From dbe199b64c2ea90d38aa7e158157b2421697c0a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: svenhoefer Date: Tue, 2 Nov 2021 00:08:00 +0100 Subject: [PATCH] - remove unmaintained locales Conflicts: data/icons/locale/Makefile.am data/icons/locale/unmaintained/bosanski.png data/icons/locale/unmaintained/ch-berndeutsch.png data/icons/locale/unmaintained/czech.png data/locale/Makefile.am Signed-off-by: Thilo Graf --- data/icons/locale/Makefile.am | 20 +- data/icons/locale/orphaned/ellinika.png | Bin 104 -> 0 bytes data/icons/locale/orphaned/norsk.png | Bin 130 -> 0 bytes data/icons/locale/orphaned/romania.png | Bin 94 -> 0 bytes data/icons/locale/unmaintained/bayrisch.png | Bin 90 -> 0 bytes data/icons/locale/unmaintained/bosanski.png | Bin 279 -> 0 bytes .../locale/unmaintained/ch-baslerdeutsch.png | Bin 184 -> 0 bytes .../locale/unmaintained/ch-berndeutsch.png | Bin 686 -> 0 bytes data/icons/locale/unmaintained/czech.png | Bin 147 -> 0 bytes data/icons/locale/unmaintained/dutch.png | Bin 168 -> 0 bytes data/icons/locale/unmaintained/francais.png | Bin 112 -> 0 bytes data/icons/locale/unmaintained/french.png | Bin 112 -> 0 bytes data/icons/locale/unmaintained/hungarian.png | Bin 104 -> 0 bytes data/icons/locale/unmaintained/italiano.png | Bin 132 -> 0 bytes data/icons/locale/unmaintained/polski.png | Bin 90 -> 0 bytes data/icons/locale/unmaintained/portugues.png | Bin 295 -> 0 bytes data/icons/locale/unmaintained/russkij.png | Bin 113 -> 0 bytes data/icons/locale/unmaintained/suomi.png | Bin 94 -> 0 bytes data/icons/locale/unmaintained/svenska.png | Bin 131 -> 0 bytes data/locale/Makefile.am | 24 +- data/locale/unmaintained/bayrisch.locale | 625 ----- data/locale/unmaintained/bosanski.locale | 639 ----- .../unmaintained/ch-baslerdeutsch.locale | 639 ----- .../locale/unmaintained/ch-berndeutsch.locale | 756 ------ data/locale/unmaintained/czech.locale | 2302 ---------------- data/locale/unmaintained/francais.locale | 686 ----- data/locale/unmaintained/french.locale | 1001 ------- data/locale/unmaintained/hungarian.locale | 1242 --------- data/locale/unmaintained/italiano.locale | 1154 --------- data/locale/unmaintained/polski.locale | 2303 ----------------- data/locale/unmaintained/portugues.locale | 1053 -------- data/locale/unmaintained/russkij.locale | 1002 ------- data/locale/unmaintained/suomi.locale | 903 ------- data/locale/unmaintained/svenska.locale | 810 ------ 34 files changed, 9 insertions(+), 15150 deletions(-) delete mode 100644 data/icons/locale/orphaned/ellinika.png delete mode 100644 data/icons/locale/orphaned/norsk.png delete mode 100644 data/icons/locale/orphaned/romania.png delete mode 100644 data/icons/locale/unmaintained/bayrisch.png delete mode 100644 data/icons/locale/unmaintained/bosanski.png delete mode 100644 data/icons/locale/unmaintained/ch-baslerdeutsch.png delete mode 100644 data/icons/locale/unmaintained/ch-berndeutsch.png delete mode 100644 data/icons/locale/unmaintained/czech.png delete mode 100644 data/icons/locale/unmaintained/dutch.png delete mode 100644 data/icons/locale/unmaintained/francais.png delete mode 100644 data/icons/locale/unmaintained/french.png delete mode 100644 data/icons/locale/unmaintained/hungarian.png delete mode 100644 data/icons/locale/unmaintained/italiano.png delete mode 100644 data/icons/locale/unmaintained/polski.png delete mode 100644 data/icons/locale/unmaintained/portugues.png delete mode 100644 data/icons/locale/unmaintained/russkij.png delete mode 100644 data/icons/locale/unmaintained/suomi.png delete mode 100644 data/icons/locale/unmaintained/svenska.png delete mode 100644 data/locale/unmaintained/bayrisch.locale delete mode 100644 data/locale/unmaintained/bosanski.locale delete mode 100644 data/locale/unmaintained/ch-baslerdeutsch.locale delete mode 100644 data/locale/unmaintained/ch-berndeutsch.locale delete mode 100644 data/locale/unmaintained/czech.locale delete mode 100644 data/locale/unmaintained/francais.locale delete mode 100644 data/locale/unmaintained/french.locale delete mode 100644 data/locale/unmaintained/hungarian.locale delete mode 100644 data/locale/unmaintained/italiano.locale delete mode 100644 data/locale/unmaintained/polski.locale delete mode 100644 data/locale/unmaintained/portugues.locale delete mode 100644 data/locale/unmaintained/russkij.locale delete mode 100644 data/locale/unmaintained/suomi.locale delete mode 100644 data/locale/unmaintained/svenska.locale diff --git a/data/icons/locale/Makefile.am b/data/icons/locale/Makefile.am index 386924c4c..e13632586 100644 --- a/data/icons/locale/Makefile.am +++ b/data/icons/locale/Makefile.am @@ -2,22 +2,10 @@ installdir = $(ICONSDIR) install_DATA = \ deutsch.png \ - english.png \ + english.png + +unmaintained = \ nederlands.png \ slovak.png -unmaintained = \ - unmaintained/bayrisch.png \ - unmaintained/bosanski.png \ - unmaintained/ch-baslerdeutsch.png \ - unmaintained/ch-berndeutsch.png \ - unmaintained/czech.png \ - unmaintained/francais.png \ - unmaintained/italiano.png \ - unmaintained/polski.png \ - unmaintained/portugues.png \ - unmaintained/russkij.png \ - unmaintained/suomi.png \ - unmaintained/svenska.png - -install_DATA += $(unmaintained) +#install_DATA += $(unmaintained) diff --git a/data/icons/locale/orphaned/ellinika.png b/data/icons/locale/orphaned/ellinika.png deleted file mode 100644 index 9ab7b0c72be58d1e686d7daad52c29d2f6c5e01c..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 104 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!D3?x-;bCrM;TYyi9tMSbLK%lC!(hn#i>*?Yc y!XcYHAt8Zb;eUlM^BG$dayow0E6DRC@G$UZacw^r6nGn`kipZ{&t;ucLK6VVkQ?0q diff --git a/data/icons/locale/orphaned/norsk.png b/data/icons/locale/orphaned/norsk.png deleted file mode 100644 index cfb143e7b43136cd660a625a4cce1f1b446fcca7..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 130 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!73?$#)eFPE^3h)VWWl+mvP|aab&*9e3doL;d z|NsBYqRZcavf7?5jv*Y;$pwXlqNR*XY=3w{C7MM;wMzopr0Cl$(egFUf diff --git a/data/icons/locale/unmaintained/bayrisch.png b/data/icons/locale/unmaintained/bayrisch.png deleted file mode 100644 index f51b90332d915210a065d6cc82e5fc9f84de29f5..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 90 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!D3?x-;bCrM;TYyi9>;M1%m1X`f*)vldD8ldQ m;uyjaot$uh@!$XBT@3pR_&?sO_`(X5V(@hJb6Mw<&;$UG5*beb diff --git a/data/icons/locale/unmaintained/bosanski.png b/data/icons/locale/unmaintained/bosanski.png deleted file mode 100644 index a2566a8f3dbfc8297f28a389acb12d2ddeb0559d..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 279 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!73?$#)eFPF=ES4z)+>ez|hdb!0-zw)bN6Vq11qZ;Z*_ygVhWM2JwP9y8>;15~2Y< zA+8Jz(*^jZ3JT6sQd;u&6vN+BO#lD?H}FsM1}fkz@Q5sCVBk9h!i=ICUJXD&i4xa{ zlHmNblJdl&REB`W%)AmkKi3e2GGjesQ-gP#=L6MPd%8G=a73G)y2#0(C~)M0LK3T3 zg5j<9jQ_TG9_BsMwrRWlTzYnoTknJk3+4z;{Nlc6!h{JPQ63&1dG%|``Pmce`X>X8 OVeoYIb6Mw<&;$SxHdN^V diff --git a/data/icons/locale/unmaintained/ch-baslerdeutsch.png b/data/icons/locale/unmaintained/ch-baslerdeutsch.png deleted file mode 100644 index 72cd3ab245c7d7efbc80e1d30a25467ed1824691..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 184 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!63?wyl`GbL!eSlAh>wgA@|NsBL{r~^l|Np=K z|Nr#!_a`9x@BeS#zJK`m@zuxA4?q9-@bl064|GjqW$aldwCE7bU|Nm;$(nCy60BT?*e_uXTbGcV>lG}Y28|NnHBj~h}=0GF9iR9YS~Isq~=04Ns#mun#W zs(AmBaLz<3)jKcOvL*lUUx0Z8LOcLBGY}aS07yd{DI5SH3jmL9JO9y^<&aItQ5oDt zD%pW2&xafT?QoimPj_!hK{^citzk7T5;-yzUrPedphoYWOvgcY5*=M0L;Es+)gOvb3gyYh|iv5kbFUScse#e2s=O*IywNWt1s(J zF8_g8)PPZHKm=K196Lf793udTjx68jUEnq)>v2BorBKwqPTSylUuG~aH~_)QQ_nsT z@r*pZs6R+V0A_3!;6o(1G63d+M5ksJd0qgrtu63QH~wly;$}emreo39I2Zr`0Gmlf zK~xwS1;Mc@1ONbl;s0a9=4Ojx@C5e+47$x57$k#4iou|yP%_ASkm3pM2`q}i>^9{l zzK^PvkC|yzMJ-Hc|K@)ER7LZH2?mqzs#pZ@Rb|QO37^ZW@4S^Y05HyQJOqGO>s~hS zyyE&$oTaLBz;UUnD@WHHRI2J0>{Y7j9y?Y217~p` U&xnR>2LJ#707*qoM6N<$g7wTE(f|Me diff --git a/data/icons/locale/unmaintained/czech.png b/data/icons/locale/unmaintained/czech.png deleted file mode 100644 index 34a309411a5dfd75e6f98e07547653bcb29cd98a..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 147 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!93?!50ihlx9Ea{HEjtmUzPnffIy#(@k0(?ST zg`LYc3y8gY_wLJ=FE39QJ_U*!dAc};RK$rMGvsA3;BYHy_U$*=|jTntyv>yYixA$~$4B?1Q)@Wy9vpBqC&z?n#7dy{% zJSo95MWUy7O2YvT4WXs^ zcd0?<44{;Zr;B3s^ zcd0?<44{;Zr;B3gfH%&i$uo z%{HL8xTlL_2uE~s1S<=V#t|zHZ4r(QLKTb*bIgQ4emUcq160D`>FVdQ&MBb@0OX__ AMgRZ+ diff --git a/data/icons/locale/unmaintained/italiano.png b/data/icons/locale/unmaintained/italiano.png deleted file mode 100644 index e442d581ed4bcbe1df6ad735cfc29dee90e0ca99..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 132 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!73?$#)eFPGa2=EDUWu3vqGL4aS8Wa0WW{#OG z|AD}Xmtz*oCQD&epc-{g7sn8e=;VZi1P)$aZ|`JJob aA}a%%v}|Zs;)6RtEexKnelF{r5}E)Cydx(7 diff --git a/data/icons/locale/unmaintained/polski.png b/data/icons/locale/unmaintained/polski.png deleted file mode 100644 index 6e728b8c5f7cdae788ae820fa3836a0ac62e453a..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 90 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!D3?x-;bCrM;TYyi9>;M1%?}*r3n6TvsP=w#p m#W92YQE?Zq7FtR~~oA)SRu;Nc(SCq1OvG55I|@K-YIl6~Zzd*)y?+MgrfsujiF z8{4B5wfXCmM%J`FkfrIfoOn{RS0^Y*}1R39ofCOH^1SFs;9>4??81E@F-ce<| t1vgZU@dkq?<258}wSXEfQRsAp008Vv6%lLn5EK9a002ovPDHLkV1h`(f(`%x diff --git a/data/icons/locale/unmaintained/russkij.png b/data/icons/locale/unmaintained/russkij.png deleted file mode 100644 index caacac067e891b80a80eac57c1994b8267d5ff59..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 113 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!73?$#)eFPHV5AX?beZs)U!0`V6|NlRK{$ybI zykP2DL7A+R^#XxIw^7lcD;T0Drq)lO<4^!PC{xWt~$(69CSG7^wgN diff --git a/data/icons/locale/unmaintained/svenska.png b/data/icons/locale/unmaintained/svenska.png deleted file mode 100644 index 2711ed979a0e12305aa8ebab03887280c6d0415f..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 131 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!93?!50ihlx9JOMr-t_qn;{~u)df0*O{Q2`y1 z8+<@s#aJaOdIij}J+!WbD3ugbg}X1Iojxk&Pc!=@b0 dg4`1<4C|Q$)%x?K_<_0^JYD@<);T3K0RZHVCXE09 diff --git a/data/locale/Makefile.am b/data/locale/Makefile.am index 5f57ba3fe..260ce211e 100644 --- a/data/locale/Makefile.am +++ b/data/locale/Makefile.am @@ -1,29 +1,15 @@ installdir = $(LOCALEDIR) -locale = \ - nederlands.locale \ +install_DATA = \ deutsch.locale \ - english.locale \ + english.locale + +unmaintained = \ + nederlands.locale \ slovak.locale -locale_unmaintained = \ - unmaintained/bayrisch.locale \ - unmaintained/bosanski.locale \ - unmaintained/ch-baslerdeutsch.locale \ - unmaintained/ch-berndeutsch.locale \ - unmaintained/czech.locale \ - unmaintained/francais.locale \ - unmaintained/italiano.locale \ - unmaintained/polski.locale \ - unmaintained/portugues.locale \ - unmaintained/russkij.locale \ - unmaintained/suomi.locale \ - unmaintained/svenska.locale - -install_DATA = $(locale) # install_DATA += $(locale_unmaintained) - if MAINTAINER_MODE master.locale=english.locale diff --git a/data/locale/unmaintained/bayrisch.locale b/data/locale/unmaintained/bayrisch.locale deleted file mode 100644 index 01d824e6d..000000000 --- a/data/locale/unmaintained/bayrisch.locale +++ /dev/null @@ -1,625 +0,0 @@ -EPGMenu.epgplus Vorschau Übersicht -EPGMenu.eventinfo Info zur Sendung -EPGMenu.eventlist Vorschau aktuells Programm -EPGMenu.head EPG - Programm Informationa -EPGMenu.streaminfo technische Informationa -EPGPlus.head Vorschau Übasicht (EPG Plus) -EPGPlus.record Aufnema -EPGPlus.refresh_epg Aktualisiern -EPGPlus.remind Vormerkn -EPGPlus.scroll_mode Roin -EPGPlus.stretch_mode Streckn -GENRE.ARTS.0 Kunst / Kultur -GENRE.ARTS.1 Darstellende Künste -GENRE.ARTS.10 Kunst-/Kultur-Magazin -GENRE.ARTS.11 Mode -GENRE.ARTS.2 fine arts -GENRE.ARTS.3 Religion -GENRE.ARTS.4 Volkskunst -GENRE.ARTS.5 Literatur -GENRE.ARTS.6 Film/Kino -GENRE.ARTS.7 experimental film/video -GENRE.ARTS.8 Rundfunk/Presse -GENRE.ARTS.9 Neue Medien -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 Kinder / Jugendprogramm -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 Programm für Vorschulkinder -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 Unterhaltungsprogramm für 6 bis 14-Jährige -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 Unterhaltungsprogramm für 10 bis 16-Jährige -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 Informations- und Bildungsprogramm -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 Trickfilm -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 Doku/Magazin -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 Natur/Tiere/Umwelt -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 Naturwissenschaft und Technik -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 Medizin/Physiologie/Psychologie -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 Ausland/Expeditions -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 Sozial- und Geisteswissenschaften -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 Weiterbildung -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 Sprachen -GENRE.MOVIE.0 Spielfilm / Drama -GENRE.MOVIE.1 Kriminalfilm/Thriller -GENRE.MOVIE.2 Abenteuerfilm/Western/Kriegsfilm -GENRE.MOVIE.3 Science-Fiction/Fantasy/Horror -GENRE.MOVIE.4 Comedy -GENRE.MOVIE.5 Soap/Melodram/Folklore -GENRE.MOVIE.6 Romantik -GENRE.MOVIE.7 serious/classical/religious/historical movie/drama -GENRE.MOVIE.8 adult movie/Drama -GENRE.MUSIC_DANCE.0 Musik/Ballet/Tanz -GENRE.MUSIC_DANCE.1 Rock/Pop -GENRE.MUSIC_DANCE.2 serious music/Klassik -GENRE.MUSIC_DANCE.3 Volksmusik -GENRE.MUSIC_DANCE.4 Jazz -GENRE.MUSIC_DANCE.5 Musical/Oper -GENRE.MUSIC_DANCE.6 Ballet -GENRE.NEWS.0 Nachrichten -GENRE.NEWS.1 Nachrichten/Wetter -GENRE.NEWS.2 Nachrichtenmagazin -GENRE.NEWS.3 Dokumentation -GENRE.NEWS.4 Diskussion/Interview/Debatte -GENRE.SHOW.0 Show / Gameshow -GENRE.SHOW.1 Gameshow/Quiz -GENRE.SHOW.2 varietee -GENRE.SHOW.3 Talkshow -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 Sozial & Politikereignisse / Wirtschaft -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 Magazin/Report/Dokumentation -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 Wirtschaft und Soziales -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 Besondere Menschen -GENRE.SPORTS.0 Sport -GENRE.SPORTS.1 Großereignisse (Olympische Spiele, Weltmeisterschaften usw.) -GENRE.SPORTS.10 equestrian -GENRE.SPORTS.11 martial sports -GENRE.SPORTS.2 Sportsmagazine -GENRE.SPORTS.3 Fußball -GENRE.SPORTS.4 Tennis -GENRE.SPORTS.5 Mannschaftssport -GENRE.SPORTS.6 Leichtathletik -GENRE.SPORTS.7 Motorsport -GENRE.SPORTS.8 Wassersport -GENRE.SPORTS.9 Wintersport -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 Reise & Freizeit -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 Reisen und Tourismus -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 handicraft -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 Motor -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 Fitness und Gesundheit -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 Kochen -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 Einkauf -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 Garten -GENRE.UNKNOWN Kenninet -apids.hint_1 Gems de APIDs zu streama getrend -apids.hint_2 mid ' ' in hexadezimol ei -apidselector.head Sproch auswaehn -audiomenu.PCMOffset Lautstärknabsenkung PCM -audiomenu.analogout Analog-Ausgong -audiomenu.avs avs -audiomenu.dolbydigital Dolby Digital -audiomenu.monoleft mono links -audiomenu.monoright mono rechts -audiomenu.stereo stereo -audioplayer.add dazuadoa -audioplayer.artist_title Interpret, Titl -audioplayer.defdir Start-Verz. -audioplayer.delete löschn -audioplayer.deleteall olle löschn -audioplayer.display_order Ozoagn -audioplayer.fastforward schnei vieri -audioplayer.follow aktuelle Liad -audioplayer.id3scan ID3-Tags durchsuacha -audioplayer.keylevel Tasdn-Umschoitung -audioplayer.pause Pause -audioplayer.play obspuin -audioplayer.playing Spuin -audioplayer.rewind rewind -audioplayer.screensaver_timeout Buidschirmschona (minutn, 0=aus) -audioplayer.shuffle wias kumt -audioplayer.stop stopn -audioplayer.title_artist Titl, Interpret -audioplayerpicsettings.general Musi spuin / Buidl schaugn -bookmarkmanager.delete Löschn -bookmarkmanager.name Lesezeichn -bookmarkmanager.rename Umbnenna -bookmarkmanager.select Auswäihn -bouqueteditor.add Dazuamacha -bouqueteditor.bouquetname Nama vom Bouquet -bouqueteditor.delete Wegmacha -bouqueteditor.discardingchanges D Änderunga wern verworfa. Kloana Moment ... -bouqueteditor.hide Vastecka -bouqueteditor.lock Sperrn -bouqueteditor.move Vaschiam -bouqueteditor.name Bouquets verwoitn -bouqueteditor.newbouquetname Da neie Nama vom Bouquet -bouqueteditor.rename Umnenna -bouqueteditor.return Jetz hammas -bouqueteditor.savechanges? Soin de Änderunga gspeichat wern? -bouqueteditor.savingchanges D Änderunga wern gspeichat. An Moment ... -bouqueteditor.switch Senda dazuadoa/wegmacha -bouqueteditor.switchmode TV/Radio -bouquetlist.head Bouquets -cablesetup.provider Kabiobieta -channellist.head Olle Senda -channellist.nonefound Es san koane Senda gfundn worn!\nMachas bittschön a Sendersuach\n(dbox-Taste -> Service) -channellist.since seid -colorchooser.alpha alpha -colorchooser.blue blau -colorchooser.green grea -colorchooser.red rot -colormenu.background Hintergrundfarb -colormenu.background_head Hintergrundfarbe -colormenu.fade Menüs faden -colormenu.font Schriftgräßn -colormenu.menucolors Menüfarbn -colormenu.statusbar Statusboikn -colormenu.textcolor Textfarb -colormenu.textcolor_head Textfarb -colormenu.themeselect Theme auswähn -colormenu.timing OSD Timeouts -colormenusetup.menucontent Fenstainhoit -colormenusetup.menucontent_inactive Fenstainhoit deaktiviert -colormenusetup.menucontent_selected Fenstainhoit ausgwähit -colormenusetup.menuhead Titelleistn -colorstatusbar.head Statusboikn-Farbn -colorstatusbar.text Statusboikn -colorthememenu.classic_theme Klassik -colorthememenu.head Theme auswähn -colorthememenu.neutrino_theme Neutrino Theme -date.Apr Apr -date.Aug Aug -date.Dec Dez -date.Feb Feb -date.Fri Fr -date.Jan Jan -date.Jul Jul -date.Jun Jun -date.Mar Mär -date.May Mai -date.Mon Mo -date.Nov Nov -date.Oct Okt -date.Sat Sa -date.Sep Sep -date.Sun So -date.Thu Do -date.Tue Di -date.Wed Mi -epglist.head Vorschau - %s -epglist.noevents Koa EPG do. -epgviewer.More_Screenings Des kumt no auf dem Senda... -epgviewer.nodetailed Koane bessan Informationen gfundn -epgviewer.notfound Koa EPG gfundn -favorites.addchannel Der Senda werd zum \n"De Meina" dazuado. \nDes Speichan dauert a bissl... -favorites.bouquetname De Meina -favorites.bqcreated Bouquet "De Meina" is oglegt worn...\n -favorites.chadded Der Senda is zu Eanare Favoriten dazuado worn...\n -favorites.chalreadyinbq Der Senda ist scho in Eanare Favoriten...\n -favorites.finalhint \nWans Eana vahaut ham\nder Bouquetverwaltung korrigiert werden.\n -favorites.menueadd Kanal Favoriten dazuadoa -favorites.nobouquets Favoriten genga nur wann Bouquets aktiviert san -filebrowser.delete Löschn -filebrowser.dodelete1 Soi -filebrowser.dodelete2 glöscht wern? -filebrowser.filter.active Fuita o -filebrowser.filter.inactive Fuita aus -filebrowser.head Datiesucha -filebrowser.mark markiern -filebrowser.nextpage Seitn viri -filebrowser.prevpage Seitn zruck -filebrowser.scan Verzeichnisse durchsuacha -filebrowser.select auswaehn -filebrowser.showrights Dateirechte ozoang -filebrowser.sort.date (Datum) -filebrowser.sort.name (Nama) -filebrowser.sort.namedirsfirst (Dateinama2) -filebrowser.sort.size (Greaß) -filebrowser.sort.type (Typ) -flashupdate.actionreadflash flash lesn -flashupdate.cantopenfile kon de Datei ned aufmacha -flashupdate.cantopenmtd kon des MTD-Device ned aufmacha -flashupdate.checkupdate nach ner neien Versio suacha -flashupdate.currentversion_sep De Version host -flashupdate.currentversiondate Datum -flashupdate.currentversiontime Uhrzeit -flashupdate.erasefailed Flash löschn is schiafganga -flashupdate.erasing lösch des Flash -flashupdate.experimentalimage Sie ham an Schnappshuss ausgwaiht,\nbitte bedenkens, dass de Version ned durchprobiert is.\nWenns bled laft, geht Ihr Box danoch nimma.\n\nWoins de Version wirklich hernemma? -flashupdate.expertfunctions Experten-Funktionen -flashupdate.fileis0bytes de Datei hod 0 Byte -flashupdate.fileselector Datei auswähn -flashupdate.flashreadyreboot Des Imag is gflasht worn.\nJetz start ma de Box nei. -flashupdate.getinfofile hoi grod de Versionsinfo -flashupdate.getinfofileerror find nix -flashupdate.getupdatefile Update werd glon -flashupdate.getupdatefileerror kon des Update ned lon -flashupdate.head Aktualisiern -flashupdate.md5check Image obchecken -flashupdate.md5sumerror Des Image is hi -flashupdate.msgbox Des Image hob i gfundn:\nDatum: %s, %s\nBasisImage: %s\nImageTyp: %s\n\nWoins des Image runterlon \nund installiern? -flashupdate.mtdselector Partition auswähn -flashupdate.programmingflash programmier des Flash -flashupdate.proxypassword Passwort -flashupdate.proxypassword_hint1 Gems as Proxy-Passwort ei -flashupdate.proxypassword_hint2 -flashupdate.proxyserver Proxyname -flashupdate.proxyserver_hint1 Gems an Proxynama oderd IP ei (Host:Port) -flashupdate.proxyserver_hint2 Wans nix eigem, hams a koan Proxy -flashupdate.proxyserver_sep Proxyserva -flashupdate.proxyusername Benutzernama -flashupdate.proxyusername_hint1 Gems ihrn Proxy-Benutzernama ei -flashupdate.proxyusername_hint2 Wans nix eigem wer koa Authentifizierung gmacht -flashupdate.readflash ganzes Flashimage aussalesn -flashupdate.readflashmtd einzelne Partition aussalesn -flashupdate.ready hobs -flashupdate.reallyflashmtd Woins echt flashen?\n\nWann was schiaflaft oder des Image hi is\wer de Box nimma startn.\n\nImagenama: %s\nZiel: %s -flashupdate.savesuccess Des Image is unter\nDateinamen %s gspeichat worn. -flashupdate.selectimage Vorhandne Images -flashupdate.titlereadflash Flash auslesn -flashupdate.titlewriteflash Flash schreim -flashupdate.updatemode Updatemodus -flashupdate.updatemode_internet internet -flashupdate.updatemode_manual manuell (ftp) -flashupdate.url_file Eistellungsdatei -flashupdate.versioncheck Version obcheckn -flashupdate.writeflash ganzes Flashimage eispuin -flashupdate.writeflashmtd einzelne Partition eispuin -flashupdate.wrongbase De Releasezyklus hot net de richtige Version, bitte an andres Komplett-Image installiern -fontmenu.channellist Kanallistn -fontmenu.epg EPG -fontmenu.eventlist Eventlistn -fontmenu.gamelist Spuilistn -fontmenu.head Schriftgrössn Eistellunga -fontmenu.infobar Infoleistn -fontsize.channellist Kanallistn -fontsize.channellist_descr Beschreibung -fontsize.channellist_number Numma -fontsize.epg_date EPG Datum -fontsize.epg_info1 EPG Info 1 -fontsize.epg_info2 EPG Info 2 -fontsize.epg_title EPG Titl -fontsize.eventlist_datetime Eventlistn Datum/Zeid -fontsize.eventlist_itemlarge Eventlistn groß -fontsize.eventlist_itemsmall Eventlistn kloa -fontsize.eventlist_title Eventlistn Titl -fontsize.filebrowser_item Dateibrausa -fontsize.gamelist_itemlarge groß -fontsize.gamelist_itemsmall kloa -fontsize.hint Schrift werd glodn,\noan Moment bitte... -fontsize.infobar_channame Nama -fontsize.infobar_info Infobar Info -fontsize.infobar_number Numma -fontsize.infobar_small Infobar kloa -fontsize.menu Menutext -fontsize.menu_info Menu Info -fontsize.menu_title Menutitl -gtxalpha.alpha1 tr1 -gtxalpha.alpha2 tr2 -infoviewer.epgnotload Informationen no ned glon... -infoviewer.epgwait Wart no aufs EPG... -infoviewer.eventlist Programm -infoviewer.languages Tonwahl -infoviewer.motor_moving Antennenpositionierung -infoviewer.nocurrent Koa Information zum Programm -infoviewer.noepg Koa EPG do -infoviewer.notavailable Senda grod ned do -infoviewer.streaminfo Spuizeig -infoviewer.subservice Bildregie -infoviewer.waittime Wart no aufd Uhrzeit... -ipsetup.hint_1 Nemmas 0...9 oda auffi oda obe -ipsetup.hint_2 Mit OK speichan, mit HOME obbrecha -keybindingmenu.addrecord neie Aufnahm -keybindingmenu.addrecord_head neie Aufnahm -keybindingmenu.addremind neia Umschoittermin -keybindingmenu.addremind_head neia Umschoittermin -keybindingmenu.allchannels_on_ok Sendalistn -keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok Bouquet-Senda -keybindingmenu.bouquetdown Bouquet zruck -keybindingmenu.bouquetdown_head Bouquet zruck Dasdn -keybindingmenu.bouquethandling OK-Dasdn für -keybindingmenu.bouquetlist_on_ok Bouquetlistn -keybindingmenu.bouquetup Bouquet weida -keybindingmenu.bouquetup_head Bouquet weida Dasdn -keybindingmenu.cancel Sendalistn zuamacha -keybindingmenu.cancel_head Sendalistn zuamacha -keybindingmenu.channeldown Senda obe -keybindingmenu.channeldown_head Senda obe Dasdn -keybindingmenu.channellist Sendalistn -keybindingmenu.channelup Senda aufi -keybindingmenu.channelup_head Senda aufi Dasdn -keybindingmenu.head Dasdn-Eistellunga -keybindingmenu.modechange Modus wexln -keybindingmenu.pagedown Seitn obiblatln -keybindingmenu.pagedown_head Seitn obiblatln -keybindingmenu.pageup seitn aufiblatln -keybindingmenu.pageup_head Seitn aufiblatln -keybindingmenu.quickzap Schneiumschoitung -keybindingmenu.repeatblock Ofangsverzögerung -keybindingmenu.repeatblockgeneric Wiederholungsverzögerung -keybindingmenu.sort Sortierfoige ändan -keybindingmenu.sort_head Sortierfoige ändan -keybindingmenu.subchanneldown Untersenda zruck -keybindingmenu.subchanneldown_head Untersenda zruck -keybindingmenu.subchannelup Untersenda weida -keybindingmenu.subchannelup_head Untersenda weida -keybindingmenu.tvradiomode Fernseh-/Radio-Modus -keybindingmenu.tvradiomode_head Fernseh-/Radio-Modus -keychooser.head Neie Dasdn eistein -keychooser.text1 Dasdn drucka -keychooser.text2 Wanst ne wuist, wartn -keychoosermenu.currentkey Jetzdige Dasdn -keychoosermenu.setnew Neie Dasdn eistein -keychoosermenu.setnone Koa Dasdn -languagesetup.head Sprocheistellunga -languagesetup.select Sproch -lcdcontroler.brightness normale Helligkeid -lcdcontroler.brightnessstandby Standby Helligkeid -lcdcontroler.contrast Kontrast -lcdcontroler.head LCD Eistellunga -lcdmenu.head LCD Eistellunga -lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Helligkeid -lcdmenu.statusline Statuszeiln -lcdmenu.statusline.both change me -lcdmenu.statusline.playtime Spuizeit -lcdmenu.statusline.volume Lautstärkn -mainmenu.games Spuin -mainmenu.head Hauptmenü -mainmenu.movieplayer Fuimspuia -mainmenu.pausesectionsd EPG aussalesn -mainmenu.pictureviewer Buidlschauga -mainmenu.radiomode Radio hern -mainmenu.recording Streaming (aufnemma) -mainmenu.recording_start ofanga -mainmenu.recording_stop aufhearn -mainmenu.service Service -mainmenu.settings Eistellunga -mainmenu.shutdown Ausmacha -mainmenu.sleeptimer EischlofTimer -mainmenu.tvmode Fernseh schaugn -mainsettings.audio Audio -mainsettings.colors Forbn / Themes -mainsettings.head Eistellunga -mainsettings.keybinding Tasdn-Eistellunga -mainsettings.language Sproch -mainsettings.lcd LC-Disbläi -mainsettings.misc No a boar Eistellunga -mainsettings.network Netzwerk -mainsettings.recording Streamingserva -mainsettings.savesettingsnow Eistellunga jetz speichan -mainsettings.savesettingsnow_hint De Eistellunga wern jezt gespeichat,\noan Moment bitte... -mainsettings.video Video -menu.back Zruck -messagebox.back Zruck -messagebox.cancel Abbrecha -messagebox.discard Woins de Änderunga verwerfa? -messagebox.error Bläd glaffa -messagebox.info Information -messagebox.no Ned -messagebox.yes Scho -miscsettings.general Allgemein -miscsettings.head Diverse Eistellunga -miscsettings.infobar_sat_display Satelitn Informationsleistn -miscsettings.shutdown_real bissi ausmacha -miscsettings.shutdown_real_rcdelay verzögats Ausschoitn -miscsettings.startbhdriver BH-Mode Treiba lon -motorcontrol.head Motor-Eistellunga -movieplayer.bookmark Vormerka -movieplayer.bookmarkname Merkal Nama -movieplayer.bookmarkname_hint1 Bitte gems den Nama fürs neie Merkal o. -movieplayer.bookmarkname_hint2 movieplayer.skipping Umsortiern bitte wartn -movieplayer.fileplayback Fuim mim VLC -movieplayer.head Fuimspuia -movieplayer.toomanybookmarks Sie ham scho zvui Merkal oglegt.\nEs muas erst a andas glöscht wern. -movieplayer.tsplayback TS Abspuin -movieplayer.vlchelp ROT/Hoam Stop\nGREA Resync\nGELB Pause/Weida\nBLAU Merkal setzn\n1 ca. 1 Minutn zruck\n3 ca. 1 Minutn viri\n4 ca. 5 Minutn zruck\n6 ca. 5 Minutn viri\n7 ca. 10 Minutn zruck\n9 ca. 10 Minutn viri\nHuif: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -networkmenu.broadcast Broadcast -networkmenu.gateway Standard Gateway -networkmenu.ipaddress IP-Adressn -networkmenu.nameserver Nameserva -networkmenu.netmask Netzmaskn -networkmenu.setupnow Netzwerkeistellunga jetz macha -networkmenu.setuponstartup Beim Startn Netzwerk setzn -networkmenu.show aktive Netzwerkeistellunga zoign -networkmenu.test Netzwerk ausprobiern -nfs.alreadymounted Verzeichnis is scho gmounted -nfs.automount Beim Startn mountn -nfs.dir NFS/CIFS Verzeichnis -nfs.ip NFS/CIFS Serva IP -nfs.localdir Verzeichnis auf da Box -nfs.mount NFS/CIFS Verzeichnis mountn -nfs.mount_options Mount-Optionen -nfs.mounterror Mount-Fähla -nfs.mounterror_notsup Mit dem Dateisystem kon i nix ofanga -nfs.mountnow Jetzad mountn -nfs.mounttimeout Mount-Fehla: Timeout -nfs.password CIFS Passwort -nfs.remount Verzeichniss nomoi mountn -nfs.type Typ -nfs.type_cifs CIFS -nfs.type_nfs NFS -nfs.umount NFS/CIFS Verzeichnis freigem -nfs.umounterror Fähla beim Freigem -nfs.username CIFS Benutzanama -nfsmenu.head NFS/CIFS Eistellunga -nvod.percentage (%d%% vorbei) -nvod.starting (Fangt in %d min o) -nvodselector.directormode Bildregie-Modus -nvodselector.head Anfangszeid auswaehn -nvodselector.subservice Perspektiven -options.default Voreistellunga nema -options.fb framebuffa -options.null null -options.off ausmacha -options.on omacha -options.serial seriell -parentallock.changepin PIN-Code eistain -parentallock.changepin_hint1 Gems jetz Eanan PIN-Code ei! -parentallock.changetolocked Bei vorgsperrde Bouquets -parentallock.head Jugendschutz PIN -parentallock.lockage Sendunga -parentallock.lockage12 ab 12 Jahr sperrn -parentallock.lockage16 ab 16 Jahr sperrn -parentallock.lockage18 ab 18 Jahr sperrn -parentallock.lockedchannel Gsperrda Senda -parentallock.lockedprogram Gperde Sendung(FSK ab %d) -parentallock.never Nia -parentallock.onsignal Wann a Vorsperre gsendet werd -parentallock.parentallock Jugendschutz -parentallock.prompt PIN eigem -pictureviewer.defdir Start-Verz. -pictureviewer.head Buidlschauga -pictureviewer.scaling Skalierung -pictureviewer.show Ozoign -pictureviewer.slide_time Diaschaugn-Ozoagdaua -pictureviewer.slideshow Diaschaugn -pictureviewer.sortorder andre Reihenfoign -pictureviewer.sortorder.date (Datum) -pictureviewer.sortorder.filename (Dateinama) -ping.ok kumt wos (ping) -ping.protocol kumt nix (Host or protocol error) -ping.socket kumt nix (Socket error) -ping.unreachable kumt nix (unreachable) -pinprotection.head PIN-Abfrage -pinprotection.wrongcode Gems den Code nomoi ei! -rclock.lockmsg D Fernbedienung von da dbox2 werd gsperrt.\nUm die Sperrn aufzhem, bitte\n und auf da Fernbedienung\ndrucka. -rclock.menueadd FB sperrn -rclock.title Fernbedienung sperrn -rclock.unlockmsg Fernbedienung reaktiviert... -recordingmenu.off aus -recordingmenu.server Serva -recordingmenu.server_mac MAC-Adressn -recordingmenu.setupnow los moachs ! -recordingmenu.vcr Video Recorda -recordtimer.announce In weniga Minutn werd aufgnomma -repeatblocker.hint_1 Mindestzeit (ms) zwischn zwoa Dasdndrucka -repeatblocker.hint_2 0 schoitt an Blocka aus (Rot is " ") -satsetup.diseqc DiSEqC -satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0 -satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1 -satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 -satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-Wiederholunga -satsetup.extended DiSEqC-Eistellunga -satsetup.extended_motor Motor-Eistellunga -satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.nodiseqc Koa DiSEqC -satsetup.satellite Satellit -satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning -scants.actcable Kabi: -scants.actsatellite Satellit: -scants.bouquet Bouquets -scants.bouquet_create nei macha -scants.bouquet_erase wegmacha -scants.bouquet_leave ned olanga -scants.bouquet_satellite Satelliten-Bouquet -scants.bouquet_update nei macha -scants.channel Kanal: -scants.failed Sendasuacha is gescheitat -scants.finished Senda sand gfundn worn! -scants.freqdata Frequenz: -scants.head Senda suacha -scants.numberofdataservices Data -scants.numberofradioservices Radio -scants.numberoftotalservices Gesamt -scants.numberoftvservices TV -scants.provider Anbieter: -scants.startnow Ofanga mim Senda suacha -scants.transponders Transponder: -screensetup.lowerright grün = Buidlrand untn, rechts -screensetup.upperleft rot = Buidlrand om, links -servicemenu.head Service -servicemenu.reload Sendalistn nei loan -servicemenu.reload_hint Sendalistn wern nei glon,\noan Moment... -servicemenu.scants Senda suacha -servicemenu.update Software-aktualisiern -settings.missingoptionsconffile Es gibt neie Eistellunga.\nDe stenga jetz erstmoi auf Standard. -settings.noconffile De Eistellunga von Neutrino san ned\ngfundn worn. Mia nemma de Standardwerte. -shutdowntimer.announce De Box werd in oana Minutn runtagfahrn.\nObbrecha? -sleeptimerbox.announce Eischloftimer in min -sleeptimerbox.hint1 Einschlofzeit in Min. (000=aus) -sleeptimerbox.hint2 De Box schoit si noch der Zeid aus. -sleeptimerbox.title Eischloftimer -streaminfo.aratio Verhältnis -streaminfo.aratio_unknown Verhältnis: ken i ned -streaminfo.audiotype Audiotyp -streaminfo.bitrate Bitrate -streaminfo.framerate Bildrate -streaminfo.framerate_unknown Bildrate: ken i ned -streaminfo.head Informationen -streaminfo.not_available kumt nix -streaminfo.resolution Auflösung -stringinput.caps Groß-/Koabuchstobm -stringinput.clear Ois löschn -timer.eventrecord.msg De Sendung is zum Aufnemma vorgmerkt -timer.eventrecord.title Aufnemma vormerka -timer.eventtimed.msg De Sendung is vorgmerkt -timer.eventtimed.title Sendung vormerka -timerbar.channelswitch Umschoitn -timerbar.recordevent Aufnemma -timerlist.alarmtime Alarmzeid -timerlist.apids Audio PIDs -timerlist.bouquetselect Bouquet auswäihn -timerlist.channel Kanoi -timerlist.channelselect Senda auswäihn -timerlist.delete wegmacha -timerlist.menumodify Timer bearbeitn -timerlist.menunew Neia Timer -timerlist.message Nochricht -timerlist.moderadio Radio hern -timerlist.modeselect Modus auswäihn -timerlist.modetv Ferhsegn -timerlist.modify ändan -timerlist.name Timerlistn -timerlist.new Neia Timer -timerlist.program.unknown Kenn den Senda ned -timerlist.reload akualisiern -timerlist.repeat Widahoin -timerlist.repeat.biweekly olle zwoa Wocha -timerlist.repeat.byeventdescription wia da timer -timerlist.repeat.daily jeden tog -timerlist.repeat.fourweekly alle vier Wocha -timerlist.repeat.friday Fr -timerlist.repeat.monday Mo -timerlist.repeat.monthly jeden Monat -timerlist.repeat.once oimalig -timerlist.repeat.saturday Sa -timerlist.repeat.sunday So -timerlist.repeat.thursday Do -timerlist.repeat.tuesday Die -timerlist.repeat.unknown Kenn i ned -timerlist.repeat.wednesday Mi -timerlist.repeat.weekdays Wochatogs -timerlist.repeat.weekly jede woch -timerlist.save Speichan -timerlist.standby SB -timerlist.standby.off Ausm Standy aufwacha -timerlist.standby.on In Standy geh -timerlist.stoptime Stopzeid -timerlist.type Timertyp -timerlist.type.nextprogram Nächsta Senda -timerlist.type.record Aufnemma -timerlist.type.remind Erinnern -timerlist.type.shutdown Ausmacha -timerlist.type.sleeptimer Eischloftimer -timerlist.type.standby Bissl Ausmacha -timerlist.type.unknown Kenninet -timerlist.type.zapto Umschoitn -timerlist.weekdays Wochentog -timerlist.weekdays.hint_1 Mo Die Mi Do Fr Sa So -timerlist.weekdays.hint_2 'X'=Timer '-' koa Timer -timersettings.record_safety_time_after Aufnahmeend Korretua -timersettings.record_safety_time_before Aufnemma - Korrekturzeid -timersettings.separator Timer Eistellunga -timing.chanlist Kanalliste -timing.epg Epg -timing.filebrowser Filebrausa -timing.head OSD Timeouts -timing.infobar Infobar -timing.menu Menu -videomenu.csync Sync.-Korrigiern -videomenu.screensetup Bildbereich eistein -videomenu.videoformat Bildschirmformat -videomenu.videoformat_169 16:9 -videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) -videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videosignal Video Signalart -videomenu.videosignal_composite CVBS -videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS -videomenu.videosignal_svideo S-Video -videomenu.videosignal_yuv_c YUV + CVBS -videomenu.videosignal_yuv_v YUV + VBS -zaptotimer.announce In na Minutn is schluss diff --git a/data/locale/unmaintained/bosanski.locale b/data/locale/unmaintained/bosanski.locale deleted file mode 100644 index edb40d247..000000000 --- a/data/locale/unmaintained/bosanski.locale +++ /dev/null @@ -1,639 +0,0 @@ -EPGMenu.epgplus pregled predvidanja -EPGMenu.eventinfo informacije o emisiji -EPGMenu.eventlist predvidanje trenutacnog programa -EPGMenu.head epg - informacije o programu -EPGMenu.streaminfo tehnicke informacije -EPGPlus.head pregled predvidanja (epg plus) -EPGPlus.record snimanje -EPGPlus.refresh_epg obnoviti -EPGPlus.remind zapamtiti -EPGPlus.scroll_mode scroll modus -EPGPlus.stretch_mode stretch modus -GENRE.ARTS.0 umjetnost / kultura -GENRE.ARTS.1 umjetnost -GENRE.ARTS.10 magazin za umjetnost / kulturu -GENRE.ARTS.11 moda -GENRE.ARTS.2 umjetnost -GENRE.ARTS.3 vjera -GENRE.ARTS.4 umjetnost -GENRE.ARTS.5 literatura -GENRE.ARTS.6 film/kino -GENRE.ARTS.7 eksperimentalni film/video -GENRE.ARTS.8 rtv/štampa -GENRE.ARTS.9 nove medije -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 program za djecu / mlade -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 program za predškolsku djecu -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 program za 6-o do 14-o godišnjake -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 program za 10-o do 16-o godišnjake -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 informativni i naučni program -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 crtani film -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 dokumentacija/magazin -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 priroda/životinje/okolina -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 nauka i tehnika -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 medicina/fisiologija/psihologija -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 inozemstvo/ekspedicije -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 nauka -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 nauka -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 jezici -GENRE.MOVIE.0 igrani film / drama -GENRE.MOVIE.1 kriminalni film / triler -GENRE.MOVIE.2 avanturni/kaubojski/ratni film -GENRE.MOVIE.3 naučna fantastika/fantazija/strava -GENRE.MOVIE.4 komedija -GENRE.MOVIE.5 soap/melodramatika/folklora -GENRE.MOVIE.6 romantika -GENRE.MOVIE.7 ozbiljno/klasično/vjerno/povijesni film/drama -GENRE.MOVIE.8 film za odrasle/drama -GENRE.MUSIC_DANCE.0 muzika/balet/ples -GENRE.MUSIC_DANCE.1 rok/pop -GENRE.MUSIC_DANCE.2 ozbiljna muzika/klasika -GENRE.MUSIC_DANCE.3 narodna muzika -GENRE.MUSIC_DANCE.4 džez -GENRE.MUSIC_DANCE.5 musical/opera -GENRE.MUSIC_DANCE.6 balet -GENRE.NEWS.0 vijesti -GENRE.NEWS.1 vijesti/vrijeme -GENRE.NEWS.2 vijesni magazin -GENRE.NEWS.3 dokumantacija -GENRE.NEWS.4 diskusija/ispit/debata -GENRE.SHOW.0 show / gameshow -GENRE.SHOW.1 gameshow / kviz -GENRE.SHOW.2 variete -GENRE.SHOW.3 talkshow -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 socialni & politički dogadaji / privreda -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 magazin/report/dokumentacija -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 privreda i socialno -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 naročiti ljudi -GENRE.SPORTS.0 sport -GENRE.SPORTS.1 veledogađaji (olimpijada, svjetsko prvenstvo itd.) -GENRE.SPORTS.10 jahanje -GENRE.SPORTS.11 borilački sportovi -GENRE.SPORTS.2 sport magazin -GENRE.SPORTS.3 nogomet -GENRE.SPORTS.4 tenis -GENRE.SPORTS.5 ekipni sport -GENRE.SPORTS.6 atletika -GENRE.SPORTS.7 motorni sport -GENRE.SPORTS.8 vodeni sport -GENRE.SPORTS.9 zimski sport -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 odmor -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 odmor i turizam -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 ručni rad -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 motori -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 sposobnost i zdravlje -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 kuhanje -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 kupovina -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 vrt -GENRE.UNKNOWN nepoznato -apids.hint_1 Utipkajte heksadecimalne apids -apids.hint_2 za streaming razdvojene sa ' '. -apidselector.head izbor jezika -audiomenu.PCMOffset smanjivanje glasnoce pcm -audiomenu.analogout analogni izlaz -audiomenu.avs avs -audiomenu.dolbydigital dolby digital automaticno -audiomenu.monoleft mono lijevo -audiomenu.monoright mono desno -audiomenu.stereo stereo -audioplayer.add dodati -audioplayer.artist_title pjevač, pjesma -audioplayer.defdir pocetni direktorij -audioplayer.delete izbrisati -audioplayer.deleteall sve izbrisati -audioplayer.display_order redoslijed -audioplayer.fastforward brzo naprijed -audioplayer.follow izabjere ovu pjesmu -audioplayer.id3scan čitaj id3-tag -audioplayer.keylevel promijeniti tipke -audioplayer.pause pauza -audioplayer.play igrati -audioplayer.playing pjesma -audioplayer.rewind brzo natrag -audioplayer.screensaver_timeout štititi ekran (min, 0=ugašeno) -audioplayer.shuffle slučaj -audioplayer.stop zaustaviti -audioplayer.title_artist pjesma, pjevač -bookmarkmanager.delete izbrisati -bookmarkmanager.name zapamcena mjesta -bookmarkmanager.rename preimenovati -bookmarkmanager.select izabrati -bouqueteditor.add dodati -bouqueteditor.bouquetname ime buketa -bouqueteditor.delete izbrisati -bouqueteditor.discardingchanges Pobacuju se promjene. Čekajte molim ... -bouqueteditor.hide sakriti -bouqueteditor.lock zabraniti -bouqueteditor.move pomaknuti -bouqueteditor.name namjestiti buket -bouqueteditor.newbouquetname novo ime buketa -bouqueteditor.rename preimenovati -bouqueteditor.return gotovo -bouqueteditor.savechanges? Hoćete li memorisati promjene? -bouqueteditor.savingchanges Memorišu se promjene. Čekajte molim ... -bouqueteditor.switch preuzeti/izbaciti kanal -bouqueteditor.switchmode tv/radio -bouquetlist.head buketi -cablesetup.provider snabdjevač -channellist.head svi kanali -channellist.nonefound Nije nađen nijedan kanal!\nNapravite traženje kanala\n(dbox2-tipka -> servis) -channellist.since od -colorchooser.alpha alfa -colorchooser.blue plavo -colorchooser.green zeleno -colorchooser.red crveno -colormenu.background boja pozadine -colormenu.background_head boja pozadine -colormenu.fade izblijediti izbore -colormenu.font veličina slova -colormenu.menucolors boja izbora -colormenu.statusbar statusna traka -colormenu.textcolor boja teksta -colormenu.textcolor_head boja teksta -colormenu.themeselect izabrati teme -colormenu.timing osd tajm-aut -colormenusetup.menucontent sadržaj prozora -colormenusetup.menucontent_inactive deaktiviran sadržaj prozora -colormenusetup.menucontent_selected izabran sadržaj prozora -colormenusetup.menuhead izborno zaglavlje -colorstatusbar.head boja statusne trake -colorstatusbar.text statusna traka -colorthememenu.classic_theme klasično -colorthememenu.head izabrati teme -colorthememenu.neutrino_theme neutrino tema -date.Apr apr -date.Aug aug -date.Dec dec -date.Feb feb -date.Fri pet -date.Jan jan -date.Jul jul -date.Jun jun -date.Mar mar -date.May maj -date.Mon pon -date.Nov nov -date.Oct okt -date.Sat sub -date.Sep sep -date.Sun ned -date.Thu čet -date.Tue uto -date.Wed sri -epglist.head pregled - %s -epglist.noevents Nema epg informacije. -epgviewer.More_Screenings drugi termini na ovom kanalu -epgviewer.nodetailed nema opširnih informacija -epgviewer.notfound nisu nađene informacije o programu (epg) -favorites.addchannel Dodaje se trenutačni kanal\nbuketu"moji ljubimci".\nMemorisanje traje trenutak... -favorites.bouquetname moji ljubimci -favorites.bqcreated stvoren je buket "Moji ljubimci"...\n -favorites.chadded trenutačni kanal je dodan vašim ljubimcima...\n -favorites.chalreadyinbq trenutačni kanal je već u vašim ljubimcima...\n -favorites.finalhint \nSlučajno dodati kanali mogu se\nizbrisati u namješćenju buketa.\n -favorites.menueadd dodati kanal ljubimcima -favorites.nobouquets moji ljubimci su samo u aktiviranim buketima mogući -filebrowser.delete izbrisati -filebrowser.dodelete1 Hocete -filebrowser.dodelete2 li izbrisati? -filebrowser.filter.active upaljen filter -filebrowser.filter.inactive ugašen filter -filebrowser.head pretraživač datoteka -filebrowser.mark označiti -filebrowser.nextpage strana naprijed -filebrowser.prevpage strana nazad -filebrowser.scan pretraži direktorije -filebrowser.select izabrati -filebrowser.showrights prava datoteke pokazati -filebrowser.sort.date (datum) -filebrowser.sort.name (ime datoteke) -filebrowser.sort.namedirsfirst (ime datoteke 2) -filebrowser.sort.size (velicina) -filebrowser.sort.type (tip) -flashupdate.action akcija: -flashupdate.actionreadflash učitaje se fleš -flashupdate.actionwriteflash piše se fleš -flashupdate.cantopenfile nemože se otvoriti datoteka -flashupdate.cantopenmtd nemože se otvoriti mtd-uredaj -flashupdate.checkupdate tražiti novu verziju -flashupdate.currentversion_sep instalirana verzija -flashupdate.currentversiondate datum -flashupdate.currentversiontime vrijeme -flashupdate.erasefailed brisanje flesa nije uspjelo -flashupdate.erasing briše se fleš -flashupdate.experimentalimage Izabrali ste snapshot,\novo je verzija za pokusavanje i mozda vas\ndbox2 poslije obnavljanja nece vise raditi.\n\nHocete li stvarno sa ovom verzijom obnoviti softver? -flashupdate.expertfunctions funkcije za majstore -flashupdate.fileis0bytes veličina datoteke je 0 bajtova -flashupdate.fileselector izbor datoteke -flashupdate.flashreadyreboot Imidž je uspješno flešovan.\nVaš dbox2 startuje sada ponovno. -flashupdate.getinfofile čita se informacija o verziji -flashupdate.getinfofileerror nemože se dobiti informacija o verziji -flashupdate.getupdatefile učitaje se najnoviji softver -flashupdate.getupdatefileerror nemože se dobiti najnoviji softver -flashupdate.head obnavljanje -flashupdate.md5check provjera imidža -flashupdate.md5sumerror imidž ima greške -flashupdate.msgbox Nađen je novi imidž:\nDatum: %s, %s\nOsnovni imidž: %s\nvrsta imidža: %s\n\nHoćete li ovu verziju sada preuzeti\nsa interneta i instalirati? -flashupdate.mtdselector izbor particije -flashupdate.programmingflash programira se fleš -flashupdate.proxypassword lozinka -flashupdate.proxypassword_hint1 utipkajte lozinku za proxy -flashupdate.proxypassword_hint2 -flashupdate.proxyserver proxyname -flashupdate.proxyserver_hint1 utipkajte ime proxya ili ip adresu (host:port) -flashupdate.proxyserver_hint2 prazno znači da nema proxya -flashupdate.proxyserver_sep proxyserver -flashupdate.proxyusername korisnik -flashupdate.proxyusername_hint1 utipkajte ime korisnika za proxy -flashupdate.proxyusername_hint2 prazno znači da nema provjere -flashupdate.readflash učitati čitav flešimidž -flashupdate.readflashmtd učitati jednu particiju -flashupdate.ready gotovo -flashupdate.reallyflashmtd Hoćete li stvarno nastaviti flešovanje?\n\nAko se desi greška ili imidž nije\nu redu, onda vaš dbox2 neće više raditi.\n\nIme imidža: %s\nPozicija: %s -flashupdate.reboot startuje se dbox2 ponovno -flashupdate.savesuccess Imidž je uspješno memorisan \npod imenom %s. -flashupdate.selectimage izbor imidza -flashupdate.titlereadflash učitati fleš -flashupdate.titlewriteflash pisati fleš -flashupdate.updatemode softver se obnavlja -flashupdate.updatemode_internet sa interneta -flashupdate.updatemode_manual ručno (ftp) -flashupdate.url_file datoteka za konfiguraciju -flashupdate.versioncheck provjeriti verziju -flashupdate.writeflash pisati čitav flešimidž -flashupdate.writeflashmtd pisati jednu particiju -flashupdate.wrongbase Verzija release imidža ne paše više,\ntreba se instalirati novi komletni imidž! -fontmenu.channellist lista kanala -fontmenu.epg epg -fontmenu.eventlist lista događaja -fontmenu.gamelist lista igara -fontmenu.head namješćenje veličine slova -fontmenu.infobar informativna traka -fontsize.channellist lista kanala -fontsize.channellist_descr opis -fontsize.channellist_number broj -fontsize.epg_date epg datum -fontsize.epg_info1 epg informacija 1 -fontsize.epg_info2 epg informacija 2 -fontsize.epg_title naslov epgea -fontsize.eventlist_datetime lista događaja za datum / vrijeme -fontsize.eventlist_itemlarge velika lista događaja -fontsize.eventlist_itemsmall mala lista događaja -fontsize.eventlist_title naslov liste događaja -fontsize.filebrowser_item dio pretraživača datoteka -fontsize.gamelist_itemlarge veliko -fontsize.gamelist_itemsmall malo -fontsize.hint slova se namješćaju,\nčekajte molim ... -fontsize.infobar_channame infromativna traka za kanal -fontsize.infobar_info infromativna traka za informaciju -fontsize.infobar_number infromativna traka za broj -fontsize.infobar_small mala infromativna traka -fontsize.menu tekst u izboru -fontsize.menu_info izbor za informaciju -fontsize.menu_title naslov izbora -gtxalpha.alpha1 alpha 1 -gtxalpha.alpha2 alpha 2 -infoviewer.cantdecode kanal se ne može dešifrovati -infoviewer.epgnotload informacije još nisu pristupačne... -infoviewer.epgwait čeka se na epg informacije... -infoviewer.eventlist program -infoviewer.languages izbor tona -infoviewer.motor_moving namješćenje antene -infoviewer.nocurrent nema informacije o ovom programu -infoviewer.noepg nema epg informacije -infoviewer.notavailable kanal (trenutačno) nije pristupan -infoviewer.streaminfo osobine -infoviewer.subservice režija slike -infoviewer.waittime čeka se na vrijeme ... -ipsetup.hint_1 upotrijebite 0..9 ili gore/dole -ipsetup.hint_2 ok memoriše, home prekida -keybindingmenu.addrecord dodati vremenski brojač za snimanje -keybindingmenu.addrecord_head dodati vremenski brojač za snimanje -keybindingmenu.addremind dodati vremenski brojač za prebaciti -keybindingmenu.addremind_head dodati vremenski brojač za prebaciti -keybindingmenu.allchannels_on_ok lista kanala -keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok buket kanali -keybindingmenu.bouquetdown buket nazad -keybindingmenu.bouquetdown_head tipka za buket nazad -keybindingmenu.bouquethandling ok-tipka za -keybindingmenu.bouquetlist_on_ok lista buketa -keybindingmenu.bouquetup buket dalje -keybindingmenu.bouquetup_head tipka za buket dalje -keybindingmenu.cancel zatvoriti listu kanala -keybindingmenu.cancel_head zatvoriti listu kanala -keybindingmenu.channeldown kanal dole -keybindingmenu.channeldown_head tipka za kanal dole -keybindingmenu.channellist lista kanala -keybindingmenu.channelup kanal gore -keybindingmenu.channelup_head tipka za kanal gore -keybindingmenu.head namjestiti tipaljku -keybindingmenu.modechange promijeniti stanje -keybindingmenu.pagedown stranu dole -keybindingmenu.pagedown_head stranu dole -keybindingmenu.pageup stranu gore -keybindingmenu.pageup_head stranu gore -keybindingmenu.quickzap brzo prebacivanje -keybindingmenu.repeatblock čekanje pri ponavljanju -keybindingmenu.repeatblockgeneric početno čekanje -keybindingmenu.sort promijeniti smjer sortiranja -keybindingmenu.sort_head promijeniti smjer sortiranja -keybindingmenu.subchanneldown podkanal nazad -keybindingmenu.subchanneldown_head podkanal nazad -keybindingmenu.subchannelup podkanal dalje -keybindingmenu.subchannelup_head podkanal dalje -keybindingmenu.tvradiomode tv/radio -keybindingmenu.tvradiomode_head tv/radio -keychooser.head namjestiti novu tipku -keychooser.text1 pritisnite tipku -keychooser.text2 čekati na prekid... -keychoosermenu.currentkey sadašnja tipka -keychoosermenu.setnew namjestiti novu tipku -keychoosermenu.setnone nijedna tipka -languagesetup.head izabrati jezik -languagesetup.select jezik -lcdcontroler.brightness normalna svjetlost -lcdcontroler.brightnessstandby svjetlost u pripravnosti -lcdcontroler.contrast kontrast -lcdcontroler.head namjestiti tečni kristal -lcdmenu.head namjestiti tečni kristal -lcdmenu.lcdcontroler kontrast / svjetlost -lcdmenu.statusline statusna linija -lcdmenu.statusline.both glasnost i trajanje -lcdmenu.statusline.playtime igrano vrijeme -lcdmenu.statusline.volume glasnost -mainmenu.games igre -mainmenu.head glavni izbor -mainmenu.movieplayer promatrač filmova -mainmenu.pausesectionsd čitati epg -mainmenu.pictureviewer promatrač slika -mainmenu.radiomode radio -mainmenu.recording snimanje -mainmenu.recording_start start -mainmenu.recording_stop stop -mainmenu.service servis -mainmenu.settings namješćenje -mainmenu.shutdown ugasiti -mainmenu.sleeptimer vremenski brojač za ugasiti -mainmenu.tvmode tv -mainsettings.audio ton -mainsettings.colors boje / teme -mainsettings.head namješćenje -mainsettings.keybinding namjestiti tipku -mainsettings.language jezik -mainsettings.lcd tečni kristal -mainsettings.misc namjestiti razne stvari -mainsettings.network mreža -mainsettings.plugins namješćenje plugina -mainsettings.recording snimanje -mainsettings.savesettingsnow namješćenje sada memorisati -mainsettings.savesettingsnow_hint memoriše se namješćenje,\nčekajte molim ... -mainsettings.scan namjestiti traženja kanala -mainsettings.video video -menu.back nazad -messagebox.back nazad -messagebox.cancel prekid -messagebox.discard Hoćete li pobaciti promijenito? -messagebox.error greška -messagebox.info informacija -messagebox.no ne -messagebox.yes ja -miscsettings.boxtype proizvođač dbox2 -miscsettings.general generalno -miscsettings.head namjestiti razne stvari -miscsettings.infobar_sat_display informativna traka sateliti -miscsettings.shutdown_real pripravnost -miscsettings.shutdown_real_rcdelay ugasiti sa zastojanjem -miscsettings.startbhdriver startovati bh-mode driver -motorcontrol.head namješćenje motora -movieplayer.bookmark oznaka -movieplayer.bookmarkname ime zapamcenog mjesta -movieplayer.bookmarkname_hint1 Imenujte novo zapamceno mjesto -movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.fileplayback datoteka preko vlcea -movieplayer.head promatrač filmova -movieplayer.toomanybookmarks Previse mjesta su zapamcena.