mirror of
https://github.com/tuxbox-neutrino/neutrino.git
synced 2025-08-26 23:13:13 +02:00
update slovak locale ( THX EnoSat )
This commit is contained in:
@@ -2,4 +2,5 @@ installdir = $(DATADIR)/neutrino/license
|
|||||||
|
|
||||||
install_DATA = \
|
install_DATA = \
|
||||||
deutsch.license \
|
deutsch.license \
|
||||||
english.license
|
english.license \
|
||||||
|
slovak.license
|
||||||
|
5
data/license/slovak.license
Normal file
5
data/license/slovak.license
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
|||||||
|
Tento program je slobodný softvér: môžete ho šíriť a upravovať podľa ustanovení Všeobecnej verejnej licencie GNU (GNU General Public License), vydávanej nadáciou Free Software Foundation, a to buď podľa 2.verzie tejto Licencie, alebo (podľa vášho uváženia) ktorejkoľvek neskoršej verzie.
|
||||||
|
|
||||||
|
Tento program je šírený v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY. Neposkytujú sa ani odvodené záruky OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Ďalšie podrobnosti hľadajte vo Všeobecnej verejnej licencii GNU.
|
||||||
|
|
||||||
|
Kópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dostať spolu s týmto programom. Ak sa tak nestalo, napíšte na: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
@@ -13,9 +13,9 @@ EPGPlus.options Možnosti
|
|||||||
EPGPlus.page_down Predchádzajúca strana
|
EPGPlus.page_down Predchádzajúca strana
|
||||||
EPGPlus.page_up Nasledujúca strana
|
EPGPlus.page_up Nasledujúca strana
|
||||||
EPGPlus.prev_bouquet predch.buket
|
EPGPlus.prev_bouquet predch.buket
|
||||||
EPGPlus.record Záznam1
|
EPGPlus.record Nahraj
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg Obnov
|
EPGPlus.refresh_epg Obnov
|
||||||
EPGPlus.remind Plánovač
|
EPGPlus.remind Pripomeň
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode pretáčanie
|
EPGPlus.scroll_mode pretáčanie
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode rozšírenie
|
EPGPlus.stretch_mode rozšírenie
|
||||||
EPGPlus.swap_mode Zmena stránkovania
|
EPGPlus.swap_mode Zmena stránkovania
|
||||||
@@ -98,6 +98,7 @@ GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 záhradkárstvo
|
|||||||
GENRE.UNKNOWN neznáme
|
GENRE.UNKNOWN neznáme
|
||||||
apidselector.head Výber jazyka
|
apidselector.head Výber jazyka
|
||||||
audio.srs_algo Mód
|
audio.srs_algo Mód
|
||||||
|
audio.srs_algo_heavy Hrubý
|
||||||
audio.srs_algo_light Jemný
|
audio.srs_algo_light Jemný
|
||||||
audio.srs_algo_normal Normálny
|
audio.srs_algo_normal Normálny
|
||||||
audio.srs_iq SRS TruVolume
|
audio.srs_iq SRS TruVolume
|
||||||
@@ -312,14 +313,19 @@ epgextended.year_of_production Rok výroby
|
|||||||
epglist.noevents Programové informácie (EPG) sú nedostupné...
|
epglist.noevents Programové informácie (EPG) sú nedostupné...
|
||||||
epgviewer.More_Screenings Podobné relácie na tomto kanály
|
epgviewer.More_Screenings Podobné relácie na tomto kanály
|
||||||
epgviewer.More_Screenings_short Viacej relácií
|
epgviewer.More_Screenings_short Viacej relácií
|
||||||
|
epgviewer.age_rating Vekové obmedzenie
|
||||||
|
epgviewer.audio Zvuk
|
||||||
|
epgviewer.genre Žáner
|
||||||
|
epgviewer.length Dĺžka (min.)
|
||||||
epgviewer.nodetailed Detailné informácie sú nedostupné
|
epgviewer.nodetailed Detailné informácie sú nedostupné
|
||||||
epgviewer.notfound Nenájdené programové informácie (EPG)
|
epgviewer.notfound Nenájdené programové informácie (EPG)
|
||||||
eventfinder.head Hľadaj v EPG
|
eventfinder.head Hľadaj v EPG
|
||||||
eventfinder.keyword Klávesnica
|
eventfinder.keyword Slovo
|
||||||
eventfinder.search Hľadaj
|
eventfinder.search Hľadaj
|
||||||
eventfinder.search_within_epg Hľadaj s EPG
|
eventfinder.search_all_epg Všade
|
||||||
eventfinder.search_within_list Hľadaj so zoznamom
|
eventfinder.search_within_epg Hľadaj v EPG
|
||||||
eventfinder.searching Hľadaj s klávesnicou v EPG...
