções de Hardware -extra.key_click Key click extra.key_list_end final extra.key_list_start início extra.key_plugin One touch plugin @@ -348,7 +310,6 @@ extra.keyfolder Key dir extra.keyupdate Key update extra.ladirection LaDirection extra.latitude Latitude -extra.loadcolors Load colors from extra.loadconfig Load settings from extra.loadkeys Load keys from extra.lodirection LoDirection @@ -358,7 +319,6 @@ extra.logo2 2 extra.logo3 3 extra.logview Ver Log extra.longitude Longitude -extra.manual_scan Manual scan extra.menu_left_exit "Left" = menu anterior extra.mg_ecm_timeout Network ecm timeout extra.mg_netoptions Network options @@ -382,12 +342,10 @@ extra.restart_cs Restart cardserver extra.rotor_swap Mover motor este/oeste extra.ru ruDREAM extra.save_settings Guardar Configurações -extra.savecolors Save colors as extra.saveconfig Save settings as extra.savekeys Save keys as extra.scan_fast Rápido extra.scan_full Exaustivo -extra.scan_mode Busca de Canais extra.sep_extra Extras extra.show_allca Mostrar todos ca sys. extra.show_cat Mostar CAT @@ -397,10 +355,8 @@ extra.show_emm Mostrar Emm extra.show_pmt Mostar PMT extra.sms_channel sms-mode channel extra.south South -extra.spts_mode Modo SPTS extra.start_tostandby Arrancar para standby extra.timeshift_pause Timeshift pause -extra.timezone Zona horária extra.tp.pol_v V extra.tp_fec FEC extra.tp_freq Frequencia @@ -416,7 +372,6 @@ extra.tp_rate Symbol rate extra.update_dir Directory for updates extra.update_pmt Update PMT extra.use_gotoxx Use gotoXX -extra.use_log Loggear para /tmp/log extra.valid Validas extra.varkeys /var/keys extra.vartmp /var/tmp @@ -424,19 +379,14 @@ extra.west West extra.zap_cycle Zapping na lista de canais extra.zapit_backup Backup channels to /tmp extra.zapit_delete Delete channels -extra.zapit_fast_zap fast zap extra.zapit_fe_timeout Tune timeout extra.zapit_hvoltage High (13.5/18.5) voltage extra.zapit_make_bouquet Realizar lista com canais restantes extra.zapit_menu Zapit options extra.zapit_motor_speed Velocidade do movimento do motor (10 = 1deg/sec) extra.zapit_restore Restore channels from /tmp -extra.zapit_rezap_time Re-Zap on emu switch time -extra.zapit_save_last_chan Guardar o ultimo canal -extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates extra.zapit_scanpids Scan/Use pids extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings. -extra.zapit_sort_names Sort ch. by name extra.zapit_write_names Escrever nome do canal favorites.addchannel O actual canal será adicionado \npara o bouquet "Os meus favoritos". \n Irá demorar alguns segundos... favorites.bouquetname Meus favoritos @@ -471,10 +421,8 @@ flashupdate.actionreadflash a ler flashupdate.cantopenfile não é possível abrir o ficheiro flashupdate.cantopenmtd não é possível abrir a mtd-device flashupdate.checkupdate procura de uma nova versão -flashupdate.currentreleasecycle Release cycle flashupdate.currentversion_sep Versão actual flashupdate.currentversiondate Data -flashupdate.currentversionsnapshot Tipo de imagem flashupdate.currentversiontime Hora flashupdate.erasefailed a apagar a flash falhou flashupdate.erasing a apagar a flash @@ -615,13 +563,10 @@ lcdcontroler.brightness Brilho normal lcdcontroler.brightnessstandby Brilho em Standby lcdcontroler.contrast Contraste lcdcontroler.head LCD Configurações -lcdmenu.autodimm Auto dimm lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout lcdmenu.dim_time Dim timeout lcdmenu.head LCD Configurações -lcdmenu.inverse Inverter lcdmenu.lcdcontroler Contraste / Brilho -lcdmenu.power Lidado lcdmenu.statusline Linha de estado lcdmenu.statusline.both volume / tempo decorrido lcdmenu.statusline.playtime tempo decorrido @@ -669,7 +614,6 @@ miscsettings.epg_old_hours Events old after (hours) miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot miscsettings.general Geral miscsettings.head Outras configurações -miscsettings.hwsections Secções de hardware usado miscsettings.infobar_sat_display Mostrar satélite na barra de informações miscsettings.shutdown_real Activar standby miscsettings.shutdown_real_rcdelay Desligar com telecomando @@ -799,18 +743,11 @@ movieplayer.bookmark Favoritos movieplayer.bookmarkname Nome da lista movieplayer.bookmarkname_hint1 Introduzir um nome para a nova lista movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.buffering Buffering... -movieplayer.defdir directório de início movieplayer.defplugin Start-Plugin movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback Ficheiro via VLC -movieplayer.goto Saltar para ... -movieplayer.goto.h1 = -> salto absoluto -movieplayer.goto.h2 +,- -> salto relativo movieplayer.head Movieplayer -movieplayer.nostreamingserver The streaming server não pode ser encontrado. movieplayer.pesplayback Play PES (Experimental) -movieplayer.pleasewait Por favor aguarde.\nA ligar ao streaming server... movieplayer.toomanybookmarks Tem demasiadas lista de favoritos.\nNecessita primeiro apagar alguma(s) dela(s). movieplayer.tshelp1 Stop movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back @@ -826,19 +763,6 @@ movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes movieplayer.tsplayback Play TS movieplayer.vcdplayback (S)VCD -movieplayer.vlchelp1 Stop -movieplayer.vlchelp10 approx. 10 minutes back -movieplayer.vlchelp11 skip approx. 10 minutes -movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.vlchelp2 Resync -movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue -movieplayer.vlchelp4 Create bookmark -movieplayer.vlchelp5 Show progress -movieplayer.vlchelp6 approx. 1 minute back -movieplayer.vlchelp7 skip approx. 1 minute -movieplayer.vlchelp8 approx. 5 minutes back -movieplayer.vlchelp9 skip approx. 5 minutes -movieplayer.wrongvlcversion esta característica não é suportada pela corrente versão de VLC mpkey.audio Audio track mpkey.bookmark save bookmark mpkey.forward Forward @@ -851,7 +775,6 @@ mpkey.time Show time networkmenu.broadcast Transmissor networkmenu.dhcp DHCP networkmenu.gateway Gateway -networkmenu.head Definições de Rede networkmenu.ipaddress Endereço IP networkmenu.mount NFS/CIFS networkmenu.nameserver Name server @@ -908,8 +831,6 @@ parentallock.never nunca parentallock.onsignal bloquear ao entrar no canal parentallock.parentallock Acesso condicional parentallock.prompt Janela para introduzir PIN -pictureviewer.decode_server_ip decode server ip -pictureviewer.decode_server_port decode server port pictureviewer.defdir directório de início pictureviewer.head Visualizar fotos pictureviewer.help1 menu mode @@ -959,9 +880,7 @@ recordingmenu.apids default audio streams recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams recordingmenu.apids_alt record alternative streams recordingmenu.apids_std record standard stream -recordingmenu.choose_direct_rec_dir choose dir on imm. recording recordingmenu.defdir Directório a Gravar -recordingmenu.epg_for_filename long filenames (with EPG data) recordingmenu.file directo (ficheiro) recordingmenu.help Modo de Gravação:\nserver: usando software de transmissão de dados num PC\nVcr: usando vcr \ndirect (ficheiro): directamente num directório de NFS montado \nou num Dísco Rígido Interno\n\nMax. Tamanho do Ficheiro:\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: Não limitado (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB) recordingmenu.off off @@ -982,7 +901,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5 rfmod.channel Channel rfmod.enable Enable sound rfmod.finetune Fine tune -rfmod.rfmod RF modulator rfmod.standby Enable modulator rfmod.test Test pattern satsetup.diseqc DiSEqC @@ -993,10 +911,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-repetições satsetup.extended DiSEqC-Configurações satsetup.extended_motor Motor-Configurações satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.motorcontrol Configuração Manual Motor satsetup.nodiseqc sem DiSEqC satsetup.satellite Satelite -satsetup.savesettingsnow Guardar agora configurações satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning scants.abort_body Should the search really be aborted? scants.abort_header Cancelar Busca @@ -1029,7 +945,6 @@ servicemenu.imageinfo Image info servicemenu.reload Actualizar lista de canais servicemenu.reload_hint A actualizar Lista de canais,\npor favor esperar... servicemenu.restart Soft restart -servicemenu.restart_failed Restart failed servicemenu.restart_hint Restarting, please wait servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress servicemenu.scants Busca de Canais @@ -1047,11 +962,9 @@ sleeptimerbox.announce A desligar em 1 min sleeptimerbox.hint1 Desligar em min. (000=off) sleeptimerbox.hint2 O receptor vai desligar após este tempo. sleeptimerbox.title Desligar por temporizador -streamfeatures.head Extra Menu streaminfo.aratio Formato de ecrã streaminfo.aratio_unknown Formato desconhecido streaminfo.audiotype Formato Áudio -streaminfo.audiotype_unknown Formato áudio desconhecido streaminfo.bitrate Bitrate streaminfo.framerate Framerate streaminfo.framerate_unknown Framerate: desconhecido @@ -1059,12 +972,9 @@ streaminfo.head Stream-Information streaminfo.not_available Não disponivél streaminfo.resolution Resolutução streaminfo.signal Sinal recebido -streaming.buffer_overflow A gravação abortou,\napós a informação não poder ser escrita de forma tão rápida. streaming.busy Um processo de gravação está activo.\nSe visualizar esta mensagem e não tiver nenhuma gravação activa, por favor reiniciar a gravação. streaming.dir_not_writable Não tem permissões para gravar nesse directório.\nA gravação não irá funcionar. -streaming.success Gravação concluída com sucesso. streaming.write_error A gravação abortou,\napós ocorrer um erro no processo de escrita. -streaming.write_error_open A gravação abortou,\nporque o ficheiro de destino não pode ser aberto. stringinput.caps maiúsculas / minúsculas stringinput.clear limpar tudo timer.eventrecord.msg ... Realizar ou não??? @@ -1149,25 +1059,16 @@ timing.infobar Barra de informação timing.menu Menu timing.numericzap Numeric Zap videomenu.csync Correcção sincronismo -videomenu.head Configurações Vídeo -videomenu.osd OSD -videomenu.rgb_centering Centrar RGB videomenu.screensetup Configurar o ecrã videomenu.tv-scart TV Scart -videomenu.vcr-scart VCR Scart videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type videomenu.vcrsignal_composite CVBS videomenu.vcrsignal_svideo S-Video -videomenu.vcrswitch Alternar automáticamente com saída Scart videomenu.videoformat Formato videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videoformat_autodetect Auto-detectar videomenu.videomode Video system -videomenu.videomode_ntsc NTSC -videomenu.videomode_pal PAL -videomenu.videomode_palm PAL-M videomenu.videosignal Saída de Vídeo videomenu.videosignal_composite CVBS videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS diff --git a/data/locale/russkij.locale b/data/locale/russkij.locale index 54eb22575..d155ae8b3 100644 --- a/data/locale/russkij.locale +++ b/data/locale/russkij.locale @@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo техническая информация канала EPGPlus.actions Действия EPGPlus.bybouquet_mode по пакетам EPGPlus.bypage_mode по страницам -EPGPlus.change_font_size Размер шрифта -EPGPlus.change_font_style Вид шрифта -EPGPlus.change_size Изменить размер -EPGPlus.channelentry_font Шрифт для Канала -EPGPlus.channelentry_separationlineheight Высота строк -EPGPlus.channelentry_width Ширина ячейки канала -EPGPlus.channelevententry_font Шрифт для Передачи -EPGPlus.edit_fonts Установка шрифтов -EPGPlus.edit_sizes Установка размеров -EPGPlus.font_style_bold Жирный -EPGPlus.font_style_italic Курсив -EPGPlus.font_style_regular Обычный -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Шрифт инф.