\nMora se prvo jedno drugo izbrisati. -movieplayer.tsplayback odigrati ts -movieplayer.vlchelp crveno/kuci stop\nzeleno resync\nzuto pausa/dalje\nplavo zapamtiti mjesto\n1 oko 1 minuta nazad\n3 oko 1 minuta naprijed\n4 oko 5 minuta nazad\n6 oko5 minuta naprijed\n7 oko 10 minuta nazad\n9 oko 10 minuta naprijed\npomoc:http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -networkmenu.broadcast broadcast -networkmenu.gateway standard gateway -networkmenu.ipaddress ip adresa -networkmenu.nameserver nameserver -networkmenu.netmask netmask -networkmenu.setupnow sada namjestiti podatke mreže -networkmenu.setuponstartup namjestiti mrežu pri startu -networkmenu.show pokazati aktivne podatke mreže -networkmenu.test provjeriti mrežu -nfs.alreadymounted direktorij je već montiran -nfs.automount pri startu montirati -nfs.dir nfs/cifs direktorij -nfs.ip ip nfs/cifs servera -nfs.localdir lokalni direktorij -nfs.mount montira nfs/cifs direktorij -nfs.mount_options opcije za montiranje -nfs.mounterror greška pri montiranju -nfs.mounterror_notsup ne podnosi se sistem datoteka -nfs.mountnow sada montirati -nfs.mounttimeout greska pri montiranju: tajm-aut -nfs.password lozinka za cifs -nfs.remount direktorije ponovno montirati -nfs.type tip -nfs.type_cifs cifs -nfs.type_nfs nfs -nfs.umount nfs/cifs direktorij sada demontirati -nfs.umounterror greška pri demontiranju -nfs.username ime korisnika za cifs -nfsmenu.head namješćenje nfsa/cifsa -nvod.percentage (%d%% prošlo) -nvod.starting (početak za %d minuta) -nvodselector.directormode režija slike -nvodselector.head izabrati početak -nvodselector.subservice perspektive -options.default standardno namješćenje -options.fb framebuffer -options.null null -options.off ugašeno -options.on upaljeno -options.serial serijski -parentallock.changepin izabrati pin-broj -parentallock.changepin_hint1 Utipkajte novi pin-broj! -parentallock.changetolocked kod zabranjenih buketa -parentallock.head pin-broj za štićenje omladine -parentallock.lockage emisije -parentallock.lockage12 zabraniti od 12 godina -parentallock.lockage16 zabraniti od 16 godina -parentallock.lockage18 zabraniti od 18 godina -parentallock.lockedchannel ako je kanal zabranjen -parentallock.lockedprogram zabranjen program (od %d godina) -parentallock.never nikada -parentallock.onsignal ako ima privremena špera na kanalu -parentallock.onstart pri startu -parentallock.parentallock štićenje omladine -parentallock.prompt pitati za pin-broj -pictureviewer.defdir početni direktorij -pictureviewer.head promatrač slika -pictureviewer.scaling skaliranje -pictureviewer.show pokazati -pictureviewer.slide_time trajanje pokazivanja slika -pictureviewer.slideshow pokazivanje slika -pictureviewer.sortorder promijeniti smjer sortiranja -pictureviewer.sortorder.date (datum) -pictureviewer.sortorder.filename (ime datoteke) -ping.ok pristupan (ping) -ping.protocol nije pristupan (host or protocol error) -ping.socket nije pristupan (socket error) -ping.unreachable nije pristupan (unreachable) -pinprotection.head kontrola pin-broja -pinprotection.wrongcode Utipkajte pin-broj ponovno! -rclock.lockmsg Speruje se daljinska dbox2.\n Za prekid spere, molim\n i na daljinskoj\n pretisnuti. -rclock.menueadd fb sperovati -rclock.title daljinsku sperovati -rclock.unlockmsg daljinska je reaktivirana... -recordingmenu.off ugašeno -recordingmenu.server server -recordingmenu.server_mac mac adresa -recordingmenu.setupnow namješćenje sada preuzeti -recordingmenu.vcr video rikorder -recordingmenu.vcr_devicename ime video rikordera (lirc) -recordtimer.announce snimanje počinje za jednu minutu -repeatblocker.hint_1 vrijeme (u ms) izmedu 2 pritiska tipke -repeatblocker.hint_2 0 ugasi blokera (crveno je " ") -satsetup.diseqc diseqc -satsetup.diseqc10 diseqc 1.0 -satsetup.diseqc11 diseqc 1.1 -satsetup.diseqc12 diseqc 1.2 -satsetup.diseqcrepeat ponavljanje diseqca -satsetup.extended diseqc namjestiti -satsetup.extended_lnb namješćenje lnb-ea -satsetup.extended_motor namješćenje motora -satsetup.minidiseqc mini-diseqc -satsetup.nodiseqc nema diseqca -satsetup.satellite satelit -satsetup.smatvremote smatv remote tuning -scants.actcable kablo: -scants.actsatellite satelit: -scants.bouquet bukete -scants.bouquet_create novo sastaviti -scants.bouquet_erase izbrisati -scants.bouquet_leave ne promijeniti -scants.bouquet_satellite satelitski buket -scants.bouquet_update obnoviti -scants.channel kanal: -scants.failed Neuspjesno traženje kanala! -scants.finished Uspješno izvršeno traženje kanala! -scants.freqdata frekvencija: -scants.head traženje kanala -scants.numberofdataservices data -scants.numberofradioservices radio -scants.numberoftotalservices ukupno -scants.numberoftvservices tv -scants.provider snabdjevač: -scants.services servisi: -scants.startnow početi traženje kanala -scants.transponders transponderi: -screensetup.lowerright zeleno = ekran dole, desno -screensetup.upperleft crveno = ekran gore, lijevo -servicemenu.head servis -servicemenu.reload liste kanale obnoviti -servicemenu.reload_hint obnavljaju se liste kanala,\nčekajte molim ... -servicemenu.scants tražiti kanale -servicemenu.update obnoviti softver -settings.missingoptionsconffile Neutrino je opširen.\nNove stvari su namješćene na standardne podatke. -settings.noconffile Podaci o neutrinu nisu nađeni.\nMeću se standardni podaci. -shutdowntimer.announce Dbox2 će se ugasiti za 1 minutu.\nPrekinuti gašenje? -sleeptimerbox.announce vremenski brojač će ugasiti za 1 minutu -sleeptimerbox.hint1 ugasiti za XXX minuta. (000=ugašeno) -sleeptimerbox.hint2 Dbox2 će se ugasiti za to vrijeme. -sleeptimerbox.title vremenski brojač za ugasiti -streamfeatures.info informacija o streamu -streaminfo.aratio odnos -streaminfo.aratio_unknown nepoznat odnos -streaminfo.audiotype vrsta tona -streaminfo.bitrate bitrate -streaminfo.ecm_invalid nevažeći ca sistem -streaminfo.framerate framerate -streaminfo.framerate_unknown nepoznat framerate -streaminfo.head informacije -streaminfo.not_available nije pristupno -streaminfo.not_crypted nije šifrovano -streaminfo.resolution rezolucija -stringinput.caps velika/mala slova -stringinput.clear sve izbrisati -timer.eventrecord.msg emisija je zapamćena za snimanje -timer.eventrecord.title zapamtiti snimanje -timer.eventtimed.msg Emisija je zapamćena.\nDbox2 će se automatično upaliti i prebaciti na emisiju. -timer.eventtimed.title zapamtiti emisiju -timerbar.channelswitch prebaciti -timerbar.recordevent snimati -timerlist.alarmtime vrijeme za uzbunu -timerlist.apids audio pids -timerlist.bouquetselect izabrati buket -timerlist.channel kanal -timerlist.channelselect izabrati kanal -timerlist.delete izbrisati -timerlist.empty trenutačno nema vremenskih brojača -timerlist.menumodify obrađivati vremenski brojač -timerlist.menunew novi vremenski brojač -timerlist.message obavijest -timerlist.moderadio radio kanali -timerlist.modeselect izbor -timerlist.modetv tv kanali -timerlist.modify obrada -timerlist.name lista vremenskih brojača -timerlist.new novi vremenski brojač -timerlist.program.unknown nepoznati program -timerlist.reload obnoviti -timerlist.repeat ponavljanje -timerlist.repeat.biweekly dvosedmnično -timerlist.repeat.byeventdescription vidi vremenski brojač -timerlist.repeat.daily dnevno -timerlist.repeat.fourweekly četvorosedmično -timerlist.repeat.friday pet -timerlist.repeat.monday pon -timerlist.repeat.monthly mjesečno -timerlist.repeat.once jedanput -timerlist.repeat.saturday sub -timerlist.repeat.sunday ned -timerlist.repeat.thursday čet -timerlist.repeat.tuesday uto -timerlist.repeat.unknown nepoznato -timerlist.repeat.wednesday sri -timerlist.repeat.weekdays ovim danima -timerlist.repeat.weekly sedmično -timerlist.save memorisati vremenski brojač -timerlist.standby pripravnost -timerlist.standby.off buđenje iz pripravnosti -timerlist.standby.on idi u pripravnost -timerlist.stoptime vrijeme za stop -timerlist.type vrsta vremenskog brojača -timerlist.type.nextprogram drugi program -timerlist.type.record snimanje -timerlist.type.remind podsjećanje -timerlist.type.shutdown ugasiti -timerlist.type.sleeptimer vremenski brojač za ugasiti -timerlist.type.standby pripravnost -timerlist.type.unknown nepoznato -timerlist.type.zapto prebaciti -timerlist.weekdays dani -timerlist.weekdays.hint_1 pon uto sri čet pet sub ned -timerlist.weekdays.hint_2 'X'=vremenski brojač '-' nema vremenskog brojača -timersettings.record_safety_time_after ispravljanje kraja snimanja -timersettings.record_safety_time_before ispraviti početak snimanja -timersettings.separator namješćenje vremenskog brojača -timing.chanlist lista kanala -timing.epg epg -timing.filebrowser pretraživač datoteka -timing.head osd tajm-auti -timing.infobar infromativna traka -timing.menu izbor -videomenu.csync namjescenje sinkronizacije -videomenu.screensetup namjestiti ekran -videomenu.videoformat format ekrana -videomenu.videoformat_169 16:9 -videomenu.videoformat_43 4:3 (lb) -videomenu.videoformat_431 4:3 (ps) -videomenu.videosignal vrsta video signala -videomenu.videosignal_composite cvbs -videomenu.videosignal_rgb rgb + cvbs -videomenu.videosignal_svideo s-video -videomenu.videosignal_yuv_c yuv + cvbs -videomenu.videosignal_yuv_v yuv + vbs -zaptotimer.announce za jednu minutu će se dbox2 prebaciti diff --git a/data/locale/unmaintained/ch-baslerdeutsch.locale b/data/locale/unmaintained/ch-baslerdeutsch.locale deleted file mode 100644 index 6e6d2bba2..000000000 --- a/data/locale/unmaintained/ch-baslerdeutsch.locale +++ /dev/null @@ -1,639 +0,0 @@ -EPGMenu.epgplus Vorschau Übersicht -EPGMenu.eventinfo Info zuer Sendig -EPGMenu.eventlist Vorschau aktuelles Programm -EPGMenu.head EPG - Programm Information -EPGMenu.streaminfo technische Information -EPGPlus.head Vorschau Übersicht (EPG Plus) -EPGPlus.record Uufnahm -EPGPlus.refresh_epg Aktualisiere -EPGPlus.remind Vormerke -EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode -EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode -GENRE.ARTS.0 Chunschd / Kultur -GENRE.ARTS.1 Darstellendi Chünschd -GENRE.ARTS.10 Chunschd-/Kultur-Magazin -GENRE.ARTS.11 Mode -GENRE.ARTS.2 fine arts -GENRE.ARTS.3 Religion -GENRE.ARTS.4 Volkskunst -GENRE.ARTS.5 Literatur -GENRE.ARTS.6 Film/Kino -GENRE.ARTS.7 experimental film/video -GENRE.ARTS.8 Rundfunk/Presse -GENRE.ARTS.9 Neui Mediä -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 Chinder / Jugendprogramm -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 Programm für Vorschuelchinder -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 Unterhaltigsprogramm für 6 bis 14-Jährigi -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 Unterhaltigsprogramm für 10 bis 16-Jährigi -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 Informations- un Bildigsprogramm -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 Trickfilm -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 Doku/Magazin -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 Natur/Tiere/Umwelt -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 Naturwissenschaft un Technik -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 Medizin/Physiologie/Psychologie -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 Usland/Expeditions -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 Sozial- un Geischeswissenschaften -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 wiiderbildig -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 Sprooche -GENRE.MOVIE.0 Spielfilm / Drama -GENRE.MOVIE.1 Kriminalfilm/Thriller -GENRE.MOVIE.2 Abenteuerfilm/Western/Kriegsfilm -GENRE.MOVIE.3 Science-Fiction/Fantasy/Horror -GENRE.MOVIE.4 Comedy -GENRE.MOVIE.5 Soap/Melodram/Folklore -GENRE.MOVIE.6 Romantik -GENRE.MOVIE.7 serious/classical/religious/hischorical movie/drama -GENRE.MOVIE.8 adult movie/Drama -GENRE.MUSIC_DANCE.0 Musik/Ballet/Tanz -GENRE.MUSIC_DANCE.1 Rock/Pop -GENRE.MUSIC_DANCE.2 serious music/Klassik -GENRE.MUSIC_DANCE.3 Volksmusik -GENRE.MUSIC_DANCE.4 Jazz -GENRE.MUSIC_DANCE.5 Musical/Oper -GENRE.MUSIC_DANCE.6 Ballet -GENRE.NEWS.0 Nachrichte -GENRE.NEWS.1 Nachrichte/Wetter -GENRE.NEWS.2 Nachrichtemagazin -GENRE.NEWS.3 Dokumentation -GENRE.NEWS.4 Diskussion/Interview/Debatte -GENRE.SHOW.0 Show / Gameshow -GENRE.SHOW.1 Gameshow/Quiz -GENRE.SHOW.2 varietee -GENRE.SHOW.3 Talkshow -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 Sozial & Politikereignisse / Wirtschaft -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 Magazin/Report/Dokumentation -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 Wirtschaft un Soziales -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 Bsunderi Mänsche -GENRE.SPORTS.0 Sport -GENRE.SPORTS.1 Großereigniss (Olympische Spiele, Weltmeischerschafte usw.) -GENRE.SPORTS.10 equestrian -GENRE.SPORTS.11 martial sports -GENRE.SPORTS.2 Sportsmagazine -GENRE.SPORTS.3 Fußball -GENRE.SPORTS.4 Tennis -GENRE.SPORTS.5 Mannschaftssport -GENRE.SPORTS.6 Leichtathletik -GENRE.SPORTS.7 Motorsport -GENRE.SPORTS.8 Wassersport -GENRE.SPORTS.9 Wintersport -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 Reise & Freizeit -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 Reisen un Tourismus -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 handicraft -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 Motor -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 Fitness un G'sundheit -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 Choche -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 Iichauf -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 Garte -GENRE.UNKNOWN Unbekannt -apids.hint_1 Gib z'erschd d'zschdriemendi APIDs ii, -apids.hint_2 abdrennd durch ' ' in hexadezimaler Form -apidselector.head Sproochuswahl -audiomenu.PCMOffset Lutstärkeabsänkig PCM -audiomenu.analogout Analog-Usgang -audiomenu.avs avs -audiomenu.dolbydigital Dolby Digital automatisch -audiomenu.monoleft mono lings -audiomenu.monoright mono rächts -audiomenu.stereo stereo -audioplayer.add A'hänge -audioplayer.artist_title Interpret, Titel -audioplayer.defdir Start-Verz. -audioplayer.delete Lösche -audioplayer.deleteall Alles lösche -audioplayer.display_order Anzeig' -audioplayer.fastforward schnälle Vorl. -audioplayer.follow Selektiere akt. Track -audioplayer.id3scan scänn ID3-Tags -audioplayer.keylevel Taschde-Umschaldig -audioplayer.pause Pause -audioplayer.play Abspiele -audioplayer.playing aktuelle track -audioplayer.rewind schnälle Rückl. -audioplayer.screensaver_timeout Bildschirmschoner (min, 0=aus) -audioplayer.shuffle Zuefällig mische -audioplayer.stop A'halte -audioplayer.title_artist Titel, Interpret -bookmarkmanager.delete Lösche -bookmarkmanager.name Bookmarks -bookmarkmanager.rename Umbenenne -bookmarkmanager.select Uuswähle -bouqueteditor.add d'zuemache -bouqueteditor.bouquetname Name vom Bouquet' -bouqueteditor.delete Lösche -bouqueteditor.discardingchanges Änderige werde verworfe. Bitte warte ... -bouqueteditor.hide Verstäcke -bouqueteditor.lock Spääre -bouqueteditor.move Vschiebe -bouqueteditor.name Bouquet-Verwaltig -bouqueteditor.newbouquetname Neue Name fürs Bouquet' -bouqueteditor.rename Umbenenne -bouqueteditor.return Feddig -bouqueteditor.savechanges? Solle die Änderige g'speicheret werde? -bouqueteditor.savingchanges Änderige werde gspeicheret. Bitte warte ... -bouqueteditor.switch Kanal uffneh/entferne -bouqueteditor.switchmode TV/Radio -bouquetlist.head Bouquets -cablesetup.provider Kabelabieder -channellist.head Alle Kanäle -channellist.nonefound M'r hänn keine Kanäl g'funde!\nMach e Kanalsüchi\n(dbox-Taste -> Service) -channellist.since sidd -colorchooser.alpha alpha -colorchooser.blue blau -colorchooser.green grien -colorchooser.red rot -colormenu.background Hintergrundfarb -colormenu.background_head Hintergrundfarb -colormenu.fade Menüs faden -colormenu.font Schriftgrössi -colormenu.menucolors Menüfarb -colormenu.statusbar Statusbalke -colormenu.textcolor Textfarb -colormenu.textcolor_head Textfarb -colormenu.themeselect Theme usswähle -colormenu.timing OSD Timeouts -colormenusetup.menucontent Fenschderinhalt -colormenusetup.menucontent_inactive Fenschderinhalt deaktiviert -colormenusetup.menucontent_selected Fenschderinhalt selektiert -colormenusetup.menuhead Titelleischde -colorstatusbar.head Statusbalken-Farbe -colorstatusbar.text Statusbalken -colorthememenu.classic_theme Klassik -colorthememenu.head Theme usswähle -colorthememenu.neutrino_theme Neutrino Theme -date.Apr Apr -date.Aug Aug -date.Dec Dez -date.Feb Feb -date.Fri Fr -date.Jan Jan -date.Jul Jul -date.Jun Jun -date.Mar Mär -date.May Mai -date.Mon Mä -date.Nov Nov -date.Oct Okt -date.Sat Sa -date.Sep Sep -date.Sun Su -date.Thu Du -date.Tue Ts -date.Wed Mi -epglist.head Vorschau - %s -epglist.noevents Keini EPG-Informatione verfuigbar. -epgviewer.More_Screenings wiidere Termine uf dämm Kanal -epgviewer.nodetailed Keini usführliche Informationen verfuigbar -epgviewer.notfound keini Programminformatione (EPG) g'funde -favorites.addchannel De aktuelle Kanal wirdm Bouquet \n"Mieni Favoridde" a'ghängt. \nS'speichere gooht e Moment... -favorites.bouquetname Mieni Favoridde -favorites.bqcreated Bouquet "Miini Favoridde" isch a'gelegt...\n -favorites.chadded De aktuelle Kanal isch Ihre Favoridde hinzugefuegt worde...\n -favorites.chalreadyinbq De aktuelle Kanal isch bereits in Ihre Favoridde...\n -favorites.finalhint \nVersehentlich dezuefügti Kanäl chönne mit\nd'r Bouquetverwaltig korrigiert werde.\n -favorites.menueadd Kanal Favoridde d'zue'due -favorites.nobouquets Favoridde sin numme mit aktivierte Bouquets mäglich -filebrowser.delete Lösche -filebrowser.dodelete1 Soll -filebrowser.dodelete2 glöscht werde? -filebrowser.filter.active Filter aah -filebrowser.filter.inactive Filter uus -filebrowser.head Filebrowser -filebrowser.mark Markiere -filebrowser.nextpage Sidde vor -filebrowser.prevpage Sidde zruck -filebrowser.scan Verzeichnisse durchsürche -filebrowser.select Usswähle -filebrowser.showrights Dateirechte a'zeige -filebrowser.sort.date (Datum) -filebrowser.sort.name (Dateiname) -filebrowser.sort.namedirsfirst (Dateiname2) -filebrowser.sort.size (Größe) -filebrowser.sort.type (Typ) -flashupdate.action Aktion: -flashupdate.actionreadflash lese flash -flashupdate.actionwriteflash schrieb grad s'flash -flashupdate.cantopenfile ka Datei nidd uffmache -flashupdate.cantopenmtd ka's MTD-Device nidd uffmache -flashupdate.checkupdate nach neuer Version sueche -flashupdate.currentversion_sep Installierdi Version -flashupdate.currentversiondate Datum -flashupdate.currentversiontime Uhrzit -flashupdate.erasefailed Flash lösche fehlg'schlage -flashupdate.erasing lösch' grad s'Fläsh -flashupdate.experimentalimage Sie henn ä Snapshot usgwählt, bitte beachte Sie, dass\ndie Version untestet isch un u.U. Ihre Box nach dem Update\nnümmi funktionsfähig isch.\n\nSoll die Version wirklich installiert werde? -flashupdate.expertfunctions Experte-Funktione -flashupdate.fileis0bytes d'Dateigrößi isch 0 Byte -flashupdate.fileselector Datei-Usswahl -flashupdate.flashreadyreboot S'Image isch erfolgriich g'flasht.\nd'DBox wird jetz neu g'starded. -flashupdate.getinfofile lade Versioninfo -flashupdate.getinfofileerror ka Info nidd lade -flashupdate.getupdatefile lade Öpdate -flashupdate.getupdatefileerror ka Öpdate nidd lade -flashupdate.head Aktualisierig -flashupdate.md5check Imagepruefig -flashupdate.md5sumerror Des Image isch fehlerhaft -flashupdate.msgbox S'het folgendi neui Images:\nDatum: %s, %s\nBasisImage: %s\nImageTyp: %s\n\nWillsch die neui Version jetz abelade\nund installiere? -flashupdate.mtdselector Partitions-Usswahl -flashupdate.programmingflash programmier grad s'Fläsh -flashupdate.proxypassword Passwort -flashupdate.proxypassword_hint1 Gib's Proxy-Passwort Ii -flashupdate.proxypassword_hint2 -flashupdate.proxyserver Proxyname -flashupdate.proxyserver_hint1 Gib de Proxyname oder d'IP ii (Host:Port) -flashupdate.proxyserver_hint2 E leere Iintrag bedüded kei Proxy -flashupdate.proxyserver_sep Proxyserver -flashupdate.proxyusername Benutzername -flashupdate.proxyusername_hint1 Gib de Proxy-Benutzername ii -flashupdate.proxyusername_hint2 E leere Iintrag bedüded kei Authentifizierig -flashupdate.readflash ganzes Flashimage usläse -flashupdate.readflashmtd einzelni Partition usläse -flashupdate.ready ferdig -flashupdate.reallyflashmtd Willsch dä Flashvorgang wirklich mache?\n\nFalls es e'Fehler gitt odder s'Image nidd\nfunktionfäähig isch, wird d'DBox nümmi boote.\n\nImagename: %s\nZiel: %s -flashupdate.reboot Die DBox wird neu g'starded -flashupdate.savesuccess S'Image sich erfolgriich unterm \nDateiname %s gspeichrt. -flashupdate.selectimage Verfügbari Images -flashupdate.titlereadflash Flash ussläse -flashupdate.titlewriteflash Flash schriibe -flashupdate.updatemode Öpdatemodus -flashupdate.updatemode_internet internet -flashupdate.updatemode_manual manuell (ftp) -flashupdate.url_file Konfigfile -flashupdate.versioncheck Versionsueberpruefig -flashupdate.writeflash ganzes Flashimage i'spile -flashupdate.writeflashmtd einzelni Partition i'spile -flashupdate.wrongbase Die Releasezyklus Version weicht ab, bitte\nzuerst neues Komplett-Image installieren! -fontmenu.channellist Kanallischde -fontmenu.epg EPG -fontmenu.eventlist Eventlist -fontmenu.gamelist Gameliste -fontmenu.head Schriftgrössen Iischdellige -fontmenu.infobar Infobar -fontsize.channellist Kanallischde -fontsize.channellist_descr Beschriebig -fontsize.channellist_number Nummere -fontsize.epg_date EPG Datum -fontsize.epg_info1 EPG Info 1 -fontsize.epg_info2 EPG Info 2 -fontsize.epg_title EPG Titel -fontsize.eventlist_datetime Eventlist Datum / Ziit -fontsize.eventlist_itemlarge Eventlist gross -fontsize.eventlist_itemsmall Eventlist chlei -fontsize.eventlist_title Eventlist Titel -fontsize.filebrowser_item Dateibrowser-Iidrag -fontsize.gamelist_itemlarge gross -fontsize.gamelist_itemsmall chlei -fontsize.hint Font wird initialisiert,\ne'Moment warde... -fontsize.infobar_channame Infobar Kanal -fontsize.infobar_info Infobar Info -fontsize.infobar_number Infobar Nummere -fontsize.infobar_small Infobar chlei -fontsize.menu Menutext -fontsize.menu_info Menu Info -fontsize.menu_title Menu Titel -gtxalpha.alpha1 Alpha 1 -gtxalpha.alpha2 Alpha 2 -infoviewer.cantdecode Kanal ka nidd entschlüsselt werde -infoviewer.epgnotload Informatione no'nidd g'lade... -infoviewer.epgwait Wart' uf EPG-Informatione... -infoviewer.eventlist Programm -infoviewer.languages Tonwahl -infoviewer.motor_moving Antennepositionierig -infoviewer.nocurrent Kei Info zuem laufende Programm -infoviewer.noepg Kei EPG-Information verfuigbar -infoviewer.notavailable Kanal (zur Zit) nidd verfieegbar -infoviewer.streaminfo Fiitschrs -infoviewer.subservice Bildregie -infoviewer.waittime Wart' uff'd Uhrzeit... -ipsetup.hint_1 Nimm 0..9 odder abe/uffe -ipsetup.hint_2 OK speichert, Home bricht ab -keybindingmenu.addrecord Uffnahme-Timer d'züfüge -keybindingmenu.addrecord_head Uffnahme-Timer d'züfüge -keybindingmenu.addremind Umschald-Timer d'züfüge -keybindingmenu.addremind_head Umschald-Timer d'züfüge -keybindingmenu.allchannels_on_ok Kanallischde -keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok Bouquet-Kanäl -keybindingmenu.bouquetdown Bouquet z'ruck -keybindingmenu.bouquetdown_head Bouquet z'ruck Taste -keybindingmenu.bouquethandling OK-Taste für -keybindingmenu.bouquetlist_on_ok Bouquetlische -keybindingmenu.bouquetup Bouquet widder -keybindingmenu.bouquetup_head Bouquet widder Taste -keybindingmenu.cancel Kanallischde zuemache -keybindingmenu.cancel_head Kanallischde zuemache -keybindingmenu.channeldown Kanal abe -keybindingmenu.channeldown_head Kanal abe Taste -keybindingmenu.channellist Kanallischde -keybindingmenu.channelup Kanal uffe -keybindingmenu.channelup_head Kanal uffe Taste -keybindingmenu.head Tasten-Iischdellige -keybindingmenu.modechange Modus wäggsle -keybindingmenu.pagedown Sidde abe blätter -keybindingmenu.pagedown_head Sidde abe blättere -keybindingmenu.pageup Sidde uffe blättere -keybindingmenu.pageup_head Sidde uffe blättere -keybindingmenu.quickzap Schnällumschaldig -keybindingmenu.repeatblock Afangsverzögerig -keybindingmenu.repeatblockgeneric Wiederholigsverzögerig -keybindingmenu.sort Sortierreihefolg ändere -keybindingmenu.sort_head Sortierreihefolg ändere -keybindingmenu.subchanneldown Underkanal z'ruck -keybindingmenu.subchanneldown_head Underkanal z'ruck -keybindingmenu.subchannelup Underkanal wiider -keybindingmenu.subchannelup_head Underkanal wiider -keybindingmenu.tvradiomode Fernseh-/Radio-Modus -keybindingmenu.tvradiomode_head Fernseh-/Radio-Modus -keychooser.head Neue Taste Iistelle -keychooser.text1 Bitte Taste drucke -keychooser.text2 Zuem abbreche warde.. -keychoosermenu.currentkey Derzitige Taste -keychoosermenu.setnew Neue Taste Iistelle -keychoosermenu.setnone Kei Taste -languagesetup.head Sproochischellige -languagesetup.select Sprooch -lcdcontroler.brightness normale Helligkeit -lcdcontroler.brightnessstandby Standby Helligkeit -lcdcontroler.contrast Kontrast -lcdcontroler.head LCD Stettings -lcdmenu.head LCD Iistellige -lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Hälligkeit -lcdmenu.statusline Statusziile -lcdmenu.statusline.both change me -lcdmenu.statusline.playtime Sendigsfortschritt -lcdmenu.statusline.volume Lutstärki -mainmenu.games Spiele -mainmenu.head Haupdmenü -mainmenu.movieplayer Movieplayer -mainmenu.pausesectionsd EPG uss'läse -mainmenu.pictureviewer Bildbedrachder -mainmenu.radiomode Radio-Modus -mainmenu.recording Sdreaming (ufnehh) -mainmenu.recording_start un los -mainmenu.recording_stop hald -mainmenu.service Sörvis -mainmenu.settings Iischdellige -mainmenu.shutdown Usschalde -mainmenu.sleeptimer Schloofschalder -mainmenu.tvmode TV-Modus -mainsettings.audio Audio -mainsettings.colors Farbe / Theme / Schrifd -mainsettings.head Iischdellige -mainsettings.keybinding Taste-Iischdellige -mainsettings.language Sprooch -mainsettings.lcd LC-Display -mainsettings.misc Diversi Iischdellige -mainsettings.network Netzwärk -mainsettings.plugins Plugin Iischdellige -mainsettings.recording Sdreamingsörfer -mainsettings.savesettingsnow Iischdellige jetz speichere -mainsettings.savesettingsnow_hint Iistellige wärde jetz g'speichered,\ne'Moment warde... -mainsettings.scan Iischdellige Kanalsürch -mainsettings.video Video -menu.back z'ruck -messagebox.back z'ruck -messagebox.cancel Abbruch -messagebox.discard Willsch d'Änderige verwärfe? -messagebox.error Fehler -messagebox.info Informatione -messagebox.no Nei -messagebox.yes Jo -miscsettings.boxtype DBox Hersdeller -miscsettings.general Allg'mein -miscsettings.head Diverse Iischdellige -miscsettings.infobar_sat_display Infobar Satellite-A'zeig -miscsettings.shutdown_real Sdändbymodus -miscsettings.shutdown_real_rcdelay V'rzögerede Shudown -miscsettings.startbhdriver BH-Mode Triiber lade -motorcontrol.head Motor-Setup -movieplayer.bookmark Bookmarks -movieplayer.bookmarkname Bookmark Name -movieplayer.bookmarkname_hint1 Gib de Name für's neue Bookmark ii -movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.fileplayback Datei via VLC -movieplayer.head Movieplayer -movieplayer.toomanybookmarks D'hesch bereits z'viel Bookmarks a'glegt.\nEs mueß erscht e anderes g'löscht werde. -movieplayer.tsplayback TS Abspiele -movieplayer.vlchelp ROT/Home Stop\nGRÜN Resync\nGELB Paus/Widdr\nBLAU Bookmark setze\nd-box Ziit iiblände\nv Sprung\n1 ca. 1 Minute zruck\n3 ca. 1 Minute vor\n4 ca. 5 Minute zruck\n6 ca. 5 Minute vor\n7 ca. 10 Minute zruck\n9 ca. 10 Minute vor\nHilfe: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -networkmenu.broadcast Broadcast -networkmenu.gateway Standard Gateway -networkmenu.ipaddress IP-Adress' -networkmenu.nameserver Nameserver -networkmenu.netmask Netzmaske -networkmenu.setupnow NetzwärkIischdellige jetz zuewiise -networkmenu.setuponstartup Bim Starte Netzwärk setze -networkmenu.show aktive NetzwärkIischdellige zeige -networkmenu.test Netzwärk deschde -nfs.alreadymounted Verzeichnis bereits a'ghängt -nfs.automount Biem Start i'hänge -nfs.dir NFS/CIFS Server Verzeichniss -nfs.ip NFS/CIFS Server IP -nfs.localdir lokales Verzeichniss -nfs.mount NFS/CIFS Verzeichniss i'hänge -nfs.mount_options Mount-Optionen -nfs.mounterror I'häng - Fehler -nfs.mounterror_notsup Dateisystem-Typ wird nit understützt -nfs.mountnow Jetz i'hänge -nfs.mounttimeout Mount-Fehler: Timeout -nfs.password CIFS Passwort -nfs.remount Verzeichnisse erneut mounte -nfs.type Typ -nfs.type_cifs CIFS -nfs.type_nfs NFS -nfs.umount NFS/CIFS Verzeichniss abhänge -nfs.umounterror Abhäng-Fehler -nfs.username CIFS Benutzername -nfsmenu.head NFS/CIFS Iischdellige -nvod.percentage (%d%% umme) -nvod.starting (Goht los in %d min) -nvodselector.directormode Bildregie-Modus -nvodselector.head Anfangszit usswähle -nvodselector.subservice Perspektive -options.default Voristellige nee -options.fb frembaffer -options.null null -options.off us -options.on ii -options.serial säriell -parentallock.changepin PIN-Code feschdlege -parentallock.changepin_hint1 Gib de neu PIN-Code ii! -parentallock.changetolocked Bi vorgsperrte Bouquets -parentallock.head Goofe'schutz PIN -parentallock.lockage Sendige -parentallock.lockage12 ab 12 Joohr sperre -parentallock.lockage16 ab 16 Joohr sperre -parentallock.lockage18 ab 18 Joohr sperre -parentallock.lockedchannel Vorgesperrte Sänder... -parentallock.lockedprogram Gspärrtes Programm (FSK ab %d) -parentallock.never Nie -parentallock.onsignal Bi gsendeter Vorsperri -parentallock.onstart Bim Start -parentallock.parentallock Goofe'schutz -parentallock.prompt PIN-Iigab -pictureviewer.defdir Start-Verz. -pictureviewer.head Bildbedrachder -pictureviewer.scaling Skalierig -pictureviewer.show A'zeige -pictureviewer.slide_time Diaschau-A'zeigeduur -pictureviewer.slideshow Diaschau -pictureviewer.sortorder Sort.reihenf. äändere -pictureviewer.sortorder.date (Datum) -pictureviewer.sortorder.filename (Dateiname) -ping.ok isch erreichbar (ping) -ping.protocol isch nidd erreichbar (Host or protocol error) -ping.socket isch nidd erreichbar (Socket error) -ping.unreachable isch nidd erreichbar (unreachable) -pinprotection.head PIN-Abfroog -pinprotection.wrongcode Gib de Code nonemol ii! -rclock.lockmsg D'Fernbedienig der dbox2 wird gsperrt.\nUm'd Sperre uufz'hebe, bitte\n und uff dr Fernbedienig\ndrucke. -rclock.menueadd FB sperre -rclock.title Fernbedienung sperre -rclock.unlockmsg Fernbedienig reaktiviert... -recordingmenu.off uss -recordingmenu.server sörfer -recordingmenu.server_mac Mac Adräss -recordingmenu.setupnow Iinsdellige jetz überneh -recordingmenu.vcr Videorecorder -recordingmenu.vcr_devicename VCR Name (lirc) -recordtimer.announce D'Ufnahm beginnt in weniga Minudde -repeatblocker.hint_1 Mindeschtzit (in ms) zwüsche 2 Tastedrück' -repeatblocker.hint_2 0 schaldet de Blocker us (Rot isch " ") -satsetup.diseqc DiSEqC -satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0 -satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1 -satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 -satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-Widderholigge -satsetup.extended DiSEqC-Iinstellig -satsetup.extended_lnb LNB-Iistellige -satsetup.extended_motor Motor-Iistellige -satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.nodiseqc Kein DiSEqC -satsetup.satellite Sadellid -satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning -scants.actcable Kabel: -scants.actsatellite Sadellid: -scants.bouquet Bouquets -scants.bouquet_create neu mache -scants.bouquet_erase lösche -scants.bouquet_leave nidd ändere -scants.bouquet_satellite Satellite-Bouquet: -scants.bouquet_update erneuere -scants.channel Kanal: -scants.failed Kanalsuechii fehlg'schlage! -scants.finished Kanalsueche erfolgrich beändet! -scants.freqdata Frequenz: -scants.head Kanalsuechi -scants.numberofdataservices Data -scants.numberofradioservices Radio -scants.numberoftotalservices Alli zämme: -scants.numberoftvservices TV -scants.provider Abieter: -scants.services Services: -scants.startnow Kanalsuechi starde -scants.transponders Transponder: -screensetup.lowerright grün = Bildrand unde, rechts -screensetup.upperleft rot = Bildrand obe, links -servicemenu.head Sörvis -servicemenu.reload Kanallischde neu lade -servicemenu.reload_hint Kannallischde wärde neu g'lade,\ne'Moment warde... -servicemenu.scants Kanalsürchi -servicemenu.update Software-Öbdaede -settings.missingoptionsconffile D'Neutrino-Iischdellige wurde erwiidered.\nDie neue Wärt werde uff Standard g'setzt. -settings.noconffile D'Neutrino-Iischdellige wurde nidd\ngfunde. S'werde d'Standardwert gno. -shutdowntimer.announce In einere Minudde wird d'Chischte abe'gfahre.\nShutdown abbräche? -sleeptimerbox.announce Ussschaltzit in 1 min -sleeptimerbox.hint1 Ussschaltzit in Min. (000=aus) -sleeptimerbox.hint2 D'dbox2 schaltet sich nach dere Zit uss. -sleeptimerbox.title Schloofuhr -streamfeatures.info Stream-Informatione -streaminfo.aratio Verhältnis -streaminfo.aratio_unknown Verhältnis: unbekannt -streaminfo.audiotype Audiotyp -streaminfo.bitrate Bitrate -streaminfo.ecm_invalid igüldiges CA-Syschdem -streaminfo.framerate Bildrate -streaminfo.framerate_unknown Bildrate: unbekannt -streaminfo.head Informatione -streaminfo.not_available nidd verfuigbar -streaminfo.not_crypted nidd verschlüssld -streaminfo.resolution Uflösig -stringinput.caps Groß-/Chleiueuchstabe -stringinput.clear OSD Timeouts -timer.eventrecord.msg D'Sendig isch zuer Aufnahm vorgmerkt -timer.eventrecord.title Uffnahm vormerke -timer.eventtimed.msg Die Sendig isch vorgmerkt -timer.eventtimed.title Sendig vormerke -timerbar.channelswitch Umschalte -timerbar.recordevent Ufneh -timerlist.alarmtime Alarmzit -timerlist.apids Audio PIDs -timerlist.bouquetselect Bouquet wähle -timerlist.channel Kanal -timerlist.channelselect Kanal wähle -timerlist.delete Lösche -timerlist.empty S'git momentan kei Timer -timerlist.menumodify Timer bearbeitde -timerlist.menunew Neue Timer -timerlist.message Noochricht -timerlist.moderadio Radio-Kanäl -timerlist.modeselect Modus Usswahl -timerlist.modetv TV-Kanäl -timerlist.modify Öpdate -timerlist.name timerliste -timerlist.new Neue Timer -timerlist.program.unknown Programm chenne m'r nid -timerlist.reload Aktualisiere -timerlist.repeat Widderholig -timerlist.repeat.biweekly alli 2 wuche -timerlist.repeat.byeventdescription lueg under timer -timerlist.repeat.daily jede daag -timerlist.repeat.fourweekly alli 4 wuche -timerlist.repeat.friday Fr -timerlist.repeat.monday Mä -timerlist.repeat.monthly jede moned -timerlist.repeat.once eimalig -timerlist.repeat.saturday Sa -timerlist.repeat.sunday Su -timerlist.repeat.thursday Du -timerlist.repeat.tuesday Ts -timerlist.repeat.unknown chenne m'r nid -timerlist.repeat.wednesday Mi -timerlist.repeat.weekdays An Wuchedaag -timerlist.repeat.weekly jedi wuche -timerlist.save speichere -timerlist.standby SB Modus -timerlist.standby.off Uff Standby goh -timerlist.standby.on Uffwache us Standby -timerlist.stoptime Stopzit -timerlist.type Timertyp -timerlist.type.nextprogram Näggschdes Programm -timerlist.type.record Uffnahm -timerlist.type.remind Erinnerig -timerlist.type.shutdown Abe fahre -timerlist.type.sleeptimer Schloofuhr -timerlist.type.standby Standby -timerlist.type.unknown chenne m'r nit -timerlist.type.zapto Umschalte -timerlist.weekdays Wuchedaag -timerlist.weekdays.hint_1 Mä Ts Mi Du Fr Sa Su -timerlist.weekdays.hint_2 'X'=Timer '-' kei Timer -timersettings.record_safety_time_after Uffnahmeänd-Korrekdur -timersettings.record_safety_time_before Uffnahmestart-Korrekdur -timersettings.separator Timeriischdellige -timing.chanlist Kanallischde -timing.epg Epg -timing.filebrowser Filebrowser -timing.head OSD Timeouts -timing.infobar Infobar -timing.menu Menu -videomenu.csync Sync.-Korrektur -videomenu.screensetup Bildbereich ischelle -videomenu.videoformat Bildschirmformat -videomenu.videoformat_169 16:9 -videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) -videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videosignal Video Signalart -videomenu.videosignal_composite CVBS -videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS -videomenu.videosignal_svideo S-Video -videomenu.videosignal_yuv_c YUV + CVBS -videomenu.videosignal_yuv_v YUV + VBS -zaptotimer.announce In einere Minudde wird umgeschalde diff --git a/data/locale/unmaintained/ch-berndeutsch.locale b/data/locale/unmaintained/ch-berndeutsch.locale deleted file mode 100644 index 76bbc64f9..000000000 --- a/data/locale/unmaintained/ch-berndeutsch.locale +++ /dev/null @@ -1,756 +0,0 @@ -EPGMenu.epgplus Vorschou Übersicht -EPGMenu.eventinfo Info zur Sändig -EPGMenu.eventlist Vorschou aktuells Programm -EPGMenu.head EPG - Programm Informatione -EPGMenu.streaminfo Technischi Information -EPGPlus.actions Aktione -EPGPlus.bybouquet_mode bouquetwiis -EPGPlus.bypage_mode sitewiis -EPGPlus.head Vorschau Übersicht (EPG Plus) -EPGPlus.next_bouquet Bouquet vor -EPGPlus.options Optione -EPGPlus.page_down Site zrugg -EPGPlus.page_up Seite vor -EPGPlus.prev_bouquet Bouquet zrugg -EPGPlus.record Ufnahm -EPGPlus.refresh_epg Aktualisiere -EPGPlus.remind Vormerke -EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode -EPGPlus.select_font_name Schrift wähle -EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode -EPGPlus.swap_mode Blättere -EPGPlus.view_mode Modus -GENRE.ARTS.0 Kunscht / Kultur -GENRE.ARTS.1 Darschtöuendi Kunscht -GENRE.ARTS.10 Kunst-/Kultur-Magazin -GENRE.ARTS.11 Mode -GENRE.ARTS.2 Fine Arts -GENRE.ARTS.3 Religion -GENRE.ARTS.4 Voukskunscht -GENRE.ARTS.5 Literatur -GENRE.ARTS.6 Föum/Kino -GENRE.ARTS.7 Experimental Föum/Video -GENRE.ARTS.8 Rundfunk/Presse -GENRE.ARTS.9 Nöi Mediä -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 Chinder / Jugendprogramm -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 Programm für Vorschouching -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 Ungerhautigsprogramm für 6 bis 14-Jährigi -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 Ungerhautigsprogramm für 10 bis 16-Jährigi -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 Informations- und Böudigsprogramm -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 Trickföum -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 Doku/Magazin -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 Natur/Tiär/Umwäut -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 Naturwüsseschaft und Technik -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 Medizin/Psüchologie/Psychologie -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 Usland/Expeditions -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 Soziau- u Geischteswüsseschaft -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 Witerböudig -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 Schprooche -GENRE.MOVIE.0 Spöuföum / Drama -GENRE.MOVIE.1 Krimi/Thriller -GENRE.MOVIE.2 Abentürföum/Western/Chriägsföum -GENRE.MOVIE.3 Science-Fiction/Fäntäsy/Horror -GENRE.MOVIE.4 Comedy -GENRE.MOVIE.5 Soap/Melodrama/Folklore -GENRE.MOVIE.6 Romantik -GENRE.MOVIE.7 serious/classical/religious/historical movie/drama -GENRE.MOVIE.8 adult movie/Drama -GENRE.MUSIC_DANCE.0 Musik/Ballet/Tanz -GENRE.MUSIC_DANCE.1 Rock/Pop -GENRE.MUSIC_DANCE.2 serious music/Klassik -GENRE.MUSIC_DANCE.3 Vouksmusik -GENRE.MUSIC_DANCE.4 Jäzz -GENRE.MUSIC_DANCE.5 Musical/Oper -GENRE.MUSIC_DANCE.6 Ballet -GENRE.NEWS.0 Nachrichte -GENRE.NEWS.1 Nachrichte/Wätter -GENRE.NEWS.2 Nachrichtemagazin -GENRE.NEWS.3 Dokumentation -GENRE.NEWS.4 Diskussion/Interview/Debatte -GENRE.SHOW.0 Show / Gameshow -GENRE.SHOW.1 Gameshow/Quiz -GENRE.SHOW.2 varietee -GENRE.SHOW.3 Talkshow -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 Sozial & Politikereigniss / Wirtschaft -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 Magazin/Report/Dokumentation -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 Wirtschaft u Soziales -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 Bsungeri Mönsche -GENRE.SPORTS.0 Schport -GENRE.SPORTS.1 Grossereigniss (Olympischi Schpiu, Wäutmeischterschaft usw.) -GENRE.SPORTS.10 Equestrian -GENRE.SPORTS.11 Martial Sports -GENRE.SPORTS.2 Schportmagazin -GENRE.SPORTS.3 Schutte -GENRE.SPORTS.4 Tennis -GENRE.SPORTS.5 Mannschaftsschport -GENRE.SPORTS.6 Liächtathletik -GENRE.SPORTS.7 Motorschport -GENRE.SPORTS.8 Wasserschport -GENRE.SPORTS.9 Winterschport -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 Reise u Freizyt -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 Reisen u Tourismus -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 Handicraft -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 Motor -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 Fitness u Gsundheit -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 Chochä -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 Iichouf -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 Garte -GENRE.UNKNOWN Unbekannt -apids.hint_1 Gib diä z'streamende APIDs i, -apids.hint_2 trennt dür ' ' i hexadezimaler Form -apidselector.head Schproochuswau -audiomenu.PCMOffset Lutschterkisänkig PCM -audiomenu.analogout Analog-Usgang -audiomenu.avs avs -audiomenu.dolbydigital Dolby Digital outomatisch -audiomenu.monoleft mono links -audiomenu.monoright mono rächts -audiomenu.stereo stereo -audioplayer.add Dezuefüege -audioplayer.artist_title Interpret, Titu -audioplayer.building_search_index Erstöue Suechindex -audioplayer.button_select_title_by_id Sueche n. ID -audioplayer.button_select_title_by_name Sueche n. Name -audioplayer.defdir Start-Verz. -audioplayer.delete Lösche -audioplayer.deleteall Aui lösche -audioplayer.display_order Azeige -audioplayer.enable_sc_metadata Aktiviere Shoutcast Meta-Daten Parsing -audioplayer.fastforward schnäue Vorl. -audioplayer.follow Selektiere akt. Track -audioplayer.head Audio Playlist -audioplayer.highprio Höchi Decodier-Priorität -audioplayer.id3scan Scanne ID3-Tags -audioplayer.jump_backwards rückw. schpringe -audioplayer.jump_dialog_hint1 Bitte Schprungziu igä -audioplayer.jump_dialog_hint2 (relativ, i Sekunde) -audioplayer.jump_dialog_title Sprungziu igä -audioplayer.jump_forwards vorw. schpringe -audioplayer.keylevel Taschte-Umschautig -audioplayer.name Audioplayer -audioplayer.pause Pouse -audioplayer.play Abschpiele -audioplayer.playing Aktuelle Track -audioplayer.playlist_fileerror_msg Datei cha nid erschtöut wärde: -audioplayer.playlist_fileerror_title Fähler -audioplayer.playlist_fileoverwrite_msg Söu diä Datei überschriebe wärde: -audioplayer.playlist_fileoverwrite_title Überschribe? -audioplayer.playlist_name Dateiname vo de Playlist -audioplayer.playlist_name_hint1 Gib de Dateiname vo de Playlist i -audioplayer.playlist_name_hint2 d'Erwiterig .m3u wird outomatisch agheicht -audioplayer.reading_files Lise d'Metadate ii -audioplayer.repeat_on Repeatmodus aktiviere -audioplayer.rewind schnäue Rückl. -audioplayer.save_playlist Playlist schpychere -audioplayer.screensaver_timeout Böudschirmschoner (min, 0=aus) -audioplayer.select_title_by_name Titusuechi noch Name (SMS) -audioplayer.show_playlist Playlist azeige -audioplayer.shuffle Shuffle -audioplayer.stop Stopp -audioplayer.title_artist Titu, Interpret -audioplayerpicsettings.general Audioplayer / Böudbetrachter -bookmarkmanager.delete Lösche -bookmarkmanager.name Bookmarks -bookmarkmanager.rename Umbenenne -bookmarkmanager.select Uswähle -bouqueteditor.add Dezuäfüäge -bouqueteditor.bouquetname Name vom Bouquet -bouqueteditor.delete Lösche -bouqueteditor.discardingchanges änderige wärde verworfe. Bitte warte ... -bouqueteditor.hide Vörschteckä -bouqueteditor.lock Schperre -bouqueteditor.move Vürschiäbe -bouqueteditor.name Bouquet-Verwautig -bouqueteditor.newbouquetname Nöiä Name vom Bouquet -bouqueteditor.rename Umbenänne -bouqueteditor.return Fertig -bouqueteditor.savechanges? Söue d'änderige gschpicheret wärde? -bouqueteditor.savingchanges änderige wärde gschpicheret. Bitte warte ... -bouqueteditor.switch Kanau ufnä/entfärne -bouqueteditor.switchmode TV/Radio -bouquetlist.head Bouquets -cablesetup.provider Kabuabiäter -channellist.head Aui Kanäu -channellist.nonefound äs si kei Kanäu gfungä wordä!\nBitte füär ä Kanausuächi dürä\n(dbox-Taschtä -> Service) -channellist.since sit -colorchooser.alpha alpha -colorchooser.blue blau -colorchooser.green grüän -colorchooser.red rot -colormenu.background Hingergrundfarb -colormenu.background_head Hingergrundfarb -colormenu.fade Menüs faden -colormenu.font Schriftgrössi -colormenu.menucolors Menüfarbe -colormenu.statusbar Schtatusbauke -colormenu.textcolor Textfarb -colormenu.textcolor_head Textfarb -colormenu.themeselect Theme uswähle -colormenu.timing OSD Timeouts -colormenusetup.menucontent Fäischterinhaut -colormenusetup.menucontent_inactive Fäischterinhaut deaktiviert -colormenusetup.menucontent_selected Fäischterinhaut selektiert -colormenusetup.menuhead Tituleischte -colorstatusbar.head Schtatusbaukä-Farb -colorstatusbar.text Schtatusbaukä -colorthememenu.classic_theme Klassik -colorthememenu.dblue_theme DarkBlue Theme -colorthememenu.dvb2k_theme DVB2000 Theme -colorthememenu.head Theme uswähle -colorthememenu.neutrino_theme Neutrino Theme -date.Apr Apr -date.Aug Aug -date.Dec Dez -date.Feb Feb -date.Fri Fr -date.Jan Jan -date.Jul Jul -date.Jun Jun -date.Mar Mär -date.May Mai -date.Mon Mo -date.Nov Nov -date.Oct Okt -date.Sat Sa -date.Sep Sep -date.Sun So -date.Thu Do -date.Tue Di -date.Wed Mi -epglist.head Vorschou - %s -epglist.noevents Kei EPG-Informationä verfüägbar. -epgviewer.More_Screenings Witäri Termin uf däm Kanau -epgviewer.nodetailed Kei usfüärlichi Informationä verfüägbar -epgviewer.notfound kei Programminformationä (EPG) gfunge -eventlistbar.channelswitch Umschaute -eventlistbar.eventsort Sortiere -eventlistbar.recordevent Ufnä -favorites.addchannel Dr aktuell Kanau wird zum Bouquet \n"Mini Favorite" däzuägfüegt. \ns'Schpichere bruucht ä Momänt... -favorites.bouquetname Mini Favorite -favorites.bqcreated Bouquet "Mini Favorite" isch aagleit worde...\n -favorites.chadded Dr aktuell Kanau isch zu dä Favoritä däzuägfüegt worde...\n -favorites.chalreadyinbq dr aktuell Kanau isch bereits i dä Favorite...\n -favorites.finalhint \nUs Versehä däzuegfüegti Kanäu chöi mit\ndr Bouquetverwautig korrigiert wärde.\n -favorites.menueadd Kanau i d'Favorite däzuefüege -favorites.nobouquets Favorite si nume mit aktivierte Bouquets müglech -filebrowser.delete Lösche -filebrowser.denydirectoryleave Startverzeichnis absolut -filebrowser.dodelete1 Söu -filebrowser.dodelete2 glöscht wärde? -filebrowser.filter.active Föuter a -filebrowser.filter.inactive Föuter us -filebrowser.head Filebrowser -filebrowser.mark Markiere -filebrowser.nextpage Site vor -filebrowser.prevpage Site zrugg -filebrowser.scan Dürsueche Verzeichnis -filebrowser.select Auswähle -filebrowser.showrights Dateirächt aazeige -filebrowser.sort.date (Datum) -filebrowser.sort.name (Dateiname) -filebrowser.sort.namedirsfirst (Dateiname2) -filebrowser.sort.size (Grössi) -filebrowser.sort.type (Typ) -filesystem.is.utf8 Dateisystem -filesystem.is.utf8.option.iso8859.1 ISO-8859-1 -filesystem.is.utf8.option.utf8 UTF-8 -flashupdate.actionreadflash lisä Flash -flashupdate.cantopenfile cha Datei nid öffnä -flashupdate.cantopenmtd cha s'MTD-Device nid öffnä -flashupdate.checkupdate noch nöiere version suäche -flashupdate.currentversion_sep Installierti Version -flashupdate.currentversiondate Datum -flashupdate.currentversiontime Uhrzyt -flashupdate.erasefailed Flash lösche fäugschlage -flashupdate.erasing lösche Flash -flashupdate.experimentalimage Du hesch ä Snapshot usgwäut, bitte beacht,\ndass diä Version nid teschtet isch u\neventuell dini Box nochem Update\nnüm funktionsfähig isch.\n\Wosch diä Version würklech installiere? -flashupdate.expertfunctions Expertä-Funktione -flashupdate.fileis0bytes d'Dateigrössi isch 0 Byte -flashupdate.fileselector Datei-Uswau -flashupdate.flashreadyreboot s'Image isch erfougrich gflasht worde.\nd'Box wird jetzt nöi gschtartet. -flashupdate.getinfofile lade Versionsinfo -flashupdate.getinfofileerror cha s'Update nid läse -flashupdate.getupdatefile lade Update -flashupdate.getupdatefileerror cha s'Update nid ladä -flashupdate.head Aktualisiärig -flashupdate.md5check Imageprüäfig -flashupdate.md5sumerror s'Image isch fählerhaft -flashupdate.msgbox äs isch fougendes nöis Image gfunge wordä:\nDatum: %s, %s\nBasisImage: %s\nImageTyp: %s\n\nWosch diä Version jetzt abelade\nu inschtaliäre? -flashupdate.mtdselector Partitions-Uswau -flashupdate.programmingflash programmierä Flash -flashupdate.proxypassword Passwort -flashupdate.proxypassword_hint1 Gib s'Proxy -flashupdate.proxypassword_hint2 Passwort i -flashupdate.proxyserver Proxyname -flashupdate.proxyserver_hint1 Gib ä Proxyname oder IP i (Host:Port) -flashupdate.proxyserver_hint2 ä läre Iitrag bedütet kei Proxy -flashupdate.proxyserver_sep Proxysörver -flashupdate.proxyusername Benutzername -flashupdate.proxyusername_hint1 Gib ä Proxy-Benutzername i -flashupdate.proxyusername_hint2 ä lääre Iitrag bedütet kei Authentifizierig -flashupdate.readflash ganzes Flashimage usläse -flashupdate.readflashmtd einzelni Partition usläse -flashupdate.ready fertig -flashupdate.reallyflashmtd Wosch dä Flashvorgang würklech düräfüere?\n\nFaus ä Fähler uftritt oder s'Image nid\nfunktionstüchtig isch, wird dini Box nüm bootä.\n\nImagename: %s\nZiel: %s -flashupdate.savesuccess s'Image isch erfougrich ungerem\nDateiname %s gschpicheret worde. -flashupdate.selectimage Verfüegbari Images -flashupdate.squashfs.noversion Bi SquashFS Updates wärde Versionsüberprüefige momentan nur bi Web-Updates ungerstützt.