mirror of
https://github.com/tuxbox-neutrino/neutrino.git
synced 2025-08-31 09:21:18 +02:00
2556 lines
128 KiB
Plaintext
2556 lines
128 KiB
Plaintext
AUDIOSelectMenue.head Auswahl der Tonspur
|
|
EPGMenu.epgplus Vorschau-Übersicht
|
|
EPGMenu.eventinfo Info zur Sendung
|
|
EPGMenu.eventlist Vorschau aktuelles Programm
|
|
EPGMenu.head EPG - Programminformation
|
|
EPGMenu.streaminfo Technische Information
|
|
EPGPlus.actions Aktionen
|
|
EPGPlus.bybouquet_mode bouquetweise
|
|
EPGPlus.bypage_mode seitenweise
|
|
EPGPlus.head Vorschau-Übersicht (EPG Plus)
|
|
EPGPlus.next_bouquet Bouquet vor
|
|
EPGPlus.options Optionen
|
|
EPGPlus.page_down Seite zurück
|
|
EPGPlus.page_up Seite vor
|
|
EPGPlus.prev_bouquet Bouquet zurück
|
|
EPGPlus.record Aufnahme
|
|
EPGPlus.refresh_epg Aktualisieren
|
|
EPGPlus.remind Vormerken
|
|
EPGPlus.scroll_mode Scroll-Modus
|
|
EPGPlus.stretch_mode Stretch-Modus
|
|
EPGPlus.swap_mode Blättern
|
|
EPGPlus.view_mode Ansicht
|
|
GENRE.ALL aus
|
|
GENRE.ARTS Kultur
|
|
GENRE.ARTS.0 Kunst/Kultur
|
|
GENRE.ARTS.1 Darstellende Künste
|
|
GENRE.ARTS.10 Kunst-/Kultur-Magazin
|
|
GENRE.ARTS.11 Mode
|
|
GENRE.ARTS.2 Kunstwissenschaft
|
|
GENRE.ARTS.3 Religion
|
|
GENRE.ARTS.4 Volkskunst
|
|
GENRE.ARTS.5 Literatur
|
|
GENRE.ARTS.6 Film/Kino
|
|
GENRE.ARTS.7 Experimental Film/Video
|
|
GENRE.ARTS.8 Rundfunk/Presse
|
|
GENRE.ARTS.9 Neue Medien
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES Kinder
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 Kinder/Jugendprogramm
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 Programm für Vorschulkinder
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 Unterhaltungsprogramm für 6 bis 14-Jährige
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 Unterhaltungsprogramm für 10 bis 16-Jährige
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 Informations- und Bildungsprogramm
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 Trickfilm
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES Magazin
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 Doku/Magazin
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 Natur/Tiere/Umwelt
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 Naturwissenschaft und Technik
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 Medizin/Physiologie/Psychologie
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 Ausland/Expeditions
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 Sozial- und Geisteswissenschaften
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 Weiterbildung
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 Sprachen
|
|
GENRE.MOVIE Spielfilm
|
|
GENRE.MOVIE.0 Spielfilm/Drama
|
|
GENRE.MOVIE.1 Kriminalfilm/Thriller
|
|
GENRE.MOVIE.2 Abenteuerfilm/Western/Kriegsfilm
|
|
GENRE.MOVIE.3 Science-Fiction/Fantasy/Horror
|
|
GENRE.MOVIE.4 Comedy
|
|
GENRE.MOVIE.5 Soap/Melodram/Folklore
|
|
GENRE.MOVIE.6 Romantik
|
|
GENRE.MOVIE.7 klassischer/religiöser/historischer Film/Drama
|
|
GENRE.MOVIE.8 Erwachsenen Film/Drama
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE Musik
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.0 Musik/Ballet/Tanz
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.1 Rock/Pop
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.2 Klassik
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.3 Volksmusik
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.4 Jazz
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.5 Musical/Oper
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.6 Ballet
|
|
GENRE.NEWS Nachrichten
|
|
GENRE.NEWS.0 Nachrichten
|
|
GENRE.NEWS.1 Nachrichten/Wetter
|
|
GENRE.NEWS.2 Nachrichtenmagazin
|
|
GENRE.NEWS.3 Dokumentation
|
|
GENRE.NEWS.4 Diskussion/Interview/Debatte
|
|
GENRE.SHOW Show
|
|
GENRE.SHOW.0 Show/Gameshow
|
|
GENRE.SHOW.1 Gameshow/Quiz
|
|
GENRE.SHOW.2 Varietee
|
|
GENRE.SHOW.3 Talkshow
|
|
GENRE.SOCIAL_POLITICAL Sozial
|
|
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 Sozial und Politikereignisse/Wirtschaft
|
|
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 Magazin/Report/Dokumentation
|
|
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 Wirtschaft und Soziales
|
|
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 Besondere Menschen
|
|
GENRE.SPORTS Sport
|
|
GENRE.SPORTS.0 Sport
|
|
GENRE.SPORTS.1 Großereignisse (Olympische Spiele, Weltmeisterschaften usw.)