канала в сноске -EPGPlus.footer_fontbuttons Шрифт подписей кнопок -EPGPlus.footer_fonteventdescription Шрифт названия передачи в сноске -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Шрифт инф.передачи в сноске EPGPlus.head Телегид по всем каналам (просмотр/обзор) -EPGPlus.header_font Шрифт Заголовка -EPGPlus.horgap1_height Высота верх.поля раздела -EPGPlus.horgap2_height Высота ниж.поля раздела EPGPlus.next_bouquet Пакет вперед EPGPlus.options Опции EPGPlus.page_down вниз страница @@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Пакет обратно EPGPlus.record запись EPGPlus.refresh_epg обновить EPGPlus.remind запомнить -EPGPlus.reset_settings Настройки по умолчанию -EPGPlus.save_settings Сохранить настройки EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode EPGPlus.select_font_name Выбор шрифта -EPGPlus.settings Настройки -EPGPlus.slider_width Ширина поля всех программ EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode EPGPlus.swap_mode режим обмена -EPGPlus.timeline_fontdate Шрифт даты -EPGPlus.timeline_fonttime Шрифт времени -EPGPlus.vergap1_width Ширина прав.поля раздела -EPGPlus.vergap2_width Ширина лев.поля раздела EPGPlus.view_mode режим просмотра GENRE.ARTS.0 искусство / культура GENRE.ARTS.1 исполнительное искусство (танец, пьеса т.д.) @@ -129,13 +102,9 @@ apidselector.head Выбор языка audiomenu.PCMOffset Уменьшение громкости PCM audiomenu.analogout Аналоговый выход audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Управление громкостью avs/ost audiomenu.dolbydigital Dolby Digital -audiomenu.head Аудио Настройки -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft левое моно audiomenu.monoright правое моно -audiomenu.ost ost audiomenu.stereo стерео audioplayer.add Добавить audioplayer.artist_title Артист, Название @@ -211,14 +180,11 @@ colorchooser.red красный colormenu.background Фон colormenu.fade Fade-режим для меню colormenu.font Размер шрифта -colormenu.gtx_alpha Прозрачность (GTX) -colormenu.head Настройки цвета colormenu.menucolors Выбор цветов в меню colormenu.statusbar Информационная панель colormenu.textcolor Цвет текста colormenu.themeselect Выбор темы colormenu.timing Время показа OSD -colormenusetup.head Выбор цветов в меню colormenusetup.menucontent Содержимое окна colormenusetup.menucontent_inactive Содержимое окна неактивное colormenusetup.menucontent_selected Содержимое окна выбранное @@ -268,12 +234,10 @@ extra.add_to_bouquet Канал в пакет extra.audio_run_player Audio key start player extra.auto_delete Auto-delete extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable) -extra.auto_to_record Move timeshift to records extra.cache Cache extra.cache_txt Cache teletext extra.chadded Канал добавлен в выбранный пакет....\n extra.chalreadyinbq Канал уже существует в выбранном пакете....\n -extra.clear_log Clear Log extra.dboxinfo Box Info extra.debug Debug extra.dvbsnoop DVB Stream Info @@ -314,14 +278,11 @@ extra.hdd_reiser Reiserfs extra.hdd_settings HDD Settings extra.hdd_sleep Sleep time extra.hdd_slow Slow -extra.hw_sect Hardware Sections -extra.key_click Key click extra.key_plugin One touch plugin extra.key_timeshift Timeshift extra.key_unlock Unlock key extra.ladirection LaDirection extra.latitude Latitude -extra.loadcolors Load colors from extra.loadconfig Load settings from extra.loadkeys Load keys from extra.lodirection LoDirection @@ -331,7 +292,6 @@ extra.logo2 2 extra.logo3 3 extra.logview View Log extra.longitude Longitude -extra.manual_scan Manual scan extra.menu_left_exit Left = выход из меню extra.mg_ecm_timeout Network ecm timeout extra.mg_netoptions Network options @@ -342,18 +302,14 @@ extra.mg_reread Reread files on zap extra.north North extra.record_time Fast/timeshift record time(hours) extra.rotor_swap Swap rotor east/west -extra.savecolors Save colors as extra.saveconfig Save settings as extra.savekeys Save keys as extra.scan_fast Fast extra.scan_full Full -extra.scan_mode Scan mode extra.sms_channel sms-mode channel extra.south South -extra.spts_mode SPTS mode extra.start_tostandby Startup to standby extra.timeshift_pause Timeshift pause -extra.timezone Timezone extra.tp.pol_v V extra.tp_fec FEC extra.tp_freq Frequency @@ -368,24 +324,18 @@ extra.tp_pol_h H extra.tp_rate Symbol rate extra.update_dir Каталог для обновлений extra.use_gotoxx Use gotoXX -extra.use_log Log to /tmp/log extra.west West extra.zap_cycle Zap cycle extra.zapit_backup Backup channels to /tmp extra.zapit_delete Delete channels -extra.zapit_fast_zap fast zap extra.zapit_fe_timeout Tune timeout extra.zapit_hvoltage High (13.5/18.5) voltage extra.zapit_make_bouquet Make Remaining Channels list extra.zapit_menu Параметры Zapit extra.zapit_motor_speed Motor moving speed (10 = 1deg/sec) extra.zapit_restore Restore channels from /tmp -extra.zapit_rezap_time Re-Zap on emu switch time -extra.zapit_save_last_chan Save last channel -extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates extra.zapit_scanpids Scan/Use pids extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings. -extra.zapit_sort_names Sort ch. by name extra.zapit_write_names Имена каналов в bouquets.xml favorites.addchannel Этот канал будет добавлен \nв пакет каналов "Избранное". \n Это займет несколько секунд... favorites.bouquetname Избранное @@ -420,10 +370,8 @@ flashupdate.actionreadflash чтение flashupdate.cantopenfile не могу открыть файл flashupdate.cantopenmtd не могу открыть устройство mtd flashupdate.checkupdate поиск новой версии -flashupdate.currentreleasecycle Версия релиза flashupdate.currentversion_sep Текущая версия flashupdate.currentversiondate Дата -flashupdate.currentversionsnapshot Тип прошивки flashupdate.currentversiontime Время flashupdate.erasefailed не могу стереть флешь flashupdate.erasing стирание флешь @@ -564,13 +512,10 @@ lcdcontroler.brightness Яркость lcdcontroler.brightnessstandby Яркость деж.режима lcdcontroler.contrast Контрастность lcdcontroler.head ЖК Настройки -lcdmenu.autodimm Авто dimm lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout lcdmenu.dim_time Dim timeout lcdmenu.head ЖК Настройки -lcdmenu.inverse Инвертировать изображение lcdmenu.lcdcontroler Контрастность / Яркость -lcdmenu.power Питание lcdmenu.statusline В строке статуса lcdmenu.statusline.both громкость / время lcdmenu.statusline.playtime время @@ -618,7 +563,6 @@ miscsettings.epg_old_hours Events old after (hours) miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot miscsettings.general Основное miscsettings.head Прочие настройки -miscsettings.hwsections HW-Sections использовать miscsettings.infobar_sat_display Название спутника на инфопанели miscsettings.shutdown_real Включить дежурный режим miscsettings.shutdown_real_rcdelay Задержка выключения @@ -748,18 +692,11 @@ movieplayer.bookmark Закладки movieplayer.bookmarkname Название закладки movieplayer.bookmarkname_hint1 Введите название movieplayer.bookmarkname_hint2 для новой закладки -movieplayer.buffering Буферизация... -movieplayer.defdir Каталог по умолчанию movieplayer.defplugin Старт плагина movieplayer.dvdplayback Просмотр DVD (VLC) movieplayer.fileplayback Просмотр файлов (VLC) -movieplayer.goto Прыгнуть в ... -movieplayer.goto.h1 = -> абсолютный прыжок -movieplayer.goto.h2 +,- -> относительный прыжок movieplayer.head Видеоплеер -movieplayer.nostreamingserver Стрим-сервер недоступен. movieplayer.pesplayback Просмотр PES-файлов -movieplayer.pleasewait Подождите пожалуйста.\nСоединение со стрим-сервером... movieplayer.toomanybookmarks Слишком много закладок.\n Удалите одну из уже существующих. movieplayer.tshelp1 стоп movieplayer.tshelp10 назад на 10 мин. @@ -775,19 +712,6 @@ movieplayer.tshelp8 назад на 5 мин. movieplayer.tshelp9 вперед на 5 мин. movieplayer.tsplayback Просмотр TS-файлов movieplayer.vcdplayback Просмотр (S)VCD (VLC) -movieplayer.vlchelp1 стоп -movieplayer.vlchelp10 назад на 10 мин. -movieplayer.vlchelp11 вперед на 10 мин. -movieplayer.vlchelp12 подробнее смотри на: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.vlchelp2 ресинхронизазия -movieplayer.vlchelp3 пауза/продолжить -movieplayer.vlchelp4 добавить закладку -movieplayer.vlchelp5 общее время -movieplayer.vlchelp6 назад на 1 мин. -movieplayer.vlchelp7 вперед на 1 мин. -movieplayer.vlchelp8 назад на 5 мин. -movieplayer.vlchelp9 вперед на 5 мин. -movieplayer.wrongvlcversion Эта функция не поддерживается текущей версией VLC mpkey.audio Audio track mpkey.bookmark save bookmark mpkey.forward Forward @@ -800,7 +724,6 @@ mpkey.time Show time networkmenu.broadcast Broadcast networkmenu.dhcp DHCP networkmenu.gateway Основной шлюз -networkmenu.head Настройки сети networkmenu.ipaddress IP-адрес networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS networkmenu.nameserver DNS-сервер @@ -857,8 +780,6 @@ parentallock.never не использовать parentallock.onsignal на все parentallock.parentallock Возрастная защита parentallock.prompt Зашита PIN-кодом -pictureviewer.decode_server_ip decode server ip -pictureviewer.decode_server_port decode server port pictureviewer.defdir Каталог по умолчанию pictureviewer.head Просмотр картинок pictureviewer.help1 Режим меню @@ -908,9 +829,7 @@ recordingmenu.apids default audio streams recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams recordingmenu.apids_alt record alternative streams recordingmenu.apids_std record standard stream -recordingmenu.choose_direct_rec_dir куда вести запись recordingmenu.defdir Каталог для записи -recordingmenu.epg_for_filename имя файла с данными о программе recordingmenu.file direkt (в файл) recordingmenu.help Режимы записи:\n--------------------------\nсервер:\nиспользуется софт установленный на ПК\n\n(analog) vcr:\nиспользуется выход для видеомагнитофона\n\ndirect (в файл):\nзапись в предварительно монтированный NFS-каталог\nили в каталоги внутреннего жесткого диска\nTS: использует spts-режим (для Dbox2)\nPES: spts-режим должен быть выключен (для Dbox2)\n\n\nМакс.