\nWosch s'usgewäute Image würklech installiere? -flashupdate.titlereadflash Flash usläse -flashupdate.titlewriteflash Flash schribe -flashupdate.updatemode Updatemodus -flashupdate.updatemode_internet internet -flashupdate.updatemode_manual manuell (ftp) -flashupdate.url_file Konfigfile -flashupdate.versioncheck Versionsüberprüäfig -flashupdate.writeflash ganzes Flashimage iischpile -flashupdate.writeflashmtd einzelni Partition iischpile -flashupdate.wrongbase s'Releasezyklus wiicht ab, bitte\nzersch äs nöis Komplett-Image inschtaliäre! -fontmenu.channellist Kanaulischte -fontmenu.epg EPG -fontmenu.eventlist Eventlist -fontmenu.gamelist Gamelischte -fontmenu.head Schriftgrössi Ischtöuige -fontmenu.infobar Infobar -fontsize.channel_num_zap Diräktuswau -fontsize.channellist Kanaulischte -fontsize.channellist_descr Beschribig -fontsize.channellist_number Nummer -fontsize.epg_date EPG Datum -fontsize.epg_info1 EPG Info 1 -fontsize.epg_info2 EPG Info 2 -fontsize.epg_title EPG Titu -fontsize.eventlist_datetime Eventlist Datum / Zyt -fontsize.eventlist_itemlarge Eventlist gross -fontsize.eventlist_itemsmall Eventlist chlii -fontsize.eventlist_title Eventlist Titu -fontsize.filebrowser_item Dateibrowser-Itrag -fontsize.gamelist_itemlarge gross -fontsize.gamelist_itemsmall chlii -fontsize.hint Font wird initialisiert,\nbitte warte... -fontsize.infobar_channame Infobar Kanau -fontsize.infobar_info Infobar Info -fontsize.infobar_number Infobar Nummer -fontsize.infobar_small Infobar chlii -fontsize.menu Menütext -fontsize.menu_info Menü Info -fontsize.menu_title Menü Titu -gtxalpha.alpha1 Alpha 1 -gtxalpha.alpha2 Alpha 2 -infoviewer.epgnotload Informatione no nid glade... -infoviewer.epgwait Warte uf EPG-Informatione... -infoviewer.eventlist Programm -infoviewer.languages Tonwau -infoviewer.motor_moving Antennäpositioniärig -infoviewer.nocurrent Kei Infos zum loufende Programm -infoviewer.noepg Kei EPG-Informationä verfüegbar -infoviewer.notavailable Kanau (zur Zyt) nid verfüägbar -infoviewer.streaminfo Features -infoviewer.subchan_disp_pos Ungerkanauazeig -infoviewer.subservice Böudregie -infoviewer.waittime Warte uf d'Uhrzyt... -ipsetup.hint_1 Benutz 0..9 oder uäche/abä -ipsetup.hint_2 OK schpicheret, Home bricht ab -keybindingmenu.addrecord Ufnahm-Timer däzuäfüege -keybindingmenu.addrecord_head Ufnahm-Timer däzuäfüege -keybindingmenu.addremind Umschaut-Timer däzuäfüege -keybindingmenu.addremind_head Umschaut-Timer däzuäfüege -keybindingmenu.allchannels_on_ok Kanaulischtä -keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok Bouquet-Kanäu -keybindingmenu.bouquetdown Bouquet zrugg -keybindingmenu.bouquetdown_head Bouquet zrugg Taschte -keybindingmenu.bouquethandling OK-Taschte für -keybindingmenu.bouquetlist_on_ok Bouquetlischtä -keybindingmenu.bouquetup Bouquet witer -keybindingmenu.bouquetup_head Bouquet witer Taschte -keybindingmenu.cancel Kanaulischtä schliässe -keybindingmenu.cancel_head Kanaulischtä schliässe -keybindingmenu.channeldown Kanau abä -keybindingmenu.channeldown_head Kanau abä Taschte -keybindingmenu.channellist Kanaulischtä -keybindingmenu.channelup Kanau uäche -keybindingmenu.channelup_head Kanau uäche Taschte -keybindingmenu.head Taschtä-Ischtöuige -keybindingmenu.lastchannel Letschte Kanau -keybindingmenu.lastchannel_head Letschte Kanau -keybindingmenu.modechange Modus wächsle -keybindingmenu.pagedown Sitä abäblettere -keybindingmenu.pagedown_head Sitä abäblettere -keybindingmenu.pageup Sitä uechäblettere -keybindingmenu.pageup_head Sitä uechäblettere -keybindingmenu.quickzap Schnäuumschautig -keybindingmenu.repeatblock Widerhouverzögerig -keybindingmenu.repeatblockgeneric Aafangsverzögerig -keybindingmenu.sort Sortierreiäfoug ändere -keybindingmenu.sort_head Sortierreiäfoug ändere -keybindingmenu.subchanneldown Ungerkanau zrugg -keybindingmenu.subchanneldown_head Ungerkanau zrugg -keybindingmenu.subchannelup Ungerkanau witer -keybindingmenu.subchannelup_head Ungerkanau witer -keybindingmenu.tvradiomode Fernseh-/Radio-Modus -keybindingmenu.tvradiomode_head Fernseh-/Radio-Modus -keybindingmenu.zaphistory Zapping-History Bouquet -keybindingmenu.zaphistory_head Zapping-History Bouquet -keychooser.head Nöii Taschte iischtöuä -keychooser.text1 Bitte Taschte drücke -keychooser.text2 Zum abbräche wartä.. -keychoosermenu.currentkey Momentani Taschte -keychoosermenu.setnew Nöii Taschte ischtöuä -keychoosermenu.setnone kei Taschte -languagesetup.head Schproochiischtöuige -languagesetup.select Schprooch -lcdcontroler.brightness normali Häuigkeit -lcdcontroler.brightnessstandby Standby Häuigkeit -lcdcontroler.contrast Kontrascht -lcdcontroler.head LCD Ischtöuigä -lcdmenu.head LCD Ischtöuigä -lcdmenu.lcdcontroler Kontrascht / Häuigkeit -lcdmenu.statusline Schtatuszilä -lcdmenu.statusline.both Lutschterchi / Fortschritt -lcdmenu.statusline.playtime Sändigsvortschritt -lcdmenu.statusline.volume Lutschterchi -mainmenu.audioplayer Audioplayer -mainmenu.games Schpili -mainmenu.head Houptmenü -mainmenu.movieplayer Movieplayer -mainmenu.pausesectionsd EPG usläse -mainmenu.pictureviewer Böudbetrachter -mainmenu.radiomode Radio-Modus -mainmenu.recording Ufnäh -mainmenu.recording_start Schtart -mainmenu.recording_stop Schtopp -mainmenu.scripts Skripte -mainmenu.service Service -mainmenu.settings Ischtöuige -mainmenu.shutdown Usschaute -mainmenu.sleeptimer SleepTimer -mainmenu.tvmode TV-Modus -mainsettings.audio Audio -mainsettings.colors Farbä / Themes / Schrift -mainsettings.head Ischtöuige -mainsettings.keybinding Taschtä Ischtöuige -mainsettings.language Schprooch -mainsettings.lcd LC-Display -mainsettings.misc Diversi Ischtöuige -mainsettings.network Netzwärk -mainsettings.recording Ufnahm -mainsettings.savesettingsnow Ischtöuige jetzt schpichere -mainsettings.savesettingsnow_hint Ischtöuige wärde jetzt gschpicheret,\nbitte wartä... -mainsettings.video Video -menu.back Zrugg -messagebox.back Zrugg -messagebox.cancel Abbruch -messagebox.discard Wosch d'änderige verwärfe? -messagebox.error Fähler -messagebox.info Informatione -messagebox.no Nei -messagebox.yes Jo -miscsettings.general Augemein -miscsettings.head Diversi Ischtöuige -miscsettings.infobar_sat_display Infobar Satelliteazeig -miscsettings.shutdown_real Standbymodus -miscsettings.shutdown_real_rcdelay Verzögerte Shutdown -miscsettings.startbhdriver BH-Mode Triber lade -motorcontrol.head Motor-Setup -movieplayer.bookmark Bookmarks -movieplayer.bookmarkname Bookmark Name -movieplayer.bookmarkname_hint1 Gib ä Name für's nöie Bookmark i. -movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.defplugin Start-Plugin -movieplayer.fileplayback Datei via VLC -movieplayer.head Movieplayer -movieplayer.toomanybookmarks Du hesch scho zviu Bookmarks aagleit.\nEs muess zersch äs Angers glöscht wärde. -movieplayer.tshelp1 Stop -movieplayer.tshelp10 ca. 10 Minute zrugg -movieplayer.tshelp11 ca. 10 Minute vor -movieplayer.tshelp12 Höuf: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.tshelp2 Uswau vo de Tonspur -movieplayer.tshelp3 Pouse/Witer -movieplayer.tshelp4 Bookmark setze -movieplayer.tshelp5 Zyt iblände -movieplayer.tshelp6 ca. 1 Minute zrugg -movieplayer.tshelp7 ca. 1 Minute vor -movieplayer.tshelp8 ca. 5 Minute zrugg -movieplayer.tshelp9 ca. 5 Minute vor -movieplayer.tsplayback TS Abschpile -movieplayer.tsplayback_pc TS Abschpiele mit PIN -networkmenu.broadcast Broadcast -networkmenu.dhcp DHCP -networkmenu.gateway Schtandard Gateway -networkmenu.ipaddress IP-Adrässi -networkmenu.mount NFS/CIFS -networkmenu.nameserver Namesörver -networkmenu.netmask Netzmaske -networkmenu.setupnow Netzwärkischtöuigä jetzt zuäwise -networkmenu.setuponstartup Bim schtartä Netzwärk setze -networkmenu.show aktivi Netzwärkischtöuigä zeigä -networkmenu.test Netzwärk teschte -nfs.alreadymounted Verzeichnis bereits gemountet -nfs.automount Bim Schtart mounte -nfs.dir NFS/CIFS Verzeichnis -nfs.ip NFS/CIFS Sörver IP -nfs.localdir lokaus Verzeichnis -nfs.mount NFS/CIFS Verzeichnis mounte -nfs.mount_options Mount-Optione -nfs.mounterror Mount-Fähler -nfs.mounterror_notsup Dateisystem-Typ wird nid ungerstützt -nfs.mountnow Jetz mounte -nfs.mountok Mount erfougriich -nfs.mounttimeout Mount-Fehler: Timeout -nfs.password CIFS Passwort -nfs.remount Verzeichnisse erneut mounte -nfs.type Typ -nfs.type_cifs CIFS -nfs.type_lufs FTPFS -nfs.type_nfs NFS -nfs.umount NFS/CIFS Verzeichnis unmounte -nfs.umounterror Umount-Fähler -nfs.username CIFS Benutzername -nfsmenu.head NFS/CIFS/FTPFS Ischtöuige -nvod.percentage (%d%% verbi) -nvod.starting (Beginn i %d min) -nvodselector.directormode Böudregie-Modus -nvodselector.head Aafangszyt uswähle -nvodselector.subservice Perschpektivä -options.default Vorischtöuige bruuchä -options.fb framebuffer -options.null nou -options.off aus -options.on ein -options.serial seriell -parentallock.changepin PIN-Code feschtlege -parentallock.changepin_hint1 Gib do dä nöi PIN-Code i! -parentallock.changetolocked Bi vorgschperrte Bouquets -parentallock.head Jugendschutz PIN -parentallock.lockage Sändige -parentallock.lockage12 ab 12 Johr sperre -parentallock.lockage16 ab 16 Johr sperre -parentallock.lockage18 ab 18 Johr sperre -parentallock.lockedchannel Vorgschperrte Sänder... -parentallock.lockedprogram Gschperrts Programm (FSK ab %d) -parentallock.never Niä -parentallock.onsignal Bi gsändeter Vorschperri -parentallock.parentallock Jugendschutz -parentallock.prompt PIN-Igab -pictureviewer.defdir Schtart-Verz. -pictureviewer.head Böudbetrachter -pictureviewer.help1 Menü-Modus -pictureviewer.help10 Anzeige-Modus -pictureviewer.help11 Böud nöi iläse -pictureviewer.help12 vorhäriges Böud -pictureviewer.help13 nöchscht's Böud -pictureviewer.help14 Zoom out -pictureviewer.help15 Zoom in -pictureviewer.help16 Scroll obsi -pictureviewer.help17 Scroll links -pictureviewer.help18 Scroll rächts -pictureviewer.help19 Scroll nidsi -pictureviewer.help2 Böud azeige -pictureviewer.help20 Sortierig ändere -pictureviewer.help21 Bild unskaliert iläse -pictureviewer.help22 Modus verloh -pictureviewer.help3 Sortierig ändere -pictureviewer.help4 Böud unskaliert iläse -pictureviewer.help5 Diashow-Modus -pictureviewer.help6 vorhärigs Böud -pictureviewer.help7 nöchscht's Böud -pictureviewer.help8 Sortierig ändere -pictureviewer.help9 Modus verloh -pictureviewer.resize.color_average Ufwändig -pictureviewer.resize.none Keni -pictureviewer.resize.simple Eifach -pictureviewer.scaling Skalierig -pictureviewer.show Azeige -pictureviewer.slide_time Diaschou-Azeigduur -pictureviewer.slideshow Diaschou -pictureviewer.sortorder Sort.reiäfoug ändere -pictureviewer.sortorder.date (Datum) -pictureviewer.sortorder.filename (Dateiname) -ping.ok isch erreichbar (ping) -ping.protocol isch nid erreichbar (Host or protocol error) -ping.socket isch nid erreichbar (Socket error) -ping.unreachable isch nid erreichbar (unreachable) -pinprotection.head PIN-Abfroog -pinprotection.wrongcode Gib dä Code nomou i! -plugins.result Pluginusgab -rclock.lockmsg d'Färnbedienig vo de DBOX2 wird gschperrt.\num d'Schperri ufzhebe, bitte\n u uf dr Färnbedienig\ndruecke. -rclock.menueadd FB schperre -rclock.title Färnbedienig schperre -rclock.unlockmsg Färnbedienig reaktiviert... -recordingmenu.defdir Ufnahmeverzeichnis -recordingmenu.file Diräkt (Datei) -recordingmenu.filesettingsseparator Diräktufnahm -recordingmenu.help Aufnahmegeräte:\n-----------------------\nServer:\nuf PC mit Höuf vomene Streaming-Programm\n\n(analoge) Videorekorder:\nüber VCR-Usgang\n\nDiräkt (Datei):\nuf es per NFS gemountetes Verzeichnis\noder ä interni Feschtplatte\nTS: SPTS-Mode Triber lade\nPES: SPTS-Mode Triber nid lade\n\n\nMaximali Dateigrössi:\n----------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: fasch unändlech (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB) -recordingmenu.off aus -recordingmenu.server Sörver -recordingmenu.server_mac Mac Adrässi -recordingmenu.setupnow Ischtöuigä jetzt übernää -recordingmenu.stream_all_audio_pids Aui Audiopids ufzeichne -recordingmenu.vcr Videorekorder -recordtimer.announce d'Ufnahm beginnt i wenige Minute -repeatblocker.hint_1 Mindeschtzyt (in ms) zwüschä 2 Taschtädrück -repeatblocker.hint_2 0 schautet dä Blocker us (Rot isch " ") -satsetup.diseqc DiSEqC -satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0 -satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1 -satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 -satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-Widerholige -satsetup.extended DiSEqC-Ischtöuige -satsetup.extended_motor Motor-Ischtöuige -satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.nodiseqc Keis DiSEqC -satsetup.satellite Satellit -satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning -scantp.abort_scan Breche Scan ab -scantp.fec FEC -scantp.fec_1_2 1/2 -scantp.fec_2_3 2/3 -scantp.fec_3_4 3/4 -scantp.fec_5_6 5/6 -scantp.fec_7_8 7/8 -scantp.freq Frequänz -scantp.pol Polarisation -scantp.pol_h H -scantp.pol_v V -scantp.rate Symbol rate -scantp.scan Manual Scan -scantp.scanmode Schnäu Scan -scants.actcable Kabu: -scants.actsatellite Satellit: -scants.bouquet Bouquets -scants.bouquet_create nöi erschtöuä -scants.bouquet_erase lösche -scants.bouquet_leave nid ändere -scants.bouquet_satellite Satelliten-Bouquet -scants.bouquet_update erneuere -scants.channel Kanau: -scants.failed Kanausuächi fäugschlage! -scants.finished Kanausuächi erfougrich beändet! -scants.freqdata Frequänz: -scants.head Kanausuächi -scants.numberofdataservices Data -scants.numberofradioservices Radio -scants.numberoftotalservices Gsamt -scants.numberoftvservices TV -scants.provider Aabieter: -scants.startnow Kanausuächi schtartä -scants.transponders Transponder: -screensetup.lowerright grün = Böudrand ungä, rächts -screensetup.upperleft rot = Böudrand obä, links -servicemenu.head Service -servicemenu.reload Kanaulischtä nöi lade -servicemenu.reload_hint Kanaulischtä wärde nöi glade,\nbitte wartä... -servicemenu.scants Kanausuächi -servicemenu.update Software-Aktualisierig -settings.help Höuf -settings.missingoptionsconffile d'Neutrino-Ischtöuige si erwitert worde.\nDi nöiä Wärt wärde uf Standart gsetzt. -settings.noconffile d'Neutrino Ischtöuige si nid gfungä\nworde. äs wärde d'Standartwärt bruucht. -settings.pos_bottom_left unge links -settings.pos_bottom_right unge rächts -settings.pos_top_left obe links -settings.pos_top_right obe rächts -shutdowntimer.announce d'Box wird i einer Minute abägfahre.\nShutdown abbräche? -sleeptimerbox.announce Sleeptimer i 1 min -sleeptimerbox.hint1 Usschautzyt i Min. (000=aus) -sleeptimerbox.hint2 d'Box schautet sich noch derä Zyt uus. -sleeptimerbox.title Sleeptimer -streaminfo.aratio Verhäutnis -streaminfo.aratio_unknown Verhäutnis: unbekannt -streaminfo.audiotype Audiotyp -streaminfo.bitrate Bitrate -streaminfo.framerate Böudrate -streaminfo.framerate_unknown Böudrate: unbekannt -streaminfo.head Informatione -streaminfo.not_available nid verfüegbar -streaminfo.resolution Uflösig -streaminfo.signal Empfangssignau -streaming.busy Eine oder mehreri Aufnahmprozäss si aktiv.\nSöt d'Ufnahm eigentlech beändet si,\nschafft ä Neustart vo Neutrino Abhiuf. -streaming.dir_not_writable s'Ufnahmeverzeichnis isch ni beschribbar.\ns'Ufnä isch wäg däm nid müglech. -streaming.write_error d'Ufnahme isch leider abbroche,\ndo ä Fähler bim Schribe vo de Date ufträte isch. -stringinput.caps Gross-/Chlibuächschtabe -stringinput.clear Aues lösche -timer.eventrecord.msg d'Sändig isch zur Ufnahm vorgmerkt worde -timer.eventrecord.title Ufnahm vormerke -timer.eventtimed.msg d'Sändig isch vorgmerkt -timer.eventtimed.title Sändig vormerke -timerbar.channelswitch Umschaute -timerbar.recordevent Ufnä -timerlist.alarmtime Alarmzyt -timerlist.apids Audio PIDs -timerlist.bouquetselect Bouquet wähle -timerlist.channel Kanau -timerlist.channelselect Kanau wähle -timerlist.delete Lösche -timerlist.menumodify Timer bearbeite -timerlist.menunew Nöie Timer -timerlist.message Nachricht -timerlist.moderadio Radio Kanäu -timerlist.modeselect Modus-Uswau -timerlist.modetv TV Kanäu -timerlist.modify Bearbeite -timerlist.name Timerlischte -timerlist.new Neuer Timer -timerlist.plugin Plugin -timerlist.program.unknown Programm unbekannt -timerlist.recording_dir Ufnahmeverzeichnis -timerlist.reload Aktualisiere -timerlist.repeat Widerholige -timerlist.repeat.biweekly 2-wöchentlech -timerlist.repeat.byeventdescription siehe timer -timerlist.repeat.daily täglech -timerlist.repeat.fourweekly 4-wöchentlech -timerlist.repeat.friday Fr -timerlist.repeat.monday Mo -timerlist.repeat.monthly monetlech -timerlist.repeat.once eimalig -timerlist.repeat.saturday Sa -timerlist.repeat.sunday So -timerlist.repeat.thursday Do -timerlist.repeat.tuesday Di -timerlist.repeat.unknown unbekannt -timerlist.repeat.wednesday Mi -timerlist.repeat.weekdays A Wochetäg -timerlist.repeat.weekly wöchentlech -timerlist.repeatcount Wiederholige -timerlist.repeatcount.help1 Azau vo de Timerusfüehrige -timerlist.repeatcount.help2 0 für unbegränzti Azau -timerlist.save Timer spichere -timerlist.standby SB Modus -timerlist.standby.off Ufwache us Standby -timerlist.standby.on Uf Standby go -timerlist.stoptime Schtoppzyt -timerlist.type Timertyp -timerlist.type.execplugin Plugin usführe -timerlist.type.nextprogram Nöchschts Programm -timerlist.type.record Ufnahm -timerlist.type.remind Erinnerig -timerlist.type.shutdown Shutdown -timerlist.type.sleeptimer Sleeptimer -timerlist.type.standby Standby -timerlist.type.unknown Unbekannt -timerlist.type.zapto Umschaute -timerlist.weekdays Wochetäg -timerlist.weekdays.hint_1 Mo Di Mi Do Fr Sa So -timerlist.weekdays.hint_2 'X'=Timer '-' kei Timer -timersettings.record_safety_time_after Ufnahmeändi-Korrektur -timersettings.record_safety_time_before Ufnahmeschtart-Korrektur -timersettings.separator Timerischtöuige -timing.chanlist Kanaulischtä -timing.epg EPG -timing.filebrowser Filebrowser -timing.head OSD Timeouts -timing.infobar Infobar -timing.menu Menü -timing.numericzap Umschaute mit Ziffertaschte -videomenu.csync Sync.-Korrektur -videomenu.screensetup Böudbereich ischtöue -videomenu.videoformat Böudschirmformat -videomenu.videoformat_169 16:9 -videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) -videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videosignal Video Signauart -videomenu.videosignal_composite CVBS -videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS -videomenu.videosignal_svideo S-Video -videomenu.videosignal_yuv_c YUV + CVBS -videomenu.videosignal_yuv_v YUV + VBS -zaptotimer.announce I einer Minute wird umgschautet diff --git a/data/locale/unmaintained/czech.locale b/data/locale/unmaintained/czech.locale deleted file mode 100644 index d95873f72..000000000 --- a/data/locale/unmaintained/czech.locale +++ /dev/null @@ -1,2302 +0,0 @@ -AUDIOSelectMenue.head Výběr zvuku -EPGMenu.epgplus Multi EPG -EPGMenu.eventinfo Popis programu -EPGMenu.eventlist Přehled programů -EPGMenu.head EPG - Programový průvodce -EPGMenu.streaminfo Technické informace -EPGPlus.actions Akce -EPGPlus.bybouquet_mode bukety -EPGPlus.bypage_mode stranami -EPGPlus.head Multi EPG -EPGPlus.next_bouquet násl.buket -EPGPlus.options Možnosti -EPGPlus.page_down Předchádzející strana -EPGPlus.page_up Následující strana -EPGPlus.prev_bouquet předch.buket -EPGPlus.record Nahrej -EPGPlus.refresh_epg Obnov -EPGPlus.remind Připomeň -EPGPlus.scroll_mode přetáčení -EPGPlus.stretch_mode rozšíření -EPGPlus.swap_mode Zmena stránkování -EPGPlus.view_mode Způsob zobrazení -GENRE.ARTS.0 umění/kultura -GENRE.ARTS.1 divadlo -GENRE.ARTS.10 umělecké/kulturní magazíny -GENRE.ARTS.11 móda -GENRE.ARTS.2 jemné umění -GENRE.ARTS.3 náboženství -GENRE.ARTS.4 lidové umění -GENRE.ARTS.5 literatura -GENRE.ARTS.6 film/kino -GENRE.ARTS.7 experimentální film /video -GENRE.ARTS.8 vysílání/tisk -GENRE.ARTS.9 nové média -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 programy pro děti a mládež -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 programy pro děti předškolního věku -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 zábavné programy pro lidi ve věku 6 – 14 let -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 zábavné programy pro lidi ve věku 10 – 16 let -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 informační a naučné školní programy -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 animované programy -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 dokumenty/magazíny -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 příroda/zvířata/životní prostředí -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 technologie/přírodní vědy -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 zdravotnictví/filozofie/psychologie -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 zahraničí/výpravy -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 společenské/humanitní vědy -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 osvěta -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 jazyky -GENRE.MOVIE.0 kinofilm/drama -GENRE.MOVIE.1 kriminální/napínavý -GENRE.MOVIE.2 dobrodružný/western/vojenský -GENRE.MOVIE.3 sci-fi/fantazie/horror -GENRE.MOVIE.4 komedie -GENRE.MOVIE.5 telenovela/melodrama/folklór -GENRE.MOVIE.6 romantika -GENRE.MOVIE.7 vážné drama/klasika/náboženský/historický -GENRE.MOVIE.8 filmy pro dospělé -GENRE.MUSIC_DANCE.0 hudba/tanec -GENRE.MUSIC_DANCE.1 rock/pop -GENRE.MUSIC_DANCE.2 vážná/klasická hudba -GENRE.MUSIC_DANCE.3 národní/lidová hudba -GENRE.MUSIC_DANCE.4 jazz -GENRE.MUSIC_DANCE.5 muzikál/opera -GENRE.MUSIC_DANCE.6 balet -GENRE.NEWS.0 zprávy -GENRE.NEWS.1 zprávy/počasí -GENRE.NEWS.2 zpravodajský magazín -GENRE.NEWS.3 dokument -GENRE.NEWS.4 diskuse/rozhovor/rokování -GENRE.SHOW.0 estráda/telehra -GENRE.SHOW.1 telehra/kvíz/soutěž -GENRE.SHOW.2 varieté -GENRE.SHOW.3 debata -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 společenské a politické události/obchod -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 magazíny/reportáže/dokumenty -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 ekonomické/spoločenské poradenství -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 významní lidé -GENRE.SPORTS.0 sport -GENRE.SPORTS.1 mimořádné události (olympiády, mistrovství světa...) -GENRE.SPORTS.10 jezdectví -GENRE.SPORTS.11 vojenské sporty -GENRE.SPORTS.2 sportovní magazíny -GENRE.SPORTS.3 kopaná -GENRE.SPORTS.4 tenis -GENRE.SPORTS.5 skupinové sporty -GENRE.SPORTS.6 atletika -GENRE.SPORTS.7 motorizmus -GENRE.SPORTS.8 vodní sporty -GENRE.SPORTS.9 zimní sporty -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 cestování a oddech -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 turistika/cestování -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 plavba -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 autoturistika -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 fyzická kondice a zdraví -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 vaření -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 inzerce/nakupování -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 zahrádkářství -GENRE.UNKNOWN neznámé -adzap přepni na -apidselector.head Výběr jazyka -audio.srs_algo Režim -audio.srs_algo_heavy Hrubý -audio.srs_algo_light Jemný -audio.srs_algo_normal Normální -audio.srs_iq SRS TruVolume -audio.srs_nmgr Potlačovač šumu -audio.srs_volume Výchozí hlasitost -audiomenu.PCMOffset Snížení hlasitosti PCM -audiomenu.analog_mode Analogový režim -audiomenu.analog_out Analogový výstup -audiomenu.auto_lang Automatický výběr zvuku -audiomenu.auto_subs Automatický výběr titulků -audiomenu.avs avs -audiomenu.avsync A/V synch -audiomenu.avsync_am Hlavní zvuk -audiomenu.clockrec Vzorkování -audiomenu.dolbydigital Zvuk Dolby Digital -audiomenu.hdmi_dd Zvuk DD na HDMI -audiomenu.hdmi_dd_auto auto -audiomenu.hdmi_dd_force nucené -audiomenu.monoleft mono levý kanál -audiomenu.monoright mono pravý kanál -audiomenu.pref_lang Preferovaný jazyk -audiomenu.pref_lang_head Nastavení jazyka zvuku/EPG -audiomenu.pref_languages Jazykové nastavení -audiomenu.pref_subs Preferované titulky -audiomenu.pref_subs_head Nastavení jazyka vybraných titulků -audiomenu.spdif_dd Zvuk DD na SPDIF -audiomenu.stereo stereo -audiomenu.volume_adjust Nastavená hlasitost, v % -audiomenu.volume_adjustment Specifické nastavení hlasitosti kanálu -audiomenu.volume_adjustment_ac3 AC3 proudy -audiomenu.volume_adjustment_clear Vyčistit uložené hodnoty -audiomenu.volume_adjustment_pcm PCM proudy -audiomenu.volume_start Počáteční hlasitost -audiomenu.volume_step Krok hlasitosti -audioplayer.add přidej -audioplayer.add_ic Icecast -audioplayer.add_loc Webradio -audioplayer.add_sc Shoutcast -audioplayer.artist_title Umělec, Název -audioplayer.building_search_index Tvoření vyhledávacího indexu -audioplayer.button_select_title_by_id hledej podle ID -audioplayer.button_select_title_by_name hledej podle názvu -audioplayer.defdir Výchozí adresář -audioplayer.delete smaž -audioplayer.deleteall smaž vše -audioplayer.display_order Pořadí -audioplayer.enable_sc_metadata Použij meta-data pro shoutcast -audioplayer.fastforward přetoč dopředu -audioplayer.follow proveď výběr hraného -audioplayer.head Seznam přehrávání -audioplayer.highprio Vyšší priorita dekódování -audioplayer.jump_backwards skoč dozadu -audioplayer.jump_dialog_hint1 čas skoku -audioplayer.jump_dialog_hint2 ve vteřinách. -audioplayer.jump_dialog_title Zadaj čas skoku -audioplayer.jump_forwards skoč dopředu -audioplayer.keylevel funkce klávesy -audioplayer.load_radio_stations Nahrávám internetová rádia -audioplayer.name Přehrávač hudby -audioplayer.pause pauza -audioplayer.play spusť -audioplayer.playing Přehrávaná skladba -audioplayer.playlist_fileerror_msg Soubor jsem nemohol vytvořit: -audioplayer.playlist_fileoverwrite_msg Přepíší tento soubor: -audioplayer.playlist_fileoverwrite_title Přepsat? -audioplayer.playlist_name Název souboru na seznamu přehrávání -audioplayer.playlist_name_hint1 Zadejte název souboru do seznamu přehrávání -audioplayer.playlist_name_hint2 Přípona .m3u bude doplněná automaticky -audioplayer.reading_files Načítám soubory -audioplayer.receiving_list Načítám seznam, čekej... -audioplayer.repeat_on Spusť režim opakování -audioplayer.rewind přetoč dozadu -audioplayer.save_playlist ulož seznam -audioplayer.screensaver_timeout Vypnutí obrazu (v minutách, 0=vypnuto) -audioplayer.select_title_by_name Vyber titul podle názvu (SMS) -audioplayer.show_playlist Zobraz seznam -audioplayer.shuffle náhodně -audioplayer.spectrum lcd a-spektrum -audioplayer.stop zastav -audioplayer.title_artist Titul, Umělec -audioplayerpicsettings.general Nastavení přehrávače -bookmarkmanager.delete smaž -bookmarkmanager.name záložky -bookmarkmanager.rename přejmenuj -bookmarkmanager.select vyber -bouqueteditor.add přidej -bouqueteditor.bouquetname Název buketu -bouqueteditor.delete smaž -bouqueteditor.delete_question Vymazat kanál z buketu? -bouqueteditor.discardingchanges Zrušení změn. Prosím čekej... -bouqueteditor.hide ukryj -bouqueteditor.lock zamkni -bouqueteditor.move přesuň -bouqueteditor.name Úprava buketů -bouqueteditor.newbouquetname Nový název buketu -bouqueteditor.rename přejmenuj zpět -bouqueteditor.savechanges? Uložení těchto změn? -bouqueteditor.savingchanges Ukládám změny. Prosím čekej... -bouqueteditor.switch přidej/odstraň -bouqueteditor.switchmode TV/Rádio -bouquetlist.head Bukety -bouquetname.hdtv HD programy -bouquetname.new Nové programy -bouquetname.other Neznámý poskytovatel -bouquetname.removed Odstraněné programy -bouquetname.webtv WebTV kanály -buildinfo.compiled_on Kompilované na: -buildinfo.compiled_with Verze kompilera: -buildinfo.compiler_flags Příkazy kompilera: -buildinfo.creator Tvůrce: -buildinfo.kernel Verze jádra: -buildinfo.menu Build Informacie: -cablesetup.provider Kabelový poskytovatel -channellist.additional Rozšířené informace -channellist.additional_off VYP -channellist.additional_on ZAP -channellist.additional_on_minitv ZAP (s MiniTV) -channellist.current_tp Aktuální transpondér -channellist.edit Uprav -channellist.epgtext_align_left doleva -channellist.epgtext_align_right doprava -channellist.extended Grafické EPG v seznamu -channellist.extended_colored s barevným ukazatelem -channellist.extended_simple s jednoduchým ukazatelem -channellist.favs Oblíbené -channellist.foot Informace programu -channellist.foot_freq Informace o kmitočtu -channellist.foot_next další událost -channellist.foot_off VYP -channellist.foot_sort_alpha třídít[abeceda] -channellist.foot_sort_chnum třídít[číslo] -channellist.foot_sort_freq třídít[kmitočet] -channellist.foot_sort_sat třídít[satelit] -channellist.head Všechny kanály -channellist.history Historie -channellist.keep_numbers Zachovat čísla předvoleb -channellist.make_hdlist Vytvoř seznam pro HD kanály -channellist.make_newlist Vytvoř seznam pro nové kanály -channellist.make_removedlist Vytvoř seznam pro odstraněné kanály -channellist.make_webtvlist Vytvoř seznam pro WebTV kanály -channellist.new_zap_mode Okamžité přepínání v seznamu -channellist.new_zap_mode_active aktívní -channellist.new_zap_mode_allow povolené -channellist.new_zap_mode_off vypnuté -channellist.nonefound Nenalezený seznam kanálů!\Proveď vyhledání kanálů\(MENU -> Služby) -channellist.numeric_adjust Zadání čísla na přepnutí -channellist.provs Poskytovatelé -channellist.recording_not_possible Nahrávání nedostupné! -channellist.remember Poslední použité -channellist.reset_all Odstrániť značku "Nový" pro všechny kanály -channellist.reset_flags Resetovat označení "nový" -channellist.sats Satelity -channellist.show_channellogo Zobrazit logo stanic -channellist.show_channelnumber Zobrazit čísla kanálů -channellist.show_empty_favs Zobrazit i prázdné oblíbené -channellist.since od -channellist.start spouští -ci.clock CI taktování (MHz) -ci.empty Žádný modul ve slotu -ci.ignore_msg Ignoruj CA zprávy -ci.init_failed Chybná inicializace modulu -ci.init_ok Inicializace modulu ukončena -ci.inserted Vložený modul do slotu -ci.removed Odstraněný modul ze slotu -ci.reset Resetovat -ci.reset_standby Resetovat po spuštění -ci.settings Podmíněný přístup -ci.timeout Čas čekání uplynul,vracím se do menu -ci.waiting Čekám na odpověď -clock_background Zobrazit pozadí -clock_seconds Zobrazit vteřiny -clock_size_height Výška zobrazení -clock_switch_off Skrýt hodiny -clock_switch_on Zobrazit hodiny -color.gradient Barevný gradient -colorchooser.alpha Průhlednost -colorchooser.blue Modrý -colorchooser.green Zelený -colorchooser.red Červený -colormenu.background Pozadí -colormenu.clock_textcolor Barva číslic -colormenu.fade Mizící menu -colormenu.font Výběr písma -colormenu.font_ttx Výběr teletextového písma -colormenu.hd_preset LCD -colormenu.menucolors Barvy menu -colormenu.osd_preset Druh TV -colormenu.sd_preset CRT -colormenu.textcolor Barva textu -colormenu.themeselect Výběr témat -colormenu.timing Čas zobrazení na OSD -colormenusetup.menucontent Obsahové okno -colormenusetup.menucontent_inactive Neaktivní v obsahovém okně -colormenusetup.menucontent_selected Vybrané v obsahovém okně -colormenusetup.menuhead Hlavička -colorstatusbar.text Text stavového řádku -colorthememenu.head Výběr vzhledu -colorthememenu.head2 Nahrej vzhled -colorthememenu.name Název vzhledu -colorthememenu.neutrino_theme Neutrino -colorthememenu.question Použít vybraný vzhled? -colorthememenu.save Uložit aktuální vzhled -colorthememenu.select1 Uživatelský vzhled -colorthememenu.select2 Předvolený vzhled -cpu.freq Cpu kmitočet -cpu.freq_default Předvolený kmitočet -cpu.freq_normal Pracovní kmitočet -cpu.freq_standby Standby kmitočet -date.Apr Dub -date.Aug Srp -date.Dec Pro -date.Feb Úno -date.Fri Pá -date.Jan Led -date.Jul Črc -date.Jun Čer -date.Mar Bře -date.May Kvě -date.Mon Po -date.Nov lis -date.Oct Říj -date.Sat So -date.Sep Zář -date.Sun Ne -date.Thu Čt -date.Tue Ut -date.Wed St -debug Výstup debugu -debug.level Úroveň -debug.level_1 normální -debug.level_2 informatívní -debug.level_3 detailní -epg.saving Uložení EPG -epgextended.actors Herci -epgextended.director Režisér -epgextended.guests Hosté -epgextended.original_title Originální titul -epgextended.presenter Produkce -epgextended.year_of_production Rok výroby -epglist.noevents Programové informace (EPG) jsou nedostupné... -epgviewer.More_Screenings Podobné relace na tomto kanálu -epgviewer.More_Screenings_short Další vysílání -epgviewer.age_rating Věkové omezení -epgviewer.audio Zvuk -epgviewer.genre Žánr -epgviewer.length Délka (min.) -epgviewer.nodetailed Detailní informace jsou nedostupné -epgviewer.notfound Nenalezeny programové informace (EPG) -eventfinder.head Hledej v EPG -eventfinder.history Hledat historii -eventfinder.keyword Slovo -eventfinder.max_history Max. počet výsledků -eventfinder.search Hledej -eventfinder.search_all_epg Všude -eventfinder.search_within_epg Hledej v EPG -eventfinder.search_within_list Hledej v seznamu -eventfinder.searching Hledám slovo v EPG... -eventfinder.start_search Spusť hledání -eventlist.additional Podrobnější informace -eventlist.name Seznam relací -eventlistbar.channelswitch přepni -eventlistbar.eventsort třídění -eventlistbar.recordevent nahrej -extra.add_to_bouquet Přidání do buketu -extra.auto_delete Auto-mazání -extra.auto_timeshift Auto-nahrávání, sec (0=vypnuté) -extra.cache_txt Zachytávání teletextu -extra.chadded Aktuální kanál byl přidán do vybraného buketu....\n -extra.chalreadyinbq Aktuální kanál se už nachází ve vybraném buketu....\n -extra.dboxinfo Informace o systému -extra.dboxinfo_available Volné -extra.dboxinfo_boottime Spuštěné -extra.dboxinfo_filesystem Souborový systém -extra.dboxinfo_frontend Příjmací zařízení -extra.dboxinfo_load Zatížení -extra.dboxinfo_memory Paměť -extra.dboxinfo_ram RAM -extra.dboxinfo_size Celkem -extra.dboxinfo_swap Swap -extra.dboxinfo_time Čas -extra.dboxinfo_timeformat %F, %H:%M:%S -extra.dboxinfo_uptime Běží -extra.dboxinfo_use Využití -extra.dboxinfo_used Použité -extra.east Východně -extra.fec_1_2 1/2 -extra.fec_2_3 2/3 -extra.fec_2_5 2/5 -extra.fec_3_4 3/4 -extra.fec_3_5 3/5 -extra.fec_4_5 4/5 -extra.fec_5_6 5/6 -extra.fec_7_8 7/8 -extra.fec_8_9 8/9 -extra.fec_9_10 9/10 -extra.fec_auto Auto DVB-S -extra.key_current_transponder Aktuální klíč transpondéru -extra.key_format_mode Mód obrazu -extra.key_help Tlačítko nápovědy -extra.key_list_end Na konec -extra.key_list_start Na začátek -extra.key_next43mode Ďalší poměr -extra.key_pic_mode Formát obrazu -extra.key_pic_size Zobrazení formátu 4:3 -extra.key_pip_close Spustit/Zastavit PiP -extra.key_pip_setup Nastavení PiP -extra.key_pip_swap Prohodit PiP/Hlavní obraz -extra.key_record Tlačítko nahrávání -extra.key_screenshot Tlačítko snímání obrazovky -extra.key_switchformat Další rozlišení -extra.key_timeshift Časový posun -extra.key_unlock Odblokuj -extra.ladirection Umístění zem.šířky -extra.latitude Zem.šířka [N/S] -extra.loadconfig Nahrej nastavení z ... -extra.loadkeys Nahrej nastavení kláves z ... -extra.lodirection Umístění zem.délky -extra.longitude Zem.délka [E/W] -extra.menu_left_exit "Levý" = návrat menu -extra.north Severně -extra.record_time Rychlý čas nahrávání (hodiny) -extra.record_time_ts Maximálí délka časového posunu -extra.rotor_swap Vyměnit východ/západ motoru -extra.rounded_corners Vzhled rohů -extra.rounded_corners_off hranatý -extra.rounded_corners_on zaoblený -extra.saveconfig Ulož nastavení jako ... -extra.savekeys Ulož nastavení kláves -extra.scrambled_message Správa kódování -extra.show_mute_icon Ikona umlčení u hlasitosti 0 -extra.sms_channel Mód SMS pro kanál -extra.south Jižně -extra.start_tostandby Spuštění do stavu připravenosti -extra.temp_timeshift Dočasný časový posun -extra.timeshift_pause Pozastavení časového posunu -extra.tp_bandwidth Šířka pásma -extra.tp_bandwidth_10mhz 10MHz -extra.tp_bandwidth_1_712mhz 1.712MHz -extra.tp_bandwidth_5mhz 5MHz -extra.tp_bandwidth_6mhz 6MHz -extra.tp_bandwidth_7mhz 7MHz -extra.tp_bandwidth_8mhz 8MHz -extra.tp_bandwidth_auto Auto -extra.tp_coderate_hp Coderate(HP) -extra.tp_coderate_lp Coderate(LP) -extra.tp_constellation Konstalace -extra.tp_delsys Odbavovací systém -extra.tp_delsys_dss DSS -extra.tp_delsys_dtmb DTMB -extra.tp_delsys_dvbc DVB-C -extra.tp_delsys_dvbs DVB-S -extra.tp_delsys_dvbs2 DVB-S2 -extra.tp_delsys_dvbt DVB-T -extra.tp_delsys_dvbt2 DVB-T2 -extra.tp_delsys_isdbc ISDB-C -extra.tp_delsys_isdbs ISDB-S -extra.tp_delsys_isdbt ISDB-T -extra.tp_delsys_turbo Turbo -extra.tp_fec FEC -extra.tp_freq Kmitočet -extra.tp_gi Ochranný interval -extra.tp_gi_19_128 19/128 -extra.tp_gi_19_256 19/256 -extra.tp_gi_1_128 1/128 -extra.tp_gi_1_16 1/16 -extra.tp_gi_1_32 1/32 -extra.tp_gi_1_4 1/4 -extra.tp_gi_1_8 1/8 -extra.tp_gi_auto Auto -extra.tp_gi_pn420 PN420 -extra.tp_gi_pn595 PN595 -extra.tp_gi_pn945 PN945 -extra.tp_hierarchy Hierarchy informace -extra.tp_hierarchy_1 1 -extra.tp_hierarchy_2 2 -extra.tp_hierarchy_4 4 -extra.tp_hierarchy_auto Auto -extra.tp_hierarchy_none Žádná -extra.tp_mod Modulace -extra.tp_mod_128 QAM/128 -extra.tp_mod_16 QAM/16 -extra.tp_mod_256 QAM/256 -extra.tp_mod_32 QAM/32 -extra.tp_mod_4 QPSK -extra.tp_mod_4_nr QAM/4-NR -extra.tp_mod_64 QAM/64 -extra.tp_mod_8 8PSK -extra.tp_mod_auto QAM/AUTO -extra.tp_pilot Pilot -extra.tp_pilot_auto Automaticky (HW) -extra.tp_pilot_auto_sw Automaticky (SW) -extra.tp_pol Polarizace -extra.tp_pol_h H -extra.tp_pol_l L -extra.tp_pol_r R -extra.tp_pol_v V -extra.tp_rate Symbolová Rychlost -extra.tp_transmit_mode Vysílací režim -extra.tp_transmit_mode_16k 16K -extra.tp_transmit_mode_1k 1K -extra.tp_transmit_mode_2k 2K -extra.tp_transmit_mode_32k 32K -extra.tp_transmit_mode_4k 4K -extra.tp_transmit_mode_8k 8K -extra.tp_transmit_mode_auto Auto -extra.tp_transmit_mode_c1 C1 -extra.tp_transmit_mode_c3780 C3780 -extra.update_dir Adresář aktualizace -extra.use_gotoxx Použij gotoXX -extra.volume_digits Hlasitost číselně -extra.volume_pos Ukazatel hlasitosti -extra.volume_size Výška zobrazení -extra.west Západně -extra.zap_cycle Cyklické přepínání -extra.zapit_fe_timeout Časový limit naladění (1 = 10 msek) -extra.zapit_hvoltage 18V při točení motora -extra.zapit_motor_speed Rychlost otáčení (10 = 1st/sek) -extra.zapit_scanpids Vyhledávání s PIDy -extra.zapit_sdt_changed Změněné kanály, načítám nastavení. -fan_speed Rychlost CPU ventilátoru -favorites.addchannel Aktuální kanál bude přidán \ndo buketu "Oblíbené". \potrvá to několik vteřin ... -favorites.bouquetname Oblíbené -favorites.bqcreated Buket "Oblíbené" byl vytvořen ... \n -favorites.chadded Aktuální kanál byl přidán do oblíbených ... \n -favorites.chalreadyinbq Aktuální kanál se již nachází v oblíbených ... \n -favorites.copy Kopíruj buket do Oblíbených -favorites.finalhint \nPoužijte editor buketů pro dokončení \nzměn v oblíbených. \n -favorites.menueadd Přidej kanál do oblíbených -favorites.nobouquets Oblíbené jsou dostupné pouze při použití buketem. -filebrowser.add Přidat -filebrowser.delete Smazat -filebrowser.denydirectoryleave Hlavní adresář -filebrowser.dodelete1 smaž -filebrowser.dodelete2 ? -filebrowser.filter.active filtruj -filebrowser.filter.inactive nefiltruj -filebrowser.head Prohlížeč souborů -filebrowser.mark označ -filebrowser.nextpage nasl.strana -filebrowser.pm Manažér přehrávání -filebrowser.prevpage pred.strana -filebrowser.scan Prohledání adesáře -filebrowser.select výběr -filebrowser.showrights Zobraz práva souborů -filebrowser.sort.date (datum) -filebrowser.sort.name (soubory) -filebrowser.sort.namedirsfirst (kat, soubory) -filebrowser.sort.size (velikost) -filebrowser.sort.type (typ) -filesystem.is.utf8 Znaková sada souboru -filesystem.is.utf8.option.iso8859.1 ISO-8859-1 -filesystem.is.utf8.option.utf8 UTF-8 -flashupdate.actionreadflash načítání -flashupdate.apply_settings Přenést aktuální nastavení do nového image? -flashupdate.autocheck Automatická kontrola aktualizací při zavádění -flashupdate.cantopenfile Otevření souboru nemožné -flashupdate.cantopenmtd Otevření MTD-zařízení nemožné -flashupdate.checkupdate_internet Zkontrolovat aktualizace on-line -flashupdate.checkupdate_local Lokální aktualizace -flashupdate.copy_image Kopírovat Image do hlavní paměti -flashupdate.createimage Uložit Image -flashupdate.createimage_add_env Přidat "env" -flashupdate.createimage_add_kernel Přidat "kernel" -flashupdate.createimage_add_spare Přidat "spare" -flashupdate.createimage_add_u_boot Přidat "u-boot" -flashupdate.createimage_add_uldr Přidat "uldr" -flashupdate.createimage_menu Uložit aktuální softvér -flashupdate.createimage_options Nastavení -flashupdate.createimage_other Vytvoření Image pro %s STB -flashupdate.createimage_warning Bude vytvořený Image pre %s STB.\nTento Image bude možné spustit jen na %s STB!\n \nSkutočně pokračovat ? -flashupdate.currentversion_sep Aktuální verze -flashupdate.currentversiondate Datum -flashupdate.currentversiontime Hodina -flashupdate.erasefailed Vymazání paměti FLASH se nepodařilo -flashupdate.erasing Mazání paměti FLASH -flashupdate.experimentalimage Vybraný IMAGE je testovací verzí \nmůže způsobit chybu zavádění po instalaci. \n\nOpravdu chceš nainstalovat tuto verzi? -flashupdate.expertfunctions Doplňkové funkce -flashupdate.fileis0bytes Velikost souboru je 0 bajtů -flashupdate.fileselector Výběr souboru -flashupdate.flashreadyreboot Instalovaná IMAGE je správná. \nBOX se znovu spustí. -flashupdate.getinfofile Získávání informace o verzi -flashupdate.getinfofileerror Není možné zjistit verzi -flashupdate.getupdatefile Získávání aktualizace -flashupdate.getupdatefileerror Není možná aktualizace -flashupdate.head SW aktualizace -flashupdate.md5check Kontrola IMAGE -flashupdate.md5sumerror IMAGE má chyby -flashupdate.menu_apply_kernel Nahrání jádra (kernelu) -flashupdate.menu_apply_settings Povolit aplikování nastavení -flashupdate.mkfs_create_image Vytvořit Image -flashupdate.mkfs_preparing_files Připravit soubory a adresáře -flashupdate.mkfs_using_sumtool Použít "sumtool" -flashupdate.msgbox Zjištěný nový soubor: \nDatum:%s,%s \nBaseImage:%s\nTyp:%s \n\nOpravdu převzít a nainstalovat \nTento soubor? -flashupdate.mtdselector Výběr oddílu -flashupdate.namemode1 Název souboru nastavení -flashupdate.namemode1_default +settings.img -flashupdate.namemode1_hostname_time +<Čas>+settings.img -flashupdate.namemode1_orgname_time +<Čas>+settings.img -flashupdate.namemode2 Zálohování souboru -flashupdate.namemode2_default +<Čas>.img -flashupdate.namemode2_hostname_time +<Čas>+.img -flashupdate.new_found Nalezen nový IMAGE! -flashupdate.new_notfound Žádný nový IMAGE -flashupdate.noversion Kontrola verze je momentálně podporovaná jen při aktualizaci přes web.\nSkutočně chcet instalovat toto IMAGE? -flashupdate.programmingflash Programování paměti FLASH -flashupdate.proxypassword Heslo -flashupdate.proxypassword_hint1 Vložení hesla proxy -flashupdate.proxypassword_hint2 Prázdné pole znamená nepoužití hesla -flashupdate.proxyserver Název serveru proxy -flashupdate.proxyserver_hint1 Vložení název serveru proxy nebo IP (host: port) -flashupdate.proxyserver_hint2 Prázdné pole znamená nepoužití proxy serveru -flashupdate.proxyserver_sep Server proxy -flashupdate.proxyusername Uživatel -flashupdate.proxyusername_hint1 Vložení jména uživatele serveru proxy -flashupdate.proxyusername_hint2 Prázdné pole znamená nepoužití autorizace -flashupdate.read_directory_not_exist Zálohovací adresář %s \nneexistuje! -flashupdate.read_no_available_space Maximální dostupná veľkost místa v %s \nje %d KB, potřebné jsou ale %d KB.\n \nOperace sa zruší, vyberte jiný disk! -flashupdate.read_volume_error Velkost disku %s \nnení možné zjistit! -flashupdate.readflash Načtení celého IMAGE z paměti FLASH -flashupdate.readflashmtd Uložení jedné particie -flashupdate.ready Hotovo. -flashupdate.reallyflashmtd Opravdu provést programování? \n\nV případě výskytu chyby či nesprávného souboru \nbox nenaběhne. \n\nNázev souboru:%s \nCieľ:% s -flashupdate.savesuccess IMAGE byl úspěšně uložen \nako% s. -flashupdate.selectimage Dostupné soubory -flashupdate.settings Aktualizace nastavení -flashupdate.titlereadflash Načtení paměti FLASH -flashupdate.titlewriteflash Zapsání paměti FLASH -flashupdate.update_with_settings_del_skipped Adresář [%s] nebyl vymazán. Zadání je přeskočeno. -flashupdate.update_with_settings_error Chyba FLASH paměti! \n\nNový IMAGE má jen% ld KB (zbývá% ld KB) do konce. \nedostatek místa pro dokončení operace. \n\nOperácia přerušena! -flashupdate.update_with_settings_processed IMAGE se zpracovává ... -flashupdate.update_with_settings_skipped Adresář [% s] nebyl uložen. Zadání je přeskočeno. -flashupdate.update_with_settings_warning Pozor nahrávání! \n\nNové IMAGE má jen %ld KB (zbývá%ld KB) do konce. Pravděpodobně \n je málo místa na dokončení operace ... \n\nChcete pokračovat? -flashupdate.updatemode Způsob aktualizace -flashupdate.updatemode_internet Internet -flashupdate.updatemode_manual Lokální adresář -flashupdate.url_file Konfigurační soubor -flashupdate.versioncheck Kontrola verze -flashupdate.writeflash Zapsání celého IMAGE do paměti FLASH -flashupdate.writeflashmtd Zapsání jedné oddílu -flashupdate.wrongbase Vaše verze je odlišná. \nPokračovat? -fontmenu.channellist Seznam kanálů -fontmenu.epg EPG -fontmenu.eventlist Programový průvodce -fontmenu.head Nastavení písma -fontmenu.infobar Informační lišta -fontmenu.menu Menu -fontmenu.other Jiné -fontmenu.scaling Faktor zoomu globálního fontu -fontmenu.scaling_x Vodorovně (v%) -fontmenu.scaling_x_hint2 Vodorovně (v%) min 50 / max 200 -fontmenu.scaling_y Svisle (v%) -fontmenu.scaling_y_hint2 Svisle (v%) min 50 / max 200 -fontmenu.sizes Velikosti písma -fontsize.channel_num_zap přímý výběr -fontsize.channellist Seznam kanálů -fontsize.channellist_descr Popis -fontsize.channellist_event Přehled relací -fontsize.channellist_number Číslo -fontsize.epg_date Datum EPG -fontsize.epg_info1 Informace EPG 1 -fontsize.epg_info2 Informace EPG 2 -fontsize.epg_title Titul EPG -fontsize.eventlist_datetime Datum / Čas EPG -fontsize.eventlist_event Událost EPG -fontsize.eventlist_itemlarge Velké EPG -fontsize.eventlist_itemsmall Malé EPG -fontsize.eventlist_title Titul EPG -fontsize.filebrowser_item Položka prohlížeče souborů -fontsize.hint Inicializace písma, \nProsím čekej ... -fontsize.infobar_channame Název kanálu -fontsize.infobar_info Informace na informační liště -fontsize.infobar_number Kanál na informační liště -fontsize.infobar_small Malá informační lišta -fontsize.menu Text menu -fontsize.menu_hint Popis menu -fontsize.menu_info Informační menu -fontsize.menu_title Titulek menu -fontsize.subtitles Text titulků -hdd_10min 10 minut -hdd_1min 1 minuta -hdd_20min 20 minut -hdd_30min 30 minut -hdd_5min 5 minut -hdd_60min 60 minut -hdd_activate Použij nastavení -hdd_check Kontrola souborového systému -hdd_check_failed Chyba kontroly disku! -hdd_ext3 Souborový systém Ext3 -hdd_extended_settings Rozšířené nastavení disku -hdd_fast rychlé -hdd_format Formátování HDD -hdd_format_failed Chyba během formátování disku! -hdd_format_warn Opravdu formátovat? Všechna data budou ztracena! -hdd_fs Souborový systém -hdd_manage Správa HDD -hdd_middle Středně -hdd_mount Připojení -hdd_mount_failed Chyba připojení. -hdd_mount_ok Zařízení připravené k používaní. -hdd_mount_umount Připojení/Odpojení -hdd_noise Hlučnost (AAM) -hdd_not_found Nenalezen disk -hdd_set_recdir Použít zařízení k nahrávání ? -hdd_settings Nastavení HDD / USB -hdd_sleep Čas uspání -hdd_slow Pomalu -hdd_statfs Zadaná úroveň dotazu -hdd_statfs_always Vždy -hdd_statfs_recording Jen při nahrávaní -hdd_umount Odpojení -hdd_umount_warn Chyba během odpojení disku! -hdd_umounted Zariadenie Odstráněné -imageinfo.creator Vytvořil: -imageinfo.date Datum: -imageinfo.dokumentation Dokumentace: -imageinfo.forum Fórum: -imageinfo.head Informace o IMAGE -imageinfo.homepage Domů: -imageinfo.image Image: -imageinfo.kernel Jádro: -imageinfo.license Licence: -imageinfo.vcs Git: -imageinfo.version Verze: -inetradio.name Internetové rádio -infoviewer.epgnotload EPG informace nejsou načteny ... -infoviewer.epgwait čekám na informace EPG ... -infoviewer.eventlist Přehled EPG -infoviewer.languages ​​Zvuk -infoviewer.motor_moving Nastavení antény -infoviewer.next Následuje -infoviewer.nocurrent Nedostupné informace pro aktuální program -infoviewer.noepg EPG je nedostupné -infoviewer.notavailable Kanál (nyní) nedostupný -infoviewer.now Nyní -infoviewer.streaminfo Infodoplňky -infoviewer.subchan_disp_pos Zobrazení podkanálů -infoviewer.subchan_infobar Celé info -infoviewer.subservice Doplňkové služby -infoviewer.waittime Načítání hodin ... -ipsetup.hint_1 Použij 0. .. 9 nebo klávesy NAHORU / DOLŮ -ipsetup.hint_2 OK = uložení, EXIT = zrušení -keybindingmenu.addrecord Přidání nahrávání -keybindingmenu.addremind Přidání změny kanálu -keybindingmenu.allchannels_on_ok Všechny kanály -keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok Aktuální buket -keybindingmenu.bouquetdown Předchozí buket -keybindingmenu.bouquethandling Obsluha buketu -keybindingmenu.bouquetlist_on_ok Seznam buketů -keybindingmenu.bouquetup Následující buket -keybindingmenu.cancel Zavření seznamu kanálů -keybindingmenu.channeldown Následující kanál -keybindingmenu.channellist Seznam kanálů -keybindingmenu.channelup Předchozí kanál -keybindingmenu.edit Úprava -keybindingmenu.head Nastavení kláves -keybindingmenu.lastchannel Zpět na poslední kanál -keybindingmenu.longkeypress_duration Dlouhý stisk klávesy -keybindingmenu.misc Různé -keybindingmenu.mode_left_right_key_tv Činnost Levého / Pravého kurzoru v TV režimu -keybindingmenu.mode_left_right_key_tv_infobar Zobraz informační lištu -keybindingmenu.mode_left_right_key_tv_volume Ovládání hlasitosti -keybindingmenu.mode_left_right_key_tv_vzap Virtuální přepnutí -keybindingmenu.mode_left_right_key_tv_zap Přepnutí -keybindingmenu.modechange Změna způsobu -keybindingmenu.navigation Navigace -keybindingmenu.pagedown Následující strana -keybindingmenu.pageup Předchozí strana -keybindingmenu.poweroff Správa napájení -keybindingmenu.quickzap Rychlé přepnutí kanálů -keybindingmenu.remotecontrol_hardware Typ ovladače boxu -keybindingmenu.remotecontrol_hardware_Coolstream CST -keybindingmenu.remotecontrol_hardware_dbox d-box Nokia -keybindingmenu.remotecontrol_hardware_msg_part1 Dálkové ovládání bylo změněno z ' -keybindingmenu.remotecontrol_hardware_msg_part2 'na' -keybindingmenu.remotecontrol_hardware_msg_part3 \nJe to správné? \nProsím potvrdit tento výběr do 15 sekund použitím nového ovladače. \nJinak bude výběr vrácen. -keybindingmenu.remotecontrol_hardware_philips Philips -keybindingmenu.remotecontrol_hardware_tripledragon Triple Dragon -keybindingmenu.repeatblock Základní opoždění -keybindingmenu.repeatblockgeneric Opoždění opakování -keybindingmenu.sort Změna pořadí třídění -keybindingmenu.special_active Speciální klávesy -keybindingmenu.subchanneldown Předchozí vedlejší kanál -keybindingmenu.subchannelup Následující vedlejší kanál -keybindingmenu.tvradiomode TV / Rádio -keybindingmenu.video Obraz -keybindingmenu.volume Hlasitost -keybindingmenu.volumedown Snížit -keybindingmenu.volumeup Zvýšit -keybindingmenu.zaphistory Historie přepínání buketů -keychooser.head Nastvenie nového klávesy -keychooser.text1 Stiskni klávesu -keychooser.text2 Čekám na stisk -keychoosermenu.currentkey Aktuální klávesu -keychoosermenu.setnew Nastavení nového klávesy -keychoosermenu.setnone Zrušení přiřazení -languagesetup.head Nastavení jazyka -languagesetup.osd Jazyk OSD -languagesetup.select Jazyk1 -lcd_info_line Zobrazení v infořádku -lcd_info_line_channel Název kanálu -lcd_info_line_clock Hodiny -lcdcontroler.brightness Jas -lcdcontroler.brightnessdeepstandby Jas v hlubokém spánku -lcdcontroler.brightnessstandby Jas ve spánku -lcdmenu.dim_brightness Jas po zhasnutí -lcdmenu.dim_time Čas zhasnutí -lcdmenu.head Nastavení VFD -lcdmenu.lcdcontroler Jas -lcdmenu.scroll Povolit pohyb textu -lcdmenu.statusline Stavový řádek -lcdmenu.statusline.both hlasitost / odehraný čas -lcdmenu.statusline.playtime odehraný čas -lcdmenu.statusline.volume hlasitost -ledcontroler.menu Podsvícení Power tlačítka -ledcontroler.backlight.tv TV režim -ledcontroler.blink Blikat v hlubokém spánku pokud je nastaven časovač -ledcontroler.mode.record Blikat při nahrávání -ledcontroler.mode.deepstandby Hluboký spánek -ledcontroler.mode.record Blikat při nahrávaní -ledcontroler.mode.standby Připravenost -ledcontroler.mode.tv TV režim -ledcontroler.off LED1 a LED2 vyp. -ledcontroler.on.all LED1 a LED2 zap. -ledcontroler.on.led1 LED1 zap. -ledcontroler.on.led2 LED2 zap. -lua.boolparam_deprecated1 Upozornění! -lua.boolparam_deprecated2 Použité číslo nebo retězec -lua.boolparam_deprecated3 pro Boolean parametr je zastaralí.