|
|
GENRE.SPORTS.10 Reiten
|
|
GENRE.SPORTS.11 Kampfsport
|
|
GENRE.SPORTS.2 Sportsmagazine
|
|
GENRE.SPORTS.3 Fußball
|
|
GENRE.SPORTS.4 Tennis
|
|
GENRE.SPORTS.5 Mannschaftssport
|
|
GENRE.SPORTS.6 Leichtathletik
|
|
GENRE.SPORTS.7 Motorsport
|
|
GENRE.SPORTS.8 Wassersport
|
|
GENRE.SPORTS.9 Wintersport
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES Freizeit
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 Reise und Freizeit
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 Reisen und Tourismus
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 Handwerk
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 Motor
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 Fitness und Gesundheit
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 Kochen
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 Einkauf
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 Garten
|
|
GENRE.UNKNOWN Unbekannt
|
|
adzap Werbezapper
|
|
adzap.announce In %d Sekunden wird umgeschaltet auf\n%s
|
|
adzap.cancel Deaktiviert
|
|
adzap.disable Aus
|
|
adzap.enable Ein (einmalig)
|
|
adzap.minute Minute
|
|
adzap.minutes Minuten
|
|
adzap.monitor Ein (dauerhaft)
|
|
adzap.switchback Zurückschalten nach
|
|
adzap.writedata Schreibe Status-Daten
|
|
apidselector.head Sprachauswahl
|
|
audio.srs_algo Art
|
|
audio.srs_algo_heavy stark
|
|
audio.srs_algo_light einfach
|
|
audio.srs_algo_normal normal
|
|
audio.srs_iq SRS TruVolume Technologie
|
|
audio.srs_nmgr Noise-Manager
|
|
audio.srs_volume Referenzlautstärke
|
|
audiomenu.PCMOffset Lautstärkeabsenkung PCM
|
|
audiomenu.analog_mode Analog Modus
|
|
audiomenu.analog_out Analog-Ausgang
|
|
audiomenu.auto_lang Tonwahl automatisch
|
|
audiomenu.auto_subs Untertitel automatisch
|
|
audiomenu.avs avs
|
|
audiomenu.avsync A/V sync
|
|
audiomenu.avsync_am Audio master
|
|
audiomenu.clockrec
|
|
audiomenu.dolbydigital DD-Unterkanal automatisch
|
|
audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital über HDMI
|
|
audiomenu.hdmi_dd_auto automatisch
|
|
audiomenu.hdmi_dd_force erzwingen
|
|
audiomenu.monoleft mono links
|
|
audiomenu.monoright mono rechts
|
|
audiomenu.pref_lang Sprache
|
|
audiomenu.pref_lang_head Tonwahl
|
|
audiomenu.pref_languages Bevorzugte Sprachen
|
|
audiomenu.pref_subs Sprache
|
|
audiomenu.pref_subs_head Untertitelwahl
|
|
audiomenu.spdif_dd Dolby Digital über S/PDIF
|
|
audiomenu.stereo stereo
|
|
audiomenu.volume_adjust Lautstärke ändern, in %
|
|
audiomenu.volume_adjustment Lautstärkeanpassung pro Kanal
|
|
audiomenu.volume_adjustment_ac3 AC3-Tonspuren
|
|
audiomenu.volume_adjustment_clear Gespeicherte Werte löschen
|
|
audiomenu.volume_adjustment_pcm PCM-Tonspuren
|
|
audiomenu.volume_start Einschaltlautstärke
|
|
audiomenu.volume_step Lautstärke Schrittweite
|
|
audioplayer.add Hinzufügen
|
|
audioplayer.add_ic Icecast
|
|
audioplayer.add_loc Lokale Radioliste
|
|
audioplayer.add_sc SHOUTcast
|
|
audioplayer.artist_title Interpret, Titel
|
|
audioplayer.building_search_index Erstelle Suchindex
|
|
audioplayer.button_select_title_by_id Suche nach ID
|
|
audioplayer.button_select_title_by_name Suche nach Name
|
|
audioplayer.defdir Start-Verzeichnis
|
|
audioplayer.delete Entfernen
|
|
audioplayer.deleteall Alle entfernen
|
|
audioplayer.display_order Anzeige
|
|
audioplayer.enable_sc_metadata Aktiviere SHOUTcast Meta-Daten Parsing
|
|
audioplayer.fastforward schneller Vorl.