|
eventfinder.search_within_list Hľadaj v zozname
|
||||||
|
eventfinder.searching Hľadám slovo v EPG...
|
||||||
eventfinder.start_search Spusti hľadanie
|
eventfinder.start_search Spusti hľadanie
|
||||||
eventlist.additional Podrobnejšie informácie
|
eventlist.additional Podrobnejšie informácie
|
||||||
eventlist.name Zoznam udalostí
|
eventlist.name Zoznam udalostí
|
||||||
@@ -588,6 +594,7 @@ imageinfo.homepage Domov:
|
|||||||
imageinfo.image Image:
|
imageinfo.image Image:
|
||||||
imageinfo.kernel Jadro:
|
imageinfo.kernel Jadro:
|
||||||
imageinfo.license Licencia:
|
imageinfo.license Licencia:
|
||||||
|
imageinfo.vcs Git:
|
||||||
imageinfo.version Verzia:
|
imageinfo.version Verzia:
|
||||||
inetradio.name Internetové rádio
|
inetradio.name Internetové rádio
|
||||||
infoviewer.epgnotload EPG informácie nie sú načítané...
|
infoviewer.epgnotload EPG informácie nie sú načítané...
|
||||||
@@ -657,7 +664,7 @@ keychoosermenu.setnew Nastavenie nového klávesu
|
|||||||
keychoosermenu.setnone Zrušenie priradenia
|
keychoosermenu.setnone Zrušenie priradenia
|
||||||
languagesetup.head Nastavenie jazyka
|
languagesetup.head Nastavenie jazyka
|
||||||
languagesetup.osd Jazyk OSD
|
languagesetup.osd Jazyk OSD
|
||||||
languagesetup.select Jazyk
|
languagesetup.select Jazyk1
|
||||||
lcd_info_line Zobrazenie v inforiadku
|
lcd_info_line Zobrazenie v inforiadku
|
||||||
lcd_info_line_channel Názov kanálu
|
lcd_info_line_channel Názov kanálu
|
||||||
lcd_info_line_clock Hodiny
|
lcd_info_line_clock Hodiny
|
||||||
@@ -705,7 +712,7 @@ mainmenu.tvradio_switch Prepnutie TV-Rádio
|
|||||||
mainsettings.audio Zvuk
|
mainsettings.audio Zvuk
|
||||||
mainsettings.head Nastavenia
|
mainsettings.head Nastavenia
|
||||||
mainsettings.keybinding Nastavenia kláves
|
mainsettings.keybinding Nastavenia kláves
|
||||||
mainsettings.language Jazyk
|
mainsettings.language Jazyk / Časové pásmo
|
||||||
mainsettings.lcd Zobrazovač VFD
|
mainsettings.lcd Zobrazovač VFD
|
||||||
mainsettings.manage Spravovanie nastavení
|
mainsettings.manage Spravovanie nastavení
|
||||||
mainsettings.misc Iné nastavenia
|
mainsettings.misc Iné nastavenia
|
||||||
@@ -850,6 +857,7 @@ menu.hint_key_mpplay Priradenie klávesy pre pokračovanie nahrávky
|
|||||||
menu.hint_key_mpplugin Priradenie klávesy pre spustenie vybraného doplnku\npočas nahrávky
|
menu.hint_key_mpplugin Priradenie klávesy pre spustenie vybraného doplnku\npočas nahrávky
|
||||||
menu.hint_key_mprewind Priradenie klávesy pre pretáčanie vzad nahrávky
|
menu.hint_key_mprewind Priradenie klávesy pre pretáčanie vzad nahrávky
|
||||||
menu.hint_key_mpstop Priradenie klávesy pre zastavenie nahrávky
|
menu.hint_key_mpstop Priradenie klávesy pre zastavenie nahrávky
|
||||||
|
menu.hint_key_mpsubtitle Priradenie klávesy pre zobrazenie titulkov
|
||||||
menu.hint_key_mptime Priradenie klávesy pre zobrazenie časov nahrávky
|
menu.hint_key_mptime Priradenie klávesy pre zobrazenie časov nahrávky
|
||||||
menu.hint_key_mptimeshift Priradenie klávesy pre spustenie časového posunu
|
menu.hint_key_mptimeshift Priradenie klávesy pre spustenie časového posunu
|
||||||
menu.hint_key_pagedown Priradenie klávesy pre zobrazenie nasledujúcej strany položiek
|
menu.hint_key_pagedown Priradenie klávesy pre zobrazenie nasledujúcej strany položiek
|
||||||
@@ -891,6 +899,7 @@ menu.hint_media Prehrávanie filmov a hudby, prezeranie obrázkov
|
|||||||
menu.hint_menu_fonts Zmena veľkosti písma menu
|
menu.hint_menu_fonts Zmena veľkosti písma menu
|
||||||