\n Prosím použiť prirodzenú bool hodnotu napr. -lua.function_deprecated1 Upozornění! -lua.function_deprecated2 Funkce -lua.function_deprecated3 je kritická,\n prosím použít -mainmenu.audioplayer Přehrávač hudby -mainmenu.channels Seznam kanálů -mainmenu.clearsectionsd Vyčištění EPG zachycování -mainmenu.games Hry -mainmenu.head Hlavní menu -mainmenu.lua Doplnky -mainmenu.media Média -mainmenu.movieplayer Přehrávač filmů -mainmenu.pausesectionsd Načítání EPG -mainmenu.pictureviewer Prohlížeč obrázků -mainmenu.radiomode Rádio -mainmenu.reboot Reboot -mainmenu.recording Nahrávání -mainmenu.recording_start Spustit -mainmenu.recording_stop Zastavit -mainmenu.scripts Skripty -mainmenu.service Služby -mainmenu.settings Nastavení -mainmenu.shutdown Vypnout -mainmenu.shutdown_menu Nastavení vypnutí -mainmenu.sleeptimer Časovač vypnutí -mainmenu.standby Pohotovostní stav -mainmenu.tools Nástroje -mainmenu.tvmode TV -mainmenu.tvradio_switch Přepnutí TV-Rádio -mainsettings.audio Zvuk -mainsettings.head Nastavení -mainsettings.keybinding Nastavení kláves -mainsettings.language Jazyk / Časové pásmo -mainsettings.lcd Prohlížeč VFD -mainsettings.manage Správa nastavení -mainsettings.misc Jiná nastavení -mainsettings.multimedia Multimédia -mainsettings.network Síť -mainsettings.osd Nastavení OSD -mainsettings.recording Nahrávání -mainsettings.savesettingsnow Uložení nastavení -mainsettings.savesettingsnow_hint Ukládání nastavení, \nProsím čekej ... -mainsettings.timezone Časové pásmo -mainsettings.video Obraz -menu.back zpět -menu.cancel zrušit -menu.hint_a_pic Nastavení přehrávače hudby a obrázkového prohlížeče -menu.hint_aplay Přehrávač zvukových souborů -menu.hint_aplay_setup Změna zobrazení titulu, předvolený adresář, spořič obrazovky a další -menu.hint_audio Audio výstup, DD, SRS TrueVolume \nVolby -menu.hint_audio_adjust_vol_ac3 Specifické nastavení hlasitosti pro AC3 proudy -menu.hint_audio_adjust_vol_clear Vyčištění všech uložených hodnot pro PCM a AC3 proudy -menu.hint_audio_adjust_vol_pcm Specifické nastavení hlasitosti pro PCM proudy -menu.hint_audio_analog_mode Výběr zvukového kanálu pro \nstereo, mono-levý, mono-pravý -menu.hint_audio_avsync A / V synchronizace -menu.hint_audio_dd Automatické přepnutí na DolbyDigital zvukový pid, \njestliže je dostupný -menu.hint_audio_hdmi_dd DolbyDigital přes HDMI: \nne - automatické dekódování pokud je podporováno zařízením, nuceně - ... -menu.hint_audio_spdif_dd DolbyDigital přes optický výstup -menu.hint_audio_srs SRS TruVolume ovládání hlasitosti \npoužitím změn obsahu -menu.hint_audio_srs_algo Účinnost ovládání, jemná nebo klasická -menu.hint_audio_srs_nmgr potlačovací šumu -menu.hint_audio_srs_volume Referenční úroveň citlivosti -menu.hint_audio_volstart Vždy naství zvolenou hodnotu hlasitosti při spuštění -menu.hint_audio_volstep Zvýšení / snížení kroku pro klávesy VOL + / - -menu.hint_audioplayer_defdir Přednastavený adresář přehrávače hudby -menu.hint_audioplayer_follow Pohyb vybraného ukazatele seznamu přehrávání \n na aktuální přehrávanou píseň -menu.hint_audioplayer_highprio Zvýšení priority přehrávání -menu.hint_audioplayer_order Změna třídění zóna přehrávání -menu.hint_audioplayer_playlist Zobrazení položek seznamu přehrávání -menu.hint_audioplayer_repeat Použít opakování seznamu přehrávání při dosažení konce -menu.hint_audioplayer_sc_metadata Použije extrakci meta-dat z přehrávaného zvuku -menu.hint_audioplayer_title Použije SMS styl vyhledávání titulů v seznamu přehrávání -menu.hint_auto_lang Automatické přepnutí zvuku na preferovaný jazyk -menu.hint_auto_subs Automatické spuštění titulků pro preferovaný jazyk -menu.hint_back Návrat do předchozí položky. \nStisknutím MENU klávesy uzavře všechny položky -menu.hint_back_brief Návrat do předcházející nabídky -menu.hint_backlight Nastavení podsvícení tlačítek -menu.hint_backup Záloha konfigurací a kanálů do vybraného adresáře -menu.hint_bedit Úprava oblíbených a buketů -menu.hint_bigwindows Seznam kanálů, programové informace, přehrávač hudby a některé další okna budou zobrazovány na celé obrazovce -menu.hint_cache_txt Spuštění zachycování teletextu po přepnutí kanálu -menu.hint_cec_mode CEC režim -menu.hint_cec_standby Ováldanie externími CEC příkazů v připravenosti -menu.hint_cec_view_on Ovládání externími CEC Příkazy při sledování -menu.hint_channellist_additional Zobrazení doplňkových informací \nv hlavním boxu -menu.hint_channellist_colored Použití rozdílné barvy pro aktuální a následující událost -menu.hint_channellist_epg_align Zarovnání EPG událostí -menu.hint_channellist_extended Grafické zobrazení aktuální události -menu.hint_channellist_fonts Změna velikosti písma seznamu kanálů -menu.hint_channellist_foot Zobrazení dalších informací \nv dolním boxu -menu.hint_channellist_mode Použít vybraný režim seznamu kanálů při spuštění když poslední režim je TV -menu.hint_channellist_mode_radio Použít vybraný režim seznamu kanálů při spustění když poslední režim je Rádio -menu.hint_channellist_setup Konfigurace GUI voleb seznamu Kanálů -menu.hint_channellist_show_channellogo Zobrazení loga stanic v seznamu kanálů -menu.hint_channellist_show_channelnumber Zobrazení čísla kanálů v seznamu kanálů -menu.hint_channellist_show_empty_favs Zobrazení / skrytí prázdných buketů v oblíbených -menu.hint_channels Otevří seznam kanálů -menu.hint_ci Nastavovací menu podmíněného přístupu \nPro váš CI CAM nebo vloženou Conax kartu -menu.hint_clock_background Zobrazení hodín s barvami témat vzhledu -menu.hint_clock_mode Zapnutí nebo vypnutí zobrazení hodin -menu.hint_clock_seconds Zobrazení formátu času s vteřinami -menu.hint_clock_size Nastavení velikosti informačních hodin. -menu.hint_clock_textcolor Nastavení barvy číslic -menu.hint_color_gradient Přepne barevné přechody pro různé položky nabídky Zap/Vyp -menu.hint_colors Konfigurace barev GUI -menu.hint_content_back Změna barvy podkladu GUI okna -menu.hint_content_textcolor Změna barvy textu GUI okna -menu.hint_dboxinfo Informace o procesoru a úložišti -menu.hint_delete_channels Odstranění všech kanálů -menu.hint_delete_removed Vymazání kanálů v buketu "Odstraněné kanály" -menu.hint_epg_cache Maximum dní pro zachytávání dalších událostí -menu.hint_epg_dir Výběr adresáře na disku nebo usb \nPro uložení EPG. -menu.hint_epg_extendedcache Maximální čas zachycování \npopisů doplňujících událostí -menu.hint_epg_fonts Změna velikosti písma okna EPG podrobností -menu.hint_epg_max_events Maximum událostí zachycování. Po dosažení hranice \nEPG cache odstraní následující události -menu.hint_epg_old_events Hodiny po skončení události označení jak stará se má odstranit ze zachycování -menu.hint_epg_read Načíta uložené EPG údaje po zavedení z externího zařízení -menu.hint_epg_save Uložení zachyceného EPG na disk nebo usb \na načtení po spuštění -menu.hint_epg_save_frequently Uložení zachyceného EPG v pravidelných intervalech na externí zařízení -menu.hint_epg_save_standby Uložení EPG v režimu připravenosti -menu.hint_epg_scan Povolení prohledávání EPG na pozadí pokud je volný tuner -menu.hint_epg_scan_mode Výběr výsledku příjímače pro spuštění prohledání EPG -menu.hint_event_textcolor Změna barvy události pro nastavení barevnosti události \nv seznamu kanálů a stavovém řádku -menu.hint_eventlist_additional Zobrazí podrobnější informace \nv hlavním okně -menu.hint_eventlist_fonts Změna velikosti písma seznamu událostí -menu.hint_eventlist_setup Konfigurace GUI voleb seznamu událostí -menu.hint_extended Správa napájení, volby ukládání / nahrání EPG \nHDMI-CEC, startovací kanál, volby přepínání -menu.hint_factory Reset příjmače do výrobního stavu \nPříjmač musí rebotovat po resetu -menu.hint_fade Postupné mizení GUI oken -menu.hint_fan_speed Kontrola rychlosti ventilátoru -menu.hint_filebrowser_denydirectoryleave Nepovolit prohlížeči souborů odejít z hlavního adresáře -menu.hint_filebrowser_showrights Zobrazení oprávnění souboru v prohlížeči souborů -menu.hint_fileplay Přehrávání různých obrazových souborů -menu.hint_filesystem_is_utf8 Kódování souborového systemu prohlížeče souborů -menu.hint_font_gui Výběr souboru písma pro GUI -menu.hint_font_scaling Svislé a vodorovné nastavení globální měřítka písma -menu.hint_font_ttx Výběr písma pro teletext -menu.hint_fonts Konfigurace písma GUI -menu.hint_games Zobrazení seznamu instalovaných her -menu.hint_hdd Formátování / kontrola pevného disku -menu.hint_hdd_apply Použití parametrů uspání / ztišení -menu.hint_hdd_check Kontrola souborového systému (fsck) -menu.hint_hdd_fmt Výběr formátu disku -menu.hint_hdd_format Vytvoření HDD oddílu a její formátování -menu.hint_hdd_noise Nastavení Automatic Acoustic Management \n Není podporováno u všech zařízení -menu.hint_hdd_sleep Výběr času zastavení disku při neaktivitě -menu.hint_hdd_statfs Určí kdy úroveň zaplnění adresáře nahrávání v "infovieweri" a pokud je dostupné bude aktualizované na VFD -menu.hint_hdd_tools Inicializace HDD, kontrola souborového systému -menu.hint_head_back Změna barvy podkladu nadpisu hlavičky -menu.hint_head_textcolor Změna barvy nadpisu hlavičky -menu.hint_imageinfo Informace o instalovaném programu -menu.hint_inact_timer Vypnutí příjmače při neaktivitě -menu.hint_inactive_back Změna barvy podkladu neaktivním položky -menu.hint_inactive_textcolor Změna barvy textu neaktivní položky -menu.hint_inet_radio Internetové rádia -menu.hint_info Informace o IMAGE, systému, streamu a podmíněném přístupu -menu.hint_infobar_back Změna barvy podkladu informační lišty -menu.hint_infobar_casys ano: zobrazí vše barevně, \nCA mini: jedna ikona zámku, CA mód: pouze aktivní systémy, ne: nezobrazí -menu.hint_infobar_colored_event Použije jinou barvu pro aktuální nebo následující událost -menu.hint_infobar_dd Zobrazení DolbyDigital ikony -menu.hint_infobar_filesys Zobrazení úrovně obsazení paměti a disku -menu.hint_infobar_fonts Změna velikosti fontu informační lišty -menu.hint_infobar_logo Volby loga / signálu -menu.hint_infobar_logo_dir Výběr adresáře pro vyhledání loga kanálu -menu.hint_infobar_on_epg Zobrazení informační lišty při změně aktuální události EPG -menu.hint_infobar_radiotext Zobrazí radiotext okno -menu.hint_infobar_res Zobrazení ikony rozlišení kanálu -menu.hint_infobar_sat Zobrazení aktuálního satelitního nebo kabelového poskytovatele -menu.hint_infobar_setup Nastavení vlastností informační lišty -menu.hint_infobar_textcolor Změna barvy textu informační lišty -menu.hint_infobar_tuner Zobrazení číselné ikony aktivního tuneru -menu.hint_infoclock_setup Konfigurace GUI nastavení informačních hodín -menu.hint_keep_numbers Zachovat čísla kanálů po následujícím vyhledávání \n na úpravě buketů -menu.hint_key_addrecord Přiřazení klávesy pro přidání nahrávání časovače \n z programového průvodce -menu.hint_key_addremind Přiřazení klávesy pro přidání přepnutí časovače \n z programového průvodce -menu.hint_key_binding Předefinování kláves použitých pro příkazové operace -menu.hint_key_bouquetdown Přidělení klávesy pro změnu seznamu kanálů \n do předchozího buketu -menu.hint_key_bouquetup Přidělení klávesy pro změnu seznamu kanálů \ndo následujícího buketu -menu.hint_key_cancel Přidělení klávesy pro zavření GUI okna -menu.hint_key_channel_sms Pokud zapnuto, číselné klávesy v seznamu kanálů \njsou použity na hledání kanálu v SMS stylu -menu.hint_key_channeldown Přiřazení klávesy pro rychlou změnu na předchozí \nkanál v seznamu kanálů -menu.hint_key_channellist Konfigurace klávesových zkratek pro seznam kanálů -menu.hint_key_channelup Přiřazení klávesy pro rychlou změnu na následující \nkanál v seznamu kanálů -menu.hint_key_format_mode_active Kláves pro vypnutí/zapnutí konverze obrazového formátu -menu.hint_key_hardware Změna typu dálkového ovladače -menu.hint_key_history Přiřazení klávesy pro zobrazení \nhistorie přepínání kanálu -menu.hint_key_lastchannel Přiřazení klávesy pro rychlé přepnutí na \npředcházejíci kanál v historii -menu.hint_key_left_exit Povolí návrat do předchozího menu s klávesou 'vlevo' -menu.hint_key_list_end Přiřazení klávesy pro skok na konec seznamu -menu.hint_key_list_start Přiřazení klávesy pro skok na začátek seznamu -menu.hint_key_load Nahraje klávesové zkratky ze souboru -menu.hint_key_modechange Změna TV / Rádio režimu a klávesa připravenosti -menu.hint_key_movieplayer Konfigurace klávesových zkratek pro přehrávač filmů -menu.hint_key_mpaudio Přiřazení klávesy pro zobrazení výběru zvuku \nv režimu nahrávky -menu.hint_key_mpbookmark Přiřazení klávesy pro vytvoření záložky \nPOČ nahrávky -menu.hint_key_mpforward Přiřazení klávesy pro přetáčení vpřed nahrávky -menu.hint_key_mppause Přiřazení klávesy pro pozastavení nahrávky -menu.hint_key_mpplay Přiřazení klávesy pro pokračování nahrávky -menu.hint_key_mpplugin Přiřazení klávesy pro spuštění vybraného doplňku \nPOČ nahrávky -menu.hint_key_mprewind Přiřazení klávesy pro přetáčení vzad nahrávky -menu.hint_key_mpstop Přiřazení klávesy pro zastavení nahrávky -menu.hint_key_mpsubtitle Přiřazení klávesy pro zobrazení titulků -menu.hint_key_mptime Přiřazení klávesy pro zobrazení časů nahrávky -menu.hint_key_pagedown Přiřazení klávesy pro zobrazení následující strany položek -menu.hint_key_pageup Přiřazení klávesy pro zobrazení předchozí strany položek -menu.hint_key_pic_mode_active Povolení/zakázání klávesy pro změnu formátu obrazu -menu.hint_key_pic_size_active Povolení/zakázání klávesy pro změnu správneho zobrazení 4:3 -menu.hint_key_pip_close Přiřazení klávesy pro ukončení PiP \nebo spuštění PIPu na aktuálním kanálu -menu.hint_key_pip_setup Přiřazení klávesy pro konfiguraci PiP -menu.hint_key_poweroff Přiřazení klávesy pro změnu stavu napájení \n(připravenost / spánek <-> práce) -menu.hint_key_quickzap Konfigurace klávesových zkratek pro rychlou \nzměnu kanálu -menu.hint_key_record Přiřadění klávesy pro spuštění nahrávání -menu.hint_key_repeatblock Zpoždění po stisku klávesy a před \nprvním opakováním povelu -menu.hint_key_repeatblockgeneric Prodleva mezi opakováním povelů \npočet stisků klávesy -menu.hint_key_right Výběr 'vpravo' funkce v živém TV / Rádio režimu -menu.hint_key_save Uloží klávesové zkratky do souboru -menu.hint_key_screenshot Přiřazení klávesy pro uložení GUI / nebo zachycení obrazovky -menu.hint_key_sort Přiřazení klávesy pro změnu třídění seznamu kanálů -menu.hint_key_special_active Povolení/zákaz některých speciálních kláves -menu.hint_key_subchanneldown Přiřazení klávesy pro rychlou změnu \ndo předchozího subkanálu -menu.hint_key_subchannelup Přiřazení klávesy pro rychlou změnu \ndo následujícího subkanálu -menu.hint_key_timeshift Přiřazení klávesy pro spuštění časového posunu -menu.hint_key_transponder Přiřazení tlačítka pro zobrazení seznamu kanálů \nz aktuálního transpondéru -menu.hint_key_tvradiomode Přiřazení tlačítka pro změnu TV <> Rádio režimu -menu.hint_key_unlock Přiřazení klávesy pro odemknutí pole pokud je zamčené \nPro odemčení stisknout 'RED', pak během 5 vteřin toto tlačítko -menu.hint_key_volumedown Přiřazení klávesy pro snížení hlasitosti -menu.hint_key_volumeup Přiřazení klávesy pro zvýšení hlasitosti -menu.hint_keys Rychlost opakování dálkového ovladače \nÚprava vazeb tlačítek -menu.hint_lang_pref Konfigurace preferovaného zvuku, EPG a jazyku titulků -menu.hint_language OSD jazyk, časové pásmo \nPreferovaný zvuk a jazyk titulků -menu.hint_last_radio Spuštění příjmače na vybraném kanálu \njestliže je poslední režim Rádio -menu.hint_last_tv Spuštění příjmače na vybraném kanálu \njestliže jeposlední režim TV -menu.hint_last_use Spuštění příjmače na posledním použitém kanálu -menu.hint_leds_blink Blikání LED v režimu spánku -menu.hint_leds_deepstandby Stav LED v režimu spánku -menu.hint_leds_record Stav LED během nahrávání -menu.hint_leds_standby Stav LED v režimu připravenosti -menu.hint_leds_tv Funkční stav LED -menu.hint_load Nahrání GUI nastavení ze souboru -menu.hint_make_hdlist Automaticky vytvoří HD seznam kanálů na základě \ntypu kanálu a názvu -menu.hint_lua Spustění doplnků -menu.hint_make_hdlist Automaticky vytvoří HD seznam kanálů na základě\ntypu kanálu a názvu -menu.hint_make_newlist Vytvoří seznam nedávno přidaných kanálů -menu.hint_make_removedlist Vytvoří seznam nedávno odstraněných kanálů -menu.hint_make_webtvlist Automaticky vytvoří WebTV seznam kanálů na základě\ntypu kanálu a názvu -menu.hint_manage_settings Záloha, obnova, výchozí stav \nVýrobní nastavení příjmače -menu.hint_mb Vaše nahrávky -menu.hint_media Přehrávání filmů a hudby, prohlížení obrázků -menu.hint_menu_fonts Změna velikosti písma menu -menu.hint_menu_hints Zobrazí tuto radu. Také lze taktéž změnit \nkdykoliv použitím 'HELP' tlačítka -menu.hint_menu_pos Volba umístění menu -menu.hint_menus Konfigurace voleb nabídky -menu.hint_misc_cec HDMI-CEC volby -menu.hint_misc_channellist HD / Nové / Odstraněny seznamy kanálů, cyklické přepnutí -menu.hint_misc_energy Použití připravenosti, oddálené vypnutí \nčasovače neaktivity -menu.hint_misc_epg Volby uložení / nahrání EPG, volby zachycování EPG, \nEPG adresář uložení -menu.hint_misc_filebrowser Kódování souborového systému, oprávnění souboru, \nzákaz odstranit adresáře -menu.hint_misc_general Spuštění do připravenosti, zachytávání teletextu, změna motoru \nhdd adresář doplňků -menu.hint_misc_zapit Výchozí TV / Radio kanály -menu.hint_movie Přehrávání filmů -menu.hint_moviebrowser_setup Nastavení výběru a voleb zobrazení -menu.hint_movieplayer_plugin Výběr doplnků pro ověření s jedním potvrzením klávesy v režimu přehrávače -menu.hint_net_broadcast Zadání adresy vysílání, pokud neznáte použijte IP adresu s koncem .255 -menu.hint_net_dhcp Použije DHCP server pro automatickou konfiguraci -menu.hint_net_djmount Připojení UPnP zařízení jako filesystem \npodle / media/00upnp -menu.hint_net_dropbear Použití ssh přístupu do přijímače -menu.hint_net_ftpd Použití přenosu souboru přes FTP -menu.hint_net_gateway Vložení IP adresy brány směrovače -menu.hint_net_hostname Změna host názvu příjímače -menu.hint_net_if Výběr interface pro konfiguraci -menu.hint_net_ipaddress Vložení IP adresy vašeho příjímače -menu.hint_net_mount Konfigurace, připojení a odpojení síťového sdílení \nNFS a CIFS podpora -menu.hint_net_nameserver Zadání IP adresy DNS serveru -menu.hint_net_netmask Zadání síťové masky, pokud neznáte použijte 255.255.255.0 -menu.hint_net_nfs_mount Konfigurace a připojení síťového sdílení -menu.hint_net_nfs_umount Odpojení síťových sdílených připojení -menu.hint_net_ntp Konfigurace synchronizace času -menu.hint_net_ntpenable Použije synchronizaci času pomocí NTP protokolu \nPokud NTP synchronizace není úspěšná, bude použito DVB -menu.hint_net_ntprefresh Časový interval synchronizace -menu.hint_net_ntpserver Vložení názvu NTP serveru -menu.hint_net_pass Vložení kryptovacího klíče (WPA-PSK) -menu.hint_net_proxy Pokud používáte proxy přístup k internetu \nastavte zde on-line aktualizaci software -menu.hint_net_proxypass Proxy uživatelské heslo \njestliže vyžaduje autorizaci -menu.hint_net_proxyserver Název proxy serveru -menu.hint_net_proxyuser Proxy uživatelský název \njestliže vyžaduje autorizaci -menu.hint_net_services Konfigurace síťových služeb: \nftp, Telnet, UPnP -menu.hint_net_setupnow Použití aktuálních nastavení -menu.hint_net_setuponstartup Spuštění sítě v době spouštění příjmače -menu.hint_net_show Zobrazení aktuálního síťového nastavení -menu.hint_net_ssid Zadání SSID wireless sítě \nPro připojení se k -menu.hint_net_ssid_scan Vyhledaní dostupných WLAN sítí -menu.hint_net_telnet Použití telnet přihlášení do vašeho přijímače -menu.hint_net_test Test síťového připojení: ping brány, \název serveru a externí IP -menu.hint_net_ushare Sdílení připojeného HDD přes UPnP -menu.hint_net_xupnpd Sdílení "Živých kanálů" přez uPnp -menu.hint_network IP adresa, brána, DNS, Synch. času \nsíťové sdílení a služby -menu.hint_new_zap_mode Povolit přepnutí kanálu během procházení \n(přepnout režim s 'MUTE' v seznamu kanálů) -menu.hint_numeric_adjust Nastavení režimu seznamu kanálů na číselné přepnutí -menu.hint_opkg Instalovat nebo aktualizovat programové balíčky -menu.hint_opkg_upgrade Aktualizuje všechny instalované balíčky na poslední dostupnou verzi -menu.hint_osd Barvy, písma, velikost obrazu \nVzhled a možnosti GUI -menu.hint_osd_language Výběr OSD jazyka -menu.hint_osd_preset Překonfigurování okrajů obrazovky pro CRT a LCD TV -menu.hint_osd_timing Po této době se OSD stratí -menu.hint_other_fonts Zmena velikosti další písma -menu.hint_parentallock_changepin Změna PIN kódu -menu.hint_parentallock_lockage Výběr povoleného věku pro sledování -menu.hint_parentallock_menu Zamknutí nabídek s pin kódem -menu.hint_parentallock_prompt Konfigurace když se sytem zeptá na PIN kód -menu.hint_personalize Povolení / zakázání nebo Položky menu zabezpečení \nKonfigurace barevných tlačítek uživatelských nabídek -menu.hint_pictureviewer_defdir Výchozí adresář prohlížeče obrázků -menu.hint_pictureviewer_scaling Algoritmus měřítka obrázku -menu.hint_pictureviewer_setup Konfigurace správce obrázkového prohlížeče -menu.hint_pictureviewer_slide_time Interval změny obrázku, ve vteřinách -menu.hint_picview Sledování obrázků -menu.hint_plugin_type_games Zobrazí hry v uživatelském menu při výběru 'Typu doplnků' -menu.hint_plugin_type_lua Zobrazí doplnky v uživatelském menu při výběru 'Typu doplnků' -menu.hint_plugin_type_scripts Zobrazí skripty v uživatelském menu při výběru 'Typu doplnků' -menu.hint_plugin_type_tools Zobrazí nástroje v uživatelském menu při výběru 'Typu doplnků' -menu.hint_plugins_hdd_dir Výběr adresáře pro nahrání doplňků -menu.hint_power_leds Konfigurace chování LED podsvícení tlačítka napájení -menu.hint_pref_lang Výběr preferovaných jayzka zvuku a EPG \nvýběrem 'none' pro nepoužití -menu.hint_pref_subs Výběr preferovaných jazyků titulků \nvýběrem 'none' pro nepoužití -menu.hint_progressbar Výběr voleb pro ukazatel -menu.hint_progressbar_color Zobrazení barevného ukazatele -menu.hint_progressbar_gradient Přidání vertikálního jasového gradientu do stavového ukazatele -menu.hint_progressbar_infobar_position Vybere možnosti kurzoru v infobaru -menu.hint_progressbar_preview Použít OK na změnu aktuálního stavu infobaru -menu.hint_progressbar_timescale_green Výběr množství zelené v barevnosti infobaru -menu.hint_progressbar_timescale_invert Výběr preferovaného barevného přechodu -menu.hint_progressbar_timescale_red Výběr množství červené v barevnosti infobaru -menu.hint_progressbar_timescale_yellow Výběr množství žluté v barevnosti infobaru -menu.hint_protection Ochrana obsahu PIN kódem \nVýchozí PIN 0000 -menu.hint_radiomode Přepne přijímač do rádio režimu -menu.hint_reboot Reboot příjmače \nBez potvrzování -menu.hint_record_apid_ac3 Nahraje AC3 zvukové pidy -menu.hint_record_apid_alt Nahraje ostatní zvukové pidy -menu.hint_record_apid_std Nahraje první zvukový pid -menu.hint_record_apids Konfigurace voleb zvukových pidů pro nahrávání -menu.hint_record_apply Použije volby nahrávání -menu.hint_record_auto_cover Automatické vytvoření náhledu pro filmový prohlížeč na nahraném přehrávaní -menu.hint_record_chandir Vytvoří adresář s názvem kanálu \nPro uložení nahrávky -menu.hint_record_data Konfigurace datových služeb (TeleText, Titulky) pro nahrávání -menu.hint_record_data_dvbsub Nahraje pid / stream s titulky -menu.hint_record_data_vtxt Nahraje pid / stream s teletextem -menu.hint_record_dir Výběr adresáře pro ukládání nahrávek -menu.hint_record_end Zastavit nahrávání po max. čase nebo \npo době ukončení aktuální události -menu.hint_record_filename_template Upravit dočasný název -menu.hint_record_slow_warn Zobrazení upozornění, pokud nahrávací buffer je blízko k přeplnění -menu.hint_record_startstop_msg Zobrazení zprávy o začátku/ukončení nahrávání při začátku anebo ukončení -menu.hint_record_tdir Výběr adresáře pro uložení nahrávek časového posunu \nv režimu dočasného časového posunu -menu.hint_record_time Čas nahrávání do konce jestliže \nse použije nahrávání s tlačítkem nahrávání (REC) -menu.hint_record_time_ts Délka časového posuvu před zastavením když\je použitý -menu.hint_record_timeafter Zastavení nahrávání po ukonční události \nv minutách -menu.hint_record_timebefore Spuštění nahrávání před zahájením události \nv minutách -menu.hint_record_timer Konfigurace voleb časového nahrávání -menu.hint_record_timeshift Konfigurace voleb časového posunu -menu.hint_record_timeshift_auto Automatické spuštění časového posunu po změně kanálu, v sekundách -menu.hint_record_timeshift_delete Smazání souborů časového posunu po jeho zastavení -menu.hint_record_timeshift_pause Spuštění přehrávání časového posunu v pauza módě -menu.hint_record_timeshift_temp Pokud NE, časový posun spuštěn jako \nějaké přímé nahrávání -menu.hint_record_zap Přepnutí na kanál nahrávání \na zobrazení oznámení -menu.hint_record_zap_pre_time Při přepnutí časovačů, změna kanálu před spuštěním události \nv minutách -menu.hint_recording Volby nahrávání a časového posunu \nZabezpečení časovače, volby zvukových pidů -menu.hint_reload_channels znovunačtení kanálů z paměti -menu.hint_reload_plugins znovunačtení doplňků z paměti -menu.hint_reset Resetování GUI nastavení do výchozích hodnot \nKonfigurace tuneru a kanálů bez změn -menu.hint_restore Obnova souborů z vybrané zálohy -menu.hint_rotor_swap Výměna umístění motoru výchd / západ \nv ovládání motoru -menu.hint_rounded_corners Kruhové vykreslování nebo zaoblené rohy oken -menu.hint_save_settings Uložení všech nastavení do paměti -menu.hint_saveas Uložení GUI nastavení do souboru -menu.hint_scan_auto Prohledání vybraného satelitu -menu.hint_scan_autoall Prohledání některých vybraných satelitů -menu.hint_scan_autoall_select Přidá vybrané satelity do prohledávání -menu.hint_scan_bouquet aktualizace: přidá aktuální bukety \nsmaž všechny: odstraní staré bukety, beze změn: nepřidá nebo nezmění -menu.hint_scan_bouquet_writenames Zapsání názvu služeb do buketů \n nikdy -> jen oblíbené -> jen poskytovatel -> oba -menu.hint_scan_bw Výběr šířky pásma kanálu -menu.hint_scan_cable Výběr kabelové sítě na prohledání -menu.hint_scan_cable_simple Kabelové prohledávání s možností \nčíslování kanálů poskytovatelem -menu.hint_scan_commited Výběr potvrzeného vstupu pro \nTento satelit -menu.hint_scan_delsys Výběr odbavovacího systému pro tento kanál/TP -menu.hint_scan_diseqc Výběr vstupu DiSEqC přepínače pro \nTento satelit -menu.hint_scan_diseqcorder Provede příkaz DiSEqC pro kaskádní přepínače -menu.hint_scan_diseqcrepeat DiSEqC opakování pro kaskádní přepínače -menu.hint_scan_diseqctype Výběr protokolu pokročilé 'pro DiSEqC přepínač \nmůžete použít na nepotvrzené přepínače -menu.hint_scan_fast CanalDigitaal / TéléSAT / TV Vlaanderen vyhledání poskytovatele \nPOZOR: nastavení DiSEqC bude přepsáno -menu.hint_scan_fastdiseqc Spustit automatickou konfiguraci DiSEqC -menu.hint_scan_fastprov Výběr poskytovatele pro vyhledávání -menu.hint_scan_fasttype Výběr typu rychlého vyhledávání -menu.hint_scan_fastupdate Použit/Vypnout automatickou aktualizaci rychlého vyhledávání -menu.hint_scan_fec Výběr FEC transpondéru -menu.hint_scan_felink Výběr tuneru pro vzájemné propojení -menu.hint_scan_femode Výběr typu připojeného tuneru -menu.hint_scan_fesetup Konfigurace tuneru (ů) -menu.hint_scan_fetimeout Čas čekání na signál, v desetinách sekundy -menu.hint_scan_freq Zadání kmitočtu transpondéru -menu.hint_scan_fta Přidá jen Free-To-Air (nekódované) kanály -menu.hint_scan_gi Výběr ochranného intervalu pro tento pozemní kanál -menu.hint_scan_hierarchy Výběr hierarchie pro tento pozemní kanál -menu.hint_scan_ladirection Volba umístění zeměpisné šířky -menu.hint_scan_latitude Zadání vaší zeměpisné šířky -menu.hint_scan_lnbconfig Konfigurace LNB parametrů, pro tento satelit -menu.hint_scan_lodirection Volba umístění zeměpisné délky -menu.hint_scan_lofh Kmitočet oscilátoru horního pásma LNB -menu.hint_scan_lofl Kmitočet oscilátoru spodního pásma LNB -menu.hint_scan_lofs Kmitočet přepnutí pásma LNB -menu.hint_scan_logical Použije číslování předvoleb poskytovatelem -menu.hint_scan_logical_hd Pokud je dostupná SD a HD verze kanálu \nvloží HD na začátek seznamu -menu.hint_scan_longitude Zadání vaší zeměpisné délky -menu.hint_scan_manual Použije vybrané parametry na \nmanuální prohledání transpondéru -menu.hint_scan_mod Výběr modulace transpondéru -menu.hint_scan_motor Možnosti motoru, satelitní vyhledávač -menu.hint_scan_motor_18v Použije 18V při pohybu motoru -menu.hint_scan_motor_speed Rychlost pohybu motoru v 1/10 stupně \nza vteřinu -menu.hint_scan_motorpos Výběr čísla uložené pozice pro \nTento satelit -menu.hint_scan_nid Vložení network ID (dekadicky) -menu.hint_scan_nit Přidání transpondérů ze síťové informace -menu.hint_scan_pids Hledání a uložení audio / video / PMT pidů -menu.hint_scan_pol Výběr parametru pilotu -menu.hint_scan_pol Výběr polarizace transpondéru -menu.hint_scan_rate Zadání symbolové rychlosti transpondéru -menu.hint_scan_reset_numbers Resetování existujících čísel kanálů \na přečíslování kanálů po vyhledání -menu.hint_scan_satadd Přidání satelitů pro tento vstupní díl -menu.hint_scan_satellite Výběr satelitu pro prohledávání -menu.hint_scan_satenable Použije satelit pro tento vstupní díl -menu.hint_scan_satfind Satelitní vyhledávač: manuální pohyb vašeho motoru \nPro nastavení uložených pozic -menu.hint_scan_satfind_start Spuštění Satelitního vyhledávače -menu.hint_scan_satscan Procházení vybraného satelitu -menu.hint_scan_satselect Výběr satelitu -menu.hint_scan_satsetup Konfigurace voleb satelitu -menu.hint_scan_savesettings Uložení konfigurace tuneru a nastavení prohledání \nTaktéž uložit, pokud spustíte hledání služeb -menu.hint_scan_scantype Výběr, jaké typy kanálů hledat -menu.hint_scan_setup_fe Konfigurace voleb vybraného vstupního dílu -menu.hint_scan_start Spuštění hledání. Můžete použít 'EXIT' tlačítko na zastavení -menu.hint_scan_test Otestování signálu z tohoto transpondéru -menu.hint_scan_tpselect Výběr transpondéru pro prohledání -menu.hint_scan_transmit_mode Výběr režimu přenosu pro tento pozemní kanál -menu.hint_scan_uncommited Výběr nepotvrzeného vstupu pro \nTento satelit -menu.hint_scan_usals USALS možnosti -menu.hint_scan_usals_repeat Opakuje příkazy pohybu motoru USALS \njestliže si myslíte, že pohyb je nestabilní -menu.hint_scan_usalsall Nastavení USALS označení pro všechny satelity -menu.hint_scan_useusals Použije USALS pro \nTento satelit -menu.hint_scrambled_message Zobrazení zprávy kódování, pokud kanál nebyl dekódován -menu.hint_screen_setup Konfigurace okrajů obrazu -menu.hint_screensaver_delay Nastaví čas (v minútach) po kterém se spustí šetřič obrazovky -menu.hint_screensaver_dir Výběr adresáře v kterém se spustí šetřič obrazovky -menu.hint_screensaver_timeout Výběr času pro změnu obrázků v šetřiči obrazovky -menu.hint_screensaver_setup Konfigurace vlastností šetřiče obrazovky pro přehrávač zvuku a režim rádia -menu.hint_screenshot_count Pokud žádný GUI na obrazovce, může být uloženo 1-5 \nsériových nasnímání -menu.hint_screenshot_cover ZAP: Pokud přehrává nahrávky, přepíše jedno \nzachycení do zobrazení v Prohlížeči filmů -menu.hint_screenshot_dir Výběr adresáře pro uložení zachyceného obrázku -menu.hint_screenshot_format Formát souboru pro uložení zachyceného obrázku -menu.hint_screenshot_res Velikost pořízení: velikost obrazového rozměru aktuálního kanálu \nebo velikost OSD (1280x720) -menu.hint_screenshot_scale Pro obraz + OSD snímání, měřítko z obrazového rozlišení -menu.hint_screenshot_setup Konfigurace voleb pořízení obrázku -menu.hint_screenshot_video Včetně živého obrazu v Pořízení snímku -menu.hint_scripts Spustí zadání -menu.hint_selected_back Změna barvy podkladu označené položky -menu.hint_selected_text Změna barvy textu označené položky -menu.hint_service Nastavení tuneru, vyhledání služeb, \nÚprava buketů, aktualizace software -menu.hint_service_scan Nastavení tuneru, vyhledání služeb -menu.hint_settings Konfigurace system, síť, zvuk, obraz, OSD a jiné -menu.hint_show_mute_icon Zobrazení ikony umlčení, pokud nastavení hlasitosti bude 0 -menu.hint_shutdown Přepne váš příjmač do spánku \nBez potvrzování -menu.hint_shutdown_count Čas přepnutí přijímače do spánku \nz režimu připravenosti -menu.hint_shutdown_menu Přepne Váš přijímač do pohotovostního anebo hlubokého spánku, nastaví časovač vypnutí -menu.hint_shutdown_rcdelay Použije režim spánku, pokud tlačítko zapnutí \nje stisknuto více než 1 sekundu -menu.hint_shutdown_real Použije režim připravenosti \nPokud se nepoužije, tlačítko zapnutí přepne příjmač do spánku -menu.hint_sleeptimer Nastavení časovače pro přechod vašeho příjmače \ndo režimu připravenosti -menu.hint_sleeptimer_min Přednastavené nastavení pro časovač vypnutí -menu.hint_soft_restart Restartování GUI bez rebootu -menu.hint_softupdate_check Kontrola dostupných aktualizací, stažení a naprogramování firmware -menu.hint_softupdate_check_local Výběr a programování firmware z lokálního souboru -menu.hint_softupdate_createimage_menu Zálohování aktuálního firmware včetně všech nastavení -menu.hint_softupdate_expert Oddělené oddíli z paměti, čtení / zapisování do paměti -menu.hint_softupdate_expert_read Načtení oddělených oddílů z paměti (U-Boot 512kB, Kernel 4MB, SystemFS 28MB) -menu.hint_softupdate_expert_write Zápis oddělených oddílů do paměti (U-Boot 512kB, Kernel 4MB, SystemFS 28MB, SystemFS + nastavení) -menu.hint_softupdate_settings Adresář lokální aktualizace a konfigurační soubor pro nastavení -menu.hint_standby Přepne přijímač do pohotovostního režimu -menu.hint_start_tostandby Zůstane v režimu připravenosti po spuštění -menu.hint_streaminfo Aktuální informace kanálu: pidy, signál a kvalita, \nBitrate graf -menu.hint_subchannel_pos Pozice menu výběru sub-kanálů -menu.hint_sw_update Aktualizace software -menu.hint_theme Výběr přednastavených barevných vzhledů \nUložení nebo nahrání vzhledu ze souborů -menu.hint_timeouts Konfigurace času zmizení GUI oken \nve vteřinách -menu.hint_timers Přidání / Odstranění / Upravení plánovaného \nahrávání, připomínky atd.. -menu.hint_timezone Výběr časového pásma -menu.hint_tools Spuštění nástrojů -menu.hint_tvmode Přepne přijímač do režimu TV -menu.hint_tvradio_switch Přepínání mezi TV a Rádio režimem -menu.hint_upnp Univerzální Plug and Play prohližeč -menu.hint_vfd LEDky předního panelu, VFD volby -menu.hint_vfd_brightness Jas při práci -menu.hint_vfd_brightness_setup Konfigurace jasu zobrazovače předního panelu \nPro různé režimy -menu.hint_vfd_brightnessdeepstandby Jas v režimu spánku -menu.hint_vfd_brightnessdim Jas automatického zatmavení -menu.hint_vfd_brightnessstandby Jas v režimu připravenosti -menu.hint_vfd_defaults Obnoví přednastavené hodnoty jasu -menu.hint_vfd_dimtime Čas automatického zatmavení, v sekundách -menu.hint_vfd_infoline Vybrat si zobrazení na hlavním řádku VFD -menu.hint_vfd_scroll Povolí nebo zakáže pohyb textu na VFD -menu.hint_vfd_statusline Vybrat si krátké zobrazení na \nstavovém řádku VFD -menu.hint_video Obrazový výstup, rozlišení, formát \nPoměr stran, volby režimu rychlého přepnutí -menu.hint_video_43mode Režim obrazovky pro 4:3 obsah na 16:9 TV -menu.hint_video_analog_mode Výběr režimu analogového výstupu \nPro SCART a CINCH konektory -menu.hint_video_brightness Změna jasu obrázku -menu.hint_video_cinch_mode Výběr režimu analogového výstupu pro \nkompozitní obrazový výstup -menu.hint_video_contrast Změna kontrastu obrázku -menu.hint_video_dbdr MPEG2 rozšířené filtry -menu.hint_video_format Poměr TV obrazu -menu.hint_video_mode Obrazový režim HDMI výstupu -menu.hint_video_modes VF klávesa bude cyklovat mezi zvolenými režimy -menu.hint_video_modes_auto Povolit režimy automatického výběru na základě obsahu -menu.hint_video_pip Velikost a umístění obrazu v obraze -menu.hint_video_saturation Změna barevnosti obrázku -menu.hint_video_scart_mode Výběr režimu analogového výstupu pro SCART konektory -menu.hint_video_sdosd Zapnout/vypnout OSD seřazení na SD výstupu (scart, cinch) -menu.hint_volume Konfigurace voleb okna hlasitosti -menu.hint_volume_digits Číselné zobrazení ukazatele hlasitosti ZAP / VYP -menu.hint_volume_pos Výběr pozice indikátoru hlasitosti -menu.hint_volume_size Výběr výšky indikátoru hlasitosti -menu.hint_webtv_setup Tu nakonfigurované WebTV kanály budou k dispozici v standartním seznamu kanálů -menu.hint_window_size Seznam kanálů, EPG-Infp a něktoré jiné okna jsou zmenšené tímto faktorem -menu.hint_ytplay Přehrání vybraných youtube videí -menu.hint_ytplay_setup Konfigurace specifických voleb YouTube, napr. horní limit výsledů vyhledávání -menu.hint_zap_cycle Při přepínání kanálů setrvat v aktuálním buketu -menu.next níže (MENU ukončí) -messagebox.back zpět -messagebox.cancel zruš -messagebox.discard Zruš změny? -messagebox.error Chyba -messagebox.info Zpráva -messagebox.no ne -messagebox.ok ok -messagebox.yes ano -miscsettings.channellist Nastavení seznamu kanálů -miscsettings.channellist_colored_events Událost barevně -miscsettings.channellist_epgtext_align Zarovnání EPG textu -miscsettings.colored_events_0 žádný -miscsettings.colored_events_1 aktuální -miscsettings.colored_events_2 následující -miscsettings.energy Energie -miscsettings.epg_cache Zachytávání EPG (dny) -miscsettings.epg_cache_hint1 Jak dlouho uchovávat data EPG v budoucnu? -miscsettings.epg_cache_hint2 Nastavení ve dnech. -miscsettings.epg_dir Adresář EPG -miscsettings.epg_extendedcache Podrobný popis události (hodiny) -miscsettings.epg_extendedcache_hint1 Jak dlouho zachycovat rozšířený -miscsettings.epg_extendedcache_hint2 popis události (nastavení v hodinách) -miscsettings.epg_head Nastavení EPG -miscsettings.epg_max_events Maximum událostí -miscsettings.epg_max_events_hint1 Kolik událostí bude uloženo? -miscsettings.epg_max_events_hint2 normální 6000, 0 pro zrušení limitu -miscsettings.epg_old_events Odstraň neaktuální EPG -miscsettings.epg_old_events_hint1 Jak dlouho zapisovat data EPG po skončení? -miscsettings.epg_old_events_hint2 Nastavení v hodinách. -miscsettings.epg_read Obnovit EPG při zavádění -miscsettings.epg_save Ulož / Obnov EPG po restartu -miscsettings.epg_save_frequently Periodické ukládání EPG -miscsettings.epg_save_standby Ulož EPG při soft standby -miscsettings.epg_scan Prohledávání EPG -miscsettings.epg_scan_always Vždy -miscsettings.epg_scan_bouquets Prehledávání EPG buketů -miscsettings.epg_scan_bq buket -miscsettings.epg_scan_fav favoritní -miscsettings.epg_scan_live Naživo -miscsettings.epg_scan_sel Vybrané -miscsettings.epg_scan_standby V spánku -miscsettings.general Hlavní nastavení -miscsettings.head Různá nastavení -miscsettings.infobar Infořádek -miscsettings.infobar_casystem_display Zobrazení CA-Systému -miscsettings.infobar_casystem_mini CA mini -miscsettings.infobar_casystem_mode CA mód -miscsettings.infobar_colored_events Barevné události -miscsettings.infobar_disp_0 bez Loga -miscsettings.infobar_disp_1 Logo v číselném boxu -miscsettings.infobar_disp_2 Logo + číslo kanálu -miscsettings.infobar_disp_3 Logo + název kanálu + signál -miscsettings.infobar_disp_4 Logo + název + číslo kanálu -miscsettings.infobar_disp_5 Logo + signál -miscsettings.infobar_disp_6 Logo + číslo kanálu + signál -miscsettings.infobar_disp_log jen Logo -miscsettings.infobar_logo_hdd_dir Adresář loga -miscsettings.infobar_sat_display Zobrazení satelitu ve stavovém řádku -miscsettings.infobar_show Zobrazit Info při změně EPG -miscsettings.infobar_show_dd_available Zobrazit DD pokud je dostupné -miscsettings.infobar_show_res Zobrazit rozlišení ve stavovém řádku -miscsettings.infobar_show_res_simple jednoduché -miscsettings.infobar_show_sysfs_hdd Zaplnění (sysFS & HDD) -miscsettings.infobar_show_tuner Zobrazit aktivní tuner -miscsettings.infoclock Informační hodiny -miscsettings.progressbar Ukazatel -miscsettings.progressbar_design Vzhled -miscsettings.progressbar_design_0 body -miscsettings.progressbar_design_1 svislé pruhy -miscsettings.progressbar_design_2 vodorovné pruhy -miscsettings.progressbar_design_3 barevná škála -miscsettings.progressbar_design_4 jednobarevné -miscsettings.progressbar_design_long Vzhled -miscsettings.progressbar_gradient 3D efekt -miscsettings.progressbar_infobar_position Pozice -miscsettings.progressbar_infobar_position_0 standardně -miscsettings.progressbar_infobar_position_1 pod názvem kanálu -miscsettings.progressbar_infobar_position_2 úzký pod názvem kanálu -miscsettings.progressbar_infobar_position_3 zúžený mezi EPG událostmi -miscsettings.progressbar_preview Náhled -miscsettings.progressbar_timescale Časová osa -miscsettings.progressbar_timescale_green zelená -miscsettings.progressbar_timescale_green_red Ze zelené do červené -miscsettings.progressbar_timescale_invert Barevný přechod -miscsettings.progressbar_timescale_red červená -miscsettings.progressbar_timescale_red_green Z červené do zelené -miscsettings.progressbar_timescale_yellow žlutá -miscsettings.radiotext RadioText -miscsettings.shutdown_count Vypnout po -miscsettings.shutdown_count_hint1 Čas (v minutách) pro přepnutí ze stavu připravenosti -miscsettings.shutdown_count_hint2 do hlubokého spánku (0 = vypnuto) -miscsettings.shutdown_real Umožnění připravenosti -miscsettings.shutdown_real_rcdelay Zpoždění vypnutí -miscsettings.sleeptimer Čas vypnutí při neaktivitě -miscsettings.sleeptimer_min Přednastavený časovač vypnutí -miscsettings.volume Hlasitost -miscsettings.zapto_pre_time Korekce času před přepnutím (minuty) -motorcontrol.calc_positions Přepočítej pozice -motorcontrol.disable_limit Vypni (soft) limity -motorcontrol.drive_mode režim pohybu -motorcontrol.drive_mode_auto Zastavení pohybu Ručně / Auto -motorcontrol.east_limit Nastav východní (soft) limit -motorcontrol.enable_limit Zapni (soft) limity -motorcontrol.goto Jdi na pozici motoru (a) -motorcontrol.halt Zastav motor -motorcontrol.head Satelitní vyhledávač -motorcontrol.install_menu Instalační menu -motorcontrol.motor_pos (a) Pozice motoru: -motorcontrol.movement (b) Přesun: -motorcontrol.msec ms -motorcontrol.network Informace sití -motorcontrol.no_mode nestará se -motorcontrol.notdef Nepoužité -motorcontrol.override Nahradit pozici určenou pro -motorcontrol.pos_decrease Sniž pozici motoru (a) -motorcontrol.pos_increase Zvýš pozici motoru (a) -motorcontrol.ref_position Jdi na referenční pozici -motorcontrol.sat_pos Pozice satelitu (krokovací režim): -motorcontrol.settings Nastavení ovládání motoru -motorcontrol.status Stav -motorcontrol.step_decrease snižuje velikost kroku (c) -motorcontrol.step_drive Přepni způsob Krok / Posuv (b) -motorcontrol.step_east Krok / Posuv motoru na Východ (b, c) -motorcontrol.step_increase Zvýš velikost kroku (c) -motorcontrol.step_mode režim kroku -motorcontrol.step_size (c) Velikost kroku: -motorcontrol.step_west Krok / Posuv motoru na Západ (b, c) -motorcontrol.stop_moving Zastav na signálu (pohybování) -motorcontrol.stop_stopped Zastav na signálu (zastavení) -motorcontrol.store Ulož pozici motoru (a) -motorcontrol.timed_mode čas pro režim kroku -motorcontrol.user_menu Uživatelské menu -motorcontrol.west_limit Nastav západní (soft) limit -moviebrowser.ask_rec_to_delete Vymazání nahrávaných filmových stop! \n [%s] \n skut provést? -moviebrowser.book_add Přidat záložku -moviebrowser.book_clear_all Vyčisti vše -moviebrowser.book_head Záložky -moviebrowser.book_lastmoviestop Poslední přerušení: -moviebrowser.book_movieend Konec filmu: -moviebrowser.book_moviestart Začátek filmu: -moviebrowser.book_name Název: -moviebrowser.book_new Nová záložka -moviebrowser.book_no_end Nenadefinovaný konec záložky -moviebrowser.book_position Pozice: -moviebrowser.book_type Skok (<0 vzad,> 0 vpřed): -moviebrowser.book_type_backward Opakovat -moviebrowser.book_type_forward Skok za -moviebrowser.browser_frame_high Výška prohlížeče [%] -moviebrowser.browser_row_head Nastavení řádku -moviebrowser.browser_row_item Položka sloupce -moviebrowser.browser_row_nr Počet sloupců -moviebrowser.browser_row_width Šířka sloupce [%] -moviebrowser.cache_dir Adresář cache -moviebrowser.copies Kopírovat skoky z filmu do nových souborů ? -moviebrowser.copy Kopírovat skoky z filmu do nového souboru ? -moviebrowser.copy_failed Kopírovaní selhalo, je tam skok záložek a dostatek volného místa ? -moviebrowser.copying Kopírovanie, prosím čekejte ... -moviebrowser.cut Vystřihnout skoky z filmu ? -moviebrowser.cut_failed Vystřihování selhalo, je tam skok záložek a dostatek voľného miesta ? -moviebrowser.cutting Střihání filmu, prosím čekejte ... -moviebrowser.delete_info Mazaní souborů, prosim čekejte ... -moviebrowser.delete_screenshot Smazat zachycený obrázek ? -moviebrowser.dir Adresář -moviebrowser.dir_head Doplňkové adresáře -moviebrowser.edit_book Změň záložku -moviebrowser.edit_book_name_info1 Zadání nového název záložky -moviebrowser.edit_book_name_info2 název záložky -moviebrowser.edit_book_pos_info1 Zadání nové pozice -moviebrowser.edit_book_pos_info2???? -moviebrowser.edit_book_type_info1 Zadání nové délky skoku -moviebrowser.edit_book_type_info2 <0 vzad,> 0 vpřed, 0: nikde -moviebrowser.edit_serie Zadání názvu série -moviebrowser.foot_filter Filtr: -moviebrowser.foot_focus Přepnout okno -moviebrowser.foot_options Volby -moviebrowser.foot_play Start filmu -moviebrowser.foot_refresh indexovat -moviebrowser.foot_sort Seřadit: -moviebrowser.head TS přehrávač filmů -moviebrowser.head_filter Filtrování filmů podle kategorie: -moviebrowser.head_playlist Poslední puštěný: -moviebrowser.head_recordlist Poslední nahraný: -moviebrowser.hide_series Skrýt serialy -moviebrowser.hint_jumpbackward Skok vzad o 5s \n'0 'zruš -moviebrowser.hint_jumpforward Skok vpřed o 5s \n'0 'zruš -moviebrowser.hint_movieend Ukončení sledování za 5 s \n'0 'zruš -moviebrowser.hint_newbook_backward Nový skok vzad \n'MODRÝ' na konec -moviebrowser.hint_newbook_forward Nový skok vpřed \n'MODRÝ' na konec -moviebrowser.info_audio Zvuk -moviebrowser.info_channel Kanál -moviebrowser.info_file Soubor -moviebrowser.info_filename Název -moviebrowser.info_genre_major Žánr -moviebrowser.info_genre_minor Vedlejší žánr -moviebrowser.info_head Informace o filmu -moviebrowser.info_head_update Ulož změny ve všech informačních souborech filmu -moviebrowser.info_info1 Info 1 -moviebrowser.info_info2 Info 2 -moviebrowser.info_length Délka (Min) -moviebrowser.info_parental_lockage Rodičovský zámek -moviebrowser.info_parental_lockage_0year vždy -moviebrowser.info_parental_lockage_12year 12 let -moviebrowser.info_parental_lockage_16year 16 let -moviebrowser.info_parental_lockage_18year 18 let -moviebrowser.info_parental_lockage_6year 6 let -moviebrowser.info_parental_lockage_always nikdy -moviebrowser.info_path Adresář -moviebrowser.info_prevplaydate Datum posledního sledování -moviebrowser.info_prodcountry Země -moviebrowser.info_prodyear Rok -moviebrowser.info_quality Kvalita -moviebrowser.info_recorddate Datum nahrávky -moviebrowser.info_serie Serial -moviebrowser.info_size Velikost (MB) -moviebrowser.info_title Titul -moviebrowser.info_videoformat Obraz -moviebrowser.last_play_max_items Počet linek posledního přehrávání -moviebrowser.last_record_max_items Počet linek posledního nahrávání -moviebrowser.load_default Nahrát přednastavené nastavení -moviebrowser.menu_directories_head Adresáře -moviebrowser.menu_main_bookmarks Záložky -moviebrowser.menu_main_head Nastavení -moviebrowser.menu_nfs_head Nastavení NFS -moviebrowser.menu_parental_lock_activated AKTIVACE -moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no ne -moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no_temp ne (dočasně) -moviebrowser.menu_parental_lock_activated_yes ano -moviebrowser.menu_parental_lock_head Blokování -moviebrowser.menu_parental_lock_rate_head Blokovat film z ... -moviebrowser.menu_save Ulož změny -moviebrowser.menu_save_all Spusť aktualizaci informací o souboru -moviebrowser.option_browser Možnosti prohlížeče -moviebrowser.reload_at_start Načtení informace o filmu při startu -moviebrowser.remount_at_start Připoj při startu -moviebrowser.scan_for_movies Hledej pro film ... -moviebrowser.serie_auto_create Automaticky vytvoř serial -moviebrowser.serie_head Serialy -moviebrowser.serie_name Změna názvu -moviebrowser.short_audio Zvuk -moviebrowser.short_book Kniha -moviebrowser.short_channel Kanál -moviebrowser.short_country Země -moviebrowser.short_filename Název -moviebrowser.short_format Formát -moviebrowser.short_genre_major Hlavní žánr -moviebrowser.short_genre_minor Vedlejším žánr -moviebrowser.short_info1 Info 1 -moviebrowser.short_info2 Info 2 -moviebrowser.short_length Min -moviebrowser.short_parental_lockage Věk -moviebrowser.short_path Adresář -moviebrowser.short_prevplaydate Posledně -moviebrowser.short_prodyear Rok -moviebrowser.short_quality * (kvalita) -moviebrowser.short_recorddate Datum -moviebrowser.short_serie Serial -moviebrowser.short_size Velikost -moviebrowser.short_title Titul -moviebrowser.start_head Dívat film od: -moviebrowser.start_record_start Začátek filmu -moviebrowser.truncate Zkrátit film ? -moviebrowser.truncate_failed Chybné zkrácení -moviebrowser.truncate_failed_playing Možnost zkrátit přehrávání filmu. -moviebrowser.truncating Zkracování filmu, prosím čekejte ... -moviebrowser.ts_only Zobrazit jen nahrávky -moviebrowser.update_if_dest_empty_only Kopírovat pouze pokud je cílové místo prázdné -moviebrowser.use_dir Použij adresář -moviebrowser.use_movie_dir Použij adresář filmů -moviebrowser.use_rec_dir Použij adresář nahrávání -moviebrowser.yt_cache Stahnutí -moviebrowser.yt_cache_add Plánované \n%s\nstahování. -moviebrowser.yt_cancel Zrušit vše -moviebrowser.yt_cancel_transfer Zrušit stahování? -moviebrowser.yt_clear Vyčistit -moviebrowser.yt_completed Stahování ukončené -moviebrowser.yt_concurrent_connections Souběžné spojení -moviebrowser.yt_error Chyba načítání youtube videa -moviebrowser.yt_failed Chybné stahování -moviebrowser.yt_history Hledat historii -moviebrowser.yt_max_history Maximální velikost hledání historie -moviebrowser.yt_max_results Dosažené maximum výsledků -moviebrowser.yt_most_popular Nejpopulárnější dnes -moviebrowser.yt_most_popular_all_time Najpopulárnější -moviebrowser.yt_orderby Třídit podle -moviebrowser.yt_orderby.published datum zveřejnění -moviebrowser.yt_orderby.rating oblíbenost -moviebrowser.yt_orderby.relevance závažnost -moviebrowser.yt_orderby.viewcount sledovanost -moviebrowser.yt_pending Čekající stahování -moviebrowser.yt_pref_quality Preferovaná kvalita -moviebrowser.yt_region Region -moviebrowser.yt_related Podobné videa -moviebrowser.yt_search Hledat slovo -movieplayer.bookmark Záložky -movieplayer.bookmarkname Název záložky -movieplayer.bookmarkname_hint1 Vložení názvu -movieplayer.bookmarkname_hint2 nové záložky? -movieplayer.chapters Kapitoly -movieplayer.defplugin Spuštění doplňku -movieplayer.fileplayback Soubor přes VLC -movieplayer.head Přehrávač filmů -movieplayer.starting Spouští se přehrávání... -movieplayer.titles Tituly -movieplayer.toomanybookmarks Hodně záložek. \nJe třeba nejprve jednu vymazat. -movieplayer.tshelp1 Zastavení -movieplayer.tshelp10 asi 10 min dozadu -movieplayer.tshelp11 asi 10 min vpřed -movieplayer.tshelp12 Nápověda: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html \n -movieplayer.tshelp2 Výbrer zvukové stopy -movieplayer.tshelp3 Přerušení / Pokračování -movieplayer.tshelp4 Vytvoří záložku -movieplayer.tshelp5 Zobrazí postup -movieplayer.tshelp6 asi 1 min dozadu -movieplayer.tshelp7 asi 1 min dopředu -movieplayer.tshelp8 asi 5 min dozadu -movieplayer.tshelp9 asi 5 min vpřed -movieplayer.tsplayback Přehrát TS -movieplayer.ytplayback Přehrávání youtube -mpkey.audio Zvuková stopa -mpkey.bookmark Ulož záložku -mpkey.forward Dopředu -mpkey.goto Zadej čas přehrávání -mpkey.next_repeat_mode další opakovací režim -mpkey.pause Pauza -mpkey.play Přehrát -mpkey.plugin Spusť doplněk -mpkey.rewind Dozadu -mpkey.stop Zastav -mpkey.subtitle Titulky -mpkey.time Zobrazení času -networkmenu.apply_settings Změny se aplikují ... -networkmenu.apply_settings_now Chcete nyní aplikovat změny? -networkmenu.broadcast Vysílání -networkmenu.dhcp Převzetí z DHCP -networkmenu.error_no_address Ztráta% z adresy! -networkmenu.gateway Výchozí brána -networkmenu.hostname Název hostitele -networkmenu.hostname_hint1 vložit hostitele -networkmenu.hostname_hint2 pro změnu potřebný Reboot -networkmenu.inactive_network Síť neaktivní! -networkmenu.ipaddress Adresa IP -networkmenu.mount NFS / CIFS / ftpfs -networkmenu.nameserver DNS -networkmenu.netmask Maska podsítě -networkmenu.ntpenable Synchronizace -networkmenu.ntprefresh Zkontroluj po (min): -networkmenu.ntprefresh_hint1 zesynchronizovat čas po (minuty) -networkmenu.ntprefresh_hint2 Potřebný restart boxu nebo restart EPG -networkmenu.ntpserver NTP server -networkmenu.ntpserver_hint1 NTP server např..: ntpl.ptb.de -networkmenu.ntpserver_hint2 Potřebný restart boxu nebo restart EPG -networkmenu.ntptitle Aktualizace hodin -networkmenu.password Pre-Shared klíč (PSK) -networkmenu.reset_settings_now Chcete obnovit předchozí nastavení? -networkmenu.select_if Interface -networkmenu.services Síťové služby -networkmenu.setupnow Použij nastavení sítě -networkmenu.setuponstartup Nastavení sítě při startu -networkmenu.show Zobrazení síťového nastavení -networkmenu.ssid Název sítě (SSID) -networkmenu.ssid_scan Hledání WLAN sítí -networkmenu.ssid_scan_error Nenalezené WLAN sítě -networkmenu.ssid_scan_wait Probíha hledání WLAN sítí -networkmenu.test Otestování sítě -neutrino_starting Spuštění Neutrina ... -nfs.alreadymounted Adresář je již připojen -nfs.automount Připoj při spuštění -nfs.dir Adresář / sdílení -nfs.ip IP serveru NFS / CIFS -nfs.localdir Lokální adresář -nfs.mount Připoj adresář -nfs.mount_options Možnosti připojení -nfs.mounterror Chyba připojení -nfs.mounterror_notsup Nepodporovaný souborový systém -nfs.mountnow Připoj nyní -nfs.mountok Připojení úspěšné -nfs.mounttimeout Chyba připojení: uplynul časový limit -nfs.password Heslo CIFS -nfs.refresh_mac Vyhledat MAC adresu -nfs.remount Znovu připoj -nfs.type Typ -nfs.type_cifs CIFS -nfs.type_lufs FTPFS -nfs.type_nfs NFS -nfs.umount Odpojit adresář -nfs.umounterror Chyba odpojení adresáře -nfs.username uživatel CIFS -nfsmenu.head Nastavení NFS / CIFS / ftpfs -nvod.percentage (prošlo:% d%% min) -nvod.starting (spuštění za% d min) -nvodselector.directormode Přímo -nvodselector.head Výběr času spuštění -nvodselector.subservice Výběr podkanálů -opkg.button.expert_off Standartní mód -opkg.button.expert_on Expertní mód -opkg.button.info Informace balíčku -opkg.button.install Instalovat balíček -opkg.button.uninstall Odstranit balíček -opkg.failure.install Chyba instalace (%d) -opkg.failure.update Chyba aktualizace (%d) -opkg.failure.upgrade Chyba aktualizování (%d) -opkg.messagebox.reinstall Přeinstalovat %s? -opkg.messagebox.remove Odstraniť %s? -opkg.success.install Instalace v pořádku, restart Neutrina bude žádoucí. -opkg.title Správa balíčků -opkg.upgrade Aktualizování instalovaných balíčků -options.default Obnov výchozí -options.fb FRAMEBUFFER -options.hint_default Nastavit přednastavené hodnoty -options.ntp_off DVB -options.ntp_on NTP -options.null nic -options.off ne -options.on ano -options.on.without_messages Bez zpráv -options.serial SERIAL -parentallock.bouquetmode Výchozím buketem -parentallock.changepin Změna PIN kódu -parentallock.changepin_hint1 Zadání Vašeho nového bezpečnostního PIN kódu! -parentallock.changetolocked na zamknutí buketů -parentallock.defaultlocked zamčené -parentallock.defaultunlocked odemčeno -parentallock.head Zadání bezpečnostního PIN kódu -parentallock.lockage Blokování -parentallock.lockage12 od 12 let -parentallock.lockage16 od 16 let -parentallock.lockage18 od 18 let -parentallock.lockedchannel Kanál zamčený ... -parentallock.lockedprogram Program zamčený (od% d let) -parentallock.menu Bezpečnost -parentallock.never nikdy -parentallock.onsignal při zjištění zámku -parentallock.parentallock Rodičovský zámek -parentallock.prompt Použití PIN kódu -parentallock.zaptime Čas zamknutí buketů (minuty) -personalize.access Volby přístupu -personalize.apply_settings Použít změny? -personalize.button_auto auto -personalize.button_blue modrý -personalize.button_green zelený -personalize.button_red červený -personalize.button_yellow žlutý -personalize.disabled Nepoužité -personalize.enabled Použité -personalize.head Osobní zohlednění -personalize.help Nápověda -personalize.help_line1 Vytvoření osobního zohlednění umožnuje přizpůsobit -personalize.help_line2 důležité nabídky, které používáte. Nabídky -personalize.help_line3 mohou být viditelné, skryté, použité, nepoužité -personalize.help_line4 nebo chráněné PIN-em. -personalize.help_line5 Přístup k osobnímu zohlednění může být chráněn -personalize.help_line6 s PIN-em. PIN je totožný pro všechny chráněné nabídky -personalize.help_line7 (neplatí pro věkové omezení). -personalize.help_line8 Přednastavený PIN je: 0000 -personalize.menuconfiguration Konfigurace menu -personalize.menudisabledhint Požadovaná nabídka je momentálně nepoužitá! \nPro aktivaci prosim otevřete nabídku 'Osobní zohlednění' \nalezenou v nabídce 'Nastavení'! -personalize.notprotected Ne -personalize.notvisible Skryté -personalize.pin PIN -personalize.pin_in_use PIN přístup pro personalizaci nastavení -personalize.pincode Osobní PIN -personalize.pinhint Zadání osobního PIN kódu -personalize.pinprotect Ano -personalize.pinstatus vyžadují PIN -personalize.plugins Doplňky -personalize.usermenu_plugin_types Výběr Doplńku pro zobrazení -personalize.usermenu_show_cancel Zobrazit "Zrušit" kláves -personalize.visible Viditelné -pictureviewer.defdir Výchozí adresář -pictureviewer.head Prohlížeč obrázků -pictureviewer.help1 Způsob menu -pictureviewer.help10 Zobrazení způsobu -pictureviewer.help11 Znovunačtení obrázku -pictureviewer.help12 Předchozí obrázek -pictureviewer.help13 Následující obrázek -pictureviewer.help14 Zmenšení -pictureviewer.help15 Zvětšení -pictureviewer.help16 Pohyb nahoru -pictureviewer.help17 Pohyb doleva -pictureviewer.help18 Pohyb doprava -pictureviewer.help19 Pohyb dolů -pictureviewer.help2 Zobrazení obrázku -pictureviewer.help3 Změna pořadí třídění -pictureviewer.help30 Mód audio přehrávače -pictureviewer.help31 Spouštění přehrávání -pictureviewer.help32 Pauzy přehrávání -pictureviewer.help33 Zastavení přehrávání -pictureviewer.help34 Další titul -pictureviewer.help35 Předešlý titul -pictureviewer.help4 Bez měřítka obrázku -pictureviewer.help5 Mód diashow -pictureviewer.help6 Předchozí