|
|
audioplayer.follow Selektiere akt. Track
|
|
audioplayer.head Audio Playlist
|
|
audioplayer.highprio Hohe Decodier-Priorität
|
|
audioplayer.jump_backwards rückw. springen
|
|
audioplayer.jump_dialog_hint1 Bitte Sprungziel eingeben
|
|
audioplayer.jump_dialog_hint2 (relativ, in Sekunden)
|
|
audioplayer.jump_dialog_title Sprungziel eingeben
|
|
audioplayer.jump_forwards vorw. springen
|
|
audioplayer.keylevel Tasten-Umschaltung
|
|
audioplayer.load_radio_stations Lade Radiosender
|
|
audioplayer.name Audioplayer
|
|
audioplayer.pause Pause
|
|
audioplayer.play Abspielen
|
|
audioplayer.playing Aktueller Track
|
|
audioplayer.playlist_fileerror_msg Datei kann nicht erstellt werden:
|
|
audioplayer.playlist_fileoverwrite_msg Soll diese Datei überschrieben werden:
|
|
audioplayer.playlist_fileoverwrite_title Überschreiben?
|
|
audioplayer.playlist_name Dateiname der Playlist
|
|
audioplayer.playlist_name_hint1 Geben Sie den Dateinamen der Playlist ein
|
|
audioplayer.playlist_name_hint2 Die Erweiterung .m3u wird automatisch angehängt
|
|
audioplayer.reading_files Lese die Dateien ein
|
|
audioplayer.receiving_list Liste wird empfangen, bitte warten ...
|
|
audioplayer.repeat_on Repeatmodus aktivieren
|
|
audioplayer.rewind schneller Rückl.
|
|
audioplayer.save_playlist Playlist speichern
|
|
audioplayer.select_title_by_name Titelsuche nach Name (SMS)
|
|
audioplayer.show_playlist Playlist anzeigen
|
|
audioplayer.shuffle Zufällig
|
|
audioplayer.spectrum LCD Skala
|
|
audioplayer.stop Stopp
|
|
audioplayer.title_artist Titel, Interpret
|
|
bookmarkmanager.delete Löschen
|
|
bookmarkmanager.name Bookmarks
|
|
bookmarkmanager.rename Umbenennen
|
|
bookmarkmanager.select Auswählen
|
|
bouqueteditor.add Hinzufügen
|
|
bouqueteditor.bouquetname Name des Bouquets
|
|
bouqueteditor.delete Löschen
|
|
bouqueteditor.delete_question Soll der Kanal aus diesem Bouquet gelöscht werden?
|
|
bouqueteditor.discardingchanges Änderungen werden verworfen. Bitte warten ...
|
|
bouqueteditor.hide Verstecken
|
|
bouqueteditor.lock Sperren
|
|
bouqueteditor.move Bewegen
|
|
bouqueteditor.move_to Bewegen zu
|
|
bouqueteditor.name Bouquet-Verwaltung
|
|
bouqueteditor.newbouquetname Neuer Name
|
|
bouqueteditor.rename Umbenennen
|
|
bouqueteditor.return Fertig
|
|
bouqueteditor.savechanges? Sollen die Änderungen gespeichert werden?
|
|
bouqueteditor.savingchanges Änderungen werden gespeichert. Bitte warten ...