размер файла:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: без ограничений (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB) recordingmenu.off отключить @@ -931,7 +850,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5 rfmod.channel Channel rfmod.enable Enable sound rfmod.finetune Fine tune -rfmod.rfmod RF modulator rfmod.standby Enable modulator rfmod.test Test pattern satsetup.diseqc DiSEqC @@ -942,10 +860,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-повторы satsetup.extended Настройки DiSEqC satsetup.extended_motor Настройки мотора satsetup.minidiseqc мини-DiSEqC -satsetup.motorcontrol Ручная настройка мотора satsetup.nodiseqc без DiSEqC satsetup.satellite Спутники -satsetup.savesettingsnow сохранить изменения satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning scants.abort_body Should the search really be aborted? scants.abort_header Abortion of channel scan @@ -978,7 +894,6 @@ servicemenu.imageinfo Image info servicemenu.reload Перегрузить список каналов servicemenu.reload_hint Перезагрузка списка каналов,\nвыполняется... servicemenu.restart Soft restart -servicemenu.restart_failed Restart failed servicemenu.restart_hint Restarting, please wait servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress servicemenu.scants Поиск каналов @@ -996,11 +911,9 @@ sleeptimerbox.announce Отключение через 1 минуту sleeptimerbox.hint1 Время до выключения в минутах. (000=откл) sleeptimerbox.hint2 Ваш Dbox будет выключен через указанное время. sleeptimerbox.title Таймер перехода в дежурный режим -streamfeatures.head Меню дополнений streaminfo.aratio Aspect Ratio streaminfo.aratio_unknown Aspect Ratio: неизвестный streaminfo.audiotype Audiotype -streaminfo.audiotype_unknown Audiotype: неизвестный streaminfo.bitrate Bitrate streaminfo.framerate Framerate streaminfo.framerate_unknown Framerate: неизвестный @@ -1008,12 +921,9 @@ streaminfo.head Информация о потоке streaminfo.not_available не представлен streaminfo.resolution Resolution streaminfo.signal сигнал -streaming.buffer_overflow Запись прервана,\n скорость получения данных низкая. streaming.busy Идет запись!\n Если запись не включена, а Вы получили это сообщение, то пожалуйста перегрузите Neutrino. streaming.dir_not_writable Нет доступа в папку для записи.\nЗапись не возможна. -streaming.success Запись прошла успешно. streaming.write_error Запись прервана,\n ошибка в процессе самой записи. -streaming.write_error_open Запись прервана,\n файл для записи не может быть открыт. stringinput.caps большие / маленькие stringinput.clear очистить все timer.eventrecord.msg ... Быть или не быть? ;-) @@ -1098,25 +1008,16 @@ timing.infobar Инфопанель timing.menu Меню timing.numericzap При наборе цифрами с пульта videomenu.csync корекция синхронизации -videomenu.head Настройки видео-изображения -videomenu.osd OSD -videomenu.rgb_centering Центровка RGB videomenu.screensetup Настройки экрана videomenu.tv-scart TV Scart -videomenu.vcr-scart VCR Scart videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type videomenu.vcrsignal_composite CVBS videomenu.vcrsignal_svideo S-Video -videomenu.vcrswitch Авто-включение на SCART videomenu.videoformat Формат videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videoformat_autodetect авто-формат videomenu.videomode Video system -videomenu.videomode_ntsc NTSC -videomenu.videomode_pal PAL -videomenu.videomode_palm PAL-M videomenu.videosignal Видео-выход videomenu.videosignal_composite CVBS videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS diff --git a/data/locale/slovak.locale b/data/locale/slovak.locale index fa9e9e13d..56b580845 100644 --- a/data/locale/slovak.locale +++ b/data/locale/slovak.locale @@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Technické informácie EPGPlus.actions Akcie EPGPlus.bybouquet_mode buketmi EPGPlus.bypage_mode stranami -EPGPlus.change_font_size Veľkosť písma -EPGPlus.change_font_style Štýl písma -EPGPlus.change_size Veľkosť -EPGPlus.channelentry_font Názov kanála -EPGPlus.channelentry_separationlineheight Výška oddeľovačov -EPGPlus.channelentry_width Šírka -EPGPlus.channelevententry_font Názov programu -EPGPlus.edit_fonts Úprava fontov -EPGPlus.edit_sizes Úprava velikostí -EPGPlus.font_style_bold tučný -EPGPlus.font_style_italic kurzíva -EPGPlus.font_style_regular normálny -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Pasek: Buket -EPGPlus.footer_fontbuttons Pasek: Tlačítka -EPGPlus.footer_fonteventdescription Pasek: Titul programu -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Pasek: Popis programu EPGPlus.head Multi EPG -EPGPlus.header_font Nadpis -EPGPlus.horgap1_height Výška horného rozostupu -EPGPlus.horgap2_height Výška dolného rozostupu EPGPlus.next_bouquet nasl.buket EPGPlus.options Možnosti EPGPlus.page_down Predchádzajúca strana @@ -35,17 +16,9 @@ EPGPlus.prev_bouquet predch.buket EPGPlus.record Záznam1 EPGPlus.refresh_epg Obnov EPGPlus.remind Plánovač -EPGPlus.reset_settings Obnov pôvodné -EPGPlus.save_settings Ulož nastavenia EPGPlus.scroll_mode pretáčanie -EPGPlus.settings Nastavenia -EPGPlus.slider_width Šírka posuvníka EPGPlus.stretch_mode rozšírenie EPGPlus.swap_mode Zmena stránkovania -EPGPlus.timeline_fontdate Dátum -EPGPlus.timeline_fonttime Čas -EPGPlus.vergap1_width Šírka ľavého okraja -EPGPlus.vergap2_width Šírka pravého okraja EPGPlus.view_mode Spôsob zobrazenia GENRE.ARTS.0 umenie/kultúra GENRE.ARTS.1 divadlo @@ -136,17 +109,13 @@ audiomenu.analog_out Analógový výstup audiomenu.auto_lang Automatický výber zvuku audiomenu.auto_subs Automatický výber titulkov audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Ovládanie hlasitosti avs/ost audiomenu.avsync A/V synch audiomenu.avsync_am Hlavný zvuk audiomenu.clockrec Vzorkovanie audiomenu.dolbydigital Zvuk Dolby Digital audiomenu.hdmi_dd Zvuk DD na HDMI -audiomenu.head Nastavenia zvuku -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono ľavý kanál audiomenu.monoright mono pravý kanál -audiomenu.ost ost audiomenu.pref_lang Preferovaný jazyk audiomenu.pref_lang_head Nastavenie jazyku zvuku/EPG audiomenu.pref_languages Jazykové nastavenia @@ -254,16 +223,13 @@ colormenu.background Pozadie colormenu.fade Miznúce menu colormenu.font Výber písma colormenu.font_ttx Výber teletextového písma -colormenu.gtx_alpha Priehladnosť (GTX) colormenu.hd_preset LCD -colormenu.head Nastavenia farieb colormenu.menucolors Farby menu colormenu.osd_preset Druh TV colormenu.sd_preset CRT colormenu.textcolor Farba textu colormenu.themeselect Výber tém colormenu.timing Čas zobrazenia na OSD -colormenusetup.head Farby menu colormenusetup.menucontent Obsahové okno colormenusetup.menucontent_inactive Neaktívne v obsahovom okne colormenusetup.menucontent_selected Vybrané v obsahovom okne @@ -323,11 +289,9 @@ extra.add_to_bouquet Pridanie do buketu extra.audio_run_player Stlačenie AUDIO spustí prehrávač extra.auto_delete Auto-mazanie extra.auto_timeshift Auto-nahrávanie, sec (0=vypnuté) -extra.auto_to_record Presun časového posuvu do nahrávok extra.cache_txt Zachytávanie teletextu extra.chadded Aktuálny kanál bol pridaný do vybraného buketu....\n extra.chalreadyinbq Aktuálny kanál sa už nachádza vo vybranom bukete....\n -extra.clear_log Vyčisti Log extra.dboxinfo Informácie o systéme extra.east Východne extra.fec_1_2 1/2 @@ -355,8 +319,6 @@ extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 s2 qpsk extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 s2 qpsk extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 s2 qpsk extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 s2 qpsk -extra.hw_sect Sekcia hardwéru -extra.key_click Stlač tlačítko extra.key_list_end Na koniec extra.key_list_start Na začiatok extra.key_plugin Tlačítko zobrazujúce PLUGIN @@ -364,13 +326,11 @@ extra.key_timeshift Časový posuv extra.key_unlock Odblokuj extra.ladirection Umiestnenie zem.šírky extra.latitude Zem.šírka -extra.loadcolors Nahraj farby z ... extra.loadconfig Nahraj nastavenia z ... extra.loadkeys Nahraj nastavenia kláves extra.lodirection Umiestnenie zem.dľžky extra.logo Čislo loga(Štartovacie logo?) extra.longitude Zem.dľžka -extra.manual_scan Ručné prehľadanie extra.menu_left_exit "Ľavý" = návrat menu extra.north Severne extra.record_time Rýchly čas nahrávania (hodiny) @@ -378,20 +338,16 @@ extra.rotor_swap Vymeniť východ/západ motoru extra.rounded_corners Vzhľad rohov extra.rounded_corners_off hranatý extra.rounded_corners_on zaoblený -extra.savecolors Ulož farby ako ... extra.saveconfig Ulož nastavenia ako ... extra.savekeys Ulož nastavenia kláves extra.scan_fast Rýchle prehľadávanie (XML) extra.scan_full Úplné prehľádávanie (XML+NIT) -extra.scan_mode Spôsob prehľadávania extra.scrambled_message Správa kódovania extra.sms_channel Mód SMS pre kanál extra.south Južne -extra.spts_mode SPTS mód extra.start_tostandby Spustenie do stavu pripravenosti extra.temp_timeshift Dočasný časový posuv extra.timeshift_pause Pozastavenie časového posuvu -extra.timezone Časová zóna extra.tp.pol_v V extra.tp_fec FEC extra.tp_freq Kmitočet @@ -406,22 +362,16 @@ extra.tp_pol_h H extra.tp_rate SymbolRate extra.update_dir Adresár aktualizácie extra.use_gotoxx Použi gotoXX -extra.use_log Logovanie do /tmp/log extra.volume_pos Ukazovateľ hlasitosti extra.west Západne extra.zap_cycle Vypnúť históriu kanálov -extra.zapit_fast_zap Rýchle prepínanie extra.zapit_fe_timeout Časový limit naladenia (1 = 10 msek) extra.zapit_hvoltage 18V pri točení motora extra.zapit_make_bouquet Wykonaj pozostałe listy kanałów extra.zapit_menu Možnosti prepínania extra.zapit_motor_speed Rýchlosť točenia (10 = 1st/sek) -extra.zapit_rezap_time Prepnúť na EMU prepínacím časom -extra.zapit_save_last_chan Ukladať posledný kanál -extra.zapit_scan_sdt Prehľadávanie SDT pre aktualizáciu extra.zapit_scanpids Vyhľadávanie s PIDmi extra.zapit_sdt_changed Zmenené kanály, načítanie nastavenia. -extra.zapit_sort_names Triedenie kanálov podľa názvu extra.zapit_write_names Zapísanie názvov kanálov fan_speed Rýchlosť CPU ventilátora favorites.addchannel Aktuálny kanál bude pridaný \ndo buketu "Obľúbené". \nTo potrvá niekoľko sekúnd... @@ -458,10 +408,8 @@ flashupdate.actionreadflash načítavanie flashupdate.cantopenfile Otvorenie súboru nemožné flashupdate.cantopenmtd Otvorenie MTD-zariadenie nemožné flashupdate.checkupdate Zisti novú verziu -flashupdate.currentreleasecycle