obrázek -pictureviewer.help7 Následující obrázek -pictureviewer.help8 Ukončení -pictureviewer.help9 Zobrazovací režim -pictureviewer.resize.color_average rozšířené -pictureviewer.resize.none žádné -pictureviewer.resize.simple jednoduché -pictureviewer.scaling Přizpůsobení -pictureviewer.show zobraz -pictureviewer.slide_time Čas zobrazení při prezentaci -pictureviewer.slideshow Prezentace -pictureviewer.sortorder.date Změna pořadí třídění (datum) -pictureviewer.sortorder.filename Změna pořadí třídění (název souboru) -ping.ok odpověděl (ping) -ping.protocol je nedosažen (chyba hosta nebo protokolu) -ping.socket je nedosažen (chyba socketu) -ping.unreachable neodpověděl -pinprotection.head Zadání PIN kódu -pinprotection.wrongcode Nesprávný PIN kód! Zkuste znovu. -plugins.hdd_dir Plugin adresář na HDD -plugins.result Výstup doplňku -plugintype.disabled Nepoužitý -plugintype.game Hra -plugintype.lua Lua doplněk -plugintype.script Skript -plugintype.tool Nástroj -rclock.lockmsg Váš ovladač boxu bude zablokován. \n\nPro odemknutí stiskněte [ČERVENÝ] \n na [MENU] na Vašem ovladači. -rclock.menueadd Zamknutí DO -rclock.title Zamknutí Dálkového Ovladače -rclock.unlockmsg Ovladač opět funkční. -recording.is_running Tento kanál se nahrává. Spustit nové nahrávání? -recording.start Spuštění nahrávání, prosím čekejte ...! -recording.startstop_msg Zpráva při spuštění nebo ukončení nahrávání -recording.stop Zastavení nahrávání, prosím čekejte ...! -recording.time_hour hodina -recording.time_hours hodin -recording.time_min min -recordingmenu.apids Výchozí zvukové stopy -recordingmenu.apids_ac3 Nahraj zvuk AC3 -recordingmenu.apids_alt Nahraj ostatní zvukové stopy -recordingmenu.apids_std Nahraj standardní zvuk -recordingmenu.auto_cover Automatický náhled -recordingmenu.data_pids Datové stopy -recordingmenu.defdir Adresář nahrávání -recordingmenu.dvbsub_pids Nahraj titulky -recordingmenu.end_of_recording_epg EPG akt.událost -recordingmenu.end_of_recording_max max. čas nahrávání -recordingmenu.end_of_recording_name Konečný čas nahrávání -recordingmenu.file disk (soubor) -recordingmenu.filename_template Dočasný název -recordingmenu.filename_template_hint wildcards budou nahrazené -recordingmenu.filename_template_hint2 %C = kanál, %T = název, %I = info, %d = datum, %t = čas -recordingmenu.help Nahrávací zařízení: \n -------------------------------------- \nserver:\npotřebný streamovací SW na PC \n\n(analog) VCR: \npotřebný VCR (druhý SCART) \n\n disk (soubor): \npotřebné připojení síťového NFS adresáře \nebo vnitřního HDD disuk \nNTS: použij SPTS režim (dBox2) \nPES : nepoužij SPTS režim (dBox2) \n\n\nMaximálna velikost souboru: \n--------------------- \nNFS V2: 2 GB (2048 MB) \n NFS V3: téměř nekonečné (0 MB) \nFAT: 2 GB (2048 MB) \nFAT32: 4 GB (4096 MB) \n\nPro NFS (UDP) se doporučuje synchronizovaný zápis -recordingmenu.multimenu.ask_stop_all Skutečně zastavit všechny% d nahrávání? -recordingmenu.multimenu.info_stop_all% dz% d Nahrávání budou zastavena. -recordingmenu.multimenu.rec_akt nahrát aktuální kanál -recordingmenu.multimenu.stop_all zastavit všechna nahrávání -recordingmenu.multimenu.timeshift Časový posun -recordingmenu.off vypnuto -recordingmenu.record_is_not_running Žádné nahrávání neběží! -recordingmenu.record_is_running Nahrávání běží! -recordingmenu.save_in_channeldir Zapsání do adresáře kanálu -recordingmenu.server server -recordingmenu.server_mac MAC adresa serveru -recordingmenu.setupnow Použij nastavení -recordingmenu.slow_warn Použij pomalé nahrávací upozornění -recordingmenu.timeshift Časový posun -recordingmenu.tsdir Adresář časového posunu -recordingmenu.vcr Videomagnetofón -recordingmenu.vtxt_pid Nahraj teletext -recordingmenu.zap_on_announce Informuj o zapnutí nahrávání -recordtimer.announce Zahájení nahrávání za pár minut. -reset_all Tovární nastavení -reset_channels Smazání všech kanálů -reset_confirm Skutečně? -reset_removed Smazání odstraněných kanálů -reset_settings Návrat k přednastavenému nastavení -satsetup.auto_scan Automatické prohledání vybraného satelitu -satsetup.auto_scan_all Automatické prohledání vybraných satelitů -satsetup.cable Kabelové vyhledávání -satsetup.cable_nid Network ID -satsetup.comm_input Potvrzený vstup -satsetup.diseqc DiSEqC -satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0 -satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1 -satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 -satsetup.diseqc_advanced Rozšířené -satsetup.diseqc_com_uncom Potvrzený / nepotvrzený -satsetup.diseqc_input DiSEqC vstup -satsetup.diseqc_order Pořadí DiSEqC příkazu -satsetup.diseqc_uncom_com nepotvrzený / Potvrzený -satsetup.diseqcrepeat DiSEqC opakování -satsetup.extended Nastavení DiSEqC -satsetup.extended_motor Nastavení motoru -satsetup.fastscan_all SD a HD -satsetup.fastscan_auto_diseqc Spustit automatickou konfiguraci DiSEqC -satsetup.fastscan_auto_diseqc_wait Probíhá automatická konfigurace DiSEqC -satsetup.fastscan_hd jen HD -satsetup.fastscan_head Rychlé prohledání (Astra 1 - 12515 MHz) -satsetup.fastscan_prov Poskytovatel -satsetup.fastscan_prov_cd_hd CanalDigitaal (HD) -satsetup.fastscan_prov_cd_sd CanalDigitaal (SD) -satsetup.fastscan_prov_hda AustriaSat (HD) -satsetup.fastscan_prov_hello M7 Group (HU) -satsetup.fastscan_prov_skylink_c M7 Group (CZ) -satsetup.fastscan_prov_skylink_s M7 Group (SK) -satsetup.fastscan_prov_telesat_b TeleSAT Belgium -satsetup.fastscan_prov_telesat_l TeleSAT Luxemburg -satsetup.fastscan_prov_tvv_hd TV Vlaanderen (HD) -satsetup.fastscan_prov_tvv_sd TV Vlaanderen (SD -satsetup.fastscan_sd jen SD -satsetup.fastscan_type Typ prohledání -satsetup.fastscan_update Automatická aktualizace -satsetup.fe_mode Mód tuneru -satsetup.fe_mode_independent Nezávislý -satsetup.fe_mode_link_loop Propojený -satsetup.fe_mode_link_twin Dvojtý -satsetup.fe_mode_master Hlavní -satsetup.fe_mode_unused Nepoužitý -satsetup.fe_setup Nastavení tuneru -satsetup.lofh LNB horní pásmo -satsetup.lofl LNB spodní pásmo -satsetup.lofs LNB přepnutí pásma -satsetup.logical_hd Preferovat HD kanály -satsetup.logical_numbers Použít logické čísla -satsetup.manual_scan Ruční prohledávání -satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.motor_pos Pozice v motoru -satsetup.nodiseqc bez DiSEqC -satsetup.reset_numbers Resetovat čísla kanálu -satsetup.sat_setup Nastavení vstupů a LNB pro satelity -satsetup.satellite Satelit -satsetup.select_sat Výběr satelitů -satsetup.smatvremote SMATV ladění -satsetup.uncomm_input Nepotvrzený vstup -satsetup.uni_settings Nastavení Unicable -satsetup.unicable Unicable -satsetup.usals_repeat Opakování USALS příkazu -satsetup.use_bat Použití BAT -satsetup.use_fta_flag Jen nekódované -satsetup.use_nit Použití NIT -satsetup.use_usals Použití USALS -sc.empty Žádná karta ve čtečce -sc.init_failed Chyba inicializace karty -sc.init_ok Inicializace karty kompletní -sc.inserted Karta vložená do čtečky -sc.removed Karta vyjmuta ze čtečky -sc.reset Reset karty -sc.timeout Vypršel času menu karty -sc.waiting Čekání na odpověď karty -scants.abort_body Skutečně přerušit vyhledávání? -scants.abort_header Přerušení vyhledávání -scants.actcable Kabel: -scants.acthybrid Hybrid: -scants.actsatellite Satelit: -scants.actterrestrial Pozemní: -scants.bouquet Bukety -scants.bouquet_create Vytvoř nový -scants.bouquet_erase Smaž všechny -scants.bouquet_leave Bez změn -scants.bouquet_satellite Satelitní Buket -scants.bouquet_update aktualizace -scants.bouquet_writenames Zápis názvů služby do buketů -scants.bouquet_writenames_bouquets Poskytovatelé -scants.bouquet_writenames_ever Oba -scants.bouquet_writenames_never Nikdy -scants.bouquet_writenames_ubouquets Oblíbené -scants.channel Kanál: -scants.failed Neúspěšné prohledávání! -scants.finished Dokončené prohledávání transpondérů! -scants.freqdata Kmitočet: -scants.head Prohledání transpondéru -scants.numberofdataservices Data -scants.numberofradioservices Rádio -scants.numberoftotalservices Celkem -scants.numberoftvservices TV -scants.preverences_receiving_system Preference -scants.provider Poskytovatel: -scants.select_tp Vyber transpondér -scants.startnow Spustit prohledávání -scants.test Otestování signálu -scants.transponders Transpondéry: -scrambled_channel Kódovaný kanál -screensaver.delay Opoždění -screensaver.dir Adresář -screensaver.menu Spořič obrazovky -screensaver.timeout Změna obrázků -screensetup.lowerright zelený = dolní, pravý okraj -screensetup.upperleft červený = horní, levý Oraj -screenshot.count Počet -screenshot.cover Vytvoř obálku pro prohlížeč filmů -screenshot.defdir Umístění adresáře -screenshot.format Formát -screenshot.info Screenshot klávesu nepoužité -screenshot.menu Obrázek obrazovky -screenshot.osd OSD rozlišení -screenshot.res Rozlišení -screenshot.scale Poměr -screenshot.tv TV rozlišení -screenshot.video Obraz na pozadí -servicemenu.getplugins Načtení doplňků -servicemenu.getplugins_hint Načítání doplňků, \nProsím čekej ... -servicemenu.head Služby -servicemenu.imageinfo Informace o IMAGE -servicemenu.reload Načtení seznamu kanálů -servicemenu.reload_hint Načítání seznamu kanálů, \nProsím čekej ... -servicemenu.restart Restart software -servicemenu.restart_hint Restartování, prosím čekej ... -servicemenu.restart_refused_recording restartování neumožněno, probíhá nahrávání -servicemenu.scants Hledání kanálů -servicemenu.update Aktualizace software -settings.backup Záloha nastavení -settings.backup_failed Chybná záloha! -settings.help Nápověda -settings.menu_hints Zobrazí rady nápovědy -settings.menu_pos Umístění nabídky -settings.menus Nabídky -settings.missingoptionsconffile Nastavení Neutrina byla aktualizována. \nNové možnosti budou mít přednastavené hodnoty. -settings.noconffile Nenalezeno nastavení Neutrino. \nPoužity budou přednastavené hodnoty. -settings.pos_bottom_center spodní střed -settings.pos_bottom_left levý spodní -settings.pos_bottom_right pravý spodní -settings.pos_default_center střed -settings.pos_higher_center spodní vyšší střed -settings.pos_top_center vrchní střed -settings.pos_top_left levý horní -settings.pos_top_right pravý horní -settings.restore Obnovení nastavení -settings.restore_warn Budou nahrazeny všechna nastavení a restartuji se \nPokračovat? -shutdown.recoding_query Skutečně přerušit nahrávání? -shutdowntimer.announce Vypnutí boxu za minutu. \nZrušit vypnutí? -sleeptimerbox.announce Do vypnutí zůstává minuta. -sleeptimerbox.hint1 Čas do vypnutí v minutách (000 = vypnuto) -sleeptimerbox.hint2 Po uplynutí tohoto času se vypnu. -sleeptimerbox.hint3 Po uplynutí tohoto času se vypnu, pokud se nepoužije dálkový ovladač -sleeptimerbox.title Časovač vypnutí boxu -sleeptimerbox.title2 Čas vypnutí při neaktivitě -streaminfo.aratio Formát obrazu -streaminfo.aratio_unknown Formát obrazu: neznámý -streaminfo.audiotype Formát zvuku -streaminfo.audiotype_unknown Neznámy -streaminfo.average_bitrate pruměr -streaminfo.bitrate Přenosová rychlost -streaminfo.framerate Snímková rychlost -streaminfo.framerate_unknown Snímková rychlost: neznámá -streaminfo.head Technické informace -streaminfo.not_available Nedostupné -streaminfo.resolution rozlišení -streaminfo.signal Parametry signálu -streaming.busy Nahrávací proces aktivní. \nPokud se zpráva zobrazuje a není nic nahráváno, \nrestartujte Neutrino. -streaming.dir_not_writable Do nahrávacího adresáře není možné nahrávat. \nNahrávání nebude pracovat. -streaming.overflow Přetečení ochranného pásu nahrávání, zvažte zastavení některých nahrávání -streaming.slow System / HDD je pomalý, zvažte zastavení některých nahrávání -streaming.write_error Nahrávání bylo přerušeno \neboť se objevila chybu během zapisovacího procesu. -stringinput.backspace Nazpět -stringinput.caps velké / malé znaky -stringinput.clear Všechno smaž -stringinput.insert Vložit -stringinput.layout Rozložení -stringinput.save Uložit -subtitles.charset Znaková sada -subtitles.head Titulky -subtitles.stop Vypnout titulky -terrestrialsetup.area Území -terrestrialsetup.provider Pozemní poskytovatel -timer.eventrecord.msg Událost je naplánována na nahrávání. \nPro úpravu plánu otevřete časovač nahrávání. -timer.eventrecord.title Plánovač nahrávání -timer.eventtimed.msg Tento program je naplánován. \nBOX bude zapnut a \npřepnut na tento kanál ve stanoveném čase. -timer.eventtimed.title Plánovač událostí -timerbar.channelswitch Přepni -timerbar.recordevent Nahraj -timerlist.alarmtime Čas spuštění -timerlist.apids PIDy zvuku -timerlist.apids_dflt Nahrávání normálních zvukových stop -timerlist.ask_to_delete Smazání stop časovače aktuálního nahrávání! \nskutečně provést? -timerlist.bouquetselect Výběr buketu -timerlist.channel Kanál -timerlist.channelselect Výběr kanálu -timerlist.delete Smaž -timerlist.menumodify Úprava časovače -timerlist.menunew Nový plán -timerlist.message Zpráva -timerlist.moderadio Rádiové kanály -timerlist.modeselect Výběr typu -timerlist.modetv Televizní kanály -timerlist.modify uprav -timerlist.name Časovač -timerlist.new nový plán -timerlist.overlapping_timer Konflikt časovače. Vytvořit plán i tak? -timerlist.plugin Doplňky -timerlist.program.unknown Neznámý program -timerlist.recording_dir Adresář nahrávání -timerlist.reload obnov -timerlist.repeat Opakuj -timerlist.repeat.biweekly ve dnech volna -timerlist.repeat.byeventdescription podívat plán -timerlist.repeat.daily denně -timerlist.repeat.fourweekly čtyřikrát týdně -timerlist.repeat.friday Pá -timerlist.repeat.monday Po -timerlist.repeat.monthly měsíčně -timerlist.repeat.once jednou -timerlist.repeat.saturday Se -timerlist.repeat.sunday Ne -timerlist.repeat.thursday Čt -timerlist.repeat.tuesday Út -timerlist.repeat.unknown neznámé -timerlist.repeat.wednesday St -timerlist.repeat.weekdays ve dnech týdne -timerlist.repeat.weekly týdně -timerlist.repeatcount Opakování -timerlist.repeatcount.help1 Počet opakování -timerlist.repeatcount.help2 '0 '- stále opakuj -timerlist.save Ulož plán -timerlist.standby Stav připravenosti -timerlist.standby.off ze stavu připravenosti -timerlist.standby.on do stavu připravenosti -timerlist.stoptime Čas vypnutí -timerlist.type Typ časovače -timerlist.type.execplugin spuštění doplňku -timerlist.type.nextprogram Následující program -timerlist.type.record nahrávání -timerlist.type.remind připomenutí -timerlist.type.shutdown vypnutí -timerlist.type.sleeptimer časové vypnutí -timerlist.type.standby připravenost -timerlist.type.unknown neznámé -timerlist.type.zapto přepnutí -timerlist.weekdays Ve dnech týdne -timerlist.weekdays.hint_1 Po Út St Čt Pá So Ne -timerlist.weekdays.hint_2 'X' = plánované '-' neplánované -timersettings.record_safety_time_after Korekce ukončení nahrávání -timersettings.record_safety_time_before Korekce začátku nahrávání -timersettings.separator Nastavení časovače -timing.chanlist Seznam kanálů -timing.epg EPG -timing.filebrowser Prohlížeč souborů -timing.infobar Stavový řádek -timing.infobar_movieplayer Stavový řádek (filmový mód) -timing.infobar_radio Stavový řádek (rádio mód) -timing.menu Menu -timing.numericzap Přepínání čísly -timing.volumebar Ukazatel hlasitosti -unicable.lnb Vstup Unicable -unicable.qrg Kmitočet Unicable -unicable.scr SCR Unicable -unit.decimal . -unit.long.years roky -unit.short.hour h -unit.short.millisecond ms -unit.short.minute min -unit.short.second s -upnpbrowser.head UPnP prohlížeč -upnpbrowser.noservers Nenalezen UPnP server -upnpbrowser.rescan Znovu hledat -upnpbrowser.scanning Hledání UPnP serverů -usermenu.button_blue Uživatelské menu MODRÉ -usermenu.button_green Uživatelské menu ZELENÉ -usermenu.button_red Uživatelské menu ČERVENÉ -usermenu.button_yellow Uživatelské menu ŽLUTÉ -usermenu.head Uživatelské menu -usermenu.item_bar --- Lemování --- -usermenu.item_epg_misc Funkce EPG -usermenu.item_none Nic -usermenu.item_plugin_types Typy doplńků -usermenu.item_vtxt Teletext -usermenu.items Položky menu -usermenu.key Klávesa -usermenu.key_select Přiřazená klávesa -usermenu.msg_info_is_empty Nedefinovaný název pro toto menu! \nPoužije se přednastavený název: \n -usermenu.msg_warning_no_items Nedefinované žádné položky! \nResetovaný název menu! -usermenu.name Název -video_mode_ok Video režim pracuje správně? -videomenu.43mode Zobrazení formátu 4:3 -videomenu.analog_auto AUTO -videomenu.analog_cvbs CVBS -videomenu.analog_hd_rgb RGB (HD) -videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB na CINCH (HD) -videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB na SCART (HD) -videomenu.analog_hd_yprpb YPbPr (HD) -videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr na CINCH (HD) -videomenu.analog_hd_yprpb_scart YPbPr na SCART (HD) -videomenu.analog_mode Analogový výstup -videomenu.analog_sd_rgb RGB (SD) -videomenu.analog_sd_rgb_cinch RGB na CINCH (SD) -videomenu.analog_sd_rgb_scart RGB na SCART (SD) -videomenu.analog_sd_yprpb YPbPr (SD) -videomenu.analog_sd_yprpb_cinch YPbPr na CINCH (SD) -videomenu.analog_sd_yprpb_scart YPbPr na SCART (SD) -videomenu.auto Automaticky -videomenu.brightness Jas -videomenu.cinch CINCH -videomenu.contrast Kontrast -videomenu.dbdr MPEG2 deblock/dering -videomenu.dbdr_both deblock + dering -videomenu.dbdr_deblock deblock -videomenu.dbdr_none nic -videomenu.enabled_modes Nastavení režimů pro VF klávesu -videomenu.enabled_modes_auto Automatický výběr použitých režimů -videomenu.fullscreen Celý obraz -videomenu.hdmi_cec Uživatelské ovládání (HDMI-CEC) -videomenu.hdmi_cec_mode Mód HDMI-CEC -videomenu.hdmi_cec_mode_off vyp -videomenu.hdmi_cec_mode_recorder jako rekordér -videomenu.hdmi_cec_mode_tuner jako Tuner -videomenu.hdmi_cec_standby Použít CEC v připravenosti -videomenu.hdmi_cec_view_on Použít CEC při sledování -videomenu.hue Nasycení -videomenu.letterbox Letterbox -videomenu.panscan Pan & Scan -videomenu.panscan2 14:9 Pan & Scan -videomenu.pip PiP nastavení -videomenu.pip_error Chybné spuštění PiP -videomenu.saturation Barevnost -videomenu.scart SCART -videomenu.screensetup Nastavení zobrazení OSD -videomenu.sdosd SD OSD -videomenu.sharpness Ostrost -videomenu.tv-scart TV SCART -videomenu.vcrsignal Typ signálu VCR výstupu -videomenu.videoformat Formát obrazu -videomenu.videoformat_149 14:9 -videomenu.videoformat_169 16:9 -videomenu.videoformat_43 4:3 -videomenu.videomode Obrazový režim -webtv.head WebTV -webtv.xml WebTV XML soubory -webtv.xml.add Pridaj XML soubor -webtv.xml.del Odstran XML soubor -window_size Velikost okna v % -wizard.initial_settings Nalezeno ininicializační nastavení -wizard.install_settings Chcete instalovat kanály pro Astra 19.2 ° E? -wizard.setup Úvodní instalace -wizard.setup_advanced Rozšířená -wizard.setup_easy Jednoduchá -wizard.setup_type Typ instalace -wizard.setup_type_hint Jednoduché nastavení pro CanalDigitaal/TĂ©lĂ©SAT/TV Vlaanderen nebo jednoduché kabelové vyhledávání -wizard.welcome_head Vítejte v Průvodci nastavení -wizard.welcome_text Další kroky provedou základní instalaci tohoto zařízení. \nChcete pokračovat? \nBlahopřejeme k zakoupení CST. Následující \nkroky tě provedou počáteční instalací nastavení přístroje. \nPrajeme ti hodně radosti s tímto přijímačem! \nĎaľší krok? -word.from z -word.in v -zapit.scantype Vyhledávání kanálů -zapit.scantype.all Vše -zapit.scantype.radio Jen Rádio -zapit.scantype.tv Jen TV -zapit.scantype.tvradio TV a Rádio -zapitsetup.channelmode Výchozí TV seznam kanálů -zapitsetup.channelmode_radio Výchozí Rádio seznam kanálů -zapitsetup.head Nastavení kanálu spuštění -zapitsetup.info Kanál při spuštění -zapitsetup.last_radio Rádiový kanál -zapitsetup.last_tv TV kanál -zapitsetup.last_use Poslední sledovaný kanál -zaptotimer.announce Minuta do změny kanálu. diff --git a/data/locale/unmaintained/francais.locale b/data/locale/unmaintained/francais.locale deleted file mode 100644 index 34bf593bd..000000000 --- a/data/locale/unmaintained/francais.locale +++ /dev/null @@ -1,686 +0,0 @@ -EPGMenu.epgplus Visualiasation liste évènements -EPGMenu.eventinfo Détails programme en cours -EPGMenu.eventlist Liste évènements programme en cours -EPGMenu.head EPG - Information du programme -EPGMenu.streaminfo Informations techniques -EPGPlus.actions Actions -EPGPlus.bybouquet_mode Par bouquet -EPGPlus.bypage_mode par Page -EPGPlus.head Eventlist Présentation (EPG Plus) -EPGPlus.next_bouquet Bouquet suivant -EPGPlus.options Options -EPGPlus.page_down Page vers le bas -EPGPlus.page_up Page vers le haut -EPGPlus.prev_bouquet Bouquet précedent -EPGPlus.record Enregistrer -EPGPlus.refresh_epg Rafraîchir -EPGPlus.remind Rappel -EPGPlus.scroll_mode Mode défilement -EPGPlus.select_font_name Nom de caractère -EPGPlus.stretch_mode Mode déployé -EPGPlus.swap_mode Mode échange -EPGPlus.view_mode Mode visualisation -GENRE.ARTS.0 arts / culture -GENRE.ARTS.1 arts contemporains -GENRE.ARTS.10 arts/culture magazines -GENRE.ARTS.11 mode -GENRE.ARTS.2 arts fins -GENRE.ARTS.3 religions -GENRE.ARTS.4 culture populaire/arts traditionels -GENRE.ARTS.5 littérature -GENRE.ARTS.6 film/cinéma -GENRE.ARTS.7 film expérimental/vidéo -GENRE.ARTS.8 broadcasting/press -GENRE.ARTS.9 nouvelle média -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 enfants / programme juvénile -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 programme pré-scolaire -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 programme de loisirs pour 6 à 14 -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 programme de loisirs pour 10 à 16 -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 programme information/éducation/école -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 déssins animés/marionettes -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 documentaire / magazine -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 nature/animaux/environnement -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 sciences technologie/nature -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 médecine/physiologie/psychologie -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 Pays étrangers/expéditions -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 Sciences sociales/spirituelles -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 Aurtes éducations -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 languages -GENRE.MOVIE.0 films/drames -GENRE.MOVIE.1 détective/Policier -GENRE.MOVIE.2 aventure/western/guerre -GENRE.MOVIE.3 science-fiction/fantaisie/horreur -GENRE.MOVIE.4 comédie -GENRE.MOVIE.5 opéra/mélodrame/folklore -GENRE.MOVIE.6 romantique -GENRE.MOVIE.7 serieux/classique/réligieux/film historique/drame -GENRE.MOVIE.8 Film adulte/drame -GENRE.MUSIC_DANCE.0 musique / ballet / dance -GENRE.MUSIC_DANCE.1 rock/pop -GENRE.MUSIC_DANCE.2 musique sérieuse/classique -GENRE.MUSIC_DANCE.3 folk/musique traditionelle -GENRE.MUSIC_DANCE.4 jazz -GENRE.MUSIC_DANCE.5 musique/opéra -GENRE.MUSIC_DANCE.6 ballet -GENRE.NEWS.0 informations -GENRE.NEWS.1 info/météo -GENRE.NEWS.2 magazines d'info -GENRE.NEWS.3 documentaire -GENRE.NEWS.4 discussion/interview/débat -GENRE.SHOW.0 Show / Gameshow -GENRE.SHOW.1 game show/quiz/concours -GENRE.SHOW.2 varieté show -GENRE.SHOW.3 discours show -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 évènements socials & politiques / affaires -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 magazines/reportages/documentaires -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 conseil économique/social -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 peuple remarquable -GENRE.SPORTS.0 sports -GENRE.SPORTS.1 évenemnts spéciaux (Jeux Olympiques,Coupe du Monde etc.) -GENRE.SPORTS.10 équitation -GENRE.SPORTS.11 sports martiaux -GENRE.SPORTS.2 magazines de sports -GENRE.SPORTS.3 football -GENRE.SPORTS.4 tennis/squash -GENRE.SPORTS.5 sports d'équipe (hors football) -GENRE.SPORTS.6 athlétisme -GENRE.SPORTS.7 sports de moteurs -GENRE.SPORTS.8 sports acquatiques -GENRE.SPORTS.9 sports d'hiver -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 voyage et détente -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 tourisme/voyage -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 artisanet -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 automobilisme -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 fitness & santé -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 cuisine -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 publicité/shopping -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 jardinage -GENRE.UNKNOWN inconnu -apids.hint_1 Entrer APIDs à streamer -apids.hint_2 en notation hex séparé par ' ' -apidselector.head Sélectionner language -audiomenu.PCMOffset diminuer le Volume PCM -audiomenu.analogout sortie Analogique -audiomenu.avs avs -audiomenu.dolbydigital Dolby Digital -audiomenu.monoleft mono gauche -audiomenu.monoright mono droite -audiomenu.stereo stéreo -audioplayer.add Ajouter -audioplayer.artist_title Artiste, Titre -audioplayer.button_select_title_by_id chercher par ID -audioplayer.button_select_title_by_name charcher par nom -audioplayer.defdir dir. de Départ -audioplayer.delete éffacer -audioplayer.deleteall tout éffacer -audioplayer.display_order afficher ordre -audioplayer.fastforward avance rapide. -audioplayer.follow selection autode l'encours -audioplayer.head liste Liste Audio -audioplayer.highprio Pririté de décodage élevé -audioplayer.id3scan étiquette ID3 de Scanning -audioplayer.jump_backwards Saut à l'arrière -audioplayer.jump_dialog_hint1 Entrer cible pour saut SVP -audioplayer.jump_dialog_hint2 (relative, en secondes) -audioplayer.jump_dialog_title Entrer cible pour saut -audioplayer.jump_forwards Saut en avant -audioplayer.keylevel Niveau de clé -audioplayer.name Audioplayer -audioplayer.pause pause -audioplayer.play écouter -audioplayer.playing Piste en cours -audioplayer.playlist_fileerror_msg Fichier non crée: -audioplayer.playlist_fileerror_title Erreur -audioplayer.playlist_fileoverwrite_msg Voulez-vous écraser l'ancien fichier: -audioplayer.playlist_fileoverwrite_title écraser? -audioplayer.playlist_name Nom de fichier de la liste -audioplayer.playlist_name_hint1 Entrer le nom de fichier de la liste SVP -audioplayer.playlist_name_hint2 l'extension .m3u sera ajouté automatiquement -audioplayer.repeat_on Mode répétition activé -audioplayer.rewind rebibiner -audioplayer.save_playlist sauvegarder la liste -audioplayer.screensaver_timeout Ecran de sauvegarde timeout (min, 0=off) -audioplayer.select_title_by_name Chercher titre par nom (SMS) -audioplayer.show_playlist Montrer la liste -audioplayer.shuffle Pas -audioplayer.stop Stop -audioplayer.title_artist Titre, Artiste -audioplayerpicsettings.general Lecteur audio/Visualiseur de Photos -bookmarkmanager.delete Effacer -bookmarkmanager.name Marquer -bookmarkmanager.rename renommer -bookmarkmanager.select sélectionner -bouqueteditor.add Ajouter -bouqueteditor.bouquetname Nom de bouquets -bouqueteditor.delete Effacer -bouqueteditor.discardingchanges Annulation des changement. Patienter SVP... -bouqueteditor.hide Cacher -bouqueteditor.lock Bloquer -bouqueteditor.move Dépalcer -bouqueteditor.name Editeur de bouquet -bouqueteditor.newbouquetname Nouveau nom de bouquets -bouqueteditor.rename Renommer -bouqueteditor.return Prêt -bouqueteditor.savechanges? Voulez-vous sauvegarder les changements? -bouqueteditor.savingchanges Sauvegarde des changements. Pateientez SVP... -bouqueteditor.switch ajout/suppression -bouqueteditor.switchmode TV/Radio -bouquetlist.head Bouquets -cablesetup.provider Fournisseur de service -channellist.head tout les services -channellist.nonefound Aucune chaines trouvée!\néxecuter un scan\n(DBOX-key -> service) -channellist.since depuis -colorchooser.alpha alpha -colorchooser.blue bleu -colorchooser.green vert -colorchooser.red rouge -colormenu.background Arrière plan -colormenu.background_head Arrière plan -colormenu.fade Fade menus -colormenu.font Font taille -colormenu.menucolors Couleur de Menu -colormenu.statusbar Barre d'info -colormenu.textcolor Couleur du texte -colormenu.textcolor_head Couleur de texte -colormenu.themeselect sélectionner le thème -colormenu.timing Temporisation OSD -colormenusetup.menucontent Contenu Fenêtre -colormenusetup.menucontent_inactive Contenue Fenêtre inactive -colormenusetup.menucontent_selected Contenue Fenêtre sélectinnée -colormenusetup.menuhead Menu entête -colorstatusbar.head Barre d'info -colorstatusbar.text Barre d'info -colorthememenu.classic_theme Thème Classique -colorthememenu.dblue_theme Thème bleu foncé -colorthememenu.dvb2k_theme Thème DVB2000 -colorthememenu.head Sélecteur de thème -colorthememenu.neutrino_theme Thème Neutrino -date.Apr Avr -date.Aug Aoû -date.Dec Déc -date.Feb Fév -date.Fri Ven -date.Jan Jan -date.Jul Jul -date.Jun Jui -date.Mar Mar -date.May Mai -date.Mon Lun -date.Nov Nov -date.Oct Oct -date.Sat Sam -date.Sep Sép -date.Sun Dim -date.Thu Jeu -date.Tue Mar -date.Wed Mer -epglist.head Liste Evenement - %s -epglist.noevents Pas d'EPG disponible... -epgviewer.More_Screenings Plus de diffusion sur cette chaine -epgviewer.nodetailed Pas d'informations détaillée disponible -epgviewer.notfound Pas d'EPG trouvé -eventlistbar.channelswitch Agenda -eventlistbar.eventsort Classement -eventlistbar.recordevent Enregistrement -favorites.addchannel La chaine en cours sera ajoutée \nau bouquet "Mes Favories". \n ça prendra quelques secondes... -favorites.bouquetname Mes Favories -favorites.bqcreated Le Bouquet "Mes Favories" est crée...\n -favorites.chadded La chaine en cours est ajoutée à vos favories...\n -favorites.chalreadyinbq La chaine en cours est déja dans vos favories...\n -favorites.finalhint \nUtilise l'éditeur de bouquet pour modifier vos favories.\n -favorites.menueadd Ajouter une chaine aux favories -favorites.nobouquets Les Favories sont disponibles les bouquets activés uniquement. -filebrowser.delete Effacer -filebrowser.denydirectoryleave Répertoire de démarrage réel -filebrowser.dodelete1 Effacer -filebrowser.dodelete2 ? -filebrowser.filter.active Filtre on -filebrowser.filter.inactive Filtre off -filebrowser.head Navigateur de fichiers -filebrowser.mark Marquer -filebrowser.nextpage Page suivante -filebrowser.prevpage Page précedente -filebrowser.scan Balayage de réprtoire -filebrowser.select Selectionner -filebrowser.showrights Montrer les attribues de fichier -filebrowser.sort.date (date) -filebrowser.sort.name (Nom de fichier) -filebrowser.sort.namedirsfirst (Nom de fichier2) -filebrowser.sort.size (Taille) -filebrowser.sort.type (type) -flashupdate.actionreadflash Lecture -flashupdate.cantopenfile Ouverture de fichier impossible -flashupdate.cantopenmtd Ouverture de mtd-device impossible -flashupdate.checkupdate Recherche de nouvelle version -flashupdate.currentversion_sep Version courante -flashupdate.currentversiondate Date -flashupdate.currentversiontime heure -flashupdate.erasefailed Effacement du flash échoué -flashupdate.erasing Effacement flash -flashupdate.experimentalimage L'Image sélectionnée est une version non testée, Ca veut dire \nvotre récepteur ne plus redémarrer après la mise à jour.\n\nvoulez-vous vraiment mettre à jour avec cette version? -flashupdate.expertfunctions Fonctions Expert -flashupdate.fileis0bytes La taille du fichier est 0 Bytes -flashupdate.fileselector Sélecteur de fichier -flashupdate.flashreadyreboot L'Image est flashée avec succès.\nLe récepteur va redémarrer maintenant. -flashupdate.getinfofile Obtention de l'info version -flashupdate.getinfofileerror Impossible d'extraire l'info version -flashupdate.getupdatefile Obtention de la m.à.j (mise à jour) -flashupdate.getupdatefileerror Impossible d'extraire la m.à.j -flashupdate.head m.à.j du Software (Mise à jour du programme) -flashupdate.md5check Vérification de l'Image -flashupdate.md5sumerror L'Image a des erreurs -flashupdate.msgbox La nouvelle image suivante est trouvée:\nDate: %s, %s\nBaseImage: %s\nImageType: %s\n\nVoulez-vous télécharger et installer cette version maintenant? -flashupdate.mtdselector Sélecteur de partition -flashupdate.programmingflash programmation du flash -flashupdate.proxypassword Mot de passe -flashupdate.proxypassword_hint1 entrer le mot de pass du serveur proxy -flashupdate.proxypassword_hint2 Entrée vide veut dire pas de proxy-auth -flashupdate.proxyserver Nom de l'hôte -flashupdate.proxyserver_hint1 entrer le nom du serveur proxy ou bien ip, utiliser hôte:port -flashupdate.proxyserver_hint2 Entrée vide veut dire pas de proxy -flashupdate.proxyserver_sep Serveur Proxy -flashupdate.proxyusername Nom d'utilisateur -flashupdate.proxyusername_hint1 entrer le nom d'utilisateur du serveur proxy -flashupdate.proxyusername_hint2 Entrée vide veut dire pas de proxy-auth -flashupdate.readflash Lire l'image entièrement -flashupdate.readflashmtd Lire une partition -flashupdate.ready Prêt -flashupdate.reallyflashmtd Vous voulez vraiment flasher?\n\nSi une erreur survient ou l'Image est non\nvalide, le récepteur ne redémarrera pas après le flash.\n\nImagename: %s\nTarget: %s -flashupdate.savesuccess L'Image est sauvegardée avec succès \nsous %s. -flashupdate.selectimage Images disponibles -flashupdate.squashfs.noversion La vérification de la version SquashFS version ne sont supportée que lors de la m.à.j via le WEB actuellement.\nVoulez-vous vraiment installer cette Image? -flashupdate.titlereadflash Lecture du Flash -flashupdate.titlewriteflash Ecriture du Flash -flashupdate.updatemode Mode de m.à.j -flashupdate.updatemode_internet internet -flashupdate.updatemode_manual manuel (ftp) -flashupdate.url_file Fichier de configuration -flashupdate.versioncheck Vérification de la version -flashupdate.writeflash Ecrire l'Image entièrement -flashupdate.writeflashmtd Ecrire une partition -flashupdate.wrongbase Votre cycle de sortie est différent, Incapable de mettre à jour\nsans avoir installé la version convenable! -fontmenu.channellist Liste de chaines -fontmenu.epg EPG -fontmenu.eventlist Liste d'évènements -fontmenu.gamelist Liste de jeux -fontmenu.head Réglage taille caractère -fontmenu.infobar Barre d'Info -fontsize.channel_num_zap Sélection directe -fontsize.channellist Liste de chaines -fontsize.channellist_descr Déscription -fontsize.channellist_number Numéro -fontsize.epg_date EPG Date -fontsize.epg_info1 EPG Info 1 -fontsize.epg_info2 EPG Info 2 -fontsize.epg_title EPG Titre -fontsize.eventlist_datetime date / heure -fontsize.eventlist_itemlarge large -fontsize.eventlist_itemsmall petit -fontsize.eventlist_title Titre -fontsize.filebrowser_item Article du navigateur de fichier -fontsize.gamelist_itemlarge large -fontsize.gamelist_itemsmall petit -fontsize.hint Initialisation caractère,\nattendre SVP... -fontsize.infobar_channame Nom de chaine -fontsize.infobar_info info -fontsize.infobar_number Numéro -fontsize.infobar_small petit -fontsize.menu Menu texte -fontsize.menu_info Menu Info -fontsize.menu_title Menu Titre -gtxalpha.alpha1 Alpha 1 -gtxalpha.alpha2 Alpha 2 -infoviewer.epgnotload EPG non chargé.... -infoviewer.epgwait attente EPG... -infoviewer.eventlist Liste d'évènements -infoviewer.languages Audio -infoviewer.motor_moving positionnement de l'antenne -infoviewer.nocurrent Pas d'info pour le programme en cours -infoviewer.noepg Pas d'EPG disponible -infoviewer.notavailable Chaine non disponible -infoviewer.streaminfo Options de caractéristiques -infoviewer.subservice Sous services -infoviewer.waittime Attented d'heure... -ipsetup.hint_1 Utilise 0..9, ou bien haut/bas, -ipsetup.hint_2 OK sauvegader, LAME! annuler -keybindingmenu.addrecord Ajouter horaire d'enregistrement -keybindingmenu.addrecord_head Ajouter horaire d'enregistrement -keybindingmenu.addremind Ajouter horaire de zap vers... -keybindingmenu.addremind_head Ajouter horaire de zap vers... -keybindingmenu.allchannels_on_ok tous-services -keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok bouquet en cours -keybindingmenu.bouquetdown bouquet arrière -keybindingmenu.bouquetdown_head Choix touche bouquet arrière -keybindingmenu.bouquethandling Contrôle de Bouquet -keybindingmenu.bouquetlist_on_ok Liste de bouquets -keybindingmenu.bouquetup next bouquet -keybindingmenu.bouquetup_head Choix touche bouquet avant -keybindingmenu.cancel Fermer liste de chaines -keybindingmenu.cancel_head Fermer liste de chaines -keybindingmenu.channeldown chaine bas -keybindingmenu.channeldown_head Choix touche chaine arrière -keybindingmenu.channellist Liste de chaines -keybindingmenu.channelup chaine avant -keybindingmenu.channelup_head Choix touche chaine avant -keybindingmenu.head Réglage des touches -keybindingmenu.lastchannel Zap rapide -keybindingmenu.lastchannel_head Zap rapide -keybindingmenu.modechange Mode changement -keybindingmenu.pagedown page bas -keybindingmenu.pagedown_head Choix touche page bas -keybindingmenu.pageup page haut -keybindingmenu.pageup_head Choix touche page haut -keybindingmenu.quickzap zap rapide -keybindingmenu.repeatblock délai de répétition -keybindingmenu.repeatblockgeneric délai générique -keybindingmenu.sort changer l'ordre de classement -keybindingmenu.sort_head changer l'ordre de classement -keybindingmenu.subchanneldown sous-chaine bas -keybindingmenu.subchanneldown_head touche sous-chaine bas -keybindingmenu.subchannelup sous-chaine haut -keybindingmenu.subchannelup_head touche sous-chaine haut -keybindingmenu.tvradiomode Mode TV/Radio -keybindingmenu.tvradiomode_head Mode TV/Radio -keybindingmenu.zaphistory Zapping Bouquet Historique -keybindingmenu.zaphistory_head Zapping Bouquet historique -keychooser.head Setup nouvelle touche -keychooser.text1 Appuyer sur la nouvelle touche SVP -keychooser.text2 Attendez quelques secondes pour quitter -keychoosermenu.currentkey touche en cours -keychoosermenu.setnew réglage nouvelle touche -keychoosermenu.setnone Pas de touche -languagesetup.head Réglage Langue -languagesetup.select Langue -lcdcontroler.brightness Brillance normale -lcdcontroler.brightnessstandby Brillance de veille -lcdcontroler.contrast Contraste -lcdcontroler.head Réglage LCD -lcdmenu.head LCD Réglages -lcdmenu.lcdcontroler Contraste / Brillance -lcdmenu.statusline Ligne d'état -lcdmenu.statusline.both Volume / temps écoulé -lcdmenu.statusline.playtime Temps écoulé -lcdmenu.statusline.volume Volume -mainmenu.audioplayer Lecteur Audio -mainmenu.games Jeux -mainmenu.head MENU PRINCIPAL -mainmenu.movieplayer Lecteur Vidéo -mainmenu.pausesectionsd Lire EPG -mainmenu.pictureviewer Visionneur de photos -mainmenu.radiomode Mode Radio -mainmenu.recording Enregistrement -mainmenu.recording_start Début -mainmenu.recording_stop stop -mainmenu.service Service -mainmenu.settings Réglages -mainmenu.shutdown Eteindre -mainmenu.sleeptimer Veille -mainmenu.tvmode Mode TV -mainsettings.audio Audio -mainsettings.colors Coleurs / thèmes / Caractères -mainsettings.head Réglages -mainsettings.keybinding Réglage touche -mainsettings.language Langue -mainsettings.lcd Ecran à Cristaux Liquides (LCD) -mainsettings.misc Réglage divers -mainsettings.network Réseau -mainsettings.recording Enregistrement -mainsettings.savesettingsnow Sauvegarder réglage maintenant -mainsettings.savesettingsnow_hint Sauvegarde de réglage,\nPatientez SVP... -mainsettings.video Vidéo -menu.back Retour -messagebox.back Retour -messagebox.cancel Annuler -messagebox.discard Annuler les changemnts? -messagebox.error Erreur -messagebox.info Information -messagebox.no Non -messagebox.yes Oui -miscsettings.general Général -miscsettings.head Réglages divers -miscsettings.infobar_sat_display Affichage du satellite dans la barre d'infos -miscsettings.shutdown_real Permettre Veille -miscsettings.shutdown_real_rcdelay Arrêt retardé -miscsettings.startbhdriver Charger les drivers du Mode BH -motorcontrol.head Réglage moteur -movieplayer.bookmark Signet -movieplayer.bookmarkname Nom du signet -movieplayer.bookmarkname_hint1 Entrer un nom pour votre nouveau signet -movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.fileplayback Fichier via VLC -movieplayer.head Lecteur vidéo -movieplayer.toomanybookmarks Il y'a plusieurs signets.\nVous avez à éffacer l'un d'eux avant. -movieplayer.tshelp Rouge/LAME(Exit)! Stop\nVERT Sélection piste audio\nJAUNE Pause/Continu\nBLEU Créer signet\nRécepteur montre progression\n1 approx. 1 minute arrière\n3 saut approx. 1 minute\n4 approx. 5 minutes arrière\n6 saut approx. 5 minutes\n7 approx. 10 minutes arrière\n9 skip approx. 10 minutes\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.tsplayback Lecture TS -movieplayer.vlchelp Rouge/LAME(Exit)! Stop\nVERT Resync\nJAUNE Pause/Continu\nBLEU Créer signet\nRécepteur montre Progression\n1 approx. 1 minute arrière\n3 saut approx. 1 minute\n4 approx. 5 minutes arrière\n6 saut approx. 5 minutes\n7 approx. 10 minutes arrière\n9 saut approx. 10 minutes\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -networkmenu.broadcast Transmisson -networkmenu.dhcp DHCP -networkmenu.gateway Entrée par défaut -networkmenu.ipaddress Adresse IP -networkmenu.mount NFS/CIFS -networkmenu.nameserver Nom du serveur -networkmenu.netmask Masque du net -networkmenu.setupnow Régler le réseau maintenant -networkmenu.setuponstartup Régler le réseau au démarrage -networkmenu.show montrer le régalge du réseau actif -networkmenu.test tester le réseau maintenant -nfs.alreadymounted repértoire déja monté -nfs.automount monter au démarrage -nfs.dir Répertoire/paratge -nfs.ip IP du sereveur NFS/CIFS -nfs.localdir Répertoire Local de NFS/CIFS -nfs.mount Monter Volume NFS/CIFS -nfs.mount_options Options de montage NFS/CIFS -nfs.mounterror erreur montage NFS/CIFS -nfs.mounterror_notsup Type de système de fichier non supporté pour NFS/CIFS -nfs.mountnow monter maintenant NFS/CIFS -nfs.mounttimeout erreur montage NFS/CIFS: Dépassement du temps alloué -nfs.password Mot de passe CIFS -nfs.remount répertoire de remontage NFS/CIFS -nfs.type type -nfs.type_cifs CIFS -nfs.type_nfs NFS -nfs.umount éffacer volume montage NFS/CIFS(Unmount) -nfs.umounterror erreur éffacement montage volume NFS/CIFS -nfs.username Nom d'utilisateur CIFS -nfsmenu.head Réglages NFS/CIFS -nvod.percentage (%d%% fini) -nvod.starting (démarrage dans %d min) -nvodselector.head Sélectionner heure démarrage -nvodselector.subservice Sélectionner Sous-service -options.default Reset à par défaut -options.fb framebuffer -options.null null -options.off off -options.on on -options.serial série -parentallock.changepin changer PIN code -parentallock.changepin_hint1 Entrer votre code de protection(PIN) ici! -parentallock.changetolocked pour les bouquets bloquer -parentallock.head Entrer code parental (PIN) -parentallock.lockage Bloquer le programme -parentallock.lockage12 pour 12 ans et plus -parentallock.lockage16 pour 16 ans et plus -parentallock.lockage18 pour 18 ans et plus -parentallock.lockedchannel Expéditeur bloqué... -parentallock.lockedprogram Programme bloqué (pour %d ans et plus) -parentallock.never jamais -parentallock.onsignal pour fournisseur bloquer -parentallock.parentallock Protection parentale -parentallock.prompt ponctuellemnt pour PIN -pictureviewer.defdir Répertoire de démarrage. -pictureviewer.head Visualiseur de photos -pictureviewer.resize.color_average avancé -pictureviewer.resize.none aucun -pictureviewer.resize.simple simple -pictureviewer.scaling réajustement -pictureviewer.show montrer -pictureviewer.slide_time temps de défilement -pictureviewer.slideshow défilement -pictureviewer.sortorder changer l'ordre de tri -pictureviewer.sortorder.date (date) -pictureviewer.sortorder.filename (Nom de fichier) -ping.ok est joignable (ping) -ping.protocol est injoignable (erreur hôte ou protocole) -ping.socket est injoignable (erreur socket) -ping.unreachable est injoignable -pinprotection.head Entrer code PIN -pinprotection.wrongcode Le code PIN est faux! Essayer encore. -rclock.lockmsg votre télécommande Récepteur sera bloquée.\n pour débloquer, Appuyer \n et sur la Télécommande. -rclock.menueadd Bloquer Télécommande (RC) -rclock.title Bloquer Télécommande (RC) -rclock.unlockmsg Télécommande réactivée. -recordingmenu.defdir Répertoire d'enregistrement -recordingmenu.file Directe (fichier) -recordingmenu.filesettingsseparator Enregistrement directe -recordingmenu.help Dispositifs d'enregistrement:\n--------------------------\nserveur:\nutilisation du programme de streaming sur PC\n\n(analogique) vcr:\nutilisation de la sortie vcr\n\ndirecte (fichier):\ndirectement dans le répertoire NFS mounté\nsur le dique dur interne(HDD)\nTS: utiliser mode spts (dbox2)\nPES: ne pas utiliser le mode spts(dbox2)\n\n\nTaille fichier Max.:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: Presque illimité (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB) -recordingmenu.off off -recordingmenu.server serveur -recordingmenu.server_mac Adresse MAC -recordingmenu.setupnow activater les changements -recordingmenu.stream_all_audio_pids enregistrer tout les PIDS audio -recordingmenu.vcr vcr -recordtimer.announce L'enregistrement démarre dans quelques minutes -repeatblocker.hint_1 Durée test court (in ms) pour reconnaitre 2 keystrokes -repeatblocker.hint_2 Entrer 0 pour éteindre le blocker (rouge est espace) -satsetup.diseqc DiSEqC -satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0 -satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1 -satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 -satsetup.diseqcrepeat Répetitions DiSEqC -satsetup.extended Réglages DiSEqC -satsetup.extended_motor Réglages Moteur -satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.nodiseqc Pas de DiSEqC -satsetup.satellite Satellite -satsetup.smatvremote mise au point SMATV -scants.actcable Cable: -scants.actsatellite Satellite: -scants.bouquet Bouquet -scants.bouquet_create créer nouveau -scants.bouquet_erase Tout éffacer -scants.bouquet_leave Laisser l'actuel -scants.bouquet_satellite Satellite-Bouquet -scants.bouquet_update mettre à jour -scants.channel Chaine: -scants.failed Balayage du Transpondeur échoué! -scants.finished Balayage du Transpondeur réussi! -scants.freqdata Fréquence: -scants.head Balayer le transpondeur -scants.numberofdataservices Data -scants.numberofradioservices Radio -scants.numberoftotalservices Total -scants.numberoftvservices TV -scants.provider Provider(Fournisseur): -scants.startnow commencer le Balayage -scants.transponders Transpondeurs: -screensetup.lowerright Vert = réglage du bas à droite -screensetup.upperleft Rouge = réglage du haut à gauche -servicemenu.head Service -servicemenu.reload Recharger listes de chaines -servicemenu.reload_hint Rechargement listes de chaines,\nPatientez SVP. -servicemenu.scants Balayage du service -servicemenu.update Mise à jour du Software -settings.help Aide -settings.missingoptionsconffile Les réglages NEUTRINO sont mis à jour.\nDes nouvelles Options seront mis par défaut. -settings.noconffile Pas de réglages NEUTRINO trouvés.\nUtilisation de celles par défaut. -shutdowntimer.announce Le récepteur sera arrêté dans 1 min.\nAnnuler arrêt? -sleeptimerbox.announce Veille dans in 1 min -sleeptimerbox.hint1 Arrêt dans in min. (000=off) -sleeptimerbox.hint2 Le récepteur sera arrêté après ce temps. -sleeptimerbox.title Veille -streaminfo.aratio Aspect de proportion -streaminfo.aratio_unknown Aspect de proportion: inconnu -streaminfo.audiotype Type Audio -streaminfo.bitrate Bitrate -streaminfo.framerate Framerate -streaminfo.framerate_unknown Framerate: inconnu -streaminfo.head Information Stream -streaminfo.not_available Non disponible -streaminfo.resolution Résolution -streaminfo.signal Receipt signal -streaming.busy Un ou plusieurs processus d'enregistrement sont actifs.\nSi vous rencontrez ce message et aucun enregistrement n'est actif, Redémarrer NEUTRINO SVP. -streaming.dir_not_writable Le répertoire d'enregistrement n'est pas autorisé en écriture.\nL'enregistrement ne fonctionnera pas. -streaming.write_error L'enregistrement est abondonné,\nTant qu'une erreur est survenue lors du processus d'écriture. -stringinput.caps caps / Pas de caps -stringinput.clear Tout éffacer -timer.eventrecord.msg ... à exécuter, ou bien non -timer.eventrecord.title Programmer enregistrement -timer.eventtimed.msg L'évènement est programmé.\nLe récepteur démarrera et \basculera vers cette chaine à l'heure programmée. -timer.eventtimed.title Programme Evènement -timerbar.channelswitch programmer -timerbar.recordevent Enregistrer -timerlist.alarmtime Réveil -timerlist.apids PIDs Audio -timerlist.bouquetselect Choisir bouquet -timerlist.channel Chaine -timerlist.channelselect choisir chaine -timerlist.delete éffacer -timerlist.menumodify Modifier horaire -timerlist.menunew Nouvel horaire -timerlist.message Message -timerlist.moderadio Chaines Radio -timerlist.modeselect Mode sélection -timerlist.modetv Chaines TV -timerlist.modify Modifier -timerlist.name Liste horaire -timerlist.new nouvel horaire -timerlist.program.unknown Programme inconnu -timerlist.reload Recharger -timerlist.repeat Repéter -timerlist.repeat.biweekly bi-hebdomadaire -timerlist.repeat.byeventdescription Voir Horaire -timerlist.repeat.daily Quotidien -timerlist.repeat.fourweekly Quatre fois/semaine -timerlist.repeat.friday Vendredi -timerlist.repeat.monday Lundi -timerlist.repeat.monthly mensuellement -timerlist.repeat.once une fois -timerlist.repeat.saturday Samedi -timerlist.repeat.sunday Dimanche -timerlist.repeat.thursday Jeudi -timerlist.repeat.tuesday Mardi -timerlist.repeat.unknown inconnu -timerlist.repeat.wednesday Mercredi -timerlist.repeat.weekdays Jours de la semaine -timerlist.repeat.weekly Hebdomadaire -timerlist.save Sauvegarder horaire -timerlist.standby Mode SB -timerlist.standby.off Quitter Veille -timerlist.standby.on Entrer en Veille -timerlist.stoptime heure Arrêt -timerlist.type Type d'horaire -timerlist.type.nextprogram Prochain programme -timerlist.type.record Enregistrer -timerlist.type.remind Rappeler -timerlist.type.shutdown Arrêt -timerlist.type.sleeptimer Veille programmée -timerlist.type.standby Veille -timerlist.type.unknown inconnu -timerlist.type.zapto Zapper vers -timerlist.weekdays Jours de la semaine -timerlist.weekdays.hint_1 Lun Mar Mar Jeu Ven Sam Dim -timerlist.weekdays.hint_2 'X'=Horaire '-' Pas d'horaire -timersettings.record_safety_time_after Correction du temps d'arrêt d'enregistrement -timersettings.record_safety_time_before Correction du temps de démarrage d'enregistrement -timersettings.separator Réglages d'horaire -timing.chanlist Liste chaine -timing.epg Epg -timing.filebrowser Navigateur de fichier -timing.head Temps d'éclipse OSD -timing.infobar Barre d'infos -timing.menu Menu -timing.numericzap Zap Numerique -videomenu.csync Correction sync -videomenu.screensetup Réglage écran -videomenu.videoformat Format -videomenu.videoformat_169 16:9 -videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) -videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videosignal Sortie Vidéo -videomenu.videosignal_composite CVBS -videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS -videomenu.videosignal_svideo S-Vidéo -videomenu.videosignal_yuv_c YUV + CVBS -videomenu.videosignal_yuv_v YUV + VBS -zaptotimer.announce Zapper vers programmeur dans une minute diff --git a/data/locale/unmaintained/french.locale b/data/locale/unmaintained/french.locale deleted file mode 100644 index f7baedfa6..000000000 --- a/data/locale/unmaintained/french.locale +++ /dev/null @@ -1,1001 +0,0 @@ -EPGMenu.epgplus Visualiasation liste évènements -EPGMenu.eventinfo Détails programme en cours -EPGMenu.eventlist Liste évènements programme en cours -EPGMenu.head EPG - Information du programme -EPGMenu.streaminfo Informations techniques -EPGPlus.actions Actions -EPGPlus.bybouquet_mode Par bouquet -EPGPlus.bypage_mode par Page -EPGPlus.head Eventlist Présentation (EPG Plus) -EPGPlus.next_bouquet Bouquet suivant -EPGPlus.options Options -EPGPlus.page_down Page vers le bas -EPGPlus.page_up Page vers le haut -EPGPlus.prev_bouquet Bouquet précedent -EPGPlus.record Enregistrer -EPGPlus.refresh_epg Rafraîchir -EPGPlus.remind Rappel -EPGPlus.scroll_mode Mode défilement -EPGPlus.select_font_name Nom de caractère -EPGPlus.stretch_mode Mode déployé -EPGPlus.swap_mode Mode échange -EPGPlus.view_mode Mode visualisation -GENRE.ARTS.0 arts / culture -GENRE.ARTS.1 arts contemporains -GENRE.ARTS.10 arts/culture magazines -GENRE.ARTS.11 mode -GENRE.ARTS.2 arts fins -GENRE.ARTS.3 religions -GENRE.ARTS.4 culture populaire/arts traditionels -GENRE.ARTS.5 littérature -GENRE.ARTS.6 film/cinéma -GENRE.ARTS.7 film expérimental/vidéo -GENRE.ARTS.8 broadcasting/press -GENRE.ARTS.9 nouvelle média -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 enfants / programme juvénile -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 programme pré-scolaire -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 programme de loisirs pour 6 à 14 -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 programme de loisirs pour 10 à 16 -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 programme information/éducation/école -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 déssins animés/marionettes -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 documentaire / magazine -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 nature/animaux/environnement -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 sciences technologie/nature -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 médecine/physiologie/psychologie -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 Pays étrangers/expéditions -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 Sciences sociales/spirituelles -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 Aurtes éducations -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 languages -GENRE.MOVIE.0 films/drames -GENRE.MOVIE.1 détective/Policier -GENRE.MOVIE.2 aventure/western/guerre -GENRE.MOVIE.3 science-fiction/fantaisie/horreur -GENRE.MOVIE.4 comédie -GENRE.MOVIE.5 opéra/mélodrame/folklore -GENRE.MOVIE.6 romantique -GENRE.MOVIE.7 serieux/classique/réligieux/film historique/drame -GENRE.MOVIE.8 Film adulte/drame -GENRE.MUSIC_DANCE.0 musique / ballet / dance -GENRE.MUSIC_DANCE.1 rock/pop -GENRE.MUSIC_DANCE.2 musique sérieuse/classique -GENRE.MUSIC_DANCE.3 folk/musique traditionelle -GENRE.MUSIC_DANCE.4 jazz -GENRE.MUSIC_DANCE.5 musique/opéra -GENRE.MUSIC_DANCE.6 ballet -GENRE.NEWS.0 informations -GENRE.NEWS.1 info/météo -GENRE.NEWS.2 magazines d'info -GENRE.NEWS.3 documentaire -GENRE.NEWS.4 discussion/interview/débat -GENRE.SHOW.0 Show / Gameshow -GENRE.SHOW.1 game show/quiz/concours -GENRE.SHOW.2 varieté show -GENRE.SHOW.3 discours show -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 évènements socials & politiques / affaires -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 magazines/reportages/documentaires -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 conseil économique/social -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 peuple remarquable -GENRE.SPORTS.0 sports -GENRE.SPORTS.1 évenemnts spéciaux (Jeux Olympiques,Coupe du Monde etc.) -GENRE.SPORTS.10 équitation -GENRE.SPORTS.11 sports martiaux -GENRE.SPORTS.2 magazines de sports -GENRE.SPORTS.3 football -GENRE.SPORTS.4 tennis/squash -GENRE.SPORTS.5 sports d'équipe (hors football) -GENRE.SPORTS.6 athlétisme -GENRE.SPORTS.7 sports de moteurs -GENRE.SPORTS.8 sports acquatiques -GENRE.SPORTS.9 sports d'hiver -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 voyage et détente -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 tourisme/voyage -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 artisanet -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 automobilisme -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 fitness & santé -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 cuisine -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 publicité/shopping -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 jardinage -GENRE.UNKNOWN inconnu -apids.hint_1 Entrer APIDs à streamer -apids.hint_2 en notation hex séparé par ' ' -apidselector.head Sélectionner language -audiomenu.PCMOffset diminuer le Volume PCM -audiomenu.analogout sortie Analogique -audiomenu.avs avs -audiomenu.dolbydigital Dolby Digital -audiomenu.monoleft mono gauche -audiomenu.monoright mono droite -audiomenu.stereo stéreo -audioplayer.add Ajouter -audioplayer.artist_title Artiste, Titre -audioplayer.building_search_index building search index -audioplayer.button_select_title_by_id chercher par ID -audioplayer.button_select_title_by_name charcher par nom -audioplayer.defdir dir. de Départ -audioplayer.delete éffacer -audioplayer.deleteall tout éffacer -audioplayer.display_order afficher ordre -audioplayer.enable_sc_metadata enable shoutcast meta data parsing -audioplayer.fastforward avance rapide. -audioplayer.follow selection autode l'encours -audioplayer.head liste Liste Audio -audioplayer.highprio Pririté de décodage élevé -audioplayer.id3scan étiquette ID3 de Scanning -audioplayer.jump_backwards Saut à l'arrière -audioplayer.jump_dialog_hint1 Entrer cible pour saut SVP -audioplayer.jump_dialog_hint2 (relative, en secondes) -audioplayer.jump_dialog_title Entrer cible pour saut -audioplayer.jump_forwards Saut en avant -audioplayer.keylevel Niveau de clé -audioplayer.name Audioplayer -audioplayer.pause pause -audioplayer.play écouter -audioplayer.playing Piste en cours -audioplayer.playlist_fileerror_msg Fichier non crée: -audioplayer.playlist_fileerror_title Erreur -audioplayer.playlist_fileoverwrite_msg Voulez-vous écraser l'ancien fichier: -audioplayer.playlist_fileoverwrite_title écraser? -audioplayer.playlist_name Nom de fichier de la liste -audioplayer.playlist_name_hint1 Entrer le nom de fichier de la liste SVP -audioplayer.playlist_name_hint2 l'extension .m3u sera ajouté automatiquement -audioplayer.reading_files reading files -audioplayer.repeat_on Mode répétition activé -audioplayer.rewind rebibiner -audioplayer.save_playlist sauvegarder la liste -audioplayer.screensaver_timeout Ecran de sauvegarde timeout (min, 0=off) -audioplayer.select_title_by_name Chercher titre par nom (SMS) -audioplayer.show_playlist Montrer la liste -audioplayer.shuffle Pas -audioplayer.stop Stop -audioplayer.title_artist Titre, Artiste -audioplayerpicsettings.general Lecteur audio/Visualiseur de Photos -bookmarkmanager.delete Effacer -bookmarkmanager.name Marquer -bookmarkmanager.rename renommer -bookmarkmanager.select sélectionner -bouqueteditor.add Ajouter -bouqueteditor.bouquetname Nom de bouquets -bouqueteditor.delete Effacer -bouqueteditor.discardingchanges Annulation des changement. Patienter SVP... -bouqueteditor.hide Cacher -bouqueteditor.lock Bloquer -bouqueteditor.move Dépalcer -bouqueteditor.name Editeur de bouquet -bouqueteditor.newbouquetname Nouveau nom de bouquets -bouqueteditor.rename Renommer -bouqueteditor.return Prêt -bouqueteditor.savechanges? Voulez-vous sauvegarder les changements? -bouqueteditor.savingchanges Sauvegarde des changements. Pateientez SVP... -bouqueteditor.switch ajout/suppression -bouqueteditor.switchmode TV/Radio -bouquetlist.head Bouquets -cablesetup.provider Fournisseur de service -channellist.head tout les services -channellist.nonefound Aucune chaines trouvée!