|
|
bouqueteditor.switch Kanal aufnehmen/entfernen
|
|
bouqueteditor.switchmode TV/Radio
|
|
bouquetlist.head Bouquets
|
|
bouquetname.hdtv HD Kanäle
|
|
bouquetname.new Neue Kanäle
|
|
bouquetname.other Unbekannter Provider
|
|
bouquetname.removed Gelöschte Kanäle
|
|
bouquetname.webtv WebTV Kanäle
|
|
buildinfo.compiled_on Build Host
|
|
buildinfo.compiled_with Compiler Version
|
|
buildinfo.compiler_flags Compiler Flags
|
|
buildinfo.creator Ersteller
|
|
buildinfo.kernel Kernel Version
|
|
buildinfo.menu Build Informationen
|
|
cablesetup.provider Kabelanbieter
|
|
channellist.additional Zusatzinformationen
|
|
channellist.additional_off aus
|
|
channellist.additional_on ein
|
|
channellist.additional_on_minitv ein (mit MiniTV)
|
|
channellist.current_tp Aktueller Transponder
|
|
channellist.edit Bearbeiten
|
|
channellist.epgtext_align_left links
|
|
channellist.epgtext_align_right rechts
|
|
channellist.extended Sendungsfortschritt anzeigen
|
|
channellist.extended_colored mit farbigem Fortschrittsbalken
|
|
channellist.extended_simple mit einfachem Fortschrittsbalken
|
|
channellist.favs Favoriten
|
|
channellist.foot Kanalinformationen
|
|
channellist.foot_freq Tuning-Parameter
|
|
channellist.foot_next Nachfolgesendung
|
|
channellist.foot_off aus
|
|
channellist.foot_sort_alpha Sortiert[alpha]
|
|
channellist.foot_sort_chnum Sortiert[nummer]
|
|
channellist.foot_sort_freq Sortiert[freq]
|
|
channellist.foot_sort_sat Sortiert[sat]
|
|
channellist.head Alle Kanäle
|
|
channellist.history Verlauf
|
|
channellist.history_clear Verlauf löschen
|
|
channellist.keep_numbers Dauerhafte Kanalnummern
|
|
channellist.make_hdlist Erzeuge Bouquet mit HD-Kanälen
|
|
channellist.make_newlist Erzeuge Bouquet mit neuen Kanälen
|
|
channellist.make_removedlist Erzeuge Bouquet mit gelöschten Kanälen
|
|
channellist.make_webtvlist Erzeuge Bouquet mit WebTV-Kanälen
|
|
channellist.new_zap_mode Quickzap in Liste
|
|
channellist.new_zap_mode_active aktiv
|
|
channellist.new_zap_mode_allow erlauben
|
|
channellist.new_zap_mode_off aus
|
|
channellist.nonefound Es wurden keine Kanäle gefunden!\nFühren Sie bitte eine Kanalsuche durch\n(MENU-Taste -> Service)
|
|
channellist.numeric_adjust Bei numerischem Zap Kanalliste nachführen
|
|
channellist.provs Anbieter
|
|
channellist.recording_not_possible Aufnahme nicht möglich!
|
|
channellist.remember Zuletzt verwendete
|
|
channellist.reset_all Entferne Markierung "Neu" für alle Kanäle
|
|
channellist.reset_flags Entferne Kanal-Markierung "Neu"
|
|
channellist.sats Satelliten
|
|
channellist.show_channellogo Senderlogos zeigen
|
|
channellist.show_channelnumber Kanalnummern zeigen
|
|
channellist.show_empty_favs Zeige leere Favoriten-Bouquets
|
|
channellist.show_infobox Sendungsfenster anzeigen
|
|
channellist.since seit
|
|
channellist.start Start
|
|
ci.clock CI Takt (Mhz)
|
|
ci.empty Kein CAM im Slot
|
|
ci.ignore_msg CA Meldungen ignorieren
|
|
ci.init_failed CAM-Init fehlgeschlagen
|
|
ci.init_ok CAM-Init beendet
|
|
ci.inserted CAM im Slot
|
|
ci.removed CAM entfernt -> Slot
|
|
ci.reset Reset
|
|
ci.reset_standby Reset nach Standby
|
|
ci.save_pincode Jugendschutz-PIN speichern
|
|
ci.settings Zugangskontrolle
|
|
ci.timeout CAM antwortet nicht
|
|
ci.tuner Nutze CI nur mit Tuner:
|
|
ci.use Erlaube CI
|
|
ci.waiting Warte auf CAM-Antwort
|
|
clock_background Hintergrund anzeigen
|
|
clock_seconds Sekunden anzeigen
|