menu.hint_menu_hints Zobrazí túto radu. Taktiež môžno zmeniť\nkedykoľvek použitím ´HELP´ tlačítka
|
menu.hint_menu_hints Zobrazí túto radu. Taktiež môžno zmeniť\nkedykoľvek použitím ´HELP´ tlačítka
|
||||||
menu.hint_menu_pos Výber umiestnenia menu
|
menu.hint_menu_pos Výber umiestnenia menu
|
||||||
|
menu.hint_menus Konfigurácia volieb ponuky
|
||||||
menu.hint_misc_cec HDMI-CEC voľby
|
menu.hint_misc_cec HDMI-CEC voľby
|
||||||
menu.hint_misc_channellist HD/Nové/Odstránené zoznamy kanálov, cyklické prepnutie
|
menu.hint_misc_channellist HD/Nové/Odstránené zoznamy kanálov, cyklické prepnutie
|
||||||
menu.hint_misc_energy Použitie pripravenosti, oddialené vypnutie\nčasovače neaktivity
|
menu.hint_misc_energy Použitie pripravenosti, oddialené vypnutie\nčasovače neaktivity
|
||||||
@@ -1109,8 +1118,10 @@ menu.hint_video_modes VF klávesa bude cyklovať medzi zvolenými režimami
|
|||||||
menu.hint_video_pip Veľkosť a umiestneie obrazu v obraze
|
menu.hint_video_pip Veľkosť a umiestneie obrazu v obraze
|
||||||
menu.hint_video_saturation Zmena farebnosti obrázku
|
menu.hint_video_saturation Zmena farebnosti obrázku
|
||||||
menu.hint_video_scart_mode Výber režimu analógového výstupu pre SCART konektory
|
menu.hint_video_scart_mode Výber režimu analógového výstupu pre SCART konektory
|
||||||
|
menu.hint_volume Konfigurácia volieb okna hlasitosti
|
||||||
menu.hint_volume_digits Číselné zobrazenie ukazovateľa hlasitosti ZAP/VYP
|
menu.hint_volume_digits Číselné zobrazenie ukazovateľa hlasitosti ZAP/VYP
|
||||||
menu.hint_volume_pos Výber pozície indikátora hlasitosti
|
menu.hint_volume_pos Výber pozície indikátora hlasitosti
|
||||||
|
menu.hint_ytplay Prehranie vybraných youtube videí
|
||||||
menu.hint_zap_cycle Pri prepínaní kanálov zotrvať v aktuálnom bukete
|
menu.hint_zap_cycle Pri prepínaní kanálov zotrvať v aktuálnom bukete
|
||||||
menu.next ďaľej (MENU ukončí)
|
menu.next ďaľej (MENU ukončí)
|
||||||
messagebox.back späť
|
messagebox.back späť
|
||||||
@@ -1186,6 +1197,7 @@ miscsettings.shutdown_count_hint2 do hlbokého spánku (0=vypnuté)
|
|||||||
miscsettings.shutdown_real Umožnenie pripravenosti
|
miscsettings.shutdown_real Umožnenie pripravenosti
|
||||||
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Oneskorenie vypnutia
|
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Oneskorenie vypnutia
|
||||||
miscsettings.sleeptimer Čas vypnutia pri neaktivite
|
miscsettings.sleeptimer Čas vypnutia pri neaktivite
|
||||||
|
miscsettings.volume Hlasitosť
|
||||||
miscsettings.zapto_pre_time Korekcia času pred prepnutím (minuty)
|
miscsettings.zapto_pre_time Korekcia času pred prepnutím (minuty)
|
||||||
motorcontrol.calc_positions Prepočítaj pozície
|
motorcontrol.calc_positions Prepočítaj pozície
|
||||||
motorcontrol.disable_limit Vypni (soft) limity
|
motorcontrol.disable_limit Vypni (soft) limity
|
||||||
@@ -1343,6 +1355,22 @@ moviebrowser.update_if_dest_empty_only Kopírovať len ak je cieľové miesto pr
|
|||||||
moviebrowser.use_dir Použi adresár
|
moviebrowser.use_dir Použi adresár
|
||||||
moviebrowser.use_movie_dir Použi adresár filmov
|
moviebrowser.use_movie_dir Použi adresár filmov
|
||||||
moviebrowser.use_rec_dir Použi adresár nahrávania
|
moviebrowser.use_rec_dir Použi adresár nahrávania
|
||||||
|
moviebrowser.yt_error Chyba načítania youtube videa
|
||||||
|
moviebrowser.yt_max_results Dosiahnuté maximum výsledkov
|
||||||
|
moviebrowser.yt_most_discussed Najdiskutovanejšie
|
||||||
|
moviebrowser.yt_most_popular Najpopulárnejšie
|
||||||
|