\néxecuter un scan\n(DBOX-key -> service) -channellist.since depuis -colorchooser.alpha alpha -colorchooser.blue bleu -colorchooser.green vert -colorchooser.red rouge -colormenu.background Arrière plan -colormenu.fade Fade menus -colormenu.font Font taille -colormenu.menucolors Couleur de Menu -colormenu.statusbar Barre d'info -colormenu.textcolor Couleur du texte -colormenu.themeselect sélectionner le thème -colormenu.timing Temporisation OSD -colormenusetup.menucontent Contenu Fenêtre -colormenusetup.menucontent_inactive Contenue Fenêtre inactive -colormenusetup.menucontent_selected Contenue Fenêtre sélectinnée -colormenusetup.menuhead Menu entête -colorstatusbar.head Barre d'info -colorstatusbar.text Barre d'info -colorthememenu.classic_theme Thème Classique -colorthememenu.dblue_theme Thème bleu foncé -colorthememenu.dvb2k_theme Thème DVB2000 -colorthememenu.head Sélecteur de thème -colorthememenu.neutrino_theme Thème Neutrino -colorthememenu.red_theme Simply Red -date.Apr Avr -date.Aug Aoû -date.Dec Déc -date.Feb Fév -date.Fri Ven -date.Jan Jan -date.Jul Jul -date.Jun Jui -date.Mar Mar -date.May Mai -date.Mon Lun -date.Nov Nov -date.Oct Oct -date.Sat Sam -date.Sep Sép -date.Sun Dim -date.Thu Jeu -date.Tue Mar -date.Wed Mer -epgextended.actors Actors -epgextended.director Director -epgextended.guests Guests -epgextended.original_title Original Title -epgextended.presenter Presenter -epgextended.year_of_production Year of Production -epglist.head Liste Evenement - %s -epglist.noevents Pas d'EPG disponible... -epgviewer.More_Screenings Plus de diffusion sur cette chaine -epgviewer.nodetailed Pas d'informations détaillée disponible -epgviewer.notfound Pas d'EPG trouvé -eventlistbar.channelswitch Agenda -eventlistbar.eventsort Classement -eventlistbar.recordevent Enregistrement -extra.add_to_bouquet Ajouter au bouquet -extra.auto_delete Auto-delete -extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable) -extra.cache Cache -extra.cache_txt Cache teletext -extra.chadded La chaine actuelle est ajoutée au bouquet selectionné....\n -extra.chalreadyinbq La chaine actuelle existe déja dans le bouquet selectionné....\n -extra.cs Cardserver -extra.dboxinfo Infos Récepteur -extra.debug Debug -extra.dvbsnoop DVB Infos Stream -extra.dvbsnoop_band Montrer Largeur bande pid -extra.dvbsnoop_cat Montrer CAT -extra.dvbsnoop_eit Montrer EIT -extra.dvbsnoop_nit Montrer NIT -extra.dvbsnoop_pat Montrer PAT -extra.dvbsnoop_pid Montrer PID manuelle -extra.dvbsnoop_rst Montrer RST -extra.dvbsnoop_scan Balayage PIDs -extra.dvbsnoop_sdt Montrer SDT -extra.dvbsnoop_sit Montrer SIT -extra.dvbsnoop_tdt Montrer TDT -extra.dvbsnoop_tsdt Montrer TSDT -extra.east East -extra.english Anglais -extra.fec_1_2 1/2 -extra.fec_2_3 2/3 -extra.fec_3_4 3/4 -extra.fec_5_6 5/6 -extra.fec_7_8 7/8 -extra.hdd_10min 10 min. -extra.hdd_1min 1 min. -extra.hdd_20min 20 min. -extra.hdd_30min 30 min. -extra.hdd_5min 5 min. -extra.hdd_60min 60 min. -extra.hdd_activate Activater Réglages -extra.hdd_check Vérifier système fichiers -extra.hdd_ext3 Ext3fs -extra.hdd_fast Rapide -extra.hdd_format Formater Disque dur(HDD) -extra.hdd_fs Système de fichiers -extra.hdd_middle Moyen -extra.hdd_noise Bruit -extra.hdd_reiser Reiserfs -extra.hdd_settings Réglages Disque Dur(HDD) -extra.hdd_sleep Temps vers Veille -extra.hdd_slow Lent -extra.key_list_end Fin -extra.key_list_start Retour départ -extra.key_timeshift Timeshift -extra.ladirection LaDirection -extra.latitude Latitude -extra.loadconfig Load settings from -extra.loadkeys Load keys from -extra.lodirection LoDirection -extra.logo Numéro Logo -extra.logo1 1 -extra.logo2 2 -extra.logo3 3 -extra.logview Montrer Log -extra.longitude Longitude -extra.menu_left_exit "Left" = menu back -extra.north North -extra.record_time Fast/timeshift record time(hours) -extra.restart_cs Restart cardserver -extra.rotor_swap Echange Rotor Est/Ouest -extra.ru ruDREAM -extra.saveconfig Save settings as -extra.savekeys Save keys as -extra.scan_fast Rapide -extra.scan_full Plein -extra.sms_channel Chaine Mode sms -extra.south South -extra.start_tostandby Démarrage vers veille -extra.timeshift_pause Timeshift pause -extra.tp.pol_v V -extra.tp_fec FEC -extra.tp_freq Fréquence -extra.tp_mod Modulation -extra.tp_mod_128 QAM/128 -extra.tp_mod_16 QAM/16 -extra.tp_mod_256 QAM/256 -extra.tp_mod_32 QAM/32 -extra.tp_mod_64 QAM/64 -extra.tp_pol Polarisation -extra.tp_pol_h H -extra.tp_rate Taux de Symbole -extra.update_dir Directory for updates -extra.use_gotoxx Use gotoXX -extra.west West -extra.zap_cycle Cycle de Zap -extra.zapit_backup Backup channels to /tmp -extra.zapit_delete Delete channels -extra.zapit_fe_timeout Régler temps de sortie(timeout) -extra.zapit_menu Options Zapit -extra.zapit_motor_speed Vitesse du Moteur (10 = 1deg/sec) -extra.zapit_restore Restore channels from /tmp -extra.zapit_scanpids Scan/Use pids -extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings. -extra.zapit_write_names Write channel names -favorites.addchannel La chaine en cours sera ajoutée \nau bouquet "Mes Favories". \n ça prendra quelques secondes... -favorites.bouquetname Mes Favories -favorites.bqcreated Le Bouquet "Mes Favories" est crée...\n -favorites.chadded La chaine en cours est ajoutée à vos favories...\n -favorites.chalreadyinbq La chaine en cours est déja dans vos favories...\n -favorites.finalhint \nUtilise l'éditeur de bouquet pour modifier vos favories.\n -favorites.menueadd Ajouter une chaine aux favories -favorites.nobouquets Les Favories sont disponibles les bouquets activés uniquement. -filebrowser.delete Effacer -filebrowser.denydirectoryleave Répertoire de démarrage réel -filebrowser.dodelete1 Effacer -filebrowser.dodelete2 ? -filebrowser.filter.active Filtre on -filebrowser.filter.inactive Filtre off -filebrowser.head Navigateur de fichiers -filebrowser.mark Marquer -filebrowser.nextpage Page suivante -filebrowser.prevpage Page précedente -filebrowser.scan Balayage de réprtoire -filebrowser.select Selectionner -filebrowser.showrights Montrer les attribues de fichier -filebrowser.sort.date (date) -filebrowser.sort.name (Nom de fichier) -filebrowser.sort.namedirsfirst (Nom de fichier2) -filebrowser.sort.size (Taille) -filebrowser.sort.type (type) -filesystem.is.utf8 file system -filesystem.is.utf8.option.iso8859.1 ISO-8859-1 -filesystem.is.utf8.option.utf8 UTF-8 -flashupdate.actionreadflash Lecture -flashupdate.cantopenfile Ouverture de fichier impossible -flashupdate.cantopenmtd Ouverture de mtd-device impossible -flashupdate.checkupdate Recherche de nouvelle version -flashupdate.currentversion_sep Version courante -flashupdate.currentversiondate Date -flashupdate.currentversiontime heure -flashupdate.erasefailed Effacement du flash échoué -flashupdate.erasing Effacement flash -flashupdate.experimentalimage L'Image sélectionnée est une version non testée, Ca veut dire \nvotre récepteur ne plus redémarrer après la mise à jour.\n\nvoulez-vous vraiment mettre à jour avec cette version? -flashupdate.expertfunctions Fonctions Expert -flashupdate.fileis0bytes La taille du fichier est 0 Bytes -flashupdate.fileselector Sélecteur de fichier -flashupdate.flashreadyreboot L'Image est flashée avec succès.\nLe récepteur va redémarrer maintenant. -flashupdate.getinfofile Obtention de l'info version -flashupdate.getinfofileerror Impossible d'extraire l'info version -flashupdate.getupdatefile Obtention de la m.à.j (mise à jour) -flashupdate.getupdatefileerror Impossible d'extraire la m.à.j -flashupdate.head m.à.j du Software (Mise à jour du programme) -flashupdate.md5check Vérification de l'Image -flashupdate.md5sumerror L'Image a des erreurs -flashupdate.msgbox La nouvelle file suivante est trouvée:\nDate: %s, %s\nBaseImage: %s\nType: %s\n\nVoulez-vous télécharger et installer cette version maintenant? -flashupdate.mtdselector Sélecteur de partition -flashupdate.programmingflash programmation du flash -flashupdate.proxypassword Mot de passe -flashupdate.proxypassword_hint1 entrer le mot de pass du serveur proxy -flashupdate.proxypassword_hint2 Entrée vide veut dire pas de proxy-auth -flashupdate.proxyserver Nom de l'hôte -flashupdate.proxyserver_hint1 entrer le nom du serveur proxy ou bien ip, utiliser hôte:port -flashupdate.proxyserver_hint2 Entrée vide veut dire pas de proxy -flashupdate.proxyserver_sep Serveur Proxy -flashupdate.proxyusername Nom d'utilisateur -flashupdate.proxyusername_hint1 entrer le nom d'utilisateur du serveur proxy -flashupdate.proxyusername_hint2 Entrée vide veut dire pas de proxy-auth -flashupdate.readflash Lire l'image entièrement -flashupdate.readflashmtd Lire une partition -flashupdate.ready Prêt -flashupdate.reallyflashmtd Vous voulez vraiment flasher?\n\nSi une erreur survient ou l'Image est non\nvalide, le récepteur ne redémarrera pas après le flash.\n\nImagename: %s\nTarget: %s -flashupdate.savesuccess L'Image est sauvegardée avec succès \nsous %s. -flashupdate.selectimage Images/Files disponibles -flashupdate.squashfs.noversion La vérification de la version SquashFS version ne sont supportée que lors de la m.à.j via le WEB actuellement.\nVoulez-vous vraiment installer cette Image? -flashupdate.titlereadflash Lecture du Flash -flashupdate.titlewriteflash Ecriture du Flash -flashupdate.updatemode Mode de m.à.j -flashupdate.updatemode_internet internet -flashupdate.updatemode_manual manuel (ftp) -flashupdate.url_file Fichier de configuration -flashupdate.versioncheck Vérification de la version -flashupdate.writeflash Ecrire l'Image entièrement -flashupdate.writeflashmtd Ecrire une partition -flashupdate.wrongbase flashupdate.wrongbase Your Release cycle differs.\nTo continue? -fontmenu.channellist Liste de chaines -fontmenu.epg EPG -fontmenu.eventlist Liste d'évènements -fontmenu.gamelist Liste de jeux -fontmenu.head Réglage taille caractère -fontmenu.infobar Barre d'Info -fontsize.channel_num_zap Sélection directe -fontsize.channellist Liste de chaines -fontsize.channellist_descr Déscription -fontsize.channellist_number Numéro -fontsize.epg_date EPG Date -fontsize.epg_info1 EPG Info 1 -fontsize.epg_info2 EPG Info 2 -fontsize.epg_title EPG Titre -fontsize.eventlist_datetime date / heure -fontsize.eventlist_itemlarge large -fontsize.eventlist_itemsmall petit -fontsize.eventlist_title Titre -fontsize.filebrowser_item Article du navigateur de fichier -fontsize.gamelist_itemlarge large -fontsize.gamelist_itemsmall petit -fontsize.hint Initialisation caractère,\nattendre SVP... -fontsize.infobar_channame Nom de chaine -fontsize.infobar_info info -fontsize.infobar_number Numéro -fontsize.infobar_small petit -fontsize.menu Menu texte -fontsize.menu_info Menu Info -fontsize.menu_title Menu Titre -gtxalpha.alpha1 Alpha 1 -gtxalpha.alpha2 Alpha 2 -imageinfo.creator Creator: -imageinfo.date Date: -imageinfo.dokumentation Docs: -imageinfo.forum Forum: -imageinfo.head Image info: -imageinfo.homepage Home page: -imageinfo.image Image: -imageinfo.license License: -imageinfo.version Version: -infoviewer.epgnotload EPG non chargé.... -infoviewer.epgwait attente EPG... -infoviewer.eventlist Liste d'évènements -infoviewer.languages Audio -infoviewer.motor_moving positionnement de l'antenne -infoviewer.nocurrent Pas d'info pour le programme en cours -infoviewer.noepg Pas d'EPG disponible -infoviewer.notavailable Chaine non disponible -infoviewer.streaminfo Options de caractéristiques -infoviewer.subchan_disp_pos Subchannel display -infoviewer.subservice Sous services -infoviewer.waittime Attented d'heure... -ipsetup.hint_1 Utilise 0..9, ou bien haut/bas, -ipsetup.hint_2 OK sauvegader, HOME annuler -keybindingmenu.addrecord Ajouter horaire d'enregistrement -keybindingmenu.addremind Ajouter horaire de zap vers... -keybindingmenu.allchannels_on_ok tous-services -keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok bouquet en cours -keybindingmenu.bouquetdown bouquet arrière -keybindingmenu.bouquethandling Contrôle de Bouquet -keybindingmenu.bouquetlist_on_ok Liste de bouquets -keybindingmenu.bouquetup next bouquet -keybindingmenu.cancel Fermer liste de chaines -keybindingmenu.channeldown chaine bas -keybindingmenu.channellist Liste de chaines -keybindingmenu.channelup chaine avant -keybindingmenu.head Réglage des touches -keybindingmenu.lastchannel Zap rapide -keybindingmenu.modechange Mode changement -keybindingmenu.pagedown page bas -keybindingmenu.pageup page haut -keybindingmenu.quickzap zap rapide -keybindingmenu.repeatblock délai de répétition -keybindingmenu.repeatblockgeneric délai générique -keybindingmenu.sort changer l'ordre de classement -keybindingmenu.subchanneldown sous-chaine bas -keybindingmenu.subchannelup sous-chaine haut -keybindingmenu.tvradiomode Mode TV/Radio -keybindingmenu.zaphistory Zapping Bouquet Historique -keychooser.head Setup nouvelle touche -keychooser.text1 Appuyer sur la nouvelle touche SVP -keychooser.text2 Attendez quelques secondes pour quitter -keychoosermenu.currentkey touche en cours -keychoosermenu.setnew réglage nouvelle touche -keychoosermenu.setnone Pas de touche -languagesetup.head Réglage Langue -languagesetup.select Langue -lcdcontroler.brightness Brillance normale -lcdcontroler.brightnessstandby Brillance de veille -lcdcontroler.contrast Contraste -lcdcontroler.head Réglage LCD -lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout -lcdmenu.dim_time Dim timeout -lcdmenu.head LCD Réglages -lcdmenu.lcdcontroler Contraste / Brillance -lcdmenu.statusline Ligne d'état -lcdmenu.statusline.both Volume / temps écoulé -lcdmenu.statusline.playtime Temps écoulé -lcdmenu.statusline.volume Volume -mainmenu.audioplayer Lecteur Audio -mainmenu.games Jeux -mainmenu.head MENU PRINCIPAL -mainmenu.movieplayer Lecteur Vidéo -mainmenu.pausesectionsd Lire EPG -mainmenu.pictureviewer Visionneur de photos -mainmenu.radiomode Mode Radio -mainmenu.recording Enregistrement -mainmenu.recording_start Début -mainmenu.recording_stop stop -mainmenu.scripts Scripts -mainmenu.service Service -mainmenu.settings Réglages -mainmenu.shutdown Eteindre -mainmenu.sleeptimer Veille -mainmenu.tvmode Mode TV -mainsettings.audio Audio -mainsettings.colors Coleurs / thèmes / Caractères -mainsettings.head Réglages -mainsettings.keybinding Réglage touche -mainsettings.language Langue -mainsettings.lcd Ecran à Cristaux Liquides (LCD) -mainsettings.misc Réglage divers -mainsettings.network Réseau -mainsettings.recording Enregistrement -mainsettings.savesettingsnow Sauvegarder réglage maintenant -mainsettings.savesettingsnow_hint Sauvegarde de réglage,\nPatientez SVP... -mainsettings.video Vidéo -menu.back Retour -messagebox.back Retour -messagebox.cancel Annuler -messagebox.discard Annuler les changemnts? -messagebox.error Erreur -messagebox.info Information -messagebox.no Non -messagebox.yes Oui -miscsettings.epg_cache_days EPG-Cache (days) -miscsettings.epg_dir Dir for epg cache -miscsettings.epg_head Epg settings -miscsettings.epg_old_hours Events old after (hours) -miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot -miscsettings.general Général -miscsettings.head Réglages divers -miscsettings.infobar_sat_display Affichage du satellite dans la barre d'infos -miscsettings.shutdown_real Permettre Veille -miscsettings.shutdown_real_rcdelay Arrêt retardé -miscsettings.startbhdriver Charger les drivers du Mode BH -miscsettings.virtual_zap_mode Virtual zap -motorcontrol.head Réglage moteur -moviebrowser.book_clear_all Clear all -moviebrowser.book_head Bookmarks -moviebrowser.book_lastmoviestop Last play stop: -moviebrowser.book_movieend Movie end: -moviebrowser.book_moviestart Movie start: -moviebrowser.book_name Name: -moviebrowser.book_new New Bookmark -moviebrowser.book_position Position: -moviebrowser.book_type Jump (<0 back , >0 for): -moviebrowser.book_type_backward Repeat -moviebrowser.book_type_forward jump over -moviebrowser.browser_frame_high Browser hight [%] -moviebrowser.browser_row_head Row settings -moviebrowser.browser_row_item Row item -moviebrowser.browser_row_nr Number of rows -moviebrowser.browser_row_width Row width [%] -moviebrowser.dir Path -moviebrowser.dir_head Additional paths -moviebrowser.edit_book Bookmark change -moviebrowser.edit_book_name_info1 Enter new Bookmark name -moviebrowser.edit_book_name_info2 -moviebrowser.edit_book_pos_info1 Enter new Position (s) -moviebrowser.edit_book_pos_info2 -moviebrowser.edit_book_type_info1 Enter new jump length (s) -moviebrowser.edit_book_type_info2 <0 back , >0 for, 0: none -moviebrowser.edit_serie Enter name of serie -moviebrowser.foot_filter Filter: -moviebrowser.foot_play Start movie -moviebrowser.foot_sort Sort: -moviebrowser.head TS MovieBrowser -moviebrowser.head_filter Filter movies by category: -moviebrowser.head_playlist Last played: -moviebrowser.head_recordlist Last recorded: -moviebrowser.hide_series Hide series -moviebrowser.hint_jumpbackward Jump back in 5 s\n '0' to cancel -moviebrowser.hint_jumpforward Jump forward in 5 s\n '0' to cancel -moviebrowser.hint_movieend Filmende in 5 s\n '0' zum weitersehen -moviebrowser.hint_newbook_backward New jump back\n 'blue' for endposition -moviebrowser.hint_newbook_forward New jump forward\n 'blue' for endposition -moviebrowser.info_audio Audio -moviebrowser.info_channel Channel -moviebrowser.info_filename Name -moviebrowser.info_genre_major Genre -moviebrowser.info_genre_minor Genre -moviebrowser.info_head Film Informationen -moviebrowser.info_head_update Save changes in all movie info files -moviebrowser.info_info1 Info 1 -moviebrowser.info_info2 Info 2 -moviebrowser.info_length Length (Min) -moviebrowser.info_parental_lockage Parental Lock age -moviebrowser.info_parental_lockage_0year always -moviebrowser.info_parental_lockage_12year 12 years -moviebrowser.info_parental_lockage_16year 16 years -moviebrowser.info_parental_lockage_18year 18 years -moviebrowser.info_parental_lockage_6year 6 years -moviebrowser.info_parental_lockage_always never -moviebrowser.info_path Path -moviebrowser.info_prevplaydate Last play date -moviebrowser.info_prodcountry Country -moviebrowser.info_prodyear Year -moviebrowser.info_quality Quality -moviebrowser.info_recorddate Record date -moviebrowser.info_serie Serie -moviebrowser.info_size File size (MB) -moviebrowser.info_title Titel -moviebrowser.info_videoformat Picture -moviebrowser.last_play_max_items Number of lines last play -moviebrowser.last_record_max_items Number of lines last record -moviebrowser.load_default Load default settings -moviebrowser.menu_directories_head Paths -moviebrowser.menu_main_bookmarks Bookmarks -moviebrowser.menu_main_head Settings -moviebrowser.menu_main_movieinfo Movie info -moviebrowser.menu_main_saveandback save and back -moviebrowser.menu_nfs_head NFS settings -moviebrowser.menu_parental_lock_activated activated -moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no no -moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no_temp no (temporary) -moviebrowser.menu_parental_lock_activated_yes yes -moviebrowser.menu_parental_lock_head Parental Lock -moviebrowser.menu_parental_lock_rate_head Lock movies from -moviebrowser.menu_save Save changes -moviebrowser.menu_save_all Start update of movie info files -moviebrowser.option_browser Browser Options -moviebrowser.reload_at_start Reload movie info at start -moviebrowser.remount_at_start Remount at start -moviebrowser.scan_for_movies Scan for Movies ... -moviebrowser.serie_auto_create Serie auto create -moviebrowser.serie_existingname Existing series -moviebrowser.serie_head Serie -moviebrowser.serie_name Change name -moviebrowser.short_audio Audio -moviebrowser.short_book Book -moviebrowser.short_channel Channel -moviebrowser.short_country Country -moviebrowser.short_filename Name -moviebrowser.short_format Format -moviebrowser.short_genre_major Genre -moviebrowser.short_genre_minor Genre -moviebrowser.short_info1 Info 1 -moviebrowser.short_info2 Info 2 -moviebrowser.short_length Min -moviebrowser.short_parental_lockage Age -moviebrowser.short_path Path -moviebrowser.short_prevplaydate Last -moviebrowser.short_prodyear Year -moviebrowser.short_quality * (quality) -moviebrowser.short_recorddate Date -moviebrowser.short_serie Serie -moviebrowser.short_size MB -moviebrowser.short_title Title -moviebrowser.start_head Start movie from: -moviebrowser.start_record_start Movie start -moviebrowser.update_if_dest_empty_only Copy if destination is empty only -moviebrowser.use_dir Use directory -moviebrowser.use_movie_dir Use movie directory -moviebrowser.use_rec_dir Use record directory -movieplayer.bookmark Signet -movieplayer.bookmarkname Nom du signet -movieplayer.bookmarkname_hint1 Entrer un nom pour votre nouveau signet -movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.defplugin Start-Plugin -movieplayer.fileplayback Fichier via VLC -movieplayer.head Lecteur vidéo -movieplayer.toomanybookmarks Il y'a plusieurs signets.\nVous avez à éffacer l'un d'eux avant. -movieplayer.tshelp1 Stop -movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back -movieplayer.tshelp11 skip approx. 10 minutes -movieplayer.tshelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.tshelp2 Select audio track -movieplayer.tshelp3 Pause/Continue -movieplayer.tshelp4 Create bookmark -movieplayer.tshelp5 Show progress -movieplayer.tshelp6 approx. 1 minute back -movieplayer.tshelp7 skip approx. 1 minute -movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back -movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes -movieplayer.tsplayback Lecture TS -mpkey.audio Audio track -mpkey.bookmark save bookmark -mpkey.forward Forward -mpkey.pause Pause -mpkey.play Play -mpkey.plugin Run plugin -mpkey.rewind Rewind -mpkey.stop Stop -mpkey.time Show time -networkmenu.broadcast Transmisson -networkmenu.dhcp DHCP -networkmenu.gateway Entrée par défaut -networkmenu.ipaddress Adresse IP -networkmenu.mount NFS/CIFS -networkmenu.nameserver Nom du serveur -networkmenu.netmask Masque du net -networkmenu.setupnow Régler le réseau maintenant -networkmenu.setuponstartup Régler le réseau au démarrage -networkmenu.show montrer le régalge du réseau actif -networkmenu.test tester le réseau maintenant -nfs.alreadymounted repértoire déja monté -nfs.automount monter au démarrage -nfs.dir Répertoire/paratge -nfs.ip IP du sereveur NFS/CIFS -nfs.localdir Répertoire Local de NFS/CIFS -nfs.mount Monter Volume NFS/CIFS -nfs.mount_options Options de montage NFS/CIFS -nfs.mounterror erreur montage NFS/CIFS -nfs.mounterror_notsup Type de système de fichier non supporté pour NFS/CIFS -nfs.mountnow monter maintenant NFS/CIFS -nfs.mountok mount successful -nfs.mounttimeout erreur montage NFS/CIFS: Dépassement du temps alloué -nfs.password Mot de passe CIFS -nfs.remount répertoire de remontage NFS/CIFS -nfs.type type -nfs.type_cifs CIFS -nfs.type_lufs FTPFS -nfs.type_nfs NFS -nfs.umount éffacer volume montage NFS/CIFS(Unmount) -nfs.umounterror erreur éffacement montage volume NFS/CIFS -nfs.username Nom d'utilisateur CIFS -nfsmenu.head Réglages NFS/CIFS -nvod.percentage (%d%% fini) -nvod.starting (démarrage dans %d min) -nvodselector.directormode Direct -nvodselector.head Sélectionner heure démarrage -nvodselector.subservice Sélectionner Sous-service -options.default Reset à par défaut -options.fb framebuffer -options.null null -options.off off -options.on on -options.on.without_messages Without msg -options.serial série -parentallock.changepin changer PIN code -parentallock.changepin_hint1 Entrer votre code de protection(PIN) ici! -parentallock.changetolocked pour les bouquets bloquer -parentallock.head Entrer code parental (PIN) -parentallock.lockage Bloquer le programme -parentallock.lockage12 pour 12 ans et plus -parentallock.lockage16 pour 16 ans et plus -parentallock.lockage18 pour 18 ans et plus -parentallock.lockedchannel Expéditeur bloqué... -parentallock.lockedprogram Programme bloqué (pour %d ans et plus) -parentallock.never jamais -parentallock.onsignal pour fournisseur bloquer -parentallock.parentallock Protection parentale -parentallock.prompt ponctuellemnt pour PIN -pictureviewer.defdir Répertoire de démarrage. -pictureviewer.head Visualiseur de photos -pictureviewer.help1 menu mode -pictureviewer.help10 show mode -pictureviewer.help11 reread image -pictureviewer.help12 previous image -pictureviewer.help13 next image -pictureviewer.help14 Zoom out -pictureviewer.help15 Zoom in -pictureviewer.help16 scroll up -pictureviewer.help17 scroll left -pictureviewer.help18 scroll right -pictureviewer.help19 scroll down -pictureviewer.help2 display image -pictureviewer.help20 change sort order -pictureviewer.help21 reread image (no scaling) -pictureviewer.help22 exit -pictureviewer.help3 change sort order -pictureviewer.help4 do not scale picture -pictureviewer.help5 diashow mode -pictureviewer.help6 previous image -pictureviewer.help7 next image -pictureviewer.help8 change sort order -pictureviewer.help9 exit -pictureviewer.resize.color_average avancé -pictureviewer.resize.none aucun -pictureviewer.resize.simple simple -pictureviewer.scaling réajustement -pictureviewer.show montrer -pictureviewer.slide_time temps de défilement -pictureviewer.slideshow défilement -pictureviewer.sortorder changer l’ordre de tri -pictureviewer.sortorder.date (date) -pictureviewer.sortorder.filename (Nom de fichier) -ping.ok est joignable (ping) -ping.protocol est injoignable (erreur hôte ou protocole) -ping.socket est injoignable (erreur socket) -ping.unreachable est injoignable -pinprotection.head Entrer code PIN -pinprotection.wrongcode Le code PIN est faux! Essayer encore. -plugins.result plugin output -rclock.lockmsg votre télécommande Récepteur sera bloquée.\n pour débloquer, Appuyer \n et sur la Télécommande. -rclock.menueadd Bloquer Télécommande (RC) -rclock.title Bloquer Télécommande (RC) -rclock.unlockmsg Télécommande réactivée. -recordingmenu.apids default audio streams -recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams -recordingmenu.apids_alt record alternative streams -recordingmenu.apids_std record standard stream -recordingmenu.defdir Répertoire d’enregistrement -recordingmenu.file Directe (fichier) -recordingmenu.help Dispositifs d’enregistrement:\n--------------------------\nserveur:\nutilisation du programme de streaming sur PC\n\n(analogique) vcr:\nutilisation de la sortie vcr\n\ndirecte (fichier):\ndirectement dans le répertoire NFS mounté\nsur le dique dur interne(HDD)\nTS: utiliser mode spts (dbox2)\nPES: ne pas utiliser le mode spts(dbox2)\n\n\nTaille fichier Max.:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: Presque illimité (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB) -recordingmenu.off off -recordingmenu.save_in_channeldir Save in channel dir -recordingmenu.server serveur -recordingmenu.server_mac Adresse MAC -recordingmenu.setupnow activater les changements -recordingmenu.vcr vcr -recordingmenu.zap_on_announce zap on recording announce -recordtimer.announce L’enregistrement démarre dans quelques minutes -repeatblocker.hint_1 Durée test court (in ms) pour reconnaitre 2 keystrokes -repeatblocker.hint_2 Entrer 0 pour éteindre le blocker (rouge est espace) -satsetup.diseqc DiSEqC -satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0 -satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1 -satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 -satsetup.diseqcrepeat Répetitions DiSEqC -satsetup.extended Réglages DiSEqC -satsetup.extended_motor Réglages Moteur -satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.nodiseqc Pas de DiSEqC -satsetup.satellite Satellite -satsetup.smatvremote mise au point SMATV -scants.abort_body Should the search really be aborted? -scants.abort_header Abondonner le balayage -scants.actcable Cable: -scants.actsatellite Satellite: -scants.bouquet Bouquet -scants.bouquet_create créer nouveau -scants.bouquet_erase Tout éffacer -scants.bouquet_leave Laisser l’actuel -scants.bouquet_satellite Satellite-Bouquet -scants.bouquet_update mettre à jour -scants.channel Chaine: -scants.failed Balayage du Transpondeur échoué! -scants.finished Balayage du Transpondeur réussi! -scants.freqdata Fréquence: -scants.head Balayer le transpondeur -scants.numberofdataservices Data -scants.numberofradioservices Radio -scants.numberoftotalservices Total -scants.numberoftvservices TV -scants.provider Provider(Fournisseur): -scants.startnow commencer le Balayage -scants.transponders Transpondeurs: -screensetup.lowerright Vert = réglage du bas à droite -screensetup.upperleft Rouge = réglage du haut à gauche -servicemenu.getplugins Reload plugins -servicemenu.getplugins_hint Reloading plugins,\nplease be patient. -servicemenu.head Service -servicemenu.imageinfo Image info -servicemenu.reload Recharger listes de chaines -servicemenu.reload_hint Rechargement listes de chaines,\nPatientez SVP. -servicemenu.restart Soft restart -servicemenu.restart_hint Restarting, please wait -servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress -servicemenu.scants Balayage du service -servicemenu.update Mise à jour du Software -settings.help Aide -settings.missingoptionsconffile Les réglages NEUTRINO sont mis à jour.\nDes nouvelles Options seront mis par défaut. -settings.noconffile Pas de réglages NEUTRINO trouvés.\nUtilisation de celles par défaut. -settings.pos_bottom_left bottom left -settings.pos_bottom_right bottom right -settings.pos_top_left oben top left -settings.pos_top_right oben top right -shutdown.recoding_query Box in record mode, you really want to shutdown ? -shutdowntimer.announce Le récepteur sera arrêté dans 1 min.\nAnnuler arrêt? -sleeptimerbox.announce Veille dans in 1 min -sleeptimerbox.hint1 Arrêt dans in min. (000=off) -sleeptimerbox.hint2 Le récepteur sera arrêté après ce temps. -sleeptimerbox.title Veille -streaminfo.aratio Aspect de proportion -streaminfo.aratio_unknown Aspect de proportion: inconnu -streaminfo.audiotype Type Audio -streaminfo.bitrate Bitrate -streaminfo.framerate Framerate -streaminfo.framerate_unknown Framerate: inconnu -streaminfo.head Information Stream -streaminfo.not_available Non disponible -streaminfo.resolution Résolution -streaminfo.signal Receipt signal -streaming.busy Un ou plusieurs processus d’enregistrement sont actifs.\nSi vous rencontrez ce message et aucun enregistrement n’est actif, Redémarrer NEUTRINO SVP. -streaming.dir_not_writable Le répertoire d’enregistrement n’est pas autorisé en écriture.\nL’enregistrement ne fonctionnera pas. -streaming.write_error L’enregistrement est abondonné,\nTant qu’une erreur est survenue lors du processus d’écriture. -stringinput.caps caps / Pas de caps -stringinput.clear Tout éffacer -subtitles.head Subtitles -subtitles.stop Stop subtitles -timer.eventrecord.msg ... à exécuter, ou bien non -timer.eventrecord.title Programmer enregistrement -timer.eventtimed.msg L’évènement est programmé.\nLe récepteur démarrera et \basculera vers cette chaine à l’heure programmée. -timer.eventtimed.title Programme Evènement -timerbar.channelswitch programmer -timerbar.recordevent Enregistrer -timerlist.alarmtime Réveil -timerlist.apids PIDs Audio -timerlist.apids_dflt record default audio streams -timerlist.bouquetselect Choisir bouquet -timerlist.channel Chaine -timerlist.channelselect choisir chaine -timerlist.delete éffacer -timerlist.menumodify Modifier horaire -timerlist.menunew Nouvel horaire -timerlist.message Message -timerlist.moderadio Chaines Radio -timerlist.modeselect Mode sélection -timerlist.modetv Chaines TV -timerlist.modify Modifier -timerlist.name Liste horaire -timerlist.new nouvel horaire -timerlist.overlapping_timer Timer conflict. Create the timer anyway? -timerlist.plugin Plugin -timerlist.program.unknown Programme inconnu -timerlist.recording_dir recording directory -timerlist.reload Recharger -timerlist.repeat Repéter -timerlist.repeat.biweekly bi-hebdomadaire -timerlist.repeat.byeventdescription Voir Horaire -timerlist.repeat.daily Quotidien -timerlist.repeat.fourweekly Quatre fois/semaine -timerlist.repeat.friday Vendredi -timerlist.repeat.monday Lundi -timerlist.repeat.monthly mensuellement -timerlist.repeat.once une fois -timerlist.repeat.saturday Samedi -timerlist.repeat.sunday Dimanche -timerlist.repeat.thursday Jeudi -timerlist.repeat.tuesday Mardi -timerlist.repeat.unknown inconnu -timerlist.repeat.wednesday Mercredi -timerlist.repeat.weekdays Jours de la semaine -timerlist.repeat.weekly Hebdomadaire -timerlist.repeatcount repeats -timerlist.repeatcount.help1 amount of timer repeats -timerlist.repeatcount.help2 0 for unlimited repeats -timerlist.save Sauvegarder horaire -timerlist.standby Mode SB -timerlist.standby.off Quitter Veille -timerlist.standby.on Entrer en Veille -timerlist.stoptime heure Arrêt -timerlist.type Type d’horaire -timerlist.type.execplugin Execute plugin -timerlist.type.nextprogram Prochain programme -timerlist.type.record Enregistrer -timerlist.type.remind Rappeler -timerlist.type.shutdown Arrêt -timerlist.type.sleeptimer Veille programmée -timerlist.type.standby Veille -timerlist.type.unknown inconnu -timerlist.type.zapto Zapper vers -timerlist.weekdays Jours de la semaine -timerlist.weekdays.hint_1 Lun Mar Mar Jeu Ven Sam Dim -timerlist.weekdays.hint_2 'X'=Horaire '-' Pas d’horaire -timersettings.record_safety_time_after Correction du temps d’arrêt d’enregistrement -timersettings.record_safety_time_before Correction du temps de démarrage d’enregistrement -timersettings.separator Réglages d’horaire -timing.chanlist Liste chaine -timing.epg Epg -timing.filebrowser Navigateur de fichier -timing.head Temps d’éclipse OSD -timing.infobar Barre d’infos -timing.menu Menu -timing.numericzap Zap Numerique -videomenu.csync Correction sync -videomenu.screensetup Réglage écran -videomenu.tv-scart TV Scart -videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type -videomenu.videoformat Format -videomenu.videoformat_169 16:9 -videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) -videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videomode Video system -videomenu.videosignal Sortie Vidéo -videomenu.videosignal_composite CVBS -videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS -videomenu.videosignal_svideo S-Vidéo -videomenu.videosignal_yuv_c YUV + CVBS -videomenu.videosignal_yuv_v YUV + VBS -zapit.scantype scan for services -zapit.scantype.all all services -zapit.scantype.radio only radio -zapit.scantype.tv only tv -zapit.scantype.tvradio tv & radio -zaptotimer.announce Zapper vers programmeur dans une minute diff --git a/data/locale/unmaintained/hungarian.locale b/data/locale/unmaintained/hungarian.locale deleted file mode 100644 index ae6a3222e..000000000 --- a/data/locale/unmaintained/hungarian.locale +++ /dev/null @@ -1,1242 +0,0 @@ -AUDIOSelectMenue.head Hangsáv -EPGMenu.epgplus Áttekintő tábla -EPGMenu.eventinfo Leírás -EPGMenu.eventlist Aktuális csatorna -EPGMenu.head Műsorújság -EPGMenu.streaminfo Műszaki információk -EPGPlus.actions Műveletek -EPGPlus.bybouquet_mode csomag szerint -EPGPlus.bypage_mode Oldal szerint -EPGPlus.head Áttekintő tábla -EPGPlus.next_bouquet Következő csomag -EPGPlus.options Opciók -EPGPlus.page_down Oldalt le -EPGPlus.page_up Oldalt fel -EPGPlus.prev_bouquet előző csomag -EPGPlus.record Felvétel -EPGPlus.refresh_epg Frissítés -EPGPlus.remind Emlékeztető -EPGPlus.scroll_mode görgetés -EPGPlus.select_font_name Betűtípus -EPGPlus.stretch_mode nyújtás -EPGPlus.swap_mode Mód váltás -EPGPlus.view_mode Nézet -GENRE.ARTS.0 művészet / kultúra -GENRE.ARTS.1 előadóművészet -GENRE.ARTS.10 művészet/kultúra magazin -GENRE.ARTS.11 divat -GENRE.ARTS.2 szépművészet -GENRE.ARTS.3 vallás -GENRE.ARTS.4 kultúra/tradíció -GENRE.ARTS.5 irodalom -GENRE.ARTS.6 film/mozi -GENRE.ARTS.7 kísérleti film/videó -GENRE.ARTS.8 műsorszórás/újságírás -GENRE.ARTS.9 új média -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 gyermek/ifjúsági műsor -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 pre-school children's programmes -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 műsor 6-14 éveseknek -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 műsor 10-16 éveseknek -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 oktatási/iskolás műsorok -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 báb/rajzfilm -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 dokumentumfilm/magazin -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 természet/állatok/környezet -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 technológia/természettudomány -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 gyógyszer/élettan/lélektan -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 külföldi országok/expedíció -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 társadalmi/szellemi tudományok -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 egyéb oktatás -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 nyelvek -GENRE.MOVIE.0 film/dráma -GENRE.MOVIE.1 detektív/thriller -GENRE.MOVIE.2 kaland/western/háború -GENRE.MOVIE.3 sci-fi/fantázia/horror -GENRE.MOVIE.4 vígjáték -GENRE.MOVIE.5 szappanopera/melodráma/népi -GENRE.MOVIE.6 romantika -GENRE.MOVIE.7 komoly/klasszikus/vallási/történelmi film/dráma -GENRE.MOVIE.8 felnõtt film/dráma -GENRE.MUSIC_DANCE.0 zene/balett/tánc -GENRE.MUSIC_DANCE.1 rock/pop -GENRE.MUSIC_DANCE.2 komolyzene/kalsszikus -GENRE.MUSIC_DANCE.3 népzene -GENRE.MUSIC_DANCE.4 jazz -GENRE.MUSIC_DANCE.5 musical/opera -GENRE.MUSIC_DANCE.6 balett -GENRE.NEWS.0 hírek -GENRE.NEWS.1 hírek/időjárás-jelentés -GENRE.NEWS.2 hírműsor -GENRE.NEWS.3 ismeretterjesztő -GENRE.NEWS.4 megbeszélés/interjú/vita -GENRE.SHOW.0 show/játék -GENRE.SHOW.1 játék/kvíz/verseny -GENRE.SHOW.2 varieté -GENRE.SHOW.3 talk show -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 szociális, politikai, üzleti -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 interjú, dokumentumfilm -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 gazdasági/szociális -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 remarkable people -GENRE.SPORTS.0 sport -GENRE.SPORTS.1 különleges esemény (olimpia, világkupa, stb.) -GENRE.SPORTS.10 lovaspóló -GENRE.SPORTS.11 küzdõsportok -GENRE.SPORTS.2 sportmagazin -GENRE.SPORTS.3 labdarúgás -GENRE.SPORTS.4 tenisz/squash -GENRE.SPORTS.5 csapatjáték (kivéve labdarúgás) -GENRE.SPORTS.6 atlétika -GENRE.SPORTS.7 motorsport -GENRE.SPORTS.8 vízisport -GENRE.SPORTS.9 téli sportok -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 utazás és szórakozás -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 utazás és turizmus -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 kézimunka -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 motorsport -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 fitnesz és egészség -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 sütés/főzés -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 hirdetés/bevásárlás -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 kertgazdálkodás -GENRE.UNKNOWN ismeretlen -apids.hint_1 Adja meg a streamelni kívánt APID-eket, -apids.hint_2 HEX-ben, szóközzel elválasztva! -apidselector.head Hangsáv -audio.srs_algo Mód -audio.srs_algo_light gyenge -audio.srs_algo_normal normál -audio.srs_iq SRS TruVolume -audio.srs_nmgr Zajkezelés -audio.srs_volume Hangerő -audiomenu.PCMOffset PCM hangerő-csökkentés -audiomenu.analog_mode Analóg mód -audiomenu.analog_out Analóg kimenet -audiomenu.analogout Analóg kimenet -audiomenu.auto_lang Automatikus hangsáv választás -audiomenu.auto_subs Automatikus felirat választás -audiomenu.avs avs -audiomenu.avsync A/V szinkron -audiomenu.avsync_am hang referencia -audiomenu.dolbydigital Dolby Digital -audiomenu.hdmi_dd HDMI AC3 -audiomenu.monoleft bal monó -audiomenu.monoright jobb monó -audiomenu.pref_lang Preferált nyelv -audiomenu.pref_lang_head Hangsáv/műsorújság nyelvi sorrend -audiomenu.pref_languages Nyelvi sorrend -audiomenu.pref_subs Preferált nyelv -audiomenu.pref_subs_head Felirat nyelvi sorrend -audiomenu.spdif_dd S/PDIF AC3 -audiomenu.srs_iq SRS TruVolume -audiomenu.stereo sztereó -audioplayer.add Hozzáadás -audioplayer.artist_title előadó, cím -audioplayer.building_search_index index készítése -audioplayer.button_select_title_by_id Keresés azonosító alapján -audioplayer.button_select_title_by_name Név szerinti keresés -audioplayer.defdir Alapértelmezett könyvtár -audioplayer.delete Törlés -audioplayer.deleteall Összes törlése -audioplayer.display_order Kijelző sorrend -audioplayer.enable_sc_metadata Cím kijelzés (internetrádió) -audioplayer.fastforward Gyors előre -audioplayer.follow Kurzor követés -audioplayer.head Lejátszási lista -audioplayer.highprio Magas dekódolási prioritás -audioplayer.id3scan ID3 TAG-ek beolvasása -audioplayer.jump_backwards ugrás vissza -audioplayer.jump_dialog_hint1 Kérem adja meg az ugrási célt! -audioplayer.jump_dialog_hint2 (viszonylagos, másodpercben) -audioplayer.jump_dialog_title Adja meg az ugrási célt! -audioplayer.jump_forwards ugrás előre -audioplayer.keylevel További funkciók -audioplayer.name Zenelejátszó -audioplayer.pause Pillanatállj -audioplayer.play Lejátszás -audioplayer.playing Aktuális pozíció -audioplayer.playlist_fileerror_msg A fájlt nem lehet létrehozni: -audioplayer.playlist_fileerror_title Hiba -audioplayer.playlist_fileoverwrite_msg Kívánja felülírni ezt a fájlt? -audioplayer.playlist_fileoverwrite_title Felülírja? -audioplayer.playlist_name lejátszási lista fájlneve -audioplayer.playlist_name_hint1 Kérem adja meg a lejátszási lista fájlnevét! -audioplayer.playlist_name_hint2 Az .m3u kiterjeszés automatikusan hozzáadódik -audioplayer.reading_files Fájlok olvasása -audioplayer.repeat_on Ismétlés -audioplayer.rewind Visszatekerés -audioplayer.save_playlist Lejátszási lista mentése -audioplayer.screensaver_timeout Képernyővédő késleltetés (perc, 0=ki) -audioplayer.select_title_by_name SMS cím választás -audioplayer.show_playlist Lejátszáslista kijelzése -audioplayer.shuffle Véletlenszerű sorrend -audioplayer.spectrum Spektrumanalizátor -audioplayer.stop Állj -audioplayer.title_artist cím, előadó -audioplayerpicsettings.general Multimédia -bookmarkmanager.delete Törlés -bookmarkmanager.name Könyvjelzők -bookmarkmanager.rename Átnevezés -bookmarkmanager.select Kiválasztás -bouqueteditor.add Hozzáadás -bouqueteditor.bouquetname Csomag neve -bouqueteditor.delete Törlés -bouqueteditor.discardingchanges Vátozások elvetése. Kérem várjon! -bouqueteditor.hide Rejtés -bouqueteditor.lock Zárolás -bouqueteditor.move Mozgatás -bouqueteditor.name Csomagszerkesztő -bouqueteditor.newbouquetname Új csomag neve -bouqueteditor.rename Átnevezés -bouqueteditor.return Vissza -bouqueteditor.savechanges? Menti a változásokat? -bouqueteditor.savingchanges Változások mentése. Kérem várjon! -bouqueteditor.switch Hozzáadás/eltávolítás -bouqueteditor.switchmode TV/Rádió -bouquetlist.head Csomagok -cablesetup.provider Kábelszolgáltató -cam.empty Nincs modul behelyezve -cam.init_ok Indítás sikeres -cam.inserted Modul behelyezve -cam.reset CI modul újraindítása -cam.reset_standby CI modul újraindítása készenlét után -cam.settings CI modul -cam.waiting Válaszra várakozás... -channellist.edit Szerkesztés -channellist.epgtext_align_left balra -channellist.epgtext_align_right jobbra -channellist.extended Részletes lista -channellist.fav kedvencek -channellist.favs Kedvencek -channellist.head Összes csat -channellist.history Előzmények -channellist.make_hdlist HD csomag -channellist.nonefound A cstornalista üres.\nKérem futtasson egy keresést! -channellist.pro szolgáltatók -channellist.provs Szolgáltatók -channellist.sat műholdak -channellist.sats Műholdak -channellist.since óta -colorchooser.alpha alpha -colorchooser.blue kék -colorchooser.green zöld -colorchooser.red piros -colormenu.background Háttér -colormenu.fade Menük úsztatása -colormenu.font Menü betűtípus -colormenu.font_ttx Teletext betűtípus -colormenu.hd_preset LCD vagy Plazma TV -colormenu.menucolors Színek -colormenu.osd_preset Képernyő típusa -colormenu.sd_preset CRT (hagyományos TV) -colormenu.statusbar Infósor -colormenu.textcolor Betűszín -colormenu.themeselect Téma -colormenu.timing Időtartam -colormenusetup.menucontent ablak -colormenusetup.menucontent_inactive inaktív elem -colormenusetup.menucontent_selected aktív elem -colormenusetup.menuhead fejléc -colorstatusbar.head Infósor -colorstatusbar.text infósor -colorthememenu.classic_theme Klasszikus -colorthememenu.dblue_theme DarkBlue -colorthememenu.dvb2k_theme DVB2000 -colorthememenu.gray RuDream -colorthememenu.head Téma -colorthememenu.neutrino_theme Neutrino -colorthememenu.red_theme Simply Red -date.Apr április -date.Aug augusztus -date.Dec december -date.Feb február -date.Fri péntek -date.Jan január -date.Jul július -date.Jun június -date.Mar március -date.May május -date.Mon hétfő -date.Nov november -date.Oct október -date.Sat szombat -date.Sep szeptember -date.Sun vasárnap -date.Thu csütörtök -date.Tue kedd -date.Wed szerda -epgextended.actors Színészek -epgextended.director Rendező -epgextended.guests Vendégek -epgextended.original_title Eredeti Cím -epgextended.presenter Előadó -epgextended.year_of_production Gyártás éve -epglist.head Műsorújság - %s -epglist.noevents Információ nem elérhető... -epgviewer.More_Screenings További adások ezen a csatornán: -epgviewer.nodetailed Nincs bővebb információ -epgviewer.notfound Műsorújság nem elérhető -eventfinder.head Keresés a műsorújságban -eventfinder.keyword Kulcsszó -eventfinder.search Keresés -eventfinder.search_within_epg Keresés fajtája -eventfinder.search_within_list Keresés helye -eventfinder.start_search Keresés indítása -eventlistbar.channelswitch Emlékeztető -eventlistbar.eventsort Rendezés -eventlistbar.recordevent Felvétel -extra.add_to_bouquet Másolás csomagba -extra.auto automatikus -extra.auto_delete Automatikus törlés -extra.auto_timeshift Automatikus felvétel, mp (0 = ki) -extra.cache Cache -extra.cache Gyorsítótár -extra.cache_txt Teletext gyorsítótár -extra.chadded A csatorna hozzá lett adva a kiválasztott csomaghoz...\n -extra.chalreadyinbq A csatorna már benne van a kiválasztott csomagban...\n -extra.cs Cardserver -extra.dboxinfo Készülék infó -extra.debug Debug -extra.dvbsnoop DVB Stream Info -extra.dvbsnoop_band Show pid bandwidth -extra.dvbsnoop_cat Show CAT -extra.dvbsnoop_eit Show EIT -extra.dvbsnoop_nit Show NIT -extra.dvbsnoop_pat Show PAT -extra.dvbsnoop_pid Show manual PID -extra.dvbsnoop_rst Show RST -extra.dvbsnoop_scan Scan PIDs -extra.dvbsnoop_sdt Show SDT -extra.dvbsnoop_sit Show SIT -extra.dvbsnoop_tdt Show TDT -extra.dvbsnoop_tsdt Show TSDT -extra.east kelet -extra.english Automatikus angol nyelv -extra.fec_1_2 1/2 -extra.fec_2_3 2/3 -extra.fec_3_4 3/4 -extra.fec_5_6 5/6 -extra.fec_7_8 7/8 -extra.fec_s2_8psk_1_2 S2 8PSK 1/2 -extra.fec_s2_8psk_2_3 S2 8PSK 2/3 -extra.fec_s2_8psk_3_4 S2 8PSK 3/4 -extra.fec_s2_8psk_3_5 S2 8PSK 3/5 -extra.fec_s2_8psk_4_5 S2 8PSK 4/5 -extra.fec_s2_8psk_5_6 S2 8PSK 5/6 -extra.fec_s2_8psk_7_8 S2 8PSK 7/8 -extra.fec_s2_8psk_8_9 S2 8PSK 8/9 -extra.fec_s2_8psk_9_10 S2 8PSK 9/10 -extra.fec_s2_qpsk_1_2 S2 QPSK 1/2 -extra.fec_s2_qpsk_2_3 S2 QPSK 2/3 -extra.fec_s2_qpsk_3_4 S2 QPSK 3/4 -extra.fec_s2_qpsk_3_5 S2 QPSK 3/5 -extra.fec_s2_qpsk_4_5 S2 QPSK 4/5 -extra.fec_s2_qpsk_5_6 S2 QPSK 5/6 -extra.fec_s2_qpsk_7_8 S2 QPSK 7/8 -extra.fec_s2_qpsk_8_9 S2 QPSK 8/9 -extra.fec_s2_qpsk_9_10 S2 QPSK 9/10 -extra.hdd_10min 10 perc -extra.hdd_1min 1 perc -extra.hdd_20min 20 perc -extra.hdd_30min 30 perc -extra.hdd_5min 5 perc -extra.hdd_60min 60 perc -extra.hdd_activate Beállítások aktualizálása -extra.hdd_check Fájlrendszer ellenőrzése -extra.hdd_ext3 Ext3FS -extra.hdd_fast gyors -extra.hdd_format Merevlemez formázása -extra.hdd_fs Fájlrendszer -extra.hdd_middle közepes -extra.hdd_noise Teljesítmény/zaj -extra.hdd_reiser ReiserFS -extra.hdd_settings Merevlemez-beállítások -extra.hdd_sleep Elalvási idő -extra.hdd_slow lassú -extra.key_list_end Vége -extra.key_list_start Eleje -extra.key_timeshift Időeltolás -extra.key_unlock Távvezérlő nyitás -extra.ladirection Pozíció -extra.latitude Szélességi fok -extra.loadconfig Beállítások betöltése... -extra.loadkeys Beállítások betöltése... -extra.lodirection Pozíció -extra.logo Logó száma -extra.logo1 1 -extra.logo2 2 -extra.logo3 3 -extra.logview View Log -extra.longitude Hosszúsági fok -extra.menu_left_exit Visszalépés menüben balra gombbal -extra.north észak -extra.record_time Gyorsfelvétel/időeltolás ideje (óra) -extra.restart_cs Restart cardserver -extra.rotor_swap K/Ny felcserélés -extra.rounded_corners Menükeret forma -extra.rounded_corners_off szögletes -extra.rounded_corners_on kerekített -extra.ru ruDREAM -extra.saveconfig Beállítások mentése... -extra.savekeys Beállítások mentése... -extra.scan_fast gyors -extra.scan_full teljes -extra.scrambled_message Kódolt adás üzenet -extra.sms_channel SMS csatornaváltás -extra.south dél -extra.start_tostandby Készenlét bekapcsolás után -extra.temp_timeshift Ideiglenes időeltolás -extra.timeshift_pause Időeltolás pillanatállj -extra.tp.pol_v vertikális -extra.tp_fec FEC -extra.tp_freq Frekvencia -extra.tp_mod Modulation -extra.tp_mod_128 QAM/128 -extra.tp_mod_16 QAM/16 -extra.tp_mod_256 QAM/256 -extra.tp_mod_32 QAM/32 -extra.tp_mod_64 QAM/64 -extra.tp_pol Polarizáció -extra.tp_pol_h horizontális -extra.tp_rate SR -extra.update_dir Image fájl helye -extra.use_gotoxx USALS -extra.volume_pos Hangerőszabályzó -extra.west nyugat -extra.zap_cycle Körbejárás -extra.zapit_backup Backup channels to /tmp -extra.zapit_delete Delete channels -extra.zapit_fe_timeout Hangolásra várakozás (1 = 100 msec) -extra.zapit_hvoltage Emelt fejfeszültség forgatáskor -extra.zapit_menu Zapit beállítások -extra.zapit_motor_speed Motor sebessége -extra.zapit_restore Restore channels from /tmp -extra.zapit_scanpids PID-ek használata -extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings. -extra.zapit_write_names Csatornanevek mentése -fan_speed Ventillátor sebesség -favorites.addchannel A kiválasztott csatorna hozzáadódik a kedvencekhez.