Číslo verzie flashupdate.currentversion_sep Aktuálna verzia flashupdate.currentversiondate Dátum -flashupdate.currentversionsnapshot Typ Image flashupdate.currentversiontime Hodina flashupdate.erasefailed Vymazanie pamäte FLASH sa nepodarilo flashupdate.erasing Mazanie pamäte FLASH @@ -635,13 +583,10 @@ lcdcontroler.brightness Jas lcdcontroler.brightnessdeepstandby Jas v hlbokom spánku lcdcontroler.brightnessstandby Jas v spánku lcdcontroler.contrast Kontrast -lcdmenu.autodimm Automatické stmievanie lcdmenu.dim_brightness Jas po zhasnutí lcdmenu.dim_time Čas zhasnutia lcdmenu.head Nastavenie VFD -lcdmenu.inverse Invertovať lcdmenu.lcdcontroler Jas -lcdmenu.power Zapnutie lcdmenu.statusline Stavový riadok lcdmenu.statusline.both hlasitosť/hraný čas lcdmenu.statusline.playtime odohratý čas @@ -716,7 +661,6 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 Nastavenie v hodinách. miscsettings.epg_save Ulož/Obnov EPG po reštarte miscsettings.general Hlavné nastavenia miscsettings.head Iné nastavenia -miscsettings.hwsections Použitie sekcie HW miscsettings.infobar Inforiadok miscsettings.infobar_casystem_display Zobrazenie CA-Systému miscsettings.infobar_casystem_mini CA mini @@ -888,18 +832,11 @@ movieplayer.bookmark Záložky movieplayer.bookmarkname Názov záložky movieplayer.bookmarkname_hint1 Vložienie názvu movieplayer.bookmarkname_hint2 novej záložky? -movieplayer.buffering Vyrovnávanie... -movieplayer.defdir Štartovací adresár movieplayer.defplugin Štarovací PLUGIN movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback Súbor cez VLC -movieplayer.goto Skoč do ... -movieplayer.goto.h1 = -> absolútny skok -movieplayer.goto.h2 +,- -> relatívny skok movieplayer.head Tvorenie filmov -movieplayer.nostreamingserver Nawiązanie połączenia z serwerem\nstrumieniowania nie powiodło się. movieplayer.pesplayback Prehrávanie PES -movieplayer.pleasewait Prosám čakajte.\nPripájanie na streamovací server... movieplayer.toomanybookmarks Veľa záložiek.\nJe potrebné vymazať jednu najprv. movieplayer.tshelp1 Zastavenie movieplayer.tshelp10 asi 10 min dozadu @@ -915,19 +852,6 @@ movieplayer.tshelp8 asi 5 min dozadu movieplayer.tshelp9 asi 5 min dopredu movieplayer.tsplayback Prehrť TS movieplayer.vcdplayback (S)VCD -movieplayer.vlchelp1 Zastavenie -movieplayer.vlchelp10 asi 10 min dozadu -movieplayer.vlchelp11 asi 10 min dopredu -movieplayer.vlchelp12 Nápoveda: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.vlchelp2 Zosynchronizovanie -movieplayer.vlchelp3 Prerušenie/Pokračovanie -movieplayer.vlchelp4 Vytvorí záložku -movieplayer.vlchelp5 Zobrazí postup -movieplayer.vlchelp6 asi 1 min dozadu -movieplayer.vlchelp7 asi 1 min dopredu -movieplayer.vlchelp8 asi 5 min dozadu -movieplayer.vlchelp9 asi 5 min dopredu -movieplayer.wrongvlcversion Vlastnosť nie je podporovaná Vašou aktuálnou verziou VLC mpkey.audio Zvuková stpopa mpkey.bookmark Ulož záložku mpkey.forward Dopredu @@ -940,7 +864,6 @@ mpkey.time Zobrazenie času networkmenu.broadcast Vysielanie networkmenu.dhcp Prevzatie z DHCP networkmenu.gateway Predvolená brána -networkmenu.head Nastavenia siete networkmenu.hostname Názov hostiteľa networkmenu.ipaddress Adresa IP networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS @@ -1007,8 +930,6 @@ parentallock.never nikdy parentallock.onsignal pri zistení zámku parentallock.parentallock Rodičovský zámok parentallock.prompt Použitie PIN kódu -pictureviewer.decode_server_ip IP servera dekódovania -pictureviewer.decode_server_port Port servera dekódovania pictureviewer.defdir Východzí adresár pictureviewer.head Prehliadač obrázkov pictureviewer.help1 Spôsob menu @@ -1059,9 +980,7 @@ recordingmenu.apids Predvolené zvukové stopy recordingmenu.apids_ac3 Nahraj zvuk AC3 recordingmenu.apids_alt Nahraj ostatné zvukové stopy recordingmenu.apids_std Nahraj štandartný zvuk -recordingmenu.choose_direct_rec_dir Výber adresára pre nahrávanie recordingmenu.defdir Adresár nahrávania -recordingmenu.epg_for_filename dlhé názvy (z dát EPG) recordingmenu.file disk (súbor) recordingmenu.help Nahrávacie zariadenie:\n--------------------------------------\nserver:\npotrebný streamovaci SW na PC\n\(analóg) VCR:\npotrebný VCR (druhý SCART)\n\ndisk (súbor):\npotrebný pripojený sieťový NFS adresár\nalebo vnútorný HDD disk\nTS: použi SPTS mód(dBox2)\nPES: nepouži SPTS mód(dBox2)\n\n\nMaximálna veľkosť súboru:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: takmer nekonečné (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nPre NFS (UDP) sa doporučuje synchronizovaný zápis recordingmenu.off vypnuté @@ -1087,7 +1006,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5 rfmod.channel Kanál rfmod.enable Použi zvuk rfmod.finetune Jemné ladenie -rfmod.rfmod Modulátor RF rfmod.standby Použi modlátor rfmod.test Testovacie pruhy satsetup.auto_scan Automatické prehľadanie vybraného satelitu @@ -1100,10 +1018,8 @@ satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 satsetup.diseqc_advanced Rozšírené satsetup.diseqc_com_uncom Potvrdený/Nepotvrdený satsetup.diseqc_input DiSEqC vstup -satsetup.diseqc_order Poradie vstupu satsetup.diseqc_uncom_com Nepotvrdený/Potvrdený satsetup.diseqcrepeat DiSEqC opakovania -satsetup.do_scan Zahrnúť všetky do vyhľadávania satsetup.extended Nastavenia DiSEqC satsetup.extended_motor Nastavenia motora satsetup.fastscan_all SD a HD @@ -1121,11 +1037,9 @@ satsetup.lofs LNB prepnutie pásma satsetup.manual_scan Ručné prehľadávanie satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC satsetup.motor_pos Pozícia v motore -satsetup.motorcontrol Ručné nastavenie motora satsetup.nodiseqc bez DiSEqC satsetup.sat_setup Nastavenia vstupov a LNB pre satelity satsetup.satellite Satelit -satsetup.savesettingsnow Uloženie nastavení satsetup.smatvremote SMATV ladenie satsetup.uncomm_input Nepotvrdený vstup satsetup.usals_repeat Opakovanie USALS príkazu @@ -1166,7 +1080,6 @@ servicemenu.imageinfo Informácia o IMAGE servicemenu.reload Načítanie zoznamu kanálov servicemenu.reload_hint Načítavania zoznamu kanálov,\nprosím čakaj... servicemenu.restart Reštart software -servicemenu.restart_failed Chyba počas reštartu servicemenu.restart_hint Reštartovanie, prosím čakaj... servicemenu.restart_refused_recording Neumožnené reštartovanie, prebieha nahrávanie servicemenu.scants Hľadanie kanálov @@ -1191,11 +1104,9 @@ sleeptimerbox.announce Do vypnutia ostáva minúta. sleeptimerbox.hint1 Čas do vypnutia v minútach (000=vypnuté) sleeptimerbox.hint2 Po uplinutí tohto času sa vypnem. sleeptimerbox.title Časovač vypnutia -streamfeatures.head Vlastnosti streaminfo.aratio Formát obrazu streaminfo.aratio_unknown Formát obrazu: neznámy streaminfo.audiotype Formát zvuku -streaminfo.audiotype_unknown Formát zvuku: neznámy streaminfo.average_bitrate priemer streaminfo.bitrate Prenosová rýchlosť streaminfo.framerate Snímková rýchlosť @@ -1204,12 +1115,9 @@ streaminfo.head Technické informácie streaminfo.not_available nedostupné streaminfo.resolution Rolíšenie streaminfo.signal Parametre signálu -streaming.buffer_overflow Nahrávanie bolo prerušené\npretože dáta nemohli byť rýchlo ukladané. streaming.busy Nahrávací proces aktívny.\nAk sa správa zobrazuje a nie je nič nahrávané,\nreštartujte Neutrino. streaming.dir_not_writable Do nahrávacieho adresára nie je možné nahrávať.\nNahrávanie nebude pracovať. -streaming.success Úspešné ukončenie nahrávania. streaming.write_error Nahrávanie bolo prerušené\npretože vznikla chybu počas zapisovacieho procesu. -streaming.write_error_open Nahrávanie bolo prerušené\npretože cieľový súbor nemohol byť otvorený. stringinput.caps veľké/malé znaky stringinput.clear všetko zmaž subtitles.head Titulky @@ -1310,7 +1218,6 @@ usermenu.item_vtxt Teletext usermenu.name Názov video_mode_ok Video mód pracuje správne? videomenu.43mode Zobrazenie formátu 4:3 -videomenu.adjust Nastavenie videa videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB na CINCH (HD) videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB na SCART (HD) videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr na CINCH (HD) @@ -1338,32 +1245,23 @@ videomenu.hdmi_cec_mode_recorder ako Rekordér videomenu.hdmi_cec_mode_tuner ako Tuner videomenu.hdmi_cec_standby Použiť CEC v pohotovosti videomenu.hdmi_cec_view_on Použiť CEC pri sledovaní -videomenu.head Nastavenia obrazu videomenu.hue Nasýtenie videomenu.letterbox Letterbox -videomenu.osd OSD videomenu.panscan Pan&Scan videomenu.panscan2 14:9 Pan&Scan -videomenu.rgb_centering centrovanie RGB videomenu.saturation Farebnosť videomenu.scart SCART videomenu.screensetup Nastavenie zobrazenia OSD videomenu.sharpness Ostrosť videomenu.tv-scart TV SCART -videomenu.vcr-scart VCR SCART videomenu.vcrsignal Typ signálu VCR výstupu videomenu.vcrsignal_composite CVBS videomenu.vcrsignal_svideo S-Video -videomenu.vcrswitch Automatické prepnutie SCARTu videomenu.videoformat Formát obrazu videomenu.videoformat_149 14:9 videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 -videomenu.videoformat_autodetect automatický videomenu.videomode Obrazový mód -videomenu.videomode_ntsc NTSC -videomenu.videomode_pal PAL -videomenu.videomode_palm PAL-M wizard.welcome_head Vitajte v Sprievodcovi nastavenia wizard.welcome_text Ďaľšie kroky prevedú základnú inštaláciu tohto zariadenia.\nChceš pokračovať?\nBlahoželáme k zakúpeniu Coolstream. Nasledujúce \nkroky ťa prevedú počiatočnou inštaláciou nastavenia prístroja.\nPrajeme ti veľa radosti s týmto príjmačom!