moviebrowser.yt_most_resent Najodmietanejšie
|
||||||
|
moviebrowser.yt_most_responded Najodpovedajšie
|
||||||
|
moviebrowser.yt_most_shared Najzdielanejšie
|
||||||
|
moviebrowser.yt_next_results Ďaľšie výsledky
|
||||||
|
moviebrowser.yt_on_the_web Trendové videá
|
||||||
|
moviebrowser.yt_prev_results Predchádzájúce výsledky
|
||||||
|
moviebrowser.yt_recently_featured Nedávno odporúčané
|
||||||
|
moviebrowser.yt_region Región
|
||||||
|
moviebrowser.yt_related Podobné videá
|
||||||
|
moviebrowser.yt_search Hľadať slovo
|
||||||
|
moviebrowser.yt_top_favorites Najobľúbenejšie
|
||||||
|
moviebrowser.yt_top_rated Najhodnotnejšie
|
||||||
movieplayer.bookmark Záložky
|
movieplayer.bookmark Záložky
|
||||||
movieplayer.bookmarkname Názov záložky
|
movieplayer.bookmarkname Názov záložky
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Vloženie názvu
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Vloženie názvu
|
||||||
@@ -1364,6 +1392,7 @@ movieplayer.tshelp7 asi 1 min dopredu
|
|||||||
movieplayer.tshelp8 asi 5 min dozadu
|
movieplayer.tshelp8 asi 5 min dozadu
|
||||||
movieplayer.tshelp9 asi 5 min dopredu
|
movieplayer.tshelp9 asi 5 min dopredu
|
||||||
movieplayer.tsplayback Prehrať TS
|
movieplayer.tsplayback Prehrať TS
|
||||||
|
movieplayer.ytplayback Prehrávanie youtube
|
||||||
mpkey.audio Zvuková stpopa
|
mpkey.audio Zvuková stpopa
|
||||||
mpkey.bookmark Ulož záložku
|
mpkey.bookmark Ulož záložku
|
||||||
mpkey.forward Dopredu
|
mpkey.forward Dopredu
|
||||||
@@ -1372,6 +1401,7 @@ mpkey.play Prehraj
|
|||||||
mpkey.plugin Spusti doplnok
|
mpkey.plugin Spusti doplnok
|
||||||
mpkey.rewind Dozadu
|
mpkey.rewind Dozadu
|
||||||
mpkey.stop Zastav
|
mpkey.stop Zastav
|
||||||
|
mpkey.subtitle Titulky
|
||||||
mpkey.time Zobrazenie času
|
mpkey.time Zobrazenie času
|
||||||
networkmenu.apply_settings Zmeny sa aplikujú...
|
networkmenu.apply_settings Zmeny sa aplikujú...
|
||||||
networkmenu.apply_settings_now Chcete teraz aplikovať zmeny?
|
networkmenu.apply_settings_now Chcete teraz aplikovať zmeny?
|
||||||
@@ -1699,12 +1729,14 @@ settings.backup_failed Chybná záloha!
|
|||||||
settings.help Nápoveda
|
settings.help Nápoveda
|
||||||
settings.menu_hints Zobrazí rady nápovedy
|
settings.menu_hints Zobrazí rady nápovedy
|
||||||
settings.menu_pos Umiestnenie ponuky
|
settings.menu_pos Umiestnenie ponuky
|
||||||
|
settings.menus Ponuky
|
||||||
settings.missingoptionsconffile Nastavenia Neutrino boli aktualizované.\nNové možosti budú mať prednastavené hodnoty.
|
settings.missingoptionsconffile Nastavenia Neutrino boli aktualizované.\nNové možosti budú mať prednastavené hodnoty.
|
||||||
settings.noconffile Nenájdené nastavenia Neutrino.\nPoužité budú prednastavené hodnoty.
|
settings.noconffile Nenájdené nastavenia Neutrino.\nPoužité budú prednastavené hodnoty.
|
||||||
|
settings.pos_bottom_center spodný stred
|
||||||
settings.pos_bottom_left ľavý spodok
|
settings.pos_bottom_left ľavý spodok
|
||||||
settings.pos_bottom_right pravý spodok
|
settings.pos_bottom_right pravý spodok
|
||||||
settings.pos_default_center vrchný stred
|
settings.pos_default_center vrchný stred
|
||||||
settings.pos_higher_center spodný stred
|
settings.pos_top_center vrchný stred
|
||||||
settings.pos_top_left ľavý vrch
|
settings.pos_top_left ľavý vrch
|
||||||
settings.pos_top_right pravý vrch
|
settings.pos_top_right pravý vrch
|
||||||
settings.restore Obnovenie nastavení
|
settings.restore Obnovenie nastavení
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user