\nEz pár másodpercet vesz igénybe. -favorites.bouquetname Kedvencek -favorites.bqcreated A kedvencek csomag létrejött... -favorites.chadded A kiválasztott csatorna hozzáadódott a kedvencekhez... -favorites.chalreadyinbq A kiválasztott csatorna már benne van a kedvencekben... -favorites.finalhint \nKérem használja a csomagszerkesztőt a kedvencek módosításához!\n -favorites.menueadd Hozzáadás kedvencekhez -favorites.nobouquets A kedvencek csak az aktív csomagokra érvényesek. -filebrowser.delete Törlés -filebrowser.denydirectoryleave Abszolút kiindulási könyvtár -filebrowser.dodelete1 >>> -filebrowser.dodelete2 <<< -filebrowser.filter.active Szűrő be -filebrowser.filter.inactive Szűrő ki -filebrowser.head Fájlböngésző -filebrowser.mark Kijelölés -filebrowser.nextpage Következő oldal -filebrowser.prevpage Előző oldal -filebrowser.scan Könyvtár beolvasása -filebrowser.select Hozzáadás -filebrowser.showrights Fájljogok kijelzése -filebrowser.sort.date Fátum -filebrowser.sort.name Fájlnév -filebrowser.sort.namedirsfirst Fájlnév2 -filebrowser.sort.size Méret -filebrowser.sort.type Típus -filesystem.is.utf8 Fájlrendszer -filesystem.is.utf8.option.iso8859.1 ISO-8859-1 -filesystem.is.utf8.option.utf8 UTF-8 -flashupdate.actionreadflash Olvasás -flashupdate.cantopenfile a fájl nem nyitható -flashupdate.cantopenmtd az MTD eszköz nem nyitható -flashupdate.checkupdate Frissítések keresése -flashupdate.currentversion_sep Aktuális verzió -flashupdate.currentversiondate Dátum -flashupdate.currentversiontime Idő -flashupdate.erasefailed flash törlése sikertelen -flashupdate.erasing Flash törlése -flashupdate.experimentalimage A kiválasztott szoftver teszteletlen verzió!\nBiztos, hogy frissíti? -flashupdate.expertfunctions Haladó -flashupdate.fileis0bytes Üres fájl -flashupdate.fileselector Fájlválasztó -flashupdate.flashreadyreboot A frissítés sikeresen befejeződött.\nA készülék újraindul. -flashupdate.getinfofile verzióinformáció lekérdezése -flashupdate.getinfofileerror verzióinformáció lekérdezése sikertelen -flashupdate.getupdatefile frissítés letöltése -flashupdate.getupdatefileerror a letöltés sikertelen -flashupdate.head Szoftverfrissítés -flashupdate.md5check image ellenőrzése -flashupdate.md5sumerror az image hibás -flashupdate.msgbox A következő image elérhető:\ndátum: %s, %s\nalap image: %s\nimage típus: %s\n\nKívánja letölteni és installálni ezt a verziót? -flashupdate.mtdselector Partíció kiválasztása -flashupdate.programmingflash Flash programozása -flashupdate.proxypassword Jelszó -flashupdate.proxypassword_hint1 adja meg a proxy jelszavát! -flashupdate.proxypassword_hint2 üres jelszó esetén nincs hitelesítés -flashupdate.proxyserver IP cím -flashupdate.proxyserver_hint1 adja meg a proxy nevét vagy IP címét és a portot! (cím:port) -flashupdate.proxyserver_hint2 üres cím esetén nincs proxy -flashupdate.proxyserver_sep Proxy szerver -flashupdate.proxyusername Felhasználónév -flashupdate.proxyusername_hint1 adja meg a felhasználónevet! -flashupdate.proxyusername_hint2 üres felhasználónév esetén nincs hitelesítés -flashupdate.readflash Teljes image kiolvasása -flashupdate.readflashmtd Partíció kiolvasása -flashupdate.ready Kész -flashupdate.reallyflashmtd Biztos benne, hogy programoz?\n\nHa hiba történik, vagy az image\nnem érvényes, a készülék nem fog elindulni a frissítés után!\n\Image neve: %s\nCél: %s -flashupdate.savesuccess Az image sikeresen el lett mentve\n%s néven. -flashupdate.selectimage Elérhető frissítések -flashupdate.squashfs.noversion SquashFS version checks are currently only supported when updating over the web.\nAre you sure that you wish to install this image? -flashupdate.titlereadflash Flash olvasása -flashupdate.titlewriteflash Flash írása -flashupdate.updatemode Frissítési mód -flashupdate.updatemode_internet Internet -flashupdate.updatemode_manual kézi (FTP) -flashupdate.url_file Konfigurációs fájl -flashupdate.versioncheck Verzió ellenőrzése -flashupdate.writeflash Teljes image írása -flashupdate.writeflashmtd Egy partíció írása -flashupdate.wrongbase Your Release cycle differs, unable to update\nwithout having installed the right version! -fontmenu.channellist Csatornalista -fontmenu.epg Információ -fontmenu.eventlist Műsorújság -fontmenu.gamelist Játéklista -fontmenu.head Betűtípus és méret -fontmenu.infobar Infósor -fontmenu.menu Menü -fontmenu.sizes Betűméret -fontsize.channel_num_zap Számszerinti csatornaváltás -fontsize.channellist Csatornalista -fontsize.channellist_descr Leírás -fontsize.channellist_number Szám -fontsize.epg_date Dátum -fontsize.epg_info1 Infó1 -fontsize.epg_info2 Infó2 -fontsize.epg_title Cím -fontsize.eventlist_datetime Dátum / idő -fontsize.eventlist_itemlarge Nagy elem -fontsize.eventlist_itemsmall Kis elem -fontsize.eventlist_title Cím -fontsize.filebrowser_item Fájlböngésző betűméret -fontsize.gamelist_itemlarge Nagy elem -fontsize.gamelist_itemsmall Kis elem -fontsize.hint Betűtípus inicializálása,\nkérem várjon! -fontsize.infobar_channame Név -fontsize.infobar_info Infó -fontsize.infobar_number Sorszám -fontsize.infobar_small Kis elem -fontsize.menu Szöveg -fontsize.menu_info Infó -fontsize.menu_title Címsor -gtxalpha.alpha1 Alpha 1 -gtxalpha.alpha2 Alpha 2 -hdd_10min 10 perc -hdd_1min 1 perc -hdd_20min 20 perc -hdd_30min 30 perc -hdd_5min 5 perc -hdd_60min 60 perc -hdd_activate Mentés -hdd_check Ellenőrzés -hdd_check_failed Ellenőrzés sikertelen -hdd_fast gyors -hdd_format Formázás -hdd_format_failed Formázás sikertelen -hdd_format_warn Minden adat elvész. Biztos benne? -hdd_fs Fájlrendszer -hdd_manage -hdd_middle közepes -hdd_noise Teljesítmény / zaj -hdd_not_found Nincs merevlemez -hdd_settings Beállítások -hdd_settings Merevlemez -hdd_sleep Elalvás -hdd_slow halk -hdd_umount_warn Leválasztás sikertelen -imageinfo.creator Készítő: -imageinfo.date Dátum: -imageinfo.dokumentation Kézikönyv: -imageinfo.forum Fórum: -imageinfo.head Szoftver információ: -imageinfo.homepage Honlap: -imageinfo.image Szoftver: -imageinfo.license Licensz: -imageinfo.version Verzió: -infoviewer.epgnotload Nincs műsorinformáció.... -infoviewer.epgwait Várakozás a műsorinformációra... -infoviewer.eventlist Műsorújság -infoviewer.languages Hang -infoviewer.motor_moving Antenna pozícionálása -infoviewer.next Következő -infoviewer.nocurrent Nincs elérhető információ a műsorról -infoviewer.noepg Műsorinformáció nem elérhető -infoviewer.notavailable Csatorna nem elérhető -infoviewer.now Most -infoviewer.streaminfo Extrák -infoviewer.subchan_disp_pos Alcsatorna kijelző -infoviewer.subservice Alcsatornák -infoviewer.waittime Várakozás az időre... -ipsetup.hint_1 0..9, vagy fel/le, -ipsetup.hint_2 OK: mentés, LAME/EXIT: mégsem -keybindingmenu.addrecord Felvételre kijelöl -keybindingmenu.addremind Emlékeztető -keybindingmenu.allchannels_on_ok minden csatorna -keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok aktuális csomag -keybindingmenu.bouquetdown Csomagot vissza -keybindingmenu.bouquethandling Csomagkezelés -keybindingmenu.bouquetlist_on_ok csomaglista -keybindingmenu.bouquetup Következő csomag -keybindingmenu.cancel Csatornalista bezárása -keybindingmenu.channeldown Csatonát le -keybindingmenu.channellist Csatornalista -keybindingmenu.channelup Csatornát fel -keybindingmenu.head Távvezérlő gombok -keybindingmenu.lastchannel Gyorsváltás -keybindingmenu.modechange Módválasztás -keybindingmenu.pagedown Oldalt le -keybindingmenu.pageup Oldalt fel -keybindingmenu.quickzap Gyorsváltás -keybindingmenu.repeatblock Általános késleltetés -keybindingmenu.repeatblockgeneric Ismétlési késleltetés -keybindingmenu.sort Rendezési sorrend -keybindingmenu.subchanneldown Alcsatornát le -keybindingmenu.subchannelup Alcsatornát fel -keybindingmenu.tvradiomode TV/Radió mód -keybindingmenu.zaphistory Előzmények -keychooser.head Új gomb beállítása -keychooser.text1 Kérem nyomja meg a kívánt gombot! -keychooser.text2 Várjon, ha mégsem. -keychoosermenu.currentkey Aktuális gomb -keychoosermenu.setnew Új gomb beállítása -keychoosermenu.setnone Nincs gomb -languagesetup.head Nyelvi beállítások -languagesetup.osd Menü nyelve -languagesetup.select Menü nyelve -lcdcontroler.brightness Normál fényerő -lcdcontroler.brightnessstandby Készenléti fényerő -lcdcontroler.contrast kontraszt -lcdcontroler.head VFD beállítások -lcdmenu.dim_brightness Halványított fényerő -lcdmenu.dim_time Halványítás (mp) -lcdmenu.head Előlapi kijelző -lcdmenu.lcdcontroler Fényerő -lcdmenu.statusline Folyamatjelző -lcdmenu.statusline.playtime eltelt idő -lcdmenu.statusline.volume hangerő -mainmenu.audioplayer Zene -mainmenu.clearsectionsd Műsorújság gyorsítótár törlése -mainmenu.games Játékok -mainmenu.head Főmenü -mainmenu.media Multimédia -mainmenu.movieplayer Filmek -mainmenu.pausesectionsd EPG olvasása -mainmenu.pictureviewer Képnéző -mainmenu.radiomode Rádió -mainmenu.reboot Újraindítás -mainmenu.recording Felvétel -mainmenu.recording_start Start -mainmenu.recording_stop Stop -mainmenu.scripts Saját parancsfájlok -mainmenu.service Telepítés -mainmenu.settings Beállítások -mainmenu.shutdown Kikapcsolás -mainmenu.sleeptimer Elalváskapcsoló -mainmenu.tvmode TV -mainsettings.audio Hang beállítások -mainsettings.colors Színek / témák / betűtípusok -mainsettings.head Beállítások -mainsettings.keybinding Távvezérlő -mainsettings.language Nyelvi beállítások -mainsettings.lcd Előlapi kijelző -mainsettings.misc Egyéb beállítások -mainsettings.network Hálózat -mainsettings.osd Megjelenítés -mainsettings.recording Felvétel -mainsettings.savesettingsnow Beállítások mentése -mainsettings.savesettingsnow_hint Mentés folyamatban,\nkérem várjon... -mainsettings.timezone Időzóna -mainsettings.video TV beállítások -menu.back Vissza -messagebox.back Vissza -messagebox.cancel Mégsem -messagebox.discard Elveti a változásokat? -messagebox.error Hiba -messagebox.info Üzenet -messagebox.no Nem -messagebox.yes Igen -miscsettings.channellist Csatornalista -miscsettings.channellist_epgtext_align Műsorinfó igazítása -miscsettings.epg_cache Tartam (nap) -miscsettings.epg_cache_days Gyorsítótár (nap) -miscsettings.epg_dir Gyorsítótár helye -miscsettings.epg_extendedcache Műsor információ (óra) -miscsettings.epg_head Műsorújság -miscsettings.epg_max_events Max. események száma -miscsettings.epg_old_events Régi adatok törlése (óra) -miscsettings.epg_old_hours Elavulás (óra) -miscsettings.epg_save Műsorújság tárolása -miscsettings.general Általános -miscsettings.head Egyéb beállítások -miscsettings.infobar Infósor -miscsettings.infobar_casystem_display Kódolási rendszer kijelzés -miscsettings.infobar_disp_0 ki -miscsettings.infobar_disp_1 logo 1 -miscsettings.infobar_disp_2 logo 2 -miscsettings.infobar_disp_3 jelszint-mérő -miscsettings.infobar_disp_log Csatornalogó -miscsettings.infobar_sat_display Műhold neve az infósoron -miscsettings.shutdown_count Kikapcsolás időzítő (óra) -miscsettings.shutdown_real Készenlét engedélyezése -miscsettings.shutdown_real_rcdelay Késleltetett kikapcsolás -miscsettings.startbhdriver BH módú meghajtók betöltése -miscsettings.virtual_zap_mode Látszólagos csatornaváltás -motorcontrol.calc_positions Pozíciók újraszámítása -motorcontrol.disable_limit Határok tiltása -motorcontrol.drive_mode Forgatás -motorcontrol.drive_mode_auto Automata forgatás -motorcontrol.east_limit Keleti határ -motorcontrol.enable_limit Határok engedélyezése -motorcontrol.goto Pozícióra lépés -motorcontrol.halt Állj -motorcontrol.head Műhold kereső -motorcontrol.install_menu Telepítő menü -motorcontrol.motor_pos Motorpozíció: -motorcontrol.movement Mozgatás: -motorcontrol.msec milliszekundum -motorcontrol.no_mode nincs -motorcontrol.notdef Nem használt -motorcontrol.pos_decrease Motor pozíciószám csökkentése (a) -motorcontrol.pos_increase Motor pozíciószám növelése (a) -motorcontrol.ref_position Referencia pozíció -motorcontrol.sat_pos Műhold pozíció (Léptetés): -motorcontrol.settings Motorvezérlés beállítások -motorcontrol.status Állapot -motorcontrol.step_decrease Léptetési egység csökkentése (c) -motorcontrol.step_drive Léptetés/forgatás üzemódok kiválasztása -motorcontrol.step_east Léptetés/forgatás kelet felé -motorcontrol.step_increase Léptetési egység növelése (c) -motorcontrol.step_mode Léptetés -motorcontrol.step_size (c) Egység: -motorcontrol.step_west Léptetés/forgatás nyugat felé -motorcontrol.stop_moving jó jelszintnél megáll (forgat) -motorcontrol.stop_stopped jó jelszintnél megáll (megállítva) -motorcontrol.store Tárolás -motorcontrol.timed_mode Időzített léptetés -motorcontrol.user_menu Felhasználó menü -motorcontrol.west_limit Nyugati határ -moviebrowser.book_clear_all Összes törlése -moviebrowser.book_head Könyvjelzők -moviebrowser.book_lastmoviestop Előző pozíció -moviebrowser.book_movieend Film vége: -moviebrowser.book_moviestart Film eleje: -moviebrowser.book_name Név: -moviebrowser.book_new Új könyvjelző -moviebrowser.book_position Pozíció: -moviebrowser.book_type Ugrás (<0 back , >0 for): -moviebrowser.book_type_backward Ismétlés -moviebrowser.book_type_forward jump over -moviebrowser.browser_frame_high Böngésző magassága (%) -moviebrowser.browser_row_head Sor beállítások -moviebrowser.browser_row_item Elem -moviebrowser.browser_row_nr Sorok száma -moviebrowser.browser_row_width Szélesség [%] -moviebrowser.dir Útvonal -moviebrowser.dir_head További útvonalak -moviebrowser.edit_book Bookmark change -moviebrowser.edit_book_name_info1 Enter new Bookmark name -moviebrowser.edit_book_name_info2 -moviebrowser.edit_book_pos_info1 Enter new Position (s) -moviebrowser.edit_book_pos_info2 -moviebrowser.edit_book_type_info1 Enter new jump length (s) -moviebrowser.edit_book_type_info2 <0 back , >0 for, 0: none -moviebrowser.edit_serie Enter name of serie -moviebrowser.foot_filter Szűrés: -moviebrowser.foot_play Lejátszás -moviebrowser.foot_sort Rendezés: -moviebrowser.head Felvett anyagok -moviebrowser.head_filter Szűrés kategória szerint: -moviebrowser.head_playlist Legutóbb lejátszott: -moviebrowser.head_recordlist Legutóbb felvett: -moviebrowser.hide_series Sorozatok elrejtése -moviebrowser.hint_jumpbackward Jump back in 5 s\n '0' to cancel -moviebrowser.hint_jumpforward Jump forward in 5 s\n '0' to cancel -moviebrowser.hint_movieend Filmende in 5 s\n '0' zum weitersehen -moviebrowser.hint_newbook_backward New jump back\n 'blue' for endposition -moviebrowser.hint_newbook_forward New jump forward\n 'blue' for endposition -moviebrowser.info_audio Hangsáv -moviebrowser.info_channel Csatorna -moviebrowser.info_filename Fájlnév -moviebrowser.info_genre_major Stílus -moviebrowser.info_genre_minor Stílus -moviebrowser.info_head Film információ -moviebrowser.info_head_update Összes változás mentése -moviebrowser.info_info1 Info 1 -moviebrowser.info_info2 Info 2 -moviebrowser.info_length Hossz (perc) -moviebrowser.info_parental_lockage Korhatár -moviebrowser.info_parental_lockage_0year mindig zárol -moviebrowser.info_parental_lockage_12year 12 évtől -moviebrowser.info_parental_lockage_16year 16 évtől -moviebrowser.info_parental_lockage_18year 18 évtől -moviebrowser.info_parental_lockage_6year 6 évtől -moviebrowser.info_parental_lockage_always nincs -moviebrowser.info_path Útvonal -moviebrowser.info_prevplaydate Legutóbbi lejátszás dátuma -moviebrowser.info_prodcountry Ország -moviebrowser.info_prodyear Év -moviebrowser.info_quality Értékelés -moviebrowser.info_recorddate Felvétel dátuma -moviebrowser.info_serie Sorozat -moviebrowser.info_size Méret (MB) -moviebrowser.info_title Cím -moviebrowser.info_videoformat Formátum -moviebrowser.last_play_max_items Lejátszás előzmények -moviebrowser.last_record_max_items Felvétel előzmények -moviebrowser.load_default Alapértelmezett értékek -moviebrowser.menu_directories_head Útvonalak -moviebrowser.menu_main_bookmarks Könyvjelzők -moviebrowser.menu_main_head Beállítások -moviebrowser.menu_main_movieinfo Movie info -moviebrowser.menu_main_saveandback save and back -moviebrowser.menu_nfs_head NFS beállítások -moviebrowser.menu_parental_lock_activated aktív -moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no nem -moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no_temp nem (ideiglenes) -moviebrowser.menu_parental_lock_activated_yes igen -moviebrowser.menu_parental_lock_head Gyermekzár -moviebrowser.menu_parental_lock_rate_head Zárolás -moviebrowser.menu_save Mentés -moviebrowser.menu_save_all Filmfájlok frissítése -moviebrowser.option_browser Böngésző -moviebrowser.reload_at_start Infó újratöltése indításkor -moviebrowser.remount_at_start Csatlakoztatás indításkor -moviebrowser.scan_for_movies Filmek keresése... -moviebrowser.serie_auto_create Automatikus sorozatok -moviebrowser.serie_existingname Meglévő sorozatok -moviebrowser.serie_head Sorozat -moviebrowser.serie_name Név szerkesztése -moviebrowser.short_audio Hangsáv -moviebrowser.short_book Könyv -moviebrowser.short_channel Csatorna -moviebrowser.short_country Ország -moviebrowser.short_filename Név -moviebrowser.short_format Formátum -moviebrowser.short_genre_major Stílus -moviebrowser.short_genre_minor Stílus -moviebrowser.short_info1 Info 1 -moviebrowser.short_info2 Info 2 -moviebrowser.short_length Min -moviebrowser.short_parental_lockage Korhatár -moviebrowser.short_path Útvonal -moviebrowser.short_prevplaydate Utoljára felvett -moviebrowser.short_prodyear Év -moviebrowser.short_quality * -moviebrowser.short_recorddate Dátum -moviebrowser.short_serie Sorozat -moviebrowser.short_size MB -moviebrowser.short_title Cím -moviebrowser.start_head Film indítása -moviebrowser.start_record_start Elejétől -moviebrowser.update_if_dest_empty_only Másolás csak üres célkönyvtár esetén -moviebrowser.use_dir Csatlakoztatás -moviebrowser.use_movie_dir Film könyvtár -moviebrowser.use_rec_dir Felvétel könyvtár -movieplayer.bookmark könyvjelzők -movieplayer.bookmarkname könyvjelző neve -movieplayer.bookmarkname_hint1 Kérem adjon nevet az új könyvjelzőnek! -movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.defplugin Start-Plugin -movieplayer.fileplayback Fájlok lejátszása -movieplayer.head Filmböngésző -movieplayer.toomanybookmarks Túl sok könyvjelző.\nElőbb törölni kell egyet. -movieplayer.tshelp1 Stop -movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back -movieplayer.tshelp11 skip approx. 10 minutes -movieplayer.tshelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.tshelp2 Select audio track -movieplayer.tshelp3 Pause/Continue -movieplayer.tshelp4 Create bookmark -movieplayer.tshelp5 Show progress -movieplayer.tshelp6 approx. 1 minute back -movieplayer.tshelp7 skip approx. 1 minute -movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back -movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes -movieplayer.tsplayback TS lejátszása -mpkey.audio Hangsáv -mpkey.bookmark Könyvjelző mentése -mpkey.forward Előre -mpkey.pause Szünet -mpkey.play Lejásztás -mpkey.plugin Plugin futtatása -mpkey.rewind Vissza -mpkey.stop Állj -mpkey.time Idő kijelzése -networkmenu.broadcast Broadcast -networkmenu.dhcp DHCP -networkmenu.gateway Átjáró -networkmenu.hostname Hálózati elnevezés -networkmenu.ipaddress IP cím -networkmenu.mount NFS/CIFS -networkmenu.nameserver DNS -networkmenu.netmask Netmaszk -networkmenu.ntpenable NTP szinkronizálás -networkmenu.ntprefresh NTP/DVB frissítés -networkmenu.ntprefresh_hint1 NTP/DVB szinkron percben -networkmenu.ntprefresh_hint2 újraindítás szükséges -networkmenu.ntpserver NTP szerver -networkmenu.ntpserver_hint1 NTP szerver, pl: hu.pool.ntp.org -networkmenu.ntpserver_hint2 újraindítás szükséges -networkmenu.ntptitle Óra szinkronizálás -networkmenu.setupnow Beállítások mentése -networkmenu.setuponstartup Hálózat inicializálása indításkor -networkmenu.show Jelenlegi beállítások mutatása -networkmenu.test Hálózat tesztelése -neutrino_starting Neutrino indítása... -nfs.alreadymounted A megosztás már csatlakoztatva van -nfs.automount Csatlakoztatás indításkor -nfs.dir Megosztott név -nfs.ip NFS/CIFS szerver IP címe -nfs.localdir Helyi útvonal -nfs.mount NFS/CIFS kötet csatlakoztatása -nfs.mount_options Paraméterek -nfs.mounterror Csatlakoztatási hiba -nfs.mounterror_notsup Nem támogatott fájlrendszer -nfs.mountnow Csatlakoztatás most -nfs.mountok Csatlakoztatás sikeres -nfs.mounttimeout Hiba: időtúllépés történt -nfs.password CIFS jelszó -nfs.remount Újracsatlakoztatás -nfs.type Típus -nfs.type_cifs CIFS -nfs.type_lufs FTPFS -nfs.type_nfs NFS -nfs.umount NFS/CIFS kötet bontása -nfs.umounterror Hiba a bontáskor -nfs.username CIFS felhasználó név -nfsmenu.head NFS/CIFS beállítások -nvod.percentage (%d%% eltelt) -nvod.starting (kezdés %d perc múlva) -nvodselector.directormode közvetlen elérési mód -nvodselector.head Kezdési időpont kiválasztása -nvodselector.subservice Alcsatorna kiválasztása -options.default Alapértelmezett értékek -options.fb képernyő -options.null null -options.off ki -options.on be -options.on.without_messages Without msg -options.serial serial -parentallock.changepin PIN kód -parentallock.changepin_hint1 adja meg az új PIN kódot! -parentallock.changetolocked zárolt csomagoknál -parentallock.head Üsse be a PIN kódot! -parentallock.lockage Program zárolása -parentallock.lockage12 12 évtől -parentallock.lockage16 16 évtől -parentallock.lockage18 18 évtől -parentallock.lockedchannel Zárolt csatorna... -parentallock.lockedprogram Zárolt műsor (%d évtől) -parentallock.never soha -parentallock.onsignal műsortól függően -parentallock.parentallock Gyermekzár -parentallock.prompt PIN kód kérése -pictureviewer.defdir Alapértelmezett könyvtár -pictureviewer.head Képnéző -pictureviewer.help1 MENU NFS/CIFS beállítások -pictureviewer.help10 show mode -pictureviewer.help11 újraolvasás -pictureviewer.help12 előző kép -pictureviewer.help13 következő kép -pictureviewer.help14 kicsinyítés -pictureviewer.help15 nagyítás -pictureviewer.help16 görgetés fel -pictureviewer.help17 görgetés balra -pictureviewer.help18 görgetés jobbra -pictureviewer.help19 görgetés le -pictureviewer.help2 megnyitás -pictureviewer.help20 rendezés -pictureviewer.help21 újraolvasás (méretezés nélkül) -pictureviewer.help22 kilépés -pictureviewer.help3 rendezés -pictureviewer.help4 méretezés tiltása -pictureviewer.help5 vetítés mód -pictureviewer.help6 előző kép -pictureviewer.help7 következő kép -pictureviewer.help8 rendezés -pictureviewer.help9 kilépés -pictureviewer.resize.color_average precíz -pictureviewer.resize.none nincs -pictureviewer.resize.simple gyors -pictureviewer.scaling Méretezés -pictureviewer.show Megnyitás -pictureviewer.slide_time Bemutató késleltetés (mp) -pictureviewer.slideshow Vetítés -pictureviewer.sortorder Rendezési sorrend: -pictureviewer.sortorder.date dátum -pictureviewer.sortorder.filename fájlnév -ping.ok elérhető (ping) -ping.protocol nem elérhető (host vagy protokoll hiba) -ping.socket nem elérhető (socket hiba) -ping.unreachable nem elérhető -pinprotection.head PIN kód -pinprotection.wrongcode A PIN kód hibás. Próbálja újra! -plugins.result plugin output -progressbar.color Színes folyamatjelzők -rclock.lockmsg A távvezérlő és az előlap zárolva lesz.\nA nyitáshoz nyomja meg a PIROS gombot,\nmajd a MENU gombot! -rclock.menueadd Billentyűzár -rclock.title Billentyűzár -rclock.unlockmsg Billentyűk feloldva -recordingmenu.apids Hangsávok felvétele -recordingmenu.apids_ac3 AC3 -recordingmenu.apids_alt Többi hangsáv -recordingmenu.apids_std Elsődleges hangsáv -recordingmenu.defdir Felvétel helye -recordingmenu.file Közvetlen (fájl) -recordingmenu.help Felvételi eszközök:\n--------------------------\nszerver:\nstreaming szoftver használata a PC-n\n\n(analóg) képmagnó:\nképmagnó használata\n\nközvetlen (fájl):\nközvetlen felvétel NFS könyvtárba,\nvagy beépített merevlemezre\n\n\nMax. fájlméret:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: elég nagy :) (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB) -recordingmenu.off ki -recordingmenu.save_in_channeldir Save in channel dir -recordingmenu.server Szerver -recordingmenu.server_mac MAC cím -recordingmenu.setupnow Beállítások mentése -recordingmenu.tsdir Timeshift könyvtár -recordingmenu.vcr Képmagnó -recordingmenu.zap_on_announce Csatornaváltás felvétel előjelzéskor -recordtimer.announce A felvétel néhány percen belül kezdődik -repeatblocker.hint_1 A legrövidebb idő (ms-ban) két gombnyomás felismerésére -repeatblocker.hint_2 0 érték kikapcsolja a blokkolót (PIROS gomb: szóköz) -reset_channels Csatornalista törlése -reset_confirm Minden beállítás alaphelyzetbe kerül!\nBiztos benne? -reset_settings Alaphelyzet -satsetup.auto_scan Automatikus keresés -satsetup.auto_scan_all Többműholdas keresés -satsetup.comm_input Committed kapcsoló -satsetup.diseqc DiSEqC -satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0 -satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1 -satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 -satsetup.diseqc_advanced haladó -satsetup.diseqc_input DiSEqC kapcsoló -satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-ismétlés -satsetup.extended DiSEqC beállítások -satsetup.extended_motor Motor beállítások -satsetup.fastscan_all SD és HD adások -satsetup.fastscan_hd csak HD adások -satsetup.fastscan_head Gyorskeresés (Astra 1, 19.2E, 12.515Mhz) -satsetup.fastscan_prov Szolgáltató -satsetup.fastscan_prov_cd CanalDigitaal -satsetup.fastscan_prov_telesat TĂ©lĂ©SAT -satsetup.fastscan_prov_tvv TV Vlaanderen -satsetup.fastscan_sd csak SD adások -satsetup.fastscan_type Keresés módja -satsetup.lofh LNB felsősáv ofszet -satsetup.lofl LNB alsósáv ofszet -satsetup.lofs Átkapcsolási frekvencia -satsetup.manual_scan Kézi keresés -satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.motor_pos Motor pozíció -satsetup.nodiseqc nincs DiSEqC -satsetup.sat_setup Műholdak beállítása -satsetup.satellite Műhold -satsetup.smatvremote kisközösségi rendszer -satsetup.uncomm_input Uncommitted kapcsoló -satsetup.usals_repeat USALS parancs ismétlés -satsetup.use_fta_flag Csak kódolatlan -satsetup.use_nit NIT használata -satsetup.use_usals USALS minden műholdra -scants.abort_body Megszakítja a keresést? -scants.abort_header Keresés megszakítása -scants.actcable Kábel: -scants.actsatellite Műhold: -scants.bouquet Csomagkezelés -scants.bouquet_create újak készítése -scants.bouquet_erase összes törlése -scants.bouquet_leave jelenlegiek megtartása -scants.bouquet_satellite műhold-csomagok -scants.bouquet_update frissítés -scants.channel Csatorna: -scants.failed Transzponderkeresés sikertelen -scants.finished Transponderkeresés sikeres -scants.freqdata Frekvencia: -scants.head Transzponderkeresés -scants.numberofdataservices Adat -scants.numberofradioservices Rádio -scants.numberoftotalservices Összesen -scants.numberoftvservices TV -scants.provider Szolgáltató: -scants.select_tp Transzponder kiválasztása -scants.startnow Keresés indítása -scants.test Próbakeresés -scants.transponders Transzponder: -scrambled_channel Kódolt adás -screensetup.lowerright jobb alsó sarok -screensetup.upperleft bal felső sarok -servicemenu.getplugins Reload plugins -servicemenu.getplugins_hint Reloading plugins,\nplease be patient. -servicemenu.head Telepítés -servicemenu.imageinfo Szoftver információ -servicemenu.reload Csatornalista újratöltése -servicemenu.reload_hint Újratöltés. Kérem várjon! -servicemenu.restart Neutrino újraindítása -servicemenu.restart_hint Újraindítás, kérem várjon! -servicemenu.restart_refused_recording Újraindítás nem lehetséges, felvétel van folyamatban -servicemenu.scants Csatornakeresés -servicemenu.update Szoftverfrissítés -settings.help Segítség -settings.menu_pos Menü pozíció -settings.missingoptionsconffile A konfigurációs fájl hiányos vagy nem található.\nA hiányzó adatok alapértelmezettre lesznek állítva. -settings.noconffile A beállítások hiányoznak.\nAlapértékek használata. -settings.pos_bottom_left bal lent -settings.pos_bottom_right jobb lent -settings.pos_default_center fent középen -settings.pos_higher_center legfelül középen -settings.pos_top_left bal fent -settings.pos_top_left fent balra -settings.pos_top_right fent jobbra -settings.pos_top_right jobb fent -shutdown.recoding_query Megállítja a felvételt? -shutdowntimer.announce A készülék 1 percen belül kikapcsol.\nMegszakítja a folyamatot? -sleeptimerbox.announce A készülék 1 percen belül készenlétbe megy -sleeptimerbox.hint1 Kikapcsolási idő percben. (000=ki) -sleeptimerbox.hint2 A készülék ennyi idő múlva fog kikapcsolni. -sleeptimerbox.title Elalváskapcsoló -streaminfo.aratio Képarány -streaminfo.aratio_unknown Képarány: ismeretlen -streaminfo.audiotype Hangsáv -streaminfo.bitrate Bitráta -streaminfo.framerate Képkocka-ráta -streaminfo.framerate_unknown képkocka-ráta: ismeretlen -streaminfo.head Műszaki információk -streaminfo.not_available nem elérhető -streaminfo.resolution Felbontás -streaminfo.signal Jelparaméterek -streaming.busy One or several recording processes are active.\nIf you encounter this message and no recording is active, please restart Neutrino. -streaming.dir_not_writable A felvételi könyvtár nem írható.\nA felvétel nem indítható. -streaming.write_error A felvétel meg lett szakítva,\nmert hiba történt az írásnál. -stringinput.caps Betűméret -stringinput.clear Összes törlése -subtitles.head Feliratok -subtitles.stop Felirat leállítása -timer.eventrecord.msg Időzítőhöz hozzáadva. -timer.eventrecord.title Felvétel időzítés -timer.eventtimed.msg A műsor időzítve lett.\nA készülék be fog kapcsolni\na megadott csatornán. -timer.eventtimed.title Műsor időzítés -timerbar.channelswitch Emlékeztető -timerbar.recordevent Felvétel -timerlist.alarmtime Start -timerlist.apids Hang PID-ek -timerlist.apids_dflt record default audio streams -timerlist.bouquetselect Csomag -timerlist.channel Csatorna -timerlist.channelselect Csatornalista -timerlist.delete Törlés -timerlist.menumodify Módosítás -timerlist.menunew Új időzítő -timerlist.message Üzenet -timerlist.moderadio Rádió csatornák -timerlist.modeselect Csatorna típus -timerlist.modetv TV csatornák -timerlist.modify Módosítás -timerlist.name Időzítő -timerlist.new Új időzítő -timerlist.overlapping_timer Időzítő ütközés! Biztos benne? -timerlist.plugin Plugin -timerlist.program.unknown Ismeretlen műsor -timerlist.recording_dir Felvétel helye -timerlist.reload Újratöltés -timerlist.repeat Ismétlés -timerlist.repeat.biweekly kéthetente -timerlist.repeat.byeventdescription lásd az időzítőt -timerlist.repeat.daily naponta -timerlist.repeat.fourweekly négyhetente -timerlist.repeat.friday P -timerlist.repeat.monday H -timerlist.repeat.monthly havonta -timerlist.repeat.once nincs -timerlist.repeat.saturday SZ -timerlist.repeat.sunday V -timerlist.repeat.thursday CS -timerlist.repeat.tuesday K -timerlist.repeat.unknown ismeretlen -timerlist.repeat.wednesday SZ -timerlist.repeat.weekdays hét adott napjain -timerlist.repeat.weekly hetente -timerlist.repeatcount repeats -timerlist.repeatcount.help1 amount of timer repeats -timerlist.repeatcount.help2 0 for unlimited repeats -timerlist.save Időzítő mentése -timerlist.standby Készenlét fajtája -timerlist.standby.off bekapcsolás -timerlist.standby.on készenlétbe helyezés -timerlist.stoptime Stop -timerlist.type Időzítő típusa -timerlist.type.execplugin plugin indítása -timerlist.type.nextprogram Következő műsor -timerlist.type.record felvétel -timerlist.type.remind emlékeztető -timerlist.type.shutdown kikapcsolás -timerlist.type.sleeptimer elalváskapcsoló -timerlist.type.standby készenlét -timerlist.type.unknown ismeretlen -timerlist.type.zapto csatornaváltás -timerlist.weekdays A hét napjai -timerlist.weekdays.hint_1 H K SZ CS P SZ V -timerlist.weekdays.hint_2 igen:X, nem:- -timersettings.record_safety_time_after Vége időpont korrekció -timersettings.record_safety_time_before Kezdési időpont korrekció -timersettings.separator Időzítő beállítások -timing.chanlist Csatornalista -timing.epg Műsorújság -timing.filebrowser Fájlböngésző -timing.head OSD időtartam -timing.infobar Infósor -timing.menu Menü -timing.numericzap Számszerinti csatornaváltás -upnpbrowser.head UPnP böngésző -upnpbrowser.rescan Frissítés -upnpbrowser.scanning Keresés... -usermenu.button_blue Kék gomb -usermenu.button_green Zöld gomb -usermenu.button_red Piros gomb -usermenu.button_yellow Sárga gomb -usermenu.head Egyéni menü -usermenu.item_bar --- elválasztó --- -usermenu.item_epg_misc Műsorújság funkciók -usermenu.item_none üres -usermenu.item_vtxt Teletext -usermenu.name Menü neve -videomenu.43mode 4:3 mód -videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB RCA (HD) -videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB SCART (HD) -videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr RCA (HD) -videomenu.analog_hd_yprpb_scart YPbPr SCART (HD) -videomenu.analog_mode Analóg kimenet -videomenu.analog_sd_rgb_cinch RGB RCA (SD) -videomenu.analog_sd_rgb_scart RGB SCART (SD) -videomenu.analog_sd_yprpb_cinch YPbPr RCA (SD) -videomenu.analog_sd_yprpb_scart YPbPr SCART (SD) -videomenu.csync Szinkronkorrekció -videomenu.dbdr Képjavító -videomenu.dbdr_both deblock+dering -videomenu.dbdr_deblock deblock -videomenu.dbdr_none kikapcsolva -videomenu.enabled_modes Engedélyezett videómódok -videomenu.fullscreen teljes képernyő -videomenu.letterbox letterbox -videomenu.panscan panscan -videomenu.panscan2 14:9 panscan -videomenu.screensetup Képernyő pozícionálás -videomenu.tv-scart Kimenetek -videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type -videomenu.videoformat Formátum -videomenu.videoformat_149 14:9 -videomenu.videoformat_169 16:9 -videomenu.videoformat_43 4:3 (LB) -videomenu.videoformat_431 4:3 (PS) -videomenu.videomode Videómód -videomenu.videosignal Videójel -videomenu.videosignal_composite CVBS -videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS -videomenu.videosignal_svideo S-Video -videomenu.videosignal_yuv_c YUV + CVBS -videomenu.videosignal_yuv_v YUV + VBS -zapit.scantype Keresés típusa -zapit.scantype.all minden -zapit.scantype.radio csak rádió -zapit.scantype.tv csak TV -zapit.scantype.tvradio TV és rádió -zaptotimer.announce Csatornaváltás 1 perc múlva diff --git a/data/locale/unmaintained/italiano.locale b/data/locale/unmaintained/italiano.locale deleted file mode 100644 index f4d2e196a..000000000 --- a/data/locale/unmaintained/italiano.locale +++ /dev/null @@ -1,1154 +0,0 @@ -AUDIOSelectMenue.head Selezione Audio -EPGMenu.epgplus Lista Programmi -EPGMenu.eventinfo Dettagli programma corrente -EPGMenu.eventlist Lista programmi canale corrente -EPGMenu.head EPG - Informazioni programmi (EPG Plus) -EPGMenu.streaminfo informazioni tecniche -EPGPlus.actions Azioni -EPGPlus.bybouquet_mode per bouquet -EPGPlus.bypage_mode per pagina -EPGPlus.head Informazioni programmi (EPG Plus) -EPGPlus.next_bouquet bouquet successivo -EPGPlus.options opzioni -EPGPlus.page_down pagina in basso -EPGPlus.page_up pagina in alto -EPGPlus.prev_bouquet bouquet precedente -EPGPlus.record Registrare -EPGPlus.refresh_epg AggiornaEPG -EPGPlus.remind Ricordare -EPGPlus.scroll_mode Modo Scroll -EPGPlus.select_font_name nome carattere -EPGPlus.stretch_mode Modo Estensione -EPGPlus.swap_mode selezione -EPGPlus.view_mode visione -GENRE.ARTS.0 arte / cultura -GENRE.ARTS.1 performing arts -GENRE.ARTS.10 arte/cultura magazines -GENRE.ARTS.11 moda -GENRE.ARTS.2 fine arts -GENRE.ARTS.3 religione -GENRE.ARTS.4 cultura popolare/arti tradizionali -GENRE.ARTS.5 letteratura -GENRE.ARTS.6 film/cinema -GENRE.ARTS.7 cinema sperimentale/video -GENRE.ARTS.8 broadcasting/stampa -GENRE.ARTS.9 new media -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 ragazzi/ programmi per ragazzi -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 programmi ragazzi prescolarizzazione -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 intrattenimento 6 - 14 anni -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 intrattenimento adolescenti -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 informazione -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 cartoni animati -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 documentari / magazine -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 natura/animali -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 scienze -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 medicina/filosofia/psicologia -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 viaggi/spedizioni -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 sciene sociospirituali -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 educazione -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 lingue -GENRE.MOVIE.0 film tv/drammi -GENRE.MOVIE.1 thriller -GENRE.MOVIE.2 avventura/western/guerra -GENRE.MOVIE.3 fantascienza -GENRE.MOVIE.4 commedia -GENRE.MOVIE.5 melodrammi -GENRE.MOVIE.6 romantici -GENRE.MOVIE.7 classici -GENRE.MOVIE.8 film per adulti -GENRE.MUSIC_DANCE.0 musica/danza/balletto -GENRE.MUSIC_DANCE.1 rock/pop -GENRE.MUSIC_DANCE.2 classica -GENRE.MUSIC_DANCE.3 musica folcloristica -GENRE.MUSIC_DANCE.4 jazz -GENRE.MUSIC_DANCE.5 musical/opera -GENRE.MUSIC_DANCE.6 balletto -GENRE.NEWS.0 news -GENRE.NEWS.1 news/weather report -GENRE.NEWS.2 news magazine -GENRE.NEWS.3 documentari -GENRE.NEWS.4 discussioni/interviste/dibattiti -GENRE.SHOW.0 Show / Gameshow -GENRE.SHOW.1 game show/quiz/contest -GENRE.SHOW.2 variet -GENRE.SHOW.3 talk show -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 social & politic events / business -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 magazines/reports/documentary -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 economics/social advisory -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 remarkable people -GENRE.SPORTS.0 sport -GENRE.SPORTS.1 eventi speciali (Giochi olimpici,Campionati del mondo etc.) -GENRE.SPORTS.10 equitazione -GENRE.SPORTS.11 sport combattimento -GENRE.SPORTS.2 sports magazines -GENRE.SPORTS.3 calcio/footeball americano -GENRE.SPORTS.4 tennis/squash -GENRE.SPORTS.5 sport di squadra (eccetto il calcio) -GENRE.SPORTS.6 atletica -GENRE.SPORTS.7 sports motoristici -GENRE.SPORTS.8 sports acquatici -GENRE.SPORTS.9 winter sports -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 viaggi e ricreazione -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 turismo/viaggi -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 handicraft -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 motoring -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 fitness & health -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 cucina -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 shopping -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 giardinaggio -GENRE.UNKNOWN sconosciuto -apidselector.head Seleziona lingua -audio.srs_algo Tipo -audio.srs_algo_light Leggero -audio.srs_algo_normal Normale -audio.srs_iq SRS TruVolume algo -audio.srs_nmgr Manager rumore -audio.srs_volume Reference volume -audiomenu.PCMOffset Diminuisci il Volume PCM -audiomenu.analogout Uscita Analogica -audiomenu.avs avs -audiomenu.avsync A/V sync -audiomenu.avsync_am Audio principale -audiomenu.dolbydigital Dolby Digital -audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital su HDMI -audiomenu.monoleft mono sinistro -audiomenu.monoright mono destro -audiomenu.spdif_dd Dolby Digital su SPDIF -audiomenu.stereo stereo -audioplayer.add Aggiungi -audioplayer.add_ic Icecast -audioplayer.add_loc Lista radio locali -audioplayer.add_sc Shoutcast -audioplayer.artist_title Artista, Titolo -audioplayer.building_search_index creazione indici di ricerca -audioplayer.button_select_title_by_id cerca per indice -audioplayer.button_select_title_by_name cerca per nome -audioplayer.defdir directory di partenza -audioplayer.delete rimuovi -audioplayer.deleteall Cancella tutti -audioplayer.display_order Ordine -audioplayer.enable_sc_metadata abilita analisi shoutcast meta data -audioplayer.fastforward Avanti veloce -audioplayer.follow Selezionare Track attuale -audioplayer.head Audio Playlist -audioplayer.highprio priorita high decode -audioplayer.jump_backwards vai indietro -audioplayer.jump_dialog_hint1 Indicare il punto a cui saltare -audioplayer.jump_dialog_hint2 (in secondi) -audioplayer.jump_dialog_title Indicare il punto a cui saltare -audioplayer.jump_forwards vai avanti -audioplayer.keylevel Cambio-Tasti -audioplayer.load_radio_stations Carica internet radio -audioplayer.name Riproduttore audio -audioplayer.pause Pausa -audioplayer.play Play -audioplayer.playing Brano attuale -audioplayer.playlist_fileerror_msg Il file non puo essere creato: -audioplayer.playlist_fileoverwrite_msg Vuoi sovrascrivere questo file: -audioplayer.playlist_fileoverwrite_title Sovrascrivere? -audioplayer.playlist_name nome file della playlist -audioplayer.playlist_name_hint1 Indicare il nome file della playlist -audioplayer.playlist_name_hint2 I file .m3u saranno aggiunti automaticamente -audioplayer.reading_files lettura file -audioplayer.receiving_list Ricezione lista, attendere prego... -audioplayer.repeat_on abilita repeat -audioplayer.rewind indietro -audioplayer.save_playlist salva playlist -audioplayer.screensaver_timeout Timeout Salvaschermo (min, 0=off) -audioplayer.select_title_by_name cerca titolo per nome (SMS) -audioplayer.show_playlist Vedi Playlist -audioplayer.shuffle shuffle -audioplayer.spectrum lcd a-spectrum -audioplayer.stop Stop -audioplayer.title_artist Titolo, Artista -audioplayerpicsettings.general Audioplayer / Picviewer -bookmarkmanager.delete cancella -bookmarkmanager.name segnalibro -bookmarkmanager.rename cambia nome -bookmarkmanager.select seleziona -bouqueteditor.add Aggiungi -bouqueteditor.bouquetname Nome del bouquets -bouqueteditor.delete Cancella -bouqueteditor.discardingchanges Annullamento cambiamenti. Attendi .. -bouqueteditor.hide Nascondi -bouqueteditor.lock Blocca -bouqueteditor.move Sposta -bouqueteditor.name gestione bouquets -bouqueteditor.newbouquetname Nuovo nome del bouquets -bouqueteditor.rename Rinomina -bouqueteditor.return Fine -bouqueteditor.savechanges? vuoi salvare le modifiche? -bouqueteditor.savingchanges Salvataggio modifiche. Attendi ... -bouqueteditor.switch aggiungi/rimuovi -bouqueteditor.switchmode TV/Radio -bouquetlist.head Bouquets -cablesetup.provider Cable Provider -cam.empty Nessuna CAM nello slot -cam.init_ok Inizializzazione CAM completata -cam.inserted CAM inserta nello slot -cam.removed Rimuovere CAM dallo slot -cam.settings CI Cam -cam.timeout Timeout attesa CI menu pronto -cam.waiting Attendere risposta CI -channellist.current_tp Transponder corrente -channellist.edit Modifica -channellist.epgtext_align_left sinistra -channellist.epgtext_align_right destra -channellist.extended Lista canali estesa -channellist.favs Preferiti -channellist.head Tutti i canali -channellist.history Storia -channellist.make_hdlist Crea lista dei canali HD -channellist.nonefound Non ci sono canali!\n\nEseguire una Scansione\n(Tasto-DBOX -> Servizio) -channellist.provs Providers -channellist.sats Satelliti -channellist.since fino -channellist.start inizio -colorchooser.alpha alpha -colorchooser.blue blu -colorchooser.green verde -colorchooser.red rosso -colormenu.background Sfondo -colormenu.fade Sbiadisci -colormenu.font Dimensione -colormenu.menucolors Colori Menu -colormenu.statusbar Barra informazione -colormenu.textcolor Colori Testo -colormenu.themeselect seleziona tema -colormenu.timing orario OSD -colormenusetup.menucontent Contenuto Menu -colormenusetup.menucontent_inactive Contenuto Menu non attivo -colormenusetup.menucontent_selected Contenuto Menu attivo -colormenusetup.menuhead Intestazione Menu -colorstatusbar.head Barra informazione -colorstatusbar.text Barra informazione -colorthememenu.classic_theme Classico -colorthememenu.dblue_theme Nerazzurro -colorthememenu.dvb2k_theme DVB2000 -colorthememenu.gray Gray Theme -colorthememenu.head Seleziona -colorthememenu.neutrino_theme Neutrino -colorthememenu.red_theme Simply Red -cpu.freq Frequenza Cpu -cpu.freq_default Default -cpu.freq_normal Normale -cpu.freq_standby Standby -date.Apr Apr -date.Aug Ago -date.Dec Dic -date.Feb Feb -date.Fri Ven -date.Jan Gen -date.Jul Lug -date.Jun Giu -date.Mar Mar -date.May Mag -date.Mon Lun -date.Nov Nov -date.Oct Ott -date.Sat Sab -date.Sep Set -date.Sun Dom -date.Thu Gio -date.Tue Mar -date.Wed Mer -epgextended.actors Attori -epgextended.director Regista -epgextended.guests Ospiti -epgextended.original_title Titolo Originale -epgextended.presenter Presentatore -epgextended.year_of_production Anno di produzione -epglist.noevents EPG non disponibile... -epgviewer.More_Screenings Programmi successivi su questo canale -epgviewer.nodetailed Nessuna informazione dettagliata -epgviewer.notfound Epg non presente -eventfinder.head Cerca in EPG -eventfinder.keyword Parola chiave -eventfinder.search Cerca -eventfinder.search_within_epg Cerca entro -eventfinder.search_within_list Cerca entro -eventfinder.searching Cerca per parola chiave in EPG... -eventfinder.start_search Inizia ricerca -eventlistbar.channelswitch schedula -eventlistbar.eventsort ordina -eventlistbar.recordevent registra -extra.add_to_bouquet Aggiungi a bouquet -extra.auto_delete Auto-cancellazione -extra.auto_timeshift Auto-registrazione, sec (0 = disabilitato) -extra.cache_txt Cache teletext -extra.chadded Il canale corrente e stato aggiunto al bouquet selezionato....\n -extra.chalreadyinbq Il canale corrente esiste gia nel bouquet selezionato....\n -extra.dboxinfo Box Info -extra.east Est -extra.english English -extra.fec_1_2 1/2 -extra.fec_2_3 2/3 -extra.fec_3_4 3/4 -extra.fec_5_6 5/6 -extra.fec_7_8 7/8 -extra.fec_s2_8psk_1_2 1/2 s2 8psk -extra.fec_s2_8psk_2_3 3/2 s2 8psk -extra.fec_s2_8psk_3_4 3/4 s2 8psk -extra.fec_s2_8psk_3_5 3/5 s2 8psk -extra.fec_s2_8psk_4_5 4/5 s2 8psk -extra.fec_s2_8psk_5_6 5/6 s2 8psk -extra.fec_s2_8psk_7_8 7/8 s2 8psk -extra.fec_s2_8psk_8_9 8/9 s2 8psk -extra.fec_s2_8psk_9_10 9/10 s2 8psk -extra.fec_s2_qpsk_1_2 1/2 s2 qpsk -extra.fec_s2_qpsk_2_3 2/3 s2 qpsk -extra.fec_s2_qpsk_3_4 3/4 s2 qpsk -extra.fec_s2_qpsk_3_5 3/5 s2 qpsk -extra.fec_s2_qpsk_4_5 4/5 s2 qpsk -extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 s2 qpsk -extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 s2 qpsk -extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 s2 qpsk -extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 s2 qpsk -extra.key_list_end fine -extra.key_list_start inizio -extra.key_timeshift Timeshift -extra.key_unlock Sblocca pulsante -extra.ladirection LaDirection -extra.latitude Latitudine -extra.loadconfig Carica settings da -extra.loadkeys Carica keys da -extra.lodirection LoDirection -extra.logo Numero logo -extra.longitude Longitudine -extra.menu_left_exit "Left" = uscita menu -extra.north Nord -extra.record_time Timeshift veloce tempo registrazione (ore) -extra.rotor_swap Scambia est/ovest motore -extra.saveconfig Salva settings in -extra.savekeys Salva keys in -extra.scan_fast Veloce -extra.scan_full Completo -extra.sms_channel sms-mode channel -extra.south Sud -extra.start_tostandby Avvia in standby -extra.temp_timeshift Timeshift temporaneo -extra.timeshift_pause Timeshift pausa -extra.tp.pol_v V -extra.tp_fec FEC -extra.tp_freq Frequenza -extra.tp_mod Modulazione -extra.tp_mod_128 QAM/128 -extra.tp_mod_16 QAM/16 -extra.tp_mod_256 QAM/256 -extra.tp_mod_32 QAM/32 -extra.tp_mod_64 QAM/64 -extra.tp_pol Polarizzazione -extra.tp_pol_h H -extra.tp_rate Symbol rate -extra.update_dir Directory per aggiornamenti -extra.use_gotoxx Use gotoXX -extra.west Ovest -extra.zap_cycle Zap cycle -extra.zapit_backup Salva canali in /tmp -extra.zapit_fe_timeout Tune timeout -extra.zapit_hvoltage Alto voltaggio (13.5/18.5) -extra.zapit_menu Opzioni Zapit -extra.zapit_motor_speed Velocita movimento motore (10 = 1deg/sec) -extra.zapit_restore Ripristina canali da /tmp -extra.zapit_scanpids Scan/Usa pids -extra.zapit_sdt_changed Canali modificati, ricarico settings. -extra.zapit_write_names Scrivi nome canale -fan_speed Velocita CPU Fan -favorites.addchannel Questo canale sara aggiunto al Bouquet \n\n"Miei Favoriti" . \nOperazione necessita di un po di tempo..attendere -favorites.bouquetname Miei Favoriti -favorites.bqcreated Bouquet "Miei Favoriti" e stato creato...\n -favorites.chadded Il Canale attuale e stato aggiunto nei Favoriti...\n -favorites.chalreadyinbq Il Canale attuale e gia fra i Favoriti...\n -favorites.copy Copia bouquet nei Preferiti -favorites.finalhint \nUsa bouqueteditor per modificare i favoriti.\n -favorites.menueadd aggiungi canale nei favoriti -favorites.nobouquets I favoriti sono selezionabili solo fra i bouquets attivi -filebrowser.delete Cancella -filebrowser.denydirectoryleave directory iniziale assoluta -filebrowser.dodelete1 Cancella -filebrowser.dodelete2 ? -filebrowser.filter.active Filtro Attivo -filebrowser.filter.inactive Filtro Disattivo -filebrowser.head Filebrowser -filebrowser.mark Seleziona -filebrowser.nextpage Pagina successiva -filebrowser.prevpage Pagina precedente -filebrowser.scan Cerca nelle cartelle -filebrowser.select Seleziona -filebrowser.showrights Caratteristiche del file -filebrowser.sort.date (data) -filebrowser.sort.name (nome del file) -filebrowser.sort.namedirsfirst (nome del file2) -filebrowser.sort.size (Grandezza) -filebrowser.sort.type (Tipo) -filesystem.is.utf8 File System -filesystem.is.utf8.option.iso8859.1 ISO-8859-1 -filesystem.is.utf8.option.utf8 UTF-8 -flashupdate.actionreadflash lettura flash -flashupdate.cantopenfile impossibile aprire il file -flashupdate.cantopenmtd impossibile aprire la partizione -flashupdate.checkupdate ricerca nuove versioni -flashupdate.currentversion_sep Versione installata -flashupdate.currentversiondate Data -flashupdate.currentversiontime Orario -flashupdate.erasefailed cancellazione fallita -flashupdate.erasing cancellazione -flashupdate.experimentalimage hai scelto un firmware sperimentale non testato -flashupdate.expertfunctions funzioni avanzate -flashupdate.fileis0bytes la dimensione del file e 0 Bytes -flashupdate.fileselector Seleziona file -flashupdate.flashreadyreboot immagine installata con successo il Box si riavvia -flashupdate.getinfofile Carica Info Versione -flashupdate.getinfofileerror impossibile caricare info versione -flashupdate.getupdatefile carica aggiornamento -flashupdate.getupdatefileerror impossibile caricare aggiornamento -flashupdate.head Aggiornamento Software -flashupdate.md5check controllo immagine -flashupdate.md5sumerror immagine contiene errori -flashupdate.msgbox Sono state trovate questi file:\nDate: %s, %s\nBaseImage: %s\nType: %s\n\nVuoi scaricare e installare questa versione adesso? -flashupdate.mtdselector Scelta della partizione -flashupdate.programmingflash programmazione flash -flashupdate.proxypassword Password -flashupdate.proxypassword_hint1 inserisci la password del server proxy -flashupdate.proxypassword_hint2 vuoto indica nessun proxy -flashupdate.proxyserver Nome del proxy -flashupdate.proxyserver_hint1 inserisci nome del proxy o IP, usa host:port -flashupdate.proxyserver_hint2 nessun nome inserito no proxy -flashupdate.proxyserver_sep Proxyserver -flashupdate.proxyusername Username -flashupdate.proxyusername_hint1 iserisci proxyserver username -flashupdate.proxyusername_hint2 nessun nome inserito nessuna identificazione -flashupdate.readflash Lettura tutta img su flash -flashupdate.readflashmtd Lettura singole parti -flashupdate.ready Terminato -flashupdate.reallyflashmtd Vuoi veramente flashare il Box?\n\in caso di errore\nil Box potrebbe non riavviarsi.\n\nImagename: %s\nTarget: %s -flashupdate.savesuccess Immagine salvata con successo con\nquesto nome %s. -flashupdate.selectimage Immagini/Files disponibili -flashupdate.squashfs.noversion SquashFS controlli di versione attualmente supportati solo con aggiornamento da WEB.\nSei sicuro di installare questa immagine? -flashupdate.titlereadflash Lettura Flash -flashupdate.titlewriteflash Scrittura Flash -flashupdate.updatemode Modalita aggiornamento -flashupdate.updatemode_internet internet -flashupdate.updatemode_manual manuale (ftp) -flashupdate.url_file configurazione -flashupdate.versioncheck controlla versione -flashupdate.writeflash Scrittura immagine completa -flashupdate.writeflashmtd Scrittura singole parti -flashupdate.wrongbase flashupdate.wrongbase Your Release cycle differs.