\nĎaľší krok ? zapit.scantype Vyhľadávanie kanálov diff --git a/data/locale/suomi.locale b/data/locale/suomi.locale index 1a6386ece..0fd2d2876 100644 --- a/data/locale/suomi.locale +++ b/data/locale/suomi.locale @@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Teknistä tietoa EPGPlus.actions Toiminnot EPGPlus.bybouquet_mode Kanavaniputtain EPGPlus.bypage_mode Sivu kerrallaan -EPGPlus.change_font_size Muuta kirjasimen kokoa -EPGPlus.change_font_style Muuta kirjasinta -EPGPlus.change_size Muuta kokoa -EPGPlus.channelentry_font Kanavat -EPGPlus.channelentry_separationlineheight riviväli -EPGPlus.channelentry_width Kanavanimien leveys -EPGPlus.channelevententry_font Ohjelma -EPGPlus.edit_fonts Muokkaa kirjasinta -EPGPlus.edit_sizes Muokkaa kokoa -EPGPlus.font_style_bold lihavointi -EPGPlus.font_style_italic kursivointi -EPGPlus.font_style_regular normaali -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Valitse kanavanipun/kanavan nimi -EPGPlus.footer_fontbuttons Näppäimet -EPGPlus.footer_fonteventdescription Ohjelman kuvaus -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Ohjelman kuvaus lyhyesti EPGPlus.head EPG ohjelmaopas -EPGPlus.header_font Header -EPGPlus.horgap1_height height hor. gap 1 -EPGPlus.horgap2_height height hor. gap 2 EPGPlus.next_bouquet Seuraava nippu EPGPlus.options Asetukset EPGPlus.page_down Sivu ylös @@ -35,18 +16,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Edellinen nippu EPGPlus.record Ajasta tallennus EPGPlus.refresh_epg Päivitä EPG-tiedot EPGPlus.remind Ajasta kanavanvaihto -EPGPlus.reset_settings Palauta asetukset -EPGPlus.save_settings Tallenna asetukset EPGPlus.scroll_mode Vieritys EPGPlus.select_font_name Kirjasimen valinta -EPGPlus.settings Asetukset -EPGPlus.slider_width slider width EPGPlus.stretch_mode Venytetty EPGPlus.swap_mode Vaihtotila -EPGPlus.timeline_fontdate Pvm kirjasin -EPGPlus.timeline_fonttime Aika Kirjasin -EPGPlus.vergap1_width width ver. gap 1 -EPGPlus.vergap2_width width ver. gap 2 EPGPlus.view_mode Näyttötila GENRE.ARTS.0 taide / kulttuuri GENRE.ARTS.1 esittävä taide @@ -132,13 +105,9 @@ audiomenu.analogout Analoginen lähtö audiomenu.audio_left_right_selectable Stereo/mono-valinta audiomenu.audiochannel_up_down_enable Valitse ääniraita nuolilla audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Äänenvoimakkuuden säätö audiomenu.dolbydigital Suosi AC3/DD-ääniraitaa -audiomenu.head Ääniasetukset -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono vasen audiomenu.monoright mono oikea -audiomenu.ost ost audiomenu.stereo stereo audioplayer.add Lisää audioplayer.artist_title Artisti, Kappale @@ -215,15 +184,12 @@ colormenu.background Tausta colormenu.background_head Tausta colormenu.fade Fade valikot colormenu.font Kirjasinkoot -colormenu.gtx_alpha Läpinäkyvyys -colormenu.head Käyttöliittymän ulkoasu colormenu.menucolors Valikon värit colormenu.statusbar Infopalkin värit colormenu.textcolor Tekstin väri colormenu.textcolor_head Tekstin väri colormenu.themeselect Teeman valinta colormenu.timing OSD-ajoitukset -colormenusetup.head Valikon värit colormenusetup.menucontent Valitun ikkunan sisältö colormenusetup.menucontent_inactive Passiivisen ikkunan sisältö colormenusetup.menucontent_selected Valitun ikkunan sisältö @@ -303,10 +269,8 @@ flashupdate.actionreadflash Luetaan flashupdate.cantopenfile Tiedostoa ei voida avata flashupdate.cantopenmtd MTD-laitetta ei voida käyttää flashupdate.checkupdate Etsi uutta versiota -flashupdate.currentreleasecycle Versio flashupdate.currentversion_sep Nykyinen versio flashupdate.currentversiondate Päiväys -flashupdate.currentversionsnapshot Tyyppi flashupdate.currentversiontime Aika flashupdate.erasefailed Flashin tyhjennys epäonnistui flashupdate.erasing Flash-muistin tyhjennys @@ -464,13 +428,10 @@ lcdcontroler.brightness Kirkkaus lcdcontroler.brightnessstandby - valmiustilassa lcdcontroler.contrast Kontrasti lcdcontroler.head LCD asetukset -lcdmenu.autodimm Automaattinen himmennys lcdmenu.dim_brightness Himmennetty kirkkaus lcdmenu.dim_time Viive ennen himmennystä lcdmenu.head LCD-näytön asetukset -lcdmenu.inverse Käänteinen lcdmenu.lcdcontroler Kontrasti / Kirkkaus -lcdmenu.power Näyttö lcdmenu.statusline Näytä lcdmenu.statusline.both äänenvoim. / aikajana lcdmenu.statusline.playtime aikajana @@ -515,7 +476,6 @@ messagebox.yes Kyllä miscsettings.cabledriver Lataa Nokian kaapeliajuri miscsettings.general Yleiset miscsettings.head Sekalaiset asetukset -miscsettings.hwsections Käytä hwsections:ia miscsettings.infobar_sat_display Näytä satelliitin nimi miscsettings.shutdown_count Automaattinen sammutus miscsettings.shutdown_count_hint1 Aika minuutteina jonka jälkeen laite sammuu @@ -625,17 +585,10 @@ movieplayer.bookmark Kirjanmerkit movieplayer.bookmarkname Kirjanmerkki movieplayer.bookmarkname_hint1 Syötä nimi uudelle kirjanmerkille movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.buffering Puskuroin... -movieplayer.defdir Oletushakemisto movieplayer.defplugin Oletuslaajennos movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback Toisto VLC:n kautta -movieplayer.goto +,- -> suhteellinen hyppy -movieplayer.goto.h1 = -> absoluuttinen hyppy -movieplayer.goto.h2 +,- -> suhteellinen hyppy movieplayer.head Mediasoitin -movieplayer.nostreamingserver Videon lähettäjäpalvelimeen ei saatu yhteyttä. -movieplayer.pleasewait Odota hetki.\nYhdistän videopalvelimeen... movieplayer.toomanybookmarks Liian monta kirjanmerkkiä.\nPoista vähintään yksi ensin. movieplayer.tshelp1 Ohjeet: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n movieplayer.tshelp10 n. 10 minuuttia taaksepäin @@ -652,23 +605,9 @@ movieplayer.tshelp9 n. 5 minuuttia eteenpäin movieplayer.tsplayback Toista tiedosto movieplayer.tsplayback_pc Toista tiedosto (PIN-koodattu) movieplayer.vcdplayback (S)VCD -movieplayer.vlchelp1 Ohjeet: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.vlchelp10 n. 10 minuuttia taaksepäin -movieplayer.vlchelp11 n. 10 minuuttia eteenpäin -movieplayer.vlchelp12 Ohjeet: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.vlchelp2 Tahdista -movieplayer.vlchelp3 Tauko/Jatka -movieplayer.vlchelp4 Luo kirjanmerkki -movieplayer.vlchelp5 Näytä eteneminen -movieplayer.vlchelp6 n. minuutti taaksepäin -movieplayer.vlchelp7 n. minuutti eteenpäin -movieplayer.vlchelp8 n. 5 minuuttia taaksepäin -movieplayer.vlchelp9 n. 5 minuuttia eteenpäin -movieplayer.wrongvlcversion Tämä toiminto ei ole käytössä tässä VLC versiossa networkmenu.broadcast Broadcast-osoite networkmenu.dhcp DHCP networkmenu.gateway Yhdyskäytävä -networkmenu.head Verkkoasetukset networkmenu.ipaddress IP-osoite networkmenu.mount Verkkolevyt networkmenu.nameserver Nimipalvelin @@ -725,8 +664,6 @@ parentallock.never ei koskaan parentallock.onsignal lähetyksen mukaan parentallock.parentallock Lapsilukko parentallock.prompt PIN-koodin kysely -pictureviewer.decode_server_ip palvelimen IP-osoite -pictureviewer.decode_server_port palvelimen portti pictureviewer.defdir Aloitushakemisto pictureviewer.head Kuvankatselu pictureviewer.help1 siirry alas @@ -776,11 +713,9 @@ recordingmenu.apids Tallennuksen äänet recordingmenu.apids_ac3 Tallenna AC3 ääni recordingmenu.apids_alt Tallenna muut äänet recordingmenu.apids_std Tallenna oletusääni -recordingmenu.choose_direct_rec_dir Hakemiston valinta välittömässä tall. recordingmenu.defdir Tallennushakemisto recordingmenu.dir_permissions Hakemisto-oikeudet recordingmenu.dir_permissions_hint Hakemiston oikeudet unix-tyyliin. Yleensä 755. -recordingmenu.epg_for_filename Pitkät tiedostonimet (sis. EPG-tiedot) recordingmenu.file Tiedosto recordingmenu.filename_template Tiedostojen nimeäminen recordingmenu.filename_template_hint %c=kanava, %i=ohjelman nimi,%d=päiväys, %t=aika @@ -802,10 +737,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-toisto satsetup.extended Moottorin asetukset satsetup.extended_motor Moottorin asetukset satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.motorcontrol Manaalinen moottorin asennus satsetup.nodiseqc no DiSEqC satsetup.satellite Satelliitti -satsetup.savesettingsnow Tallenna asetukset satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning scantp.fec Virheenkorjaus scantp.fec_1_2 1/2 @@ -852,7 +785,6 @@ servicemenu.imageinfo Ohjelmiston tiedot servicemenu.reload Lue kanavalista uudelleen servicemenu.reload_hint Ladataan kanavalistoja,\nodota hetki. servicemenu.restart Käynnistä Neutrino uudelleen -servicemenu.restart_failed Neutrinon uudelleenkäynnistys epäonnistui. servicemenu.restart_hint Uudelleenkäynnistetään Neutrino... servicemenu.restart_refused_recording Tallennus käynnissä. Uudelleenkäynnistys estetty. servicemenu.scants Kanavahaku @@ -870,11 +802,9 @@ sleeptimerbox.announce Uniajastimessa minuutti jäljellä. sleeptimerbox.hint1 Sammutusaika minuutteina (000=ei sammutusta). sleeptimerbox.hint2 Laite sammuu itsestään asetetun ajan kuluttua. sleeptimerbox.title Uniajastin -streamfeatures.head Lisätoiminnot streaminfo.aratio Kuvasuhde streaminfo.aratio_unknown Tuntematon kuvasuhde streaminfo.audiotype Ääniraita -streaminfo.audiotype_unknown Tuntematon ääniraita streaminfo.bitrate Bittinopeus streaminfo.framerate Kuvataajuus streaminfo.framerate_unknown Tuntematon kuvataajuus @@ -882,12 +812,9 @@ streaminfo.head Lähetteen tiedot streaminfo.not_available ei saatavilla streaminfo.resolution Resoluutio streaminfo.signal Signaalitasot -streaming.buffer_overflow Tallennus keskeytyi,\nkoska videota ei pystytty tallentamaan tarpeeksi nopeasti. streaming.busy Yksi tai useampi tallennus käynnissä.\nMikäli olet varma, että tallennusta ei ole, käynnistä laite uudelleen. streaming.dir_not_writable Tallennushakemistoon ei voida kirjoittaa\nTallennus ei toimi. -streaming.success Tallennus onnistui. streaming.write_error Tallennus keskeytyi,\nkoska tallennustiedostoa ei voitu luoda. -streaming.write_error_open Tallennus keskeytyi,\nkoska tallennustiedostoa ei voitu luoda. stringinput.caps ABC / abc stringinput.clear Tyhjennä kaikki timer.eventrecord.msg Oletko varma? @@ -971,15 +898,11 @@ timing.infobar Infopalkki timing.menu Valikko timing.numericzap Kanavan valinta numerolla videomenu.csync Tahdistuskorjaus -videomenu.head Kuva-asetukset -videomenu.rgb_centering RGB keskitys videomenu.screensetup OSD-näytön kohdistus -videomenu.vcrswitch SCART:in automaattiohjaus videomenu.videoformat Kuvasuhde videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videoformat_autodetect automaattinen videomenu.videosignal Videolähtö videomenu.videosignal_composite CVBS videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS diff --git a/data/locale/svenska.locale b/data/locale/svenska.locale index ee128f1d4..a2e031722 100644 --- a/data/locale/svenska.locale +++ b/data/locale/svenska.locale @@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Teknisk information EPGPlus.actions Åtgärder EPGPlus.bybouquet_mode av bouquet EPGPlus.bypage_mode av sida -EPGPlus.change_font_size Byt textstorlek -EPGPlus.change_font_style Byt textutseende -EPGPlus.change_size Byt storlek -EPGPlus.channelentry_font Kanaler -EPGPlus.channelentry_separationlineheight höjden av linje mellan poster -EPGPlus.channelentry_width längd av kanalnamn -EPGPlus.channelevententry_font Program -EPGPlus.edit_fonts Edit text -EPGPlus.edit_sizes Edit storlekar -EPGPlus.font_style_bold fet -EPGPlus.font_style_italic kursiv -EPGPlus.font_style_regular vanlig -EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Valt bouquet-/kanalnamn -EPGPlus.footer_fontbuttons Knappar -EPGPlus.footer_fonteventdescription Title 1 valt Prog. -EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Title 2 valt Prog. EPGPlus.head Händelselistvy (EPG Plus) -EPGPlus.header_font Huvud -EPGPlus.horgap1_height höjd hor. gap 1 -EPGPlus.horgap2_height höjd hor. gap 2 EPGPlus.next_bouquet Nästa bouquet EPGPlus.options Optioner EPGPlus.page_down Sida ner @@ -35,18 +16,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Föregående bouquet EPGPlus.record Spela in EPGPlus.refresh_epg Uppdatera EPGPlus.remind Schema -EPGPlus.reset_settings Återställ inställningar -EPGPlus.save_settings Spara inställningar EPGPlus.scroll_mode Scroll läge EPGPlus.select_font_name Textval -EPGPlus.settings Inställningar -EPGPlus.slider_width rullist bredd EPGPlus.stretch_mode Utdragningsläge EPGPlus.swap_mode hoppa-över läge -EPGPlus.timeline_fontdate Tidsskala Datum -EPGPlus.timeline_fonttime Tidsskala Tid -EPGPlus.vergap1_width längd ver. gap 1 -EPGPlus.vergap2_width längd ver. gap 2 EPGPlus.view_mode Läge GENRE.ARTS.0 konst / kultur GENRE.ARTS.1 konstnärlig uppvisning @@ -132,13 +105,9 @@ audiomenu.analogout Analog utgång audiomenu.audio_left_right_selectable väljbar i Ljudmenu audiomenu.audiochannel_up_down_enable Ljudval med höger/vänster audiomenu.avs avs -audiomenu.avs_control Volymkontroll audiomenu.dolbydigital Dolby Digital som default -audiomenu.head Ljudinställningar -audiomenu.lirc lirc audiomenu.monoleft mono vänster audiomenu.monoright mono höger -audiomenu.ost ost audiomenu.stereo stereo audioplayer.add Lägg till audioplayer.artist_title Artist, Titel @@ -215,15 +184,12 @@ colormenu.background Bakgrund colormenu.background_head Bakgrund colormenu.fade Tona ner menyer colormenu.font Font storlek -colormenu.gtx_alpha Genomskinlighet (GTX) -colormenu.head Färginställningar colormenu.menucolors Menyfärger colormenu.statusbar Infobalk colormenu.textcolor Textfärg colormenu.textcolor_head Textfärg colormenu.themeselect välj tema colormenu.timing OSD Tajming -colormenusetup.head Menyfärger colormenusetup.menucontent Fönsterinnehåll colormenusetup.menucontent_inactive Fönsterinnehåll inaktivt colormenusetup.menucontent_selected Fönsterinnehåll vald @@ -303,10 +269,8 @@ flashupdate.actionreadflash läser flashupdate.cantopenfile kan inte öppna fil flashupdate.cantopenmtd kan inte öppna mtd-enhet flashupdate.checkupdate söker efter ny version -flashupdate.currentreleasecycle Lanseringscykel flashupdate.currentversion_sep Nuvarande version flashupdate.currentversiondate Datum -flashupdate.currentversionsnapshot Bildtyp flashupdate.currentversiontime Tid flashupdate.erasefailed radering av flash misslyckades flashupdate.erasing raderar flash @@ -464,13 +428,10 @@ lcdcontroler.brightness normal ljusstyrka lcdcontroler.brightnessstandby Ljusstyrka viloläge lcdcontroler.contrast Kontrast lcdcontroler.head LCD Inställning -lcdmenu.autodimm Auto dim lcdmenu.dim_brightness Ljusstyrka efter dim timeout lcdmenu.dim_time Dim timeout lcdmenu.head LCD Inställning -lcdmenu.inverse Invertera lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Ljusstyrka -lcdmenu.power Ström lcdmenu.statusline statuslinje lcdmenu.statusline.both volym / speltid lcdmenu.statusline.playtime speltid @@ -514,7 +475,6 @@ messagebox.no Nej messagebox.yes Ja miscsettings.general Generellt miscsettings.head Extra inställningar -miscsettings.hwsections använd hårdvarusektioner miscsettings.infobar_sat_display Satellitinfo på Infobalken miscsettings.shutdown_count stäng av efter miscsettings.shutdown_count_hint1 tid (i minuter) för att växla från viloläge @@ -528,17 +488,10 @@ movieplayer.bookmark Bokmärken movieplayer.bookmarkname Bokmärkesnamn movieplayer.bookmarkname_hint1 Ange ett namn för ditt nya bokmärke movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.buffering Buffrar... -movieplayer.defdir start mapp movieplayer.defplugin Startplugin movieplayer.dvdplayback DVD movieplayer.fileplayback Fil via VLC -movieplayer.goto Hoppa till ... -movieplayer.goto.h1 = -> absolut hopp -movieplayer.goto.h2 +,- -> relativt hopp movieplayer.head Filmspelare -movieplayer.nostreamingserver Streamingservern kan inte nås. -movieplayer.pleasewait Var god vänta.\nKopplar upp mot streamingservern... movieplayer.toomanybookmarks Det finns för många bokmärken.\nDu måste ta bort en av dom först. movieplayer.tshelp1 Stopp movieplayer.tshelp10 ungefär 10 min tillbaks @@ -555,23 +508,9 @@ movieplayer.tshelp9 hoppa ungefär 5 min movieplayer.tsplayback Spela TS movieplayer.tsplayback_pc Spela TS med PIN-lås movieplayer.vcdplayback (S)VCD -movieplayer.vlchelp1 Stopp -movieplayer.vlchelp10 ungefär 10 min tillbaks -movieplayer.vlchelp11 hoppa ungefär 10 min -movieplayer.vlchelp12 Hjälp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.vlchelp2 Resync -movieplayer.vlchelp3 Pause/Fortsätt -movieplayer.vlchelp4 Skapa bokmärke -movieplayer.vlchelp5 Visa progress -movieplayer.vlchelp6 ungefär 1 min tillbaks -movieplayer.vlchelp7 hoppa ungefär 1 min -movieplayer.vlchelp8 ungefär 5 min tillbaks -movieplayer.vlchelp9 hoppa ungefär 5 min -movieplayer.wrongvlcversion Denna funktion finns inte i den nuvarande versionen av VLC networkmenu.broadcast Broadcast networkmenu.dhcp DHCP networkmenu.gateway Default Gateway -networkmenu.head Nätverksinställningar networkmenu.ipaddress IP-address networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS networkmenu.nameserver DNS server @@ -628,8 +567,6 @@ parentallock.never aldrig parentallock.onsignal på broadcastat lås parentallock.parentallock Föräldralås parentallock.prompt fråga efter PIN-kod -pictureviewer.decode_server_ip dekoda server ip -pictureviewer.decode_server_port dekoda server port pictureviewer.defdir start mapp pictureviewer.head Bildvisare pictureviewer.help1 menyläge @@ -679,11 +616,9 @@ recordingmenu.apids Förinställning för tonspår recordingmenu.apids_ac3 Spela in AC3 tonspår recordingmenu.apids_alt Spela in alternativt tonspår recordingmenu.apids_std Spela in standard tonspår -recordingmenu.choose_direct_rec_dir välj mapp vid direkt inspel. recordingmenu.defdir inspelningsmapp recordingmenu.dir_permissions Mapprättigheter recordingmenu.dir_permissions_hint Rättigheter i 'chmod'-stil -recordingmenu.epg_for_filename långa filnamn (med EPG data) recordingmenu.file direkt (fil) recordingmenu.filename_template Schablon för filnamn recordingmenu.filename_template_hint %c=Kanal, %i=Titel, %d=Datum, %t=Tid @@ -705,10 +640,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-upprepningar satsetup.extended DiSEqC-inställningar satsetup.extended_motor Motorinställningar satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.motorcontrol Manuell Motorinställning satsetup.nodiseqc ingen DiSEqC satsetup.satellite Satellit -satsetup.savesettingsnow spara inställningar nu satsetup.smatvremote SMATV Fjärrtuning scantp.fec FEC scantp.fec_1_2 1/2 @@ -755,7 +688,6 @@ servicemenu.imageinfo Bildinformation servicemenu.reload Läs in kanallistor servicemenu.reload_hint Läser in kanallistor,\nvar god vänta. servicemenu.restart Starta om Neutrino -servicemenu.restart_failed Fel vid omstart av Neutrino. servicemenu.restart_hint Startar om Neutrino... servicemenu.restart_refused_recording Inspelning görs. Omstart inte möjlig. servicemenu.scants Programsökning @@ -773,11 +705,9 @@ sleeptimerbox.announce Sovtimer om 1 min sleeptimerbox.hint1 Avstängningstid i min. (000=av) sleeptimerbox.hint2 Din dbox2 kommer att stängas av efter denna tid. sleeptimerbox.title Sovtimer -streamfeatures.head Funktioner: streaminfo.aratio TV-format streaminfo.aratio_unknown TV-format: okänt streaminfo.audiotype Ljudtyp -streaminfo.audiotype_unknown Ljudtyp: okänt streaminfo.bitrate Bitrate streaminfo.framerate Framerate streaminfo.framerate_unknown Framerate: okänt @@ -785,12 +715,9 @@ streaminfo.head Stream-Information streaminfo.not_available inte tillgänglig streaminfo.resolution Upplösning streaminfo.signal mottagningssignal -streaming.buffer_overflow Inspelning avbröts eftersom\ndata inte kunde skrivas tillräckligt snabbt. streaming.busy En eller flera inspelningsprocesser är aktiva.\nOm du ser detta meddelande och inga inspelningar är aktiva, starta om Neutrino. streaming.dir_not_writable Inspelningsmappen är inte skrivbar.\nInspelningar kommer inte att fungera. -streaming.success Inspelningen gick bra. streaming.write_error Inspelningen avbröts,\neftersom ett fel inträffade under skrivning. -streaming.write_error_open Inspelningen avbröts,\nför att målfilen inte kunde öppnas. stringinput.caps caps / inga caps stringinput.clear rensa alla timer.eventrecord.msg ... FÖR att GÖRAS, eller inte göras @@ -876,15 +803,11 @@ timing.infobar_radio Infobalk/Radio timing.menu Meny timing.numericzap Numerisk Zap videomenu.csync sync justering -videomenu.head Videoinställningar -videomenu.rgb_centering RGB centrering videomenu.screensetup Skärminställning -videomenu.vcrswitch Växla SCART automatiskt videomenu.videoformat Format videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videoformat_autodetect autodetektera videomenu.videosignal Videoutgång videomenu.videosignal_composite CVBS videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS diff --git a/src/system/locals.h b/src/system/locals.h index 35d45fd96..9a34a5735 100644 --- a/src/system/locals.h +++ b/src/system/locals.h @@ -34,26 +34,7 @@ typedef enum LOCALE_EPGPLUS_ACTIONS, LOCALE_EPGPLUS_BYBOUQUET_MODE, LOCALE_EPGPLUS_BYPAGE_MODE, - LOCALE_EPGPLUS_CHANGE_FONT_SIZE, - LOCALE_EPGPLUS_CHANGE_FONT_STYLE, - LOCALE_EPGPLUS_CHANGE_SIZE, - LOCALE_EPGPLUS_CHANNELENTRY_FONT, - LOCALE_EPGPLUS_CHANNELENTRY_SEPARATIONLINEHEIGHT, - LOCALE_EPGPLUS_CHANNELENTRY_WIDTH, - LOCALE_EPGPLUS_CHANNELEVENTENTRY_FONT, - LOCALE_EPGPLUS_EDIT_FONTS, - LOCALE_EPGPLUS_EDIT_SIZES, - LOCALE_EPGPLUS_FONT_STYLE_BOLD, - LOCALE_EPGPLUS_FONT_STYLE_ITALIC, - LOCALE_EPGPLUS_FONT_STYLE_REGULAR, - LOCALE_EPGPLUS_FOOTER_FONTBOUQUETCHANNELNAME, - LOCALE_EPGPLUS_FOOTER_FONTBUTTONS, - LOCALE_EPGPLUS_FOOTER_FONTEVENTDESCRIPTION, - LOCALE_EPGPLUS_FOOTER_FONTEVENTSHORTDESCRIPTION, LOCALE_EPGPLUS_HEAD, - LOCALE_EPGPLUS_HEADER_FONT, - LOCALE_EPGPLUS_HORGAP1_HEIGHT, - LOCALE_EPGPLUS_HORGAP2_HEIGHT, LOCALE_EPGPLUS_NEXT_BOUQUET, LOCALE_EPGPLUS_OPTIONS, LOCALE_EPGPLUS_PAGE_DOWN, @@ -62,17 +43,9 @@ typedef enum LOCALE_EPGPLUS_RECORD, LOCALE_EPGPLUS_REFRESH_EPG, LOCALE_EPGPLUS_REMIND, - LOCALE_EPGPLUS_RESET_SETTINGS, - LOCALE_EPGPLUS_SAVE_SETTINGS, LOCALE_EPGPLUS_SCROLL_MODE, - LOCALE_EPGPLUS_SETTINGS, - LOCALE_EPGPLUS_SLIDER_WIDTH, LOCALE_EPGPLUS_STRETCH_MODE, LOCALE_EPGPLUS_SWAP_MODE, - LOCALE_EPGPLUS_TIMELINE_FONTDATE, - LOCALE_EPGPLUS_TIMELINE_FONTTIME, - LOCALE_EPGPLUS_VERGAP1_WIDTH, - LOCALE_EPGPLUS_VERGAP2_WIDTH, LOCALE_EPGPLUS_VIEW_MODE, LOCALE_GENRE_ARTS_0, LOCALE_GENRE_ARTS_1, @@ -163,17 +136,13 @@ typedef enum LOCALE_AUDIOMENU_AUTO_LANG, LOCALE_AUDIOMENU_AUTO_SUBS, LOCALE_AUDIOMENU_AVS, - LOCALE_AUDIOMENU_AVS_CONTROL, LOCALE_AUDIOMENU_AVSYNC, LOCALE_AUDIOMENU_AVSYNC_AM, LOCALE_AUDIOMENU_CLOCKREC, LOCALE_AUDIOMENU_DOLBYDIGITAL, LOCALE_AUDIOMENU_HDMI_DD, - LOCALE_AUDIOMENU_HEAD, - LOCALE_AUDIOMENU_LIRC, LOCALE_AUDIOMENU_MONOLEFT, LOCALE_AUDIOMENU_MONORIGHT, - LOCALE_AUDIOMENU_OST, LOCALE_AUDIOMENU_PREF_LANG, LOCALE_AUDIOMENU_PREF_LANG_HEAD, LOCALE_AUDIOMENU_PREF_LANGUAGES, @@ -290,16 +259,13 @@ typedef enum LOCALE_COLORMENU_FADE, LOCALE_COLORMENU_FONT, LOCALE_COLORMENU_FONT_TTX, - LOCALE_COLORMENU_GTX_ALPHA, LOCALE_COLORMENU_HD_PRESET, - LOCALE_COLORMENU_HEAD, LOCALE_COLORMENU_MENUCOLORS, LOCALE_COLORMENU_OSD_PRESET, LOCALE_COLORMENU_SD_PRESET, LOCALE_COLORMENU_TEXTCOLOR, LOCALE_COLORMENU_THEMESELECT, LOCALE_COLORMENU_TIMING, - LOCALE_COLORMENUSETUP_HEAD, LOCALE_COLORMENUSETUP_MENUCONTENT, LOCALE_COLORMENUSETUP_MENUCONTENT_INACTIVE, LOCALE_COLORMENUSETUP_MENUCONTENT_SELECTED, @@ -360,12 +326,10 @@ typedef enum LOCALE_EXTRA_AUDIO_RUN_PLAYER, LOCALE_EXTRA_AUTO_DELETE, LOCALE_EXTRA_AUTO_TIMESHIFT, - LOCALE_EXTRA_AUTO_TO_RECORD, LOCALE_EXTRA_BIGWINDOWS, LOCALE_EXTRA_CACHE_TXT, LOCALE_EXTRA_CHADDED, LOCALE_EXTRA_CHALREADYINBQ, - LOCALE_EXTRA_CLEAR_LOG, LOCALE_EXTRA_DBOXINFO, LOCALE_EXTRA_EAST, LOCALE_EXTRA_FEC_1_2, @@ -393,8 +357,6 @@ typedef enum LOCALE_EXTRA_FEC_S2_QPSK_7_8, LOCALE_EXTRA_FEC_S2_QPSK_8_9, LOCALE_EXTRA_FEC_S2_QPSK_9_10, - LOCALE_EXTRA_HW_SECT, - LOCALE_EXTRA_KEY_CLICK, LOCALE_EXTRA_KEY_LIST_END, LOCALE_EXTRA_KEY_LIST_START, LOCALE_EXTRA_KEY_PLUGIN, @@ -402,13 +364,11 @@ typedef enum LOCALE_EXTRA_KEY_UNLOCK, LOCALE_EXTRA_LADIRECTION, LOCALE_EXTRA_LATITUDE, - LOCALE_EXTRA_LOADCOLORS, LOCALE_EXTRA_LOADCONFIG, LOCALE_EXTRA_LOADKEYS, LOCALE_EXTRA_LODIRECTION, LOCALE_EXTRA_LOGO, LOCALE_EXTRA_LONGITUDE, - LOCALE_EXTRA_MANUAL_SCAN, LOCALE_EXTRA_MENU_LEFT_EXIT, LOCALE_EXTRA_NORTH, LOCALE_EXTRA_RECORD_TIME, @@ -416,21 +376,17 @@ typedef enum LOCALE_EXTRA_ROUNDED_CORNERS, LOCALE_EXTRA_ROUNDED_CORNERS_OFF, LOCALE_EXTRA_ROUNDED_CORNERS_ON, - LOCALE_EXTRA_SAVECOLORS, LOCALE_EXTRA_SAVECONFIG, LOCALE_EXTRA_SAVEKEYS, LOCALE_EXTRA_SCAN_FAST, LOCALE_EXTRA_SCAN_FULL, - LOCALE_EXTRA_SCAN_MODE, LOCALE_EXTRA_SCRAMBLED_MESSAGE, LOCALE_EXTRA_SHOW_MUTE_ICON, LOCALE_EXTRA_SMS_CHANNEL, LOCALE_EXTRA_SOUTH, - LOCALE_EXTRA_SPTS_MODE, LOCALE_EXTRA_START_TOSTANDBY, LOCALE_EXTRA_TEMP_TIMESHIFT, LOCALE_EXTRA_TIMESHIFT_PAUSE, - LOCALE_EXTRA_TIMEZONE, LOCALE_EXTRA_TP_POL_V, LOCALE_EXTRA_TP_FEC, LOCALE_EXTRA_TP_FREQ, @@ -445,22 +401,16 @@ typedef enum LOCALE_EXTRA_TP_RATE, LOCALE_EXTRA_UPDATE_DIR, LOCALE_EXTRA_USE_GOTOXX, - LOCALE_EXTRA_USE_LOG, LOCALE_EXTRA_VOLUME_POS, LOCALE_EXTRA_WEST, LOCALE_EXTRA_ZAP_CYCLE, - LOCALE_EXTRA_ZAPIT_FAST_ZAP, LOCALE_EXTRA_ZAPIT_FE_TIMEOUT, LOCALE_EXTRA_ZAPIT_HVOLTAGE, LOCALE_EXTRA_ZAPIT_MAKE_BOUQUET, LOCALE_EXTRA_ZAPIT_MENU, LOCALE_EXTRA_ZAPIT_MOTOR_SPEED, - LOCALE_EXTRA_ZAPIT_REZAP_TIME, - LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SAVE_LAST_CHAN, - LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SCAN_SDT, LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SCANPIDS, LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SDT_CHANGED, - LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SORT_NAMES, LOCALE_EXTRA_ZAPIT_WRITE_NAMES, LOCALE_FAN_SPEED, LOCALE_FAVORITES_ADDCHANNEL, @@ -497,10 +447,8 @@ typedef enum LOCALE_FLASHUPDATE_CANTOPENFILE, LOCALE_FLASHUPDATE_CANTOPENMTD, LOCALE_FLASHUPDATE_CHECKUPDATE, - LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTRELEASECYCLE, LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTVERSION_SEP, LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTVERSIONDATE, - LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTVERSIONSNAPSHOT, LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTVERSIONTIME, LOCALE_FLASHUPDATE_ERASEFAILED, LOCALE_FLASHUPDATE_ERASING, @@ -689,13 +637,10 @@ typedef enum LOCALE_LCDCONTROLER_BRIGHTNESSDEEPSTANDBY, LOCALE_LCDCONTROLER_BRIGHTNESSSTANDBY, LOCALE_LCDCONTROLER_CONTRAST, - LOCALE_LCDMENU_AUTODIMM, LOCALE_LCDMENU_DIM_BRIGHTNESS, LOCALE_LCDMENU_DIM_TIME, LOCALE_LCDMENU_HEAD, - LOCALE_LCDMENU_INVERSE, LOCALE_LCDMENU_LCDCONTROLER, - LOCALE_LCDMENU_POWER, LOCALE_LCDMENU_STATUSLINE, LOCALE_LCDMENU_STATUSLINE_BOTH, LOCALE_LCDMENU_STATUSLINE_PLAYTIME, @@ -778,7 +723,6 @@ typedef enum LOCALE_MISCSETTINGS_EPG_SAVE, LOCALE_MISCSETTINGS_GENERAL, LOCALE_MISCSETTINGS_HEAD, - LOCALE_MISCSETTINGS_HWSECTIONS, LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR, LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_CASYSTEM_DISPLAY, LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_CASYSTEM_MINI, @@ -799,7 +743,6 @@ typedef enum LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_SHOW_RES_SIMPLE, LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_SHOW_VAR_HDD, LOCALE_MISCSETTINGS_RADIOTEXT, - LOCALE_MISCSETTINGS_SHOW_INFOMENU, LOCALE_MISCSETTINGS_SHUTDOWN_COUNT, LOCALE_MISCSETTINGS_SHUTDOWN_COUNT_HINT1, LOCALE_MISCSETTINGS_SHUTDOWN_COUNT_HINT2, @@ -962,18 +905,11 @@ typedef enum LOCALE_MOVIEPLAYER_BOOKMARKNAME, LOCALE_MOVIEPLAYER_BOOKMARKNAME_HINT1, LOCALE_MOVIEPLAYER_BOOKMARKNAME_HINT2, - LOCALE_MOVIEPLAYER_BUFFERING, - LOCALE_MOVIEPLAYER_DEFDIR, LOCALE_MOVIEPLAYER_DEFPLUGIN, LOCALE_MOVIEPLAYER_DVDPLAYBACK, LOCALE_MOVIEPLAYER_FILEPLAYBACK, - LOCALE_MOVIEPLAYER_GOTO, - LOCALE_MOVIEPLAYER_GOTO_H1, - LOCALE_MOVIEPLAYER_GOTO_H2, LOCALE_MOVIEPLAYER_HEAD, - LOCALE_MOVIEPLAYER_NOSTREAMINGSERVER, LOCALE_MOVIEPLAYER_PESPLAYBACK, - LOCALE_MOVIEPLAYER_PLEASEWAIT, LOCALE_MOVIEPLAYER_TOOMANYBOOKMARKS, LOCALE_MOVIEPLAYER_TSHELP1, LOCALE_MOVIEPLAYER_TSHELP10, @@ -989,19 +925,6 @@ typedef enum LOCALE_MOVIEPLAYER_TSHELP9, LOCALE_MOVIEPLAYER_TSPLAYBACK, LOCALE_MOVIEPLAYER_VCDPLAYBACK, - LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP1, - LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP10, - LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP11, - LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP12, - LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP2, - LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP3, - LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP4, - LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP5, - LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP6, - LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP7, - LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP8, - LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP9, - LOCALE_MOVIEPLAYER_WRONGVLCVERSION, LOCALE_MPKEY_AUDIO, LOCALE_MPKEY_BOOKMARK, LOCALE_MPKEY_FORWARD, @@ -1017,7 +940,6 @@ typedef enum LOCALE_NETWORKMENU_DHCP, LOCALE_NETWORKMENU_ERROR_NO_ADDRESS, LOCALE_NETWORKMENU_GATEWAY, - LOCALE_NETWORKMENU_HEAD, LOCALE_NETWORKMENU_HOSTNAME, LOCALE_NETWORKMENU_INACTIVE_NETWORK, LOCALE_NETWORKMENU_IPADDRESS, @@ -1091,8 +1013,6 @@ typedef enum LOCALE_PARENTALLOCK_ONSIGNAL, LOCALE_PARENTALLOCK_PARENTALLOCK, LOCALE_PARENTALLOCK_PROMPT, - LOCALE_PICTUREVIEWER_DECODE_SERVER_IP, - LOCALE_PICTUREVIEWER_DECODE_SERVER_PORT, LOCALE_PICTUREVIEWER_DEFDIR, LOCALE_PICTUREVIEWER_HEAD, LOCALE_PICTUREVIEWER_HELP1, @@ -1146,12 +1066,10 @@ typedef enum LOCALE_RECORDINGMENU_APIDS_AC3, LOCALE_RECORDINGMENU_APIDS_ALT, LOCALE_RECORDINGMENU_APIDS_STD, - LOCALE_RECORDINGMENU_CHOOSE_DIRECT_REC_DIR, LOCALE_RECORDINGMENU_DEFDIR, LOCALE_RECORDINGMENU_END_OF_RECORDING_EPG, LOCALE_RECORDINGMENU_END_OF_RECORDING_MAX, LOCALE_RECORDINGMENU_END_OF_RECORDING_NAME, - LOCALE_RECORDINGMENU_EPG_FOR_FILENAME, LOCALE_RECORDINGMENU_FILE, LOCALE_RECORDINGMENU_HELP, LOCALE_RECORDINGMENU_MULTIMENU_ASK_STOP_ALL, @@ -1185,7 +1103,6 @@ typedef enum LOCALE_RFMOD_CHANNEL, LOCALE_RFMOD_ENABLE, LOCALE_RFMOD_FINETUNE, - LOCALE_RFMOD_RFMOD, LOCALE_RFMOD_STANDBY, LOCALE_RFMOD_TEST, LOCALE_SATSETUP_AUTO_SCAN, @@ -1198,10 +1115,8 @@ typedef enum LOCALE_SATSETUP_DISEQC_ADVANCED, LOCALE_SATSETUP_DISEQC_COM_UNCOM, LOCALE_SATSETUP_DISEQC_INPUT, - LOCALE_SATSETUP_DISEQC_ORDER, LOCALE_SATSETUP_DISEQC_UNCOM_COM, LOCALE_SATSETUP_DISEQCREPEAT, - LOCALE_SATSETUP_DO_SCAN, LOCALE_SATSETUP_EXTENDED, LOCALE_SATSETUP_EXTENDED_MOTOR, LOCALE_SATSETUP_FASTSCAN_ALL, @@ -1219,11 +1134,9 @@ typedef enum LOCALE_SATSETUP_MANUAL_SCAN, LOCALE_SATSETUP_MINIDISEQC, LOCALE_SATSETUP_MOTOR_POS, - LOCALE_SATSETUP_MOTORCONTROL, LOCALE_SATSETUP_NODISEQC, LOCALE_SATSETUP_SAT_SETUP, LOCALE_SATSETUP_SATELLITE, - LOCALE_SATSETUP_SAVESETTINGSNOW, LOCALE_SATSETUP_SMATVREMOTE, LOCALE_SATSETUP_UNCOMM_INPUT, LOCALE_SATSETUP_USALS_REPEAT, @@ -1274,7 +1187,6 @@ typedef enum LOCALE_SERVICEMENU_RELOAD, LOCALE_SERVICEMENU_RELOAD_HINT, LOCALE_SERVICEMENU_RESTART, - LOCALE_SERVICEMENU_RESTART_FAILED, LOCALE_SERVICEMENU_RESTART_HINT, LOCALE_SERVICEMENU_RESTART_REFUSED_RECORDING, LOCALE_SERVICEMENU_SCANTS, @@ -1301,11 +1213,9 @@ typedef enum LOCALE_SLEEPTIMERBOX_HINT3, LOCALE_SLEEPTIMERBOX_TITLE, LOCALE_SLEEPTIMERBOX_TITLE2, - LOCALE_STREAMFEATURES_HEAD, LOCALE_STREAMINFO_ARATIO, LOCALE_STREAMINFO_ARATIO_UNKNOWN, LOCALE_STREAMINFO_AUDIOTYPE, - LOCALE_STREAMINFO_AUDIOTYPE_UNKNOWN, LOCALE_STREAMINFO_AVERAGE_BITRATE, LOCALE_STREAMINFO_BITRATE, LOCALE_STREAMINFO_FRAMERATE, @@ -1314,12 +1224,9 @@ typedef enum LOCALE_STREAMINFO_NOT_AVAILABLE, LOCALE_STREAMINFO_RESOLUTION, LOCALE_STREAMINFO_SIGNAL, - LOCALE_STREAMING_BUFFER_OVERFLOW, LOCALE_STREAMING_BUSY, LOCALE_STREAMING_DIR_NOT_WRITABLE, - LOCALE_STREAMING_SUCCESS, LOCALE_STREAMING_WRITE_ERROR, - LOCALE_STREAMING_WRITE_ERROR_OPEN, LOCALE_STRINGINPUT_CAPS, LOCALE_STRINGINPUT_CLEAR, LOCALE_SUBTITLES_HEAD, @@ -1422,7 +1329,6 @@ typedef enum LOCALE_USERMENU_NAME, LOCALE_VIDEO_MODE_OK, LOCALE_VIDEOMENU_43MODE, - LOCALE_VIDEOMENU_ADJUST, LOCALE_VIDEOMENU_ANALOG_HD_RGB_CINCH, LOCALE_VIDEOMENU_ANALOG_HD_RGB_SCART, LOCALE_VIDEOMENU_ANALOG_HD_YPRPB_CINCH, @@ -1450,32 +1356,23 @@ typedef enum LOCALE_VIDEOMENU_HDMI_CEC_MODE_TUNER, LOCALE_VIDEOMENU_HDMI_CEC_STANDBY, LOCALE_VIDEOMENU_HDMI_CEC_VIEW_ON, - LOCALE_VIDEOMENU_HEAD, LOCALE_VIDEOMENU_HUE, LOCALE_VIDEOMENU_LETTERBOX, - LOCALE_VIDEOMENU_OSD, LOCALE_VIDEOMENU_PANSCAN, LOCALE_VIDEOMENU_PANSCAN2, - LOCALE_VIDEOMENU_RGB_CENTERING, LOCALE_VIDEOMENU_SATURATION, LOCALE_VIDEOMENU_SCART, LOCALE_VIDEOMENU_SCREENSETUP, LOCALE_VIDEOMENU_SHARPNESS, LOCALE_VIDEOMENU_TV_SCART, - LOCALE_VIDEOMENU_VCR_SCART, LOCALE_VIDEOMENU_VCRSIGNAL, LOCALE_VIDEOMENU_VCRSIGNAL_COMPOSITE, LOCALE_VIDEOMENU_VCRSIGNAL_SVIDEO, - LOCALE_VIDEOMENU_VCRSWITCH, LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT, LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT_149, LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT_169, LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT_43, - LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT_AUTODETECT, LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOMODE, - LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOMODE_NTSC, - LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOMODE_PAL, - LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOMODE_PALM, LOCALE_WIZARD_WELCOME_HEAD, LOCALE_WIZARD_WELCOME_TEXT, LOCALE_WORD_FROM, diff --git a/src/system/locals_intern.h b/src/system/locals_intern.h index 44ba723b4..f8ef05cad 100644 --- a/src/system/locals_intern.h +++ b/src/system/locals_intern.h @@ -34,26 +34,7 @@ const char * locale_real_names[] = "EPGPlus.actions", "EPGPlus.bybouquet_mode", "EPGPlus.bypage_mode", - "EPGPlus.change_font_size", - "EPGPlus.change_font_style", - "EPGPlus.change_size", - "EPGPlus.channelentry_font", - "EPGPlus.channelentry_separationlineheight", - "EPGPlus.channelentry_width", - "EPGPlus.channelevententry_font", - "EPGPlus.edit_fonts", - "EPGPlus.edit_sizes", - "EPGPlus.font_style_bold", - "EPGPlus.font_style_italic", - "EPGPlus.font_style_regular", - "EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname", - "EPGPlus.footer_fontbuttons", - "EPGPlus.footer_fonteventdescription", - "EPGPlus.footer_fonteventshortdescription", "EPGPlus.head", - "EPGPlus.header_font", - "EPGPlus.horgap1_height", - "EPGPlus.horgap2_height", "EPGPlus.next_bouquet", "EPGPlus.options", "EPGPlus.page_down", @@ -62,17 +43,9 @@ const char * locale_real_names[] = "EPGPlus.record", "EPGPlus.refresh_epg", "EPGPlus.remind", - "EPGPlus.reset_settings", - "EPGPlus.save_settings", "EPGPlus.scroll_mode", - "EPGPlus.settings", - "EPGPlus.slider_width", "EPGPlus.stretch_mode", "EPGPlus.swap_mode", - "EPGPlus.timeline_fontdate", - "EPGPlus.timeline_fonttime", - "EPGPlus.vergap1_width", - "EPGPlus.vergap2_width", "EPGPlus.view_mode", "GENRE.ARTS.0", "GENRE.ARTS.1", @@ -163,17 +136,13 @@ const char * locale_real_names[] = "audiomenu.auto_lang", "audiomenu.auto_subs", "audiomenu.avs", - "audiomenu.avs_control", "audiomenu.avsync", "audiomenu.avsync_am", "audiomenu.clockrec", "audiomenu.dolbydigital", "audiomenu.hdmi_dd", - "audiomenu.head", - "audiomenu.lirc", "audiomenu.monoleft", "audiomenu.monoright", - "audiomenu.ost", "audiomenu.pref_lang", "audiomenu.pref_lang_head", "audiomenu.pref_languages", @@ -290,16 +259,13 @@ const char * locale_real_names[] = "colormenu.fade", "colormenu.font", "colormenu.font_ttx", - "colormenu.gtx_alpha", "colormenu.hd_preset", - "colormenu.head", "colormenu.menucolors", "colormenu.osd_preset", "colormenu.sd_preset", "colormenu.textcolor", "colormenu.themeselect", "colormenu.timing", - "colormenusetup.head", "colormenusetup.menucontent", "colormenusetup.menucontent_inactive", "colormenusetup.menucontent_selected", @@ -360,12 +326,10 @@ const char * locale_real_names[] = "extra.audio_run_player", "extra.auto_delete", "extra.auto_timeshift", - "extra.auto_to_record", "extra.bigwindows", "extra.cache_txt", "extra.chadded", "extra.chalreadyinbq", - "extra.clear_log", "extra.dboxinfo", "extra.east", "extra.fec_1_2", @@ -393,8 +357,6 @@ const char * locale_real_names[] = "extra.fec_s2_qpsk_7_8", "extra.fec_s2_qpsk_8_9", "extra.fec_s2_qpsk_9_10", - "extra.hw_sect", - "extra.key_click", "extra.key_list_end", "extra.key_list_start", "extra.key_plugin", @@ -402,13 +364,11 @@ const char * locale_real_names[] = "extra.key_unlock", "extra.ladirection", "extra.latitude", - "extra.loadcolors", "extra.loadconfig", "extra.loadkeys", "extra.lodirection", "extra.logo", "extra.longitude", - "extra.manual_scan", "extra.menu_left_exit", "extra.north", "extra.record_time", @@ -416,21 +376,17 @@ const char * locale_real_names[] = "extra.rounded_corners", "extra.rounded_corners_off", "extra.rounded_corners_on", - "extra.savecolors", "extra.saveconfig", "extra.savekeys", "extra.scan_fast", "extra.scan_full", - "extra.scan_mode", "extra.scrambled_message", "extra.show_mute_icon", "extra.sms_channel", "extra.south", - "extra.spts_mode", "extra.start_tostandby", "extra.temp_timeshift", "extra.timeshift_pause", - "extra.timezone", "extra.tp.pol_v", "extra.tp_fec", "extra.tp_freq", @@ -445,22 +401,16 @@ const char * locale_real_names[] = "extra.tp_rate", "extra.update_dir", "extra.use_gotoxx", - "extra.use_log", "extra.volume_pos", "extra.west", "extra.zap_cycle", - "extra.zapit_fast_zap", "extra.zapit_fe_timeout", "extra.zapit_hvoltage", "extra.zapit_make_bouquet", "extra.zapit_menu", "extra.zapit_motor_speed", - "extra.zapit_rezap_time", - "extra.zapit_save_last_chan", - "extra.zapit_scan_sdt", "extra.zapit_scanpids", "extra.zapit_sdt_changed", - "extra.zapit_sort_names", "extra.zapit_write_names", "fan_speed", "favorites.addchannel", @@ -497,10 +447,8 @@ const char * locale_real_names[] = "flashupdate.cantopenfile", "flashupdate.cantopenmtd", "flashupdate.checkupdate", - "flashupdate.currentreleasecycle", "flashupdate.currentversion_sep", "flashupdate.currentversiondate", - "flashupdate.currentversionsnapshot", "flashupdate.currentversiontime", "flashupdate.erasefailed", "flashupdate.erasing", @@ -689,13 +637,10 @@ const char * locale_real_names[] = "lcdcontroler.brightnessdeepstandby", "lcdcontroler.brightnessstandby", "lcdcontroler.contrast", - "lcdmenu.autodimm", "lcdmenu.dim_brightness", "lcdmenu.dim_time", "lcdmenu.head", - "lcdmenu.inverse", "lcdmenu.lcdcontroler", - "lcdmenu.power", "lcdmenu.statusline", "lcdmenu.statusline.both", "lcdmenu.statusline.playtime", @@ -778,7 +723,6 @@ const char * locale_real_names[] = "miscsettings.epg_save", "miscsettings.general", "miscsettings.head", - "miscsettings.hwsections", "miscsettings.infobar", "miscsettings.infobar_casystem_display", "miscsettings.infobar_casystem_mini", @@ -799,7 +743,6 @@ const char * locale_real_names[] = "miscsettings.infobar_show_res_simple", "miscsettings.infobar_show_var_hdd", "miscsettings.radiotext", - "miscsettings.show_infomenu", "miscsettings.shutdown_count", "miscsettings.shutdown_count_hint1", "miscsettings.shutdown_count_hint2", @@ -962,18 +905,11 @@ const char * locale_real_names[] = "movieplayer.bookmarkname", "movieplayer.bookmarkname_hint1", "movieplayer.bookmarkname_hint2", - "movieplayer.buffering", - "movieplayer.defdir", "movieplayer.defplugin", "movieplayer.dvdplayback", "movieplayer.fileplayback", - "movieplayer.goto", - "movieplayer.goto.h1", - "movieplayer.goto.h2", "movieplayer.head", - "movieplayer.nostreamingserver", "movieplayer.pesplayback", - "movieplayer.pleasewait", "movieplayer.toomanybookmarks", "movieplayer.tshelp1", "movieplayer.tshelp10", @@ -989,19 +925,6 @@ const char * locale_real_names[] = "movieplayer.tshelp9", "movieplayer.tsplayback", "movieplayer.vcdplayback", - "movieplayer.vlchelp1", - "movieplayer.vlchelp10", - "movieplayer.vlchelp11", - "movieplayer.vlchelp12", - "movieplayer.vlchelp2", - "movieplayer.vlchelp3", - "movieplayer.vlchelp4", - "movieplayer.vlchelp5", - "movieplayer.vlchelp6", - "movieplayer.vlchelp7", - "movieplayer.vlchelp8", - "movieplayer.vlchelp9", - "movieplayer.wrongvlcversion", "mpkey.audio", "mpkey.bookmark", "mpkey.forward", @@ -1017,7 +940,6 @@ const char * locale_real_names[] = "networkmenu.dhcp", "networkmenu.error_no_address", "networkmenu.gateway", - "networkmenu.head", "networkmenu.hostname", "networkmenu.inactive_network", "networkmenu.ipaddress", @@ -1091,8 +1013,6 @@ const char * locale_real_names[] = "parentallock.onsignal", "parentallock.parentallock", "parentallock.prompt", - "pictureviewer.decode_server_ip", - "pictureviewer.decode_server_port", "pictureviewer.defdir", "pictureviewer.head", "pictureviewer.help1", @@ -1146,12 +1066,10 @@ const char * locale_real_names[] = "recordingmenu.apids_ac3", "recordingmenu.apids_alt", "recordingmenu.apids_std", - "recordingmenu.choose_direct_rec_dir", "recordingmenu.defdir", "recordingmenu.end_of_recording_epg", "recordingmenu.end_of_recording_max", "recordingmenu.end_of_recording_name", - "recordingmenu.epg_for_filename", "recordingmenu.file", "recordingmenu.help", "recordingmenu.multimenu.ask_stop_all", @@ -1185,7 +1103,6 @@ const char * locale_real_names[] = "rfmod.channel", "rfmod.enable", "rfmod.finetune", - "rfmod.rfmod", "rfmod.standby", "rfmod.test", "satsetup.auto_scan", @@ -1198,10 +1115,8 @@ const char * locale_real_names[] = "satsetup.diseqc_advanced", "satsetup.diseqc_com_uncom", "satsetup.diseqc_input", - "satsetup.diseqc_order", "satsetup.diseqc_uncom_com", "satsetup.diseqcrepeat", - "satsetup.do_scan", "satsetup.extended", "satsetup.extended_motor", "satsetup.fastscan_all", @@ -1219,11 +1134,9 @@ const char * locale_real_names[] = "satsetup.manual_scan", "satsetup.minidiseqc", "satsetup.motor_pos", - "satsetup.motorcontrol", "satsetup.nodiseqc", "satsetup.sat_setup", "satsetup.satellite", - "satsetup.savesettingsnow", "satsetup.smatvremote", "satsetup.uncomm_input", "satsetup.usals_repeat", @@ -1274,7 +1187,6 @@ const char * locale_real_names[] = "servicemenu.reload", "servicemenu.reload_hint", "servicemenu.restart", - "servicemenu.restart_failed", "servicemenu.restart_hint", "servicemenu.restart_refused_recording", "servicemenu.scants", @@ -1301,11 +1213,9 @@ const char * locale_real_names[] = "sleeptimerbox.hint3", "sleeptimerbox.title", "sleeptimerbox.title2", - "streamfeatures.head", "streaminfo.aratio", "streaminfo.aratio_unknown", "streaminfo.audiotype", - "streaminfo.audiotype_unknown", "streaminfo.average_bitrate", "streaminfo.bitrate", "streaminfo.framerate", @@ -1314,12 +1224,9 @@ const char * locale_real_names[] = "streaminfo.not_available", "streaminfo.resolution", "streaminfo.signal", - "streaming.buffer_overflow", "streaming.busy", "streaming.dir_not_writable", - "streaming.success", "streaming.write_error", - "streaming.write_error_open", "stringinput.caps", "stringinput.clear", "subtitles.head", @@ -1422,7 +1329,6 @@ const char * locale_real_names[] = "usermenu.name", "video_mode_ok", "videomenu.43mode", - "videomenu.adjust", "videomenu.analog_hd_rgb_cinch", "videomenu.analog_hd_rgb_scart", "videomenu.analog_hd_yprpb_cinch", @@ -1450,32 +1356,23 @@ const char * locale_real_names[] = "videomenu.hdmi_cec_mode_tuner", "videomenu.hdmi_cec_standby", "videomenu.hdmi_cec_view_on", - "videomenu.head", "videomenu.hue", "videomenu.letterbox", - "videomenu.osd", "videomenu.panscan", "videomenu.panscan2", - "videomenu.rgb_centering", "videomenu.saturation", "videomenu.scart", "videomenu.screensetup", "videomenu.sharpness", "videomenu.tv-scart", - "videomenu.vcr-scart", "videomenu.vcrsignal", "videomenu.vcrsignal_composite", "videomenu.vcrsignal_svideo", - "videomenu.vcrswitch", "videomenu.videoformat", "videomenu.videoformat_149", "videomenu.videoformat_169", "videomenu.videoformat_43", - "videomenu.videoformat_autodetect", "videomenu.videomode", - "videomenu.videomode_ntsc", - "videomenu.videomode_pal", - "videomenu.videomode_palm", "wizard.welcome_head", "wizard.welcome_text", "word.from",