\nContinuare? -fontmenu.channellist Lista Canali -fontmenu.epg Titolo EPG -fontmenu.eventlist Lista programmi -fontmenu.gamelist Lista giochi -fontmenu.head Impostazioni dei caratteri -fontmenu.infobar Barra informazione -fontsize.channel_num_zap selezione diretta -fontsize.channellist Lista Canali -fontsize.channellist_descr Descrizione -fontsize.channellist_number Numero -fontsize.epg_date EPG Data -fontsize.epg_info1 EPG Info 1 -fontsize.epg_info2 EPG Info 2 -fontsize.epg_title Titolo EPG -fontsize.eventlist_datetime lista programmi data / ora -fontsize.eventlist_itemlarge larga -fontsize.eventlist_itemsmall stretta -fontsize.eventlist_title Lista eventi -fontsize.filebrowser_item vedi filebrowser -fontsize.gamelist_itemlarge largo -fontsize.gamelist_itemsmall piccolo -fontsize.hint Inizializzazione caratteri,\nattendere... -fontsize.infobar_channame Nome dei canali -fontsize.infobar_info informazioni barra d informazione -fontsize.infobar_number Numeri barra d informazione -fontsize.infobar_small piccolo -fontsize.menu testo menu -fontsize.menu_info Menu Info -fontsize.menu_title Titolo menu -gtxalpha.alpha1 Alpha 1 -gtxalpha.alpha2 Alpha 2 -hdd_10min 10 min. -hdd_1min 1 min. -hdd_20min 20 min. -hdd_30min 30 min. -hdd_5min 5 min. -hdd_60min 60 min. -hdd_activate Attiva impostazioni -hdd_check Controlla filesystem -hdd_check_failed Controllo HDD fallito ! -hdd_ext3 Ext3fs -hdd_fast Veloce -hdd_format Formatta HDD -hdd_format_failed Formattazione HDD fallita ! -hdd_format_warn Sei sicuro di formattare ? Verranno persi tutti i dati ! -hdd_fs Filesystem -hdd_manage Impostazione -hdd_middle Normale -hdd_noise Romore -hdd_not_found Nessun HDD trovato -hdd_reiser Reiserfs -hdd_settings Impostazioni HDD -hdd_sleep Sleep time -hdd_slow Lento -hdd_umount_warn HDD unmount fallito ! -imageinfo.creator Creator: -imageinfo.date Date: -imageinfo.dokumentation Docs: -imageinfo.forum Forum: -imageinfo.head Image info: -imageinfo.homepage Home page: -imageinfo.image Image: -imageinfo.license License: -imageinfo.version Version: -inetradio.name Internetradio -infoviewer.epgnotload EPG non caricata.... -infoviewer.epgwait attendi EPG... -infoviewer.eventlist Lista programmi -infoviewer.languages Audio -infoviewer.motor_moving Posizionamento antenna -infoviewer.next pross. -infoviewer.nocurrent Informazioni non disponibili per questo programma -infoviewer.noepg EPG non disponibile -infoviewer.notavailable Canale non disponibile -infoviewer.now adesso -infoviewer.streaminfo Informazioni -infoviewer.subchan_disp_pos Vis. sottocanale -infoviewer.subservice Sottoservizi -infoviewer.waittime Attesa orario... -ipsetup.hint_1 Usare il 0..9 per Alto/Basso -ipsetup.hint_2 OK salva, HOME indietro -keybindingmenu.addrecord Aggiungi-Timer di Registrazione -keybindingmenu.addremind Aggiungi-Timer per cambio canale -keybindingmenu.allchannels_on_ok Lista canali -keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok Bouquet-Canali -keybindingmenu.bouquetdown Bouquet precedente -keybindingmenu.bouquethandling Tasto-OK-per -keybindingmenu.bouquetlist_on_ok Lista Bouquet -keybindingmenu.bouquetup Bouquet successivo -keybindingmenu.cancel chiudi lista canali -keybindingmenu.channeldown Canale precedente -keybindingmenu.channellist Lista Canali -keybindingmenu.channelup Canale successivo -keybindingmenu.head Impostazione Tasti -keybindingmenu.lastchannel Quick Zap -keybindingmenu.modechange Modalita di cambio -keybindingmenu.pagedown Pagina precedente -keybindingmenu.pageup Pagina successiva -keybindingmenu.quickzap Cambio veloce -keybindingmenu.repeatblock Ritardo ripetizione -keybindingmenu.repeatblockgeneric Ritardo di ripetizione iniziale -keybindingmenu.sort Cambia ordine -keybindingmenu.subchanneldown sottocanale precedente -keybindingmenu.subchannelup sottocanale successivo -keybindingmenu.tvradiomode Modo TV/Radio -keybindingmenu.zaphistory Storia Zapping Bouquet -keychooser.head Impostazione nuovo Tasto -keychooser.text1 Premere il tasto -keychooser.text2 per interrompere -keychoosermenu.currentkey tasto attuale -keychoosermenu.setnew imposta nuovo tasto -keychoosermenu.setnone nessun tasto -languagesetup.head Impostazioni lingua -languagesetup.select Lingua -lcdcontroler.brightness luminosita normale -lcdcontroler.brightnessstandby luminosita Standby -lcdcontroler.contrast Contrasto -lcdmenu.dim_brightness Luminosita dopo dim timeout -lcdmenu.dim_time Dim timeout -lcdmenu.head Impostazioni LCD -lcdmenu.lcdcontroler Contrasto / Luminosita -lcdmenu.statusline linea di stato -lcdmenu.statusline.both volume / tempo trascorso -lcdmenu.statusline.playtime tempo trascorso -lcdmenu.statusline.volume volume -mainmenu.audioplayer Musica -mainmenu.clearsectionsd Pulisci Cache EPG -mainmenu.games Giochi -mainmenu.head Menu Principale -mainmenu.movieplayer Movieplayer -mainmenu.pausesectionsd Leggi EPG -mainmenu.pictureviewer Immagini -mainmenu.radiomode Modalita Radio -mainmenu.reboot Riavvia -mainmenu.recording Registrazione -mainmenu.recording_start inizia -mainmenu.recording_stop ferma -mainmenu.scripts Scripts -mainmenu.service Servizio -mainmenu.settings Impostazioni -mainmenu.shutdown Spegni -mainmenu.sleeptimer Timer spegnimento -mainmenu.tvmode Modalita TV -mainsettings.audio Audio -mainsettings.head Impostazioni -mainsettings.keybinding Settaggio tasti -mainsettings.language Lingua -mainsettings.lcd Display LCD -mainsettings.misc Altre Impostazioni -mainsettings.network Network -mainsettings.osd Impostazioni OSD -mainsettings.recording Registrazione -mainsettings.savesettingsnow salva impostazioni -mainsettings.savesettingsnow_hint Salvataggio impostazioni,\nattendere... -mainsettings.timezone Fuso Orario -mainsettings.video Video -menu.back Indietro -messagebox.back Indietro -messagebox.cancel Annulla -messagebox.discard Annulla modifiche? -messagebox.error Errore -messagebox.info Informazioni -messagebox.no No -messagebox.yes Si -miscsettings.channellist Lista canali -miscsettings.channellist_epgtext_align Allineamento lista -miscsettings.epg_cache EPG-Cache (Days) -miscsettings.epg_cache_hint1 How long will EPG-Data in the future cached? -miscsettings.epg_cache_hint2 Set in days. -miscsettings.epg_dir EPG save path -miscsettings.epg_extendedcache EPG Long Description (hours) -miscsettings.epg_extendedcache_hint1 How long into the future will EPG extended descriptions -miscsettings.epg_extendedcache_hint2 be Cached? (Set in hours) -miscsettings.epg_head Epg settings -miscsettings.epg_max_events Max. Events -miscsettings.epg_max_events_hint1 How many events should be stored? -miscsettings.epg_max_events_hint2 normaly 6000, 0 to disable limit -miscsettings.epg_old_events EPG remove after (std.) -miscsettings.epg_old_events_hint1 How long will EPG-Data be stored after they timed out? -miscsettings.epg_old_events_hint2 Set in hours -miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot -miscsettings.general Generale -miscsettings.head Altre impostazioni -miscsettings.infobar_sat_display Visualizza satellite nella infobar -miscsettings.shutdown_count spegni dopo -miscsettings.shutdown_count_hint1 time (in minutes) to switch from standby -miscsettings.shutdown_count_hint2 to deep standby (0 = off). -miscsettings.shutdown_real Abilita standby -miscsettings.shutdown_real_rcdelay Spegnimento ritardato -miscsettings.virtual_zap_mode Virtual zap -motorcontrol.calc_positions (Re)-Calculate Positions -motorcontrol.disable_limit Disable (soft) Limits -motorcontrol.drive_mode Drive Mode -motorcontrol.drive_mode_auto Drive Mode/auto stop -motorcontrol.east_limit Set East (soft) Limit -motorcontrol.enable_limit Enable (soft) Limits -motorcontrol.goto Goto Motor Position (a) -motorcontrol.halt Halt Motor -motorcontrol.head Impostazioni Motore -motorcontrol.install_menu Install menu -motorcontrol.motor_pos (a) Motor Position: -motorcontrol.movement (b) Movement: -motorcontrol.msec milliseconds -motorcontrol.no_mode don't care -motorcontrol.notdef Not used -motorcontrol.pos_decrease Decrease Motor Position (a) -motorcontrol.pos_increase Increase Motor Position (a) -motorcontrol.ref_position Goto Reference Position -motorcontrol.sat_pos Satellite Position (Step Mode): -motorcontrol.settings Motor Control Settings -motorcontrol.status Status -motorcontrol.step_decrease Decrease Step Size (c) -motorcontrol.step_drive Switch Step/Drive Mode (b) -motorcontrol.step_east Step/Drive Motor East (b,c) -motorcontrol.step_increase Increase Step Size (c) -motorcontrol.step_mode Step Mode -motorcontrol.step_size (c) Step Size: -motorcontrol.step_west Step/Drive Motor West (b,c) -motorcontrol.stop_moving stop on good signal(moving) -motorcontrol.stop_stopped stop on good signal(stopped) -motorcontrol.store Store Motor Position (a) -motorcontrol.timed_mode Timed Step Mode -motorcontrol.user_menu User menu -motorcontrol.west_limit Set West (soft) Limit -moviebrowser.book_clear_all Cancella tutto -moviebrowser.book_head Bookmarks -moviebrowser.book_lastmoviestop Ultimo play stop: -moviebrowser.book_movieend Movie end: -moviebrowser.book_moviestart Movie start: -moviebrowser.book_name Nome: -moviebrowser.book_new Nuovo Bookmark -moviebrowser.book_position Posizione: -moviebrowser.book_type Salta (<0 indietro , >0 avanti): -moviebrowser.book_type_backward Ripeti -moviebrowser.book_type_forward salta oltre -moviebrowser.browser_frame_high Browser altezza [%] -moviebrowser.browser_row_head Impostazioni righe -moviebrowser.browser_row_item Indice riga -moviebrowser.browser_row_nr Numero di righe -moviebrowser.browser_row_width Larghezza riga [%] -moviebrowser.dir Path -moviebrowser.dir_head Additional paths -moviebrowser.edit_book Bookmark cambia -moviebrowser.edit_book_name_info1 Inserisci nome nuovo Bookmark -moviebrowser.edit_book_name_info2 -moviebrowser.edit_book_name_info2 nome book info2 -moviebrowser.edit_book_pos_info1 Inserisci nuova Posizione (s) -moviebrowser.edit_book_pos_info2 -moviebrowser.edit_book_type_info1 Inserisci lunghezza nuovo salto (s) -moviebrowser.edit_book_type_info2 <0 indetro , >0 avanti, 0: niente -moviebrowser.edit_serie Inserisci nome serie -moviebrowser.foot_filter Filtro: -moviebrowser.foot_play Avvia video -moviebrowser.foot_sort Ordina: -moviebrowser.head TS MovieBrowser -moviebrowser.head_filter Filtra video per categoria: -moviebrowser.head_playlist Ultimo visto: -moviebrowser.head_recordlist Ultimo registrato: -moviebrowser.hide_series Nascondi serie -moviebrowser.hint_jumpbackward Salta indietro di 5 s\n '0' per annullare -moviebrowser.hint_jumpforward Salta avanti di 5 s\n '0' per annullare -moviebrowser.hint_movieend Fine video di 5 s\n '0' per annullare -moviebrowser.hint_newbook_backward Nuovo salto indietro\n 'blue' per finire -moviebrowser.hint_newbook_forward Nuovo salto avanti\n 'blue' per finire -moviebrowser.info_audio Audio -moviebrowser.info_channel Canale -moviebrowser.info_filename Nome -moviebrowser.info_genre_major Genere -moviebrowser.info_genre_minor Genere -moviebrowser.info_head Informazioni Film -moviebrowser.info_head_update Salva modifiche delle info dei film -moviebrowser.info_info1 Info 1 -moviebrowser.info_length Durata (Min) -moviebrowser.info_parental_lockage Eta Parental Lock -moviebrowser.info_parental_lockage_0year sempre -moviebrowser.info_parental_lockage_12year 12 anni -moviebrowser.info_parental_lockage_16year 16 anni -moviebrowser.info_parental_lockage_18year 18 anni -moviebrowser.info_parental_lockage_6year 6 anni -moviebrowser.info_parental_lockage_always mai -moviebrowser.info_path Path -moviebrowser.info_prevplaydate Data ultimo Play -moviebrowser.info_prodcountry Nazione -moviebrowser.info_prodyear Anno -moviebrowser.info_quality Qualita -moviebrowser.info_recorddate Data registr. -moviebrowser.info_serie Serie -moviebrowser.info_size Dimensione file (MB) -moviebrowser.info_title Titolo -moviebrowser.info_videoformat Immagine -moviebrowser.last_play_max_items Numero righe ultima riproduzione -moviebrowser.last_record_max_items Numero righe ultima registrazione -moviebrowser.load_default Carica default settings -moviebrowser.menu_directories_head Percorsi -moviebrowser.menu_main_bookmarks Bookmarks -moviebrowser.menu_main_head Impostazioni -moviebrowser.menu_nfs_head Impostazioni NFS -moviebrowser.menu_parental_lock_activated attivato -moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no no -moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no_temp no (temp) -moviebrowser.menu_parental_lock_activated_yes si -moviebrowser.menu_parental_lock_head Parental Lock -moviebrowser.menu_parental_lock_rate_head Blocca film da -moviebrowser.menu_save Salva modifiche -moviebrowser.menu_save_all Aggiorna informazioni film -moviebrowser.option_browser Opzioni Browser -moviebrowser.reload_at_start Ricarica info del film avvio -moviebrowser.remount_at_start Remount all avvio -moviebrowser.scan_for_movies Ricerca film ... -moviebrowser.serie_auto_create Serie auto creazione -moviebrowser.serie_head Serie -moviebrowser.serie_name Cambia nome -moviebrowser.short_audio Audio -moviebrowser.short_book Book -moviebrowser.short_channel Canale -moviebrowser.short_country Nazione -moviebrowser.short_filename Nome -moviebrowser.short_format Formato -moviebrowser.short_genre_major Genere -moviebrowser.short_genre_minor Genere -moviebrowser.short_info1 Info 1 -moviebrowser.short_info2 Info 2 -moviebrowser.short_length Min -moviebrowser.short_parental_lockage Eta -moviebrowser.short_path Path -moviebrowser.short_prevplaydate Ultimo -moviebrowser.short_prodyear Anno -moviebrowser.short_quality * (Qualita) -moviebrowser.short_recorddate Data -moviebrowser.short_serie Serie -moviebrowser.short_size MB -moviebrowser.short_title Titolo -moviebrowser.start_head Inizia video da: -moviebrowser.start_record_start Avvia video -moviebrowser.update_if_dest_empty_only Copia solo se la destinazione è vuota -moviebrowser.use_dir Usa directory -moviebrowser.use_movie_dir Usa directory movies -moviebrowser.use_rec_dir Usa directory registrazione -movieplayer.bookmark Bookmarks -movieplayer.bookmarkname Nome Bookmark -movieplayer.bookmarkname_hint1 Inserire nome del nuovo bookmark -movieplayer.bookmarkname_hint2 -movieplayer.defplugin Start-Plugin -movieplayer.fileplayback File play -movieplayer.head Movieplayer -movieplayer.toomanybookmarks Ci sono troppi bookmarks.\nDevi prima cancellarne altri. -movieplayer.tshelp1 Stop -movieplayer.tshelp10 appross. 10 minuti indietro -movieplayer.tshelp11 salta appross. 10 minuti -movieplayer.tshelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n -movieplayer.tshelp2 Seleziona traccia audio -movieplayer.tshelp3 Pause/Continue -movieplayer.tshelp4 Crea bookmark -movieplayer.tshelp5 Motra progresso -movieplayer.tshelp6 appross 1 minuto indietro -movieplayer.tshelp7 salta appross 1 minuto -movieplayer.tshelp8 appross 5 minuti indietro -movieplayer.tshelp9 salta appross 5 minuti -movieplayer.tsplayback Play TS -mpkey.audio Traccia audio -mpkey.bookmark salva segnalibro -mpkey.forward Forward -mpkey.pause Pause -mpkey.play Play -mpkey.plugin Esegui plugin -mpkey.rewind Rewind -mpkey.stop Stop -mpkey.time Visualizza tempo -networkmenu.broadcast Broadcast -networkmenu.dhcp DHCP -networkmenu.gateway gateway predefinito -networkmenu.ipaddress Indirizzo IP -networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS -networkmenu.nameserver nome server -networkmenu.netmask netmask -networkmenu.ntpenable Syncronizzazione via -networkmenu.ntprefresh NTP/DVB-Refresh -networkmenu.ntprefresh_hint1 NTP/DVB-Time-Sync in minuti -networkmenu.ntprefresh_hint2 serve riavviare o epg-reset -networkmenu.ntpserver NTP-Server -networkmenu.ntpserver_hint1 NTP-Server esempio: ntp1.ptb.de -networkmenu.ntpserver_hint2 serve riavviare o epg-reset -networkmenu.ntptitle Syncronizzazione orario -networkmenu.setupnow abilita Network adesso -networkmenu.setuponstartup abilita Network all avvio -networkmenu.show mostra impostazioni attive Network -networkmenu.test controlla Network -neutrino_starting Avvio di Neutrino ... -nfs.alreadymounted directory gia montata -nfs.automount monta all avvio -nfs.dir directory/share -nfs.ip Server IP -nfs.localdir local dir -nfs.mount Mounta Network -nfs.mount_options opzioni di mount -nfs.mounterror errore nel mount -nfs.mounterror_notsup filesystem non supportato -nfs.mountnow mounta adesso -nfs.mountok mount avvenuto -nfs.mounttimeout errore di mount: timeout -nfs.password password -nfs.remount rimonta directory -nfs.type tipo -nfs.type_cifs CIFS -nfs.type_lufs FTPFS -nfs.type_nfs NFS -nfs.umount Smonta Network -nfs.umounterror errore di umounting -nfs.username username -nfsmenu.head Impostazioni NFS/CIFS/FTPFS -nvod.percentage (%d%%) -nvod.starting (inizio in %d min) -nvodselector.directormode Direct-Mode -nvodselector.head Seleziona orario di avvio -nvodselector.subservice Seleziona Subservice -options.default Reimposta valori iniziali -options.fb framebuffer -options.null null -options.off off -options.on on -options.on.without_messages No messaggi -options.serial seriale -parentallock.changepin cambia codice parentale -parentallock.changepin_hint1 Inserisci il nuovo codice parentale! -parentallock.changetolocked bouquets bloccati -parentallock.head Inserisci codice parentale PIN code -parentallock.lockage blocca programmma -parentallock.lockage12 da 12 anni in su -parentallock.lockage16 da 16 anni in su -parentallock.lockage18 da 18 anni in su -parentallock.lockedchannel Canale bloccato... -parentallock.lockedprogram Programma bloccato (da %d anni in su) -parentallock.never mai -parentallock.onsignal blocco al segnale -parentallock.parentallock Blocco parentale -parentallock.prompt inserimento PIN -pictureviewer.defdir Directory di partenza -pictureviewer.head Picture viewer -pictureviewer.help1 modalita menu -pictureviewer.help10 mostra modalita -pictureviewer.help11 rileggi immagine -pictureviewer.help12 immagine preced -pictureviewer.help13 pross immagine -pictureviewer.help14 Zoom - -pictureviewer.help15 Zoom + -pictureviewer.help16 sposta alto -pictureviewer.help17 sposta sinistra -pictureviewer.help18 sposta destra -pictureviewer.help19 sposta basso -pictureviewer.help2 visualizza immagine -pictureviewer.help20 cambia ordinamento -pictureviewer.help21 rileggi immagine (non scalare) -pictureviewer.help22 uscita -pictureviewer.help3 cambia ordinamento -pictureviewer.help4 non scalare immagine -pictureviewer.help5 modalita diashow -pictureviewer.help6 immagine preced -pictureviewer.help7 pross immagine -pictureviewer.help8 cambia ordinamento -pictureviewer.help9 uscita -pictureviewer.resize.color_average avanzate -pictureviewer.resize.none no -pictureviewer.resize.simple semplice -pictureviewer.scaling scala -pictureviewer.show mostra -pictureviewer.slide_time slideshow visualizza tempo -pictureviewer.slideshow slideshow -pictureviewer.sortorder cambia ordinamento -pictureviewer.sortorder.date (data) -pictureviewer.sortorder.filename (nome file) -ping.ok raggiungibile (ping) -ping.protocol non raggiungibile (host or protocol error) -ping.socket non raggiungibile (socket error) -ping.unreachable non raggiungibile -pinprotection.head Inserire codice PIN -pinprotection.wrongcode Codice PIN errato! Riprova. -plugins.result risultato plugin -rclock.lockmsg Telecomando bloccato.\n per sbloccarlo, premi \n e sul telecomando. -rclock.menueadd Blocca telecomando -rclock.title Blocco telecomando -rclock.unlockmsg Telecomando riattivato. -recordingmenu.apids default audio streams -recordingmenu.apids_ac3 registra AC3 streams -recordingmenu.apids_alt registra streams alternativi -recordingmenu.apids_std registra standard stream -recordingmenu.defdir directory di registrazione -recordingmenu.file diretta (file) -recordingmenu.help Periferica di registrazione:\n--------------------------\nserver:\nutilizzando uno streaming software su un PC\n\n(analogico) vcr:\nusando uscita vcr\n\ndiretta (file):\nsu una directory NFS montata\nin un hard disk interno\nTS: scripts mode(dbox2)\nPES: non usare scripts mode(dbox2)\n\n\nMax. dimensione file:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: illimitata (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB) -recordingmenu.off off -recordingmenu.save_in_channeldir Salva in canale dir -recordingmenu.server server -recordingmenu.server_mac indirizzo MAC -recordingmenu.setupnow attiva modifiche -recordingmenu.tsdir directory per timeshift -recordingmenu.vcr vcr -recordingmenu.zap_on_announce messaggio quando cambi canale durante registrazione -recordtimer.announce La registrazione parte tra pochi minuti -repeatblocker.hint_1 Tempo minimo (in ms) per riconoscere 2 battiture -repeatblocker.hint_2 Premi 0 to switch of the blocker (rosso è spazio) -reset_all Reset di Fabbrica -reset_channels Cancella tutti i canali -reset_confirm Sei sicuro ? -reset_settings Ripristina impostazioni iniziali -satsetup.auto_scan Auto-Scan selected Satellite -satsetup.auto_scan_all Auto-Scan multiple Satellites -satsetup.comm_input Commited input -satsetup.diseqc DiSEqC -satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0 -satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1 -satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 -satsetup.diseqc_advanced Advanced -satsetup.diseqc_com_uncom Commited/Uncommited -satsetup.diseqc_input Diseqc input -satsetup.diseqc_uncom_com Uncommited/Commited -satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-ripetizioni -satsetup.extended DiSEqC-Impostazioni -satsetup.extended_motor Motore-Impostazioni -satsetup.lofh LNB High Offset -satsetup.lofl LNB Low Offset -satsetup.lofs LNB switch Offset -satsetup.manual_scan Manual frequency scan -satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC -satsetup.motor_pos Rotor position -satsetup.nodiseqc no DiSEqC -satsetup.sat_setup Setup satellites input / LNB -satsetup.satellite Satellite -satsetup.smatvremote SMATV Tuning remoto -satsetup.uncomm_input Uncommited input -satsetup.usals_repeat USALS command repeat -satsetup.use_nit Use NIT -satsetup.use_usals Use usals -scants.abort_body Vuoi che la ricerca venga annullata? -scants.abort_header Annullamento ricerca canali -scants.actcable Cavo: -scants.actsatellite Satellite: -scants.bouquet Bouquet -scants.bouquet_create crea nuovi -scants.bouquet_erase cancella tutti -scants.bouquet_leave non modificare -scants.bouquet_satellite bouquets satellite -scants.bouquet_update aggiorna -scants.channel Canali: -scants.failed Scansione transponder fallita! -scants.finished Scansione transponder terminata con successo! -scants.freqdata Frequenza: -scants.head Scansiona transponder -scants.numberofdataservices Dati -scants.numberofradioservices Radio -scants.numberoftotalservices Totali -scants.numberoftvservices TV -scants.provider Provider: -scants.select_tp Seleziona transponder -scants.startnow inizia scansione -scants.test Test segnale -scants.transponders Transponders: -scrambled_channel Canale codificato -screensetup.lowerright verde = margine basso destro -screensetup.upperleft rosso = margine alto sinistro -servicemenu.getplugins Ricarica plugins -servicemenu.getplugins_hint Caricamento plugins,\nattendere. -servicemenu.head Menu di servizio -servicemenu.imageinfo Informazioni immagine -servicemenu.reload Ricarica Lista Canali -servicemenu.reload_hint Ricarica Lista Canali,\nattendi... -servicemenu.restart Riavvia software -servicemenu.restart_hint Riavvio, attendere... -servicemenu.restart_refused_recording Impossibile riavviare, registrazione in corso... -servicemenu.scants Scansione canali -servicemenu.update Aggiornamento Software -settings.help Help -settings.missingoptionsconffile le impostazioni di neutrino sono state aggiornate.\nNuove impostazioni settate come predefinite. -settings.noconffile File impostazioni non trovato.\nUso le predefinite. -settings.pos_bottom_left pulsante sinistra -settings.pos_bottom_right pulsante destra -settings.pos_top_left alto-sinistra -settings.pos_top_right alto-destra -shutdown.recoding_query Voui fermare la registrazione ? -shutdowntimer.announce Il box sarà spento in 1 min.\nAnnulla Spegnimento ? -sleeptimerbox.announce Sleeptimer in 1 min -sleeptimerbox.hint1 Orario di spegnimento in min. (000=off) -sleeptimerbox.hint2 Il box si spegne trascorso questo tempo. -sleeptimerbox.title Timer spegnimento -streaminfo.aratio Formato -streaminfo.aratio_unknown Formato: sconosciuto -streaminfo.audiotype Tipo di audio -streaminfo.bitrate Bitrate -streaminfo.framerate Framerate -streaminfo.framerate_unknown Framerate: sconosciuto -streaminfo.head Informazioni Stream -streaminfo.not_available non disponibili -streaminfo.resolution Risoluzione -streaminfo.signal segnale ricevuto -streaming.busy Una o più registrazioni sono attive.\nSe nessuna registrazione e attiva, riavvia Neutrino. -streaming.dir_not_writable La cartella di registrazione non è disponibile.\nRegistrazione fallita. -streaming.write_error Registrazione annullata,\npoiche un errore si e presentato durante il processo di scrittura. -stringinput.caps caps / no caps -stringinput.clear cancella tutto -subtitles.head Sottotitoli -subtitles.stop Stop Sottotitoli -timer.eventrecord.msg ... Fatto, o da fare. -timer.eventrecord.title Schedula registrazione -timer.eventtimed.msg Evento schedulato.\nIl box si accendera e \naprira questo canale al momento giusto. -timer.eventtimed.title Schedulazione Evento -timerbar.channelswitch Schedulazione -timerbar.recordevent Registra -timerlist.alarmtime Allarme -timerlist.apids Audio PIDs -timerlist.apids_dflt registra default audio streams -timerlist.bouquetselect scegli bouquet -timerlist.channel Canale -timerlist.channelselect scegli canale -timerlist.delete Cancella -timerlist.menumodify Modifica timer registrazione -timerlist.menunew Nuovo timer -timerlist.message Messaggi -timerlist.moderadio Canali radio -timerlist.modeselect Modo di selezione -timerlist.modetv Canali TV -timerlist.modify Modifica -timerlist.name lista Timer -timerlist.new Nuovo timer -timerlist.overlapping_timer Conflitto di timer. Continuare ugualmente? -timerlist.plugin Plugin -timerlist.program.unknown Programma sconosciuto -timerlist.recording_dir directory di registrazione -timerlist.reload Riprendi -timerlist.repeat Ripeti -timerlist.repeat.biweekly 2 volte a settimana -timerlist.repeat.byeventdescription vedi timer -timerlist.repeat.daily giornaliera -timerlist.repeat.fourweekly 4 volte a settimana -timerlist.repeat.friday Venerdi -timerlist.repeat.monday Lunedi -timerlist.repeat.monthly Ogni Mese -timerlist.repeat.once una sola volta -timerlist.repeat.saturday Sabato -timerlist.repeat.sunday Domenica -timerlist.repeat.thursday Giovedi -timerlist.repeat.tuesday Martedi -timerlist.repeat.unknown sconoscito -timerlist.repeat.wednesday Mercoledi -timerlist.repeat.weekdays ad inizio Settimana -timerlist.repeat.weekly settimanalmente -timerlist.repeatcount ripetizioni -timerlist.repeatcount.help1 totale ripetizioni -timerlist.repeatcount.help2 0 ripetizioni illimitate -timerlist.save Salva timer -timerlist.standby Modalita standby -timerlist.standby.off Disattiva standby -timerlist.standby.on Abilita standby -timerlist.stoptime Stop time -timerlist.type Tipo timer -timerlist.type.execplugin Esegui plugin -timerlist.type.nextprogram Programma successivo -timerlist.type.record Registrazione -timerlist.type.remind Ricordami -timerlist.type.shutdown Spegnere -timerlist.type.sleeptimer Sleeptimer -timerlist.type.standby Standby -timerlist.type.unknown Sconosciuto -timerlist.type.zapto Cambia -timerlist.weekdays Giorni della settimana -timerlist.weekdays.hint_1 LU MA ME GI VE SA DO -timerlist.weekdays.hint_2 'X'=timer '-' nessun timer -timersettings.record_safety_time_after Correzione fine registrazione -timersettings.record_safety_time_before Correzione inizio registrazione -timersettings.separator Impostazioni Timer -timing.chanlist Lista canali -timing.epg Epg -timing.filebrowser Filebrowser -timing.head OSD Timeouts -timing.infobar Infobar -timing.menu Menu -timing.numericzap Numeric Zap -usermenu.button_blue User menu blu -usermenu.button_green User menu verde -usermenu.button_red User menu rosso -usermenu.button_yellow User menu giallo -usermenu.head User menu -usermenu.item_bar ---- Boarder ---- -usermenu.item_epg_misc Funzioni EPG -usermenu.item_none Nessuno -usermenu.item_vtxt Televideo -usermenu.name nome -video_mode_ok Funziona questa modalita video ? -videomenu.43mode Modalita 4:3 -videomenu.analog_hd_rgb RGB (HD) -videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr su cinch (HD) -videomenu.analog_hd_yprpb_scart YPbPr su scart (HD) -videomenu.analog_mode Uscita video analogica -videomenu.analog_sd_rgb RGB (SD) -videomenu.analog_sd_yprpb_cinch YPbPr su cinch (SD) -videomenu.analog_sd_yprpb_scart YPbPr su scart (SD) -videomenu.auto Auto -videomenu.csync correzione sync -videomenu.dbdr MPEG2 de-block/de-ring -videomenu.dbdr_both de-block+de-ring -videomenu.dbdr_deblock de-block -videomenu.dbdr_none nessuno -videomenu.enabled_modes VF key enabled modes -videomenu.fullscreen Full screen -videomenu.letterbox Letterbox -videomenu.panscan Pan&Scan -videomenu.screensetup Impostazioni Margine Video -videomenu.tv-scart Video -videomenu.vcrsignal VCR Tipo segnale in uscita -videomenu.videoformat Formato -videomenu.videoformat_149 14:9 -videomenu.videoformat_169 16:9 -videomenu.videoformat_43 4:3 -videomenu.videomode Sistema Video -zapit.scantype ricerca canali -zapit.scantype.all tutti i canali -zapit.scantype.radio solo radio -zapit.scantype.tv solo tv -zapit.scantype.tvradio tv & radio -zaptotimer.announce Avvio timer tra un monuto diff --git a/data/locale/unmaintained/polski.locale b/data/locale/unmaintained/polski.locale deleted file mode 100644 index e8f7bea91..000000000 --- a/data/locale/unmaintained/polski.locale +++ /dev/null @@ -1,2303 +0,0 @@ -AUDIOSelectMenue.head Ścieżka audio i napisy -EPGMenu.epgplus Multi EPG -EPGMenu.eventinfo Opis programu -EPGMenu.eventlist Lista programów -EPGMenu.head Informacja o programie - EPG -EPGMenu.streaminfo Informacje o strumieniu -EPGPlus.actions Akcje -EPGPlus.bybouquet_mode wg bukietów -EPGPlus.bypage_mode wg stron -EPGPlus.head Multi EPG -EPGPlus.next_bouquet Następny bukiet -EPGPlus.options Opcje -EPGPlus.page_down Poprzednia strona -EPGPlus.page_up Następna strona -EPGPlus.prev_bouquet Poprzedni bukiet -EPGPlus.record Nagraj -EPGPlus.refresh_epg Odśwież -EPGPlus.remind Przełącz -EPGPlus.scroll_mode przewijanie -EPGPlus.stretch_mode rozciąganie -EPGPlus.swap_mode Rodzaj przewijania -EPGPlus.view_mode Tryb wyświetlania -GENRE.ARTS.0 sztuka/kultura -GENRE.ARTS.1 sztuki plastyczne -GENRE.ARTS.10 magazyn artystyczny/kulturalny -GENRE.ARTS.11 moda -GENRE.ARTS.2 sztuki piękne -GENRE.ARTS.3 religia -GENRE.ARTS.4 sztuka ludowa -GENRE.ARTS.5 literatura -GENRE.ARTS.6 film/kino -GENRE.ARTS.7 film eksperymentalny -GENRE.ARTS.8 radio/prasa -GENRE.ARTS.9 nowe media -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 program dla dzieci / młodzieży -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 program dla dzieci w wieku przedszkolnym -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 program rozrywkowy dla osób w wieku 6 – 14 lat -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 program rozrywkowy dla osób w wieku 10 – 16 lat -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 program informacyjny i edukacyjny -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 film rysunkowy -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 dokument/magazyn -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 przyroda/zwierzęta/środowisko -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 nauki przyrodnicze i technika -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 medycyna/fizjologia/psychologia -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 zagranica/wyprawy -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 nauki społeczne i humanistyczne -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 edukacja -GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 języki -GENRE.MOVIE.0 film fabularny/dramat -GENRE.MOVIE.1 film kryminalny/dreszczowiec -GENRE.MOVIE.2 film przygodowy/western/film wojenny -GENRE.MOVIE.3 fantastyka naukowa/fantasy/horror -GENRE.MOVIE.4 komedia -GENRE.MOVIE.5 opera mydlana/melodramat/folklor -GENRE.MOVIE.6 film romantyczny -GENRE.MOVIE.7 film/dramat poważny/klasyczny/religijny/historyczny -GENRE.MOVIE.8 film dla dorosłych/dramat -GENRE.MUSIC_DANCE.0 muzyka/balet/taniec -GENRE.MUSIC_DANCE.1 rock/pop -GENRE.MUSIC_DANCE.2 muzyka poważna/klasyczna -GENRE.MUSIC_DANCE.3 muzyka ludowa -GENRE.MUSIC_DANCE.4 jazz -GENRE.MUSIC_DANCE.5 musical/opera -GENRE.MUSIC_DANCE.6 balet -GENRE.NEWS.0 wiadomości -GENRE.NEWS.1 wiadomości/pogoda -GENRE.NEWS.2 magazyn informacyjny -GENRE.NEWS.3 dokument -GENRE.NEWS.4 dyskusja/wywiad/debata -GENRE.SHOW.0 widowisko / teleturniej -GENRE.SHOW.1 teleturniej/quiz -GENRE.SHOW.2 rewia -GENRE.SHOW.3 talk-show -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 wydarzenia społeczne i polityczne / gospodarka -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 magazyn / reportaż / dokumentacja -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 gospodarka i sprawy społeczne -GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 wyjątkowi ludzie -GENRE.SPORTS.0 sport -GENRE.SPORTS.1 wydarzenia specjalne (olimpiady, mistrzostwa świata itp.) -GENRE.SPORTS.10 jazda konna -GENRE.SPORTS.11 sztuki walki -GENRE.SPORTS.2 programy sportowe -GENRE.SPORTS.3 piłka nożna -GENRE.SPORTS.4 tenis -GENRE.SPORTS.5 sporty drużynowe -GENRE.SPORTS.6 lekka atletyka -GENRE.SPORTS.7 sporty motorowe -GENRE.SPORTS.8 sporty wodne -GENRE.SPORTS.9 sporty zimowe -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 podróże i rekreacja -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 podróże i turystyka -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 rzemiosło -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 motocykle -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 kondycja fizyczna i zdrowie -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 gotowanie -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 zakupy -GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 ogród -GENRE.UNKNOWN nieznana kategoria -adzap AdZap -apidselector.head Ścieżka audio i napisy -audio.srs_algo Typ -audio.srs_algo_heavy mocny -audio.srs_algo_light słaby -audio.srs_algo_normal normalny -audio.srs_iq Głośność rzeczywista -audio.srs_nmgr Zarządzanie głośnością -audio.srs_volume Głośność początkowa -audiomenu.PCMOffset Zmniejszenie głośności PCM -audiomenu.analog_mode Tryb analogowy -audiomenu.analog_out Dźwięk analogowy -audiomenu.auto_lang Automatyczny wybór ścieżki audio -audiomenu.auto_subs Automatyczny wybór napisów -audiomenu.avs avs -audiomenu.avsync Synchronizacja audio-wideo -audiomenu.avsync_am Główne audio -audiomenu.clockrec Zegar nagrywania -audiomenu.dolbydigital Preferowanie ścieżki Dolby Digital -audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital przez HDMI -audiomenu.hdmi_dd_auto auto -audiomenu.hdmi_dd_force wymuszony -audiomenu.monoleft mono lewy kanał -audiomenu.monoright mono prawy kanał -audiomenu.pref_lang Preferowany język audio -audiomenu.pref_lang_head Preferencje audio/EPG -audiomenu.pref_languages Preferencje językowe -audiomenu.pref_subs Preferowany język napisów -audiomenu.pref_subs_head Preferencje napisów -audiomenu.spdif_dd Dolby Digital przez SPDIF -audiomenu.stereo stereo -audiomenu.volume_adjust Regulacja głośności, w % -audiomenu.volume_adjustment Regulacja głośności kanału -audiomenu.volume_adjustment_ac3 AC-3 streams -audiomenu.volume_adjustment_clear Wyczyść zapamiętrane wartości -audiomenu.volume_adjustment_pcm PCM streams -audiomenu.volume_start Głośność początkowa -audiomenu.volume_step Skok regulacji głośności -audioplayer.add Dodaj -audioplayer.add_ic Icecast -audioplayer.add_loc Lokalna lista -audioplayer.add_sc Shoutcast -audioplayer.artist_title wykonawca, tytuł -audioplayer.building_search_index Tworzenie indeksu wyszukiwania... -audioplayer.button_select_title_by_id wg ID -audioplayer.button_select_title_by_name wg nazwy -audioplayer.defdir Katalog startowy -audioplayer.delete Usuń -audioplayer.deleteall Usuń wszystko -audioplayer.display_order Kolejność -audioplayer.enable_sc_metadata Meta-dane Shoutcast -audioplayer.fastforward Do przodu -audioplayer.follow Zaznaczanie odtwarzanego utworu -audioplayer.head Lista odtwarzania -audioplayer.highprio Wysoki priorytet dekodowania -audioplayer.jump_backwards Skocz do tyłu -audioplayer.jump_dialog_hint1 Wpisz względną wartość, -audioplayer.jump_dialog_hint2 skoku wyrażoną w sekundach. -audioplayer.jump_dialog_title Przeskocz do... -audioplayer.jump_forwards Skocz do przodu -audioplayer.keylevel Zmień funkcje przycisków -audioplayer.load_radio_stations Lista stacji internetowych -audioplayer.name Odtwarzacz audio -audioplayer.pause Pauza -audioplayer.play Odtwarzaj -audioplayer.playing Bieżący utwór -audioplayer.playlist_fileerror_msg Nie można utworzyć pliku: -audioplayer.playlist_fileoverwrite_msg Czy chcesz nadpisać ten plik: -audioplayer.playlist_fileoverwrite_title Nadpisać? -audioplayer.playlist_name Nazwa pliku listy odtwarzania -audioplayer.playlist_name_hint1 Podaj nazwę pliku listy odtwarzania. -audioplayer.playlist_name_hint2 Rozszerzenie "m3u" zostanie dodane automatycznie. -audioplayer.reading_files Odczytywanie meta-danych... -audioplayer.receiving_list Pobieranie listy stacji, proszę czekać... -audioplayer.repeat_on Tryb powtarzania -audioplayer.rewind Do tyłu -audioplayer.save_playlist Zapisz listę odtw. -audioplayer.select_title_by_name Wybieranie przez wpisywanie -audioplayer.show_playlist Pokazywanie listy odtwarzania -audioplayer.shuffle Sortuj losowo -audioplayer.spectrum Analizator widma -audioplayer.stop Zatrzymaj -audioplayer.title_artist tytuł, wykonawca -bookmarkmanager.delete Usuń -bookmarkmanager.name Zakładki -bookmarkmanager.rename Zmień nazwę -bookmarkmanager.select Wybierz -bouqueteditor.add Dodaj -bouqueteditor.bouquetname Nazwa bukietu -bouqueteditor.delete Usuń -bouqueteditor.delete_question Usunąć kanał z bukietu? -bouqueteditor.discardingchanges Zmiany zostaną odrzucone. Proszę czekać... -bouqueteditor.hide Ukryj -bouqueteditor.lock Blokuj -bouqueteditor.move Przenieś -bouqueteditor.move_to Przenieś do -bouqueteditor.name Zarządzanie bukietami -bouqueteditor.newbouquetname Nowa nazwa bukietu -bouqueteditor.rename Zmień nazwę -bouqueteditor.return Gotowe -bouqueteditor.savechanges? Czy chcesz zapisać zmiany? -bouqueteditor.savingchanges Trwa zapisywanie zmian, proszę czekać... -bouqueteditor.switch dodaj/usuń kanał -bouqueteditor.switchmode TV / Radio -bouquetlist.head Bukiety -bouquetname.hdtv Kanały HD -bouquetname.new Nowe kanały -bouquetname.other Nieznany dostawca -bouquetname.removed Usunięte kanały -bouquetname.webtv Kanały WebTV -buildinfo.compiled_on Budowanie Hosta -buildinfo.compiled_with Wersja kompilatora -buildinfo.compiler_flags Flagi kompilatora -buildinfo.creator Autor -buildinfo.kernel Wersja kernela -buildinfo.menu Informacje o kompilacji -cablesetup.provider Dostawca telewizji kablowej -channellist.additional Dodatkowe informacje -channellist.additional_off wył. -channellist.additional_on wł. -channellist.additional_on_minitv wł. (z MiniTV) -channellist.current_tp Bieżący transponder -channellist.edit Edycja -channellist.epgtext_align_left do lewej -channellist.epgtext_align_right do prawej -channellist.extended Pasek postępu -channellist.extended_colored kolorowy pasek postepu -channellist.extended_simple prosty pasek postpu -channellist.favs Ulubione -channellist.foot Informacje o kanale -channellist.foot_freq parametry -channellist.foot_next nast. audycja -channellist.foot_off wyłączone -channellist.foot_sort_alpha sortowanie[alpha] -channellist.foot_sort_chnum sortowanie[numer] -channellist.foot_sort_freq sortowanie[freq] -channellist.foot_sort_sat sortowanie[sat] -channellist.head Wszystko -channellist.history Historia -channellist.keep_numbers Stałe numery kanałów -channellist.make_hdlist Bukiet z kanałami HD -channellist.make_newlist Utwórz listę z nowymi kanałami -channellist.make_removedlist Utwórz listę z usuniętymi kanałami -channellist.make_webtvlist Utwórz listę z kanałami WebTV -channellist.new_zap_mode Szybki zapis listy -channellist.new_zap_mode_active aktywny -channellist.new_zap_mode_allow możliwy -channellist.new_zap_mode_off wyłączony -channellist.nonefound Brak listy kanałów! Uruchom\nwyszukiwanie kanałów (Menu główne -> Usługi) -channellist.numeric_adjust Ustaw według numerów -channellist.provs Dostawcy -channellist.recording_not_possible Nagrywanie niemożliwe! -channellist.remember Ostatnio używany -channellist.reset_all Usuń flagę 'nowy' dla wszystkich kanałów -channellist.reset_flags Usuwanie oznaczenia dla nowych kanałów -channellist.sats Satelity -channellist.show_channellogo Pokaż loga kanałów -channellist.show_channelnumber Pokaż numery kanałów -channellist.show_empty_favs Pokaż puste bukiety -channellist.since od -channellist.start początek -ci.clock CI taktowanie (Mhz) -ci.empty Brak modułu w gnieździe -ci.ignore_msg Ignorowanie komunikatów CA -ci.init_failed Błąd podczas inicjalizacji -ci.init_ok Pomyślna inicjalizacja modułu -ci.inserted Moduł w gnieździe -ci.removed Usunięto moduł -ci.reset Reset -ci.reset_standby Reset po wyjściu ze stanu gotowości -ci.settings Dostęp warunkowy -ci.timeout Przekroczony czas oczekiwania -ci.waiting Oczekiwanie na inicjalizację -clock_background Pokaż tło -clock_seconds Pokaż sekundy -clock_size_height Rozmiar wyświetlania zegara -clock_switch_off Zegar wył. -clock_switch_on Zegar wł. -color.gradient Kolor gradient -colorchooser.alpha Alfa -colorchooser.blue Niebieski -colorchooser.green Zielony -colorchooser.red Czerwony -colormenu.background Kolor tła -colormenu.clock_textcolor Kolor zegara -colormenu.fade Zanikanie menu -colormenu.font Font OSD -colormenu.font_ttx Font teletekstu -colormenu.hd_preset LCD -colormenu.menucolors Kolory menu -colormenu.osd_preset Rodzaj TV -colormenu.sd_preset SD (CRT) -colormenu.textcolor Kolor tekstu -colormenu.themeselect Wybór tematów -colormenu.timing Czasy wyświetlania OSD -colormenusetup.menucontent Zawartość okna -colormenusetup.menucontent_inactive Nieaktywna zawartość okna -colormenusetup.menucontent_selected Wybrana zawartość okna -colormenusetup.menuhead Pasek tytułu -colorstatusbar.text Belka informacyjna -colorthememenu.head Wybór tematów -colorthememenu.head2 Wybór motywu -colorthememenu.name Nazwa motywu -colorthememenu.neutrino_theme Motyw Neutrino -colorthememenu.question Zapisać aktualny motyw? -colorthememenu.save Zapis aktualnego motywu -colorthememenu.select1 Motywy użytkownika -colorthememenu.select2 Motywy standardowe -cpu.freq Taktowanie procesora -cpu.freq_default Domyślne taktowanie procesora -cpu.freq_normal Normalne taktowanie procesora -cpu.freq_standby Taktowanie procesora w stanie czuwania -date.Apr Kwi -date.Aug Sie -date.Dec Gru -date.Feb Lut -date.Fri Pt -date.Jan Sty -date.Jul Lip -date.Jun Cze -date.Mar Mar -date.May Maj -date.Mon Pn -date.Nov Lis -date.Oct Paź -date.Sat So -date.Sep Wrz -date.Sun Ni -date.Thu Cz -date.Tue Wt -date.Wed Śr -debug Wyjście debug -debug.level Poziom -debug.level_1 normalny -debug.level_2 informacyjny -debug.level_3 rozszerzony -epg.saving Zapisywanie EPG -epgextended.actors Aktorzy -epgextended.director Reżyser -epgextended.guests Goście -epgextended.original_title Oryginalny tytuł -epgextended.presenter Prezenter -epgextended.year_of_production Rok produkcji -epglist.noevents Informacje EPG są niedostępne -epgviewer.More_Screenings Kolejne emisje na tym kanale -epgviewer.More_Screenings_short Pokaż więcej -epgviewer.age_rating Klasyfikacja wiekowa -epgviewer.audio Audio -epgviewer.genre Kategoria -epgviewer.length Czas trwania (min.) -epgviewer.nodetailed Brak szczegółowych informacji -epgviewer.notfound Nie znaleziono informacji programowych (EPG) -eventfinder.head Szukaj w EPG -eventfinder.history Szukaj w historii -eventfinder.keyword Szukana fraza -eventfinder.max_history Maksymalna ilość wyników -eventfinder.search Szukaj -eventfinder.search_all_epg Wszystko -eventfinder.search_within_epg Uwzględnij -eventfinder.search_within_list Przeszukaj -eventfinder.searching Szukaj przy użyciu klawiatury w epg... -eventfinder.start_search Rozpocznij wyszukiwanie -eventlist.additional Dodatkowe informacje -eventlist.name Lista zdarzeń -eventlistbar.channelswitch Przełącz -eventlistbar.eventsort Sortuj -eventlistbar.recordevent Nagraj -extra.add_to_bouquet Dodaj do bukietu -extra.auto_delete Kasowanie plików tymczasowych -extra.auto_timeshift Timeshift po (s, 0-wył) -extra.cache_txt Buforowanie teletekstu -extra.chadded Obecny kanał został dodany do wybranego bukietu....\n -extra.chalreadyinbq Ten kanał jest już dodany do tego bukietu....\n -extra.dboxinfo Informacje o systemie -extra.dboxinfo_available Wolny -extra.dboxinfo_boottime Boot -extra.dboxinfo_filesystem Filesystem -extra.dboxinfo_frontend Frontends -extra.dboxinfo_load Obciążenie -extra.dboxinfo_memory Pamięć -extra.dboxinfo_ram RAM -extra.dboxinfo_size Całkowita -extra.dboxinfo_swap Swap -extra.dboxinfo_time Czas -extra.dboxinfo_timeformat %F, %H:%M:%S -extra.dboxinfo_uptime Uptime -extra.dboxinfo_use Urzycie -extra.dboxinfo_used Wykorzystane -extra.east Wschód -extra.fec_1_2 1/2 -extra.fec_2_3 2/3 -extra.fec_2_5 2/5 -extra.fec_3_4 3/4 -extra.fec_3_5 3/5 -extra.fec_4_5 4/5 -extra.fec_5_6 5/6 -extra.fec_7_8 7/8 -extra.fec_8_9 8/9 -extra.fec_9_10 9/10 -extra.fec_auto Auto -extra.key_current_transponder Aktualny transponder -extra.key_format_mode Format wideo -extra.key_help Pomoc -extra.key_list_end koniec -extra.key_list_start rozpocznij -extra.key_next43mode Następne proporcje obrazu -extra.key_pic_mode Format ekranu -extra.key_pic_size Tryb 4:3 -extra.key_pip_close Stop/Start PiP -extra.key_pip_setup Konfiguracja PiP -extra.key_pip_swap Swap PiP/live -extra.key_record Nagrywanie -extra.key_screenshot Zrzut ekranu -extra.key_switchformat Następna rozdzielczość -extra.key_timeshift Timeshift -extra.key_unlock Odblokuj -extra.ladirection Kierunek szerokości geogr. -extra.latitude Szerokość geograficzna -extra.loadconfig Wczytaj... -extra.loadkeys Wczytaj ustawienia pilota -extra.lodirection Kierunek długości geogr. -extra.longitude Długość geograficzna -extra.menu_left_exit "Lewy" - powrót do poprzedniego menu -extra.north Północ -extra.record_time Maksymalny czas trwania nagrywania -extra.record_time_ts Maksymalny czas trwania Timeshift -extra.rotor_swap Zamiana kierunków obrotnicy -extra.rounded_corners Kształt narożników menu -extra.rounded_corners_off proste -extra.rounded_corners_on zaokrąglone -extra.saveconfig Zapisz jako... -extra.savekeys Zapisz ustawienia pilota -extra.scrambled_message Informacja o braku uprawnień -extra.show_mute_icon Pokaż ikonę wyciszenia przy głośności "0" -extra.sms_channel Tryb sms dla kanału -extra.south Południe -extra.start_tostandby Tryb gotowości po uruchomieniu -extra.temp_timeshift Osobny katalog dla timeshift/pauzy -extra.timeshift_pause Pauza -extra.tp_bandwidth Pasmo -extra.tp_bandwidth_10mhz 10Mhz -extra.tp_bandwidth_1_712mhz 1.712Mhz -extra.tp_bandwidth_5mhz 5Mhz -extra.tp_bandwidth_6mhz 6Mhz -extra.tp_bandwidth_7mhz 7Mhz -extra.tp_bandwidth_8mhz 8Mhz -extra.tp_bandwidth_auto Auto -extra.tp_coderate_hp Coderate (HP) -extra.tp_coderate_lp Coderate (LP) -extra.tp_constellation Konstelacja -extra.tp_delsys System odbierania -extra.tp_delsys_dss DSS -extra.tp_delsys_dtmb DTMB -extra.tp_delsys_dvbc DVB-C -extra.tp_delsys_dvbs DVB-S -extra.tp_delsys_dvbs2 DVB-S2 -extra.tp_delsys_dvbt DVB-T -extra.tp_delsys_dvbt2 DVB-T2 -extra.tp_delsys_isdbc ISDB-C -extra.tp_delsys_isdbs ISDB-S -extra.tp_delsys_isdbt ISDB-T -extra.tp_delsys_turbo Turbo -extra.tp_fec FEC -extra.tp_freq Częstotliwość -extra.tp_gi Przedział -extra.tp_gi_19_128 19/128 -extra.tp_gi_19_256 19/256 -extra.tp_gi_1_128 1/128 -extra.tp_gi_1_16 1/16 -extra.tp_gi_1_32 1/32 -extra.tp_gi_1_4 1/4 -extra.tp_gi_1_8 1/8 -extra.tp_gi_auto Auto -extra.tp_gi_pn420 PN420 -extra.tp_gi_pn595 PN595 -extra.tp_gi_pn945 PN945 -extra.tp_hierarchy Hierarchia informacji -extra.tp_hierarchy_1 1 -extra.tp_hierarchy_2 2 -extra.tp_hierarchy_4 4 -extra.tp_hierarchy_auto Auto -extra.tp_hierarchy_none None -extra.tp_mod Modulacja -extra.tp_mod_128 QAM/128 -extra.tp_mod_16 QAM/16 -extra.tp_mod_256 QAM/256 -extra.tp_mod_32 QAM/32 -extra.tp_mod_4 QPSK -extra.tp_mod_4_nr QAM/4-NR -extra.tp_mod_64 QAM/64 -extra.tp_mod_8 8PSK -extra.tp_mod_auto QAM/AUTO -extra.tp_pilot Pilot -extra.tp_pilot_auto Auto (HW) -extra.tp_pilot_auto_sw Auto (SW) -extra.tp_pol Polaryzacja -extra.tp_pol_h H -extra.tp_pol_l L -extra.tp_pol_r R -extra.tp_pol_v V -extra.tp_rate SR -extra.tp_transmit_mode Tryb przesyłania -extra.tp_transmit_mode_16k 16K -extra.tp_transmit_mode_1k 1K -extra.tp_transmit_mode_2k 2K -extra.tp_transmit_mode_32k 32K -extra.tp_transmit_mode_4k 4K -extra.tp_transmit_mode_8k 8K -extra.tp_transmit_mode_auto Auto -extra.tp_transmit_mode_c1 C1 -extra.tp_transmit_mode_c3780 C3780 -extra.update_dir Katalog aktualizacji -extra.use_gotoxx Użyj "gotoXX" -extra.volume_digits Cyfrowy wskaźnik głośności -extra.volume_pos Pozycja wskaźnika głośności -extra.volume_size Rozmiar wskaźnika głośności -extra.west Zachód -extra.zap_cycle Wyłącz historię programów -extra.zapit_fe_timeout Przekroczony czas -extra.zapit_hvoltage Podwyższone napięcie (13.5/18.5) -extra.zapit_motor_speed Prędkość obrotnicy (10=1°/sec) -extra.zapit_scanpids PID -extra.zapit_sdt_changed Zmieniono kanały, przeładuj ustawienia. -fan_speed Prędkość wentylatora -favorites.addchannel Bieżący kanał zostanie dodany do bukietu \n"Ulubione". \nProszę czekać... -favorites.bouquetname Ulubione -favorites.bqcreated Utworzono kanały ulubione...\n -favorites.chadded Bieżący kanał został dodany do ulubionych...\n -favorites.chalreadyinbq Bieżący kanał znajduje się już w ulubionych...\n -favorites.copy Kopiuj bukiet do ulubionych -favorites.finalhint \nUżyj edytora bukietów, aby dokonać\nzmian w ulubionych.\n -favorites.menueadd Dodaj kanał do ulubionych -favorites.nobouquets Funkcja jest dostępna wyłącznie przy włączonych bukietach. -filebrowser.add Dodaj -filebrowser.delete Usuń -filebrowser.denydirectoryleave Katalog startowy jako główny -filebrowser.dodelete1 Usuń -filebrowser.dodelete2 Usuń -filebrowser.filter.active Włącz filtr -filebrowser.filter.inactive Wyłącz filtr -filebrowser.head Przeglądarka plików -filebrowser.mark Zaznacz -filebrowser.nextpage Nast. strona -filebrowser.pm Menadżer Playlisty -filebrowser.prevpage Poprz. strona -filebrowser.scan Trwa wyszukiwanie... -filebrowser.select Wybierz -filebrowser.showrights Pokazywanie atrybutów plików -filebrowser.sort.date (data) -filebrowser.sort.name (pliki) -filebrowser.sort.namedirsfirst (kat,pliki) -filebrowser.sort.size (rozmiar) -filebrowser.sort.type (typ) -filesystem.is.utf8 Zestaw znaków -filesystem.is.utf8.option.iso8859.1 ISO-8859-1 -filesystem.is.utf8.option.utf8 UTF-8 -flashupdate.actionreadflash Odczyt partycji -flashupdate.apply_settings Zaimportować bieżące ustawienia do nowego image? -flashupdate.autocheck Automatyczne sprawdzanie aktualizacji podczas startu -flashupdate.cantopenfile Nie można otworzyć pliku. -flashupdate.cantopenmtd Nie można otworzyć urządzenia MTD -flashupdate.checkupdate_internet Aktualizacja przez internet -flashupdate.checkupdate_local Aktualizacja lokalna -flashupdate.copy_image Kopiowanie obrazu -flashupdate.createimage Zapisz image -flashupdate.createimage_add_env Dodaj 'env' do image -flashupdate.createimage_add_kernel Dodaj 'kernel' do image -flashupdate.createimage_add_spare Dodaj 'spare' do image -flashupdate.createimage_add_u_boot Dodaj 'u-boot' do image -flashupdate.createimage_add_uldr Dodaj 'uldr' do image -flashupdate.createimage_menu Zapis aktualnego oprogramowania -flashupdate.createimage_options Opcje -flashupdate.createimage_other Tworzenie image dla %s STB -flashupdate.createimage_warning Image dla %s STB zostało utworzone.\nTo image będzie działać tylko dla %s STB!\n \nKontynuować? -flashupdate.currentversion_sep Zainstalowane oprogramowanie -flashupdate.currentversiondate Data -flashupdate.currentversiontime Godzina -flashupdate.erasefailed Kasowanie pamięci flash nie powiodło się. -flashupdate.erasing Kasowanie pamięć flash -flashupdate.experimentalimage Oprogramowanie w wersji testowej. Należy wziąć pod uwagę, że wersja ta nie\nzostała sprawdzona, a odbiornik może nie działać po wykonaniu aktualizacji.\n\nCzy na pewno chcesz zainstalować tę wersję? -flashupdate.expertfunctions Funkcje zaawansowane -flashupdate.fileis0bytes Plik jest pusty. -flashupdate.fileselector Wybór pliku -flashupdate.flashreadyreboot Programowanie pamięci flash powiodło się.\nOdbiornik zostanie uruchomiony ponownie. -flashupdate.getinfofile Pobieranie listy aktualizacji -flashupdate.getinfofileerror Nie można pobrać listy aktualizacji -flashupdate.getupdatefile Pobieranie aktualizacji -flashupdate.getupdatefileerror Nie można pobrać aktualizacji -flashupdate.head Aktualizacja -flashupdate.md5check Sprawdzanie sumy kontrolnej -flashupdate.md5sumerror Nieprawidłowa suma kontrolna -flashupdate.menu_apply_kernel Zapis kernela -flashupdate.menu_apply_settings Zastosuj ustawienia -flashupdate.mkfs_create_image Tworzenie image -flashupdate.mkfs_preparing_files Przygotowanie plików i katalogów -flashupdate.mkfs_using_sumtool Używaj narzędzia do sumy -flashupdate.msgbox Dane wybranej aktualizacji:\nData: %s, %s\nWymagana wersja oprogramowania: %s\nTyp: %s\n\nPobrać i zainstalować wybraną aktualizację? -flashupdate.mtdselector Wybór partycji -flashupdate.namemode1 Nazwa pliku z ustawieniami -flashupdate.namemode1_default +settings.img -flashupdate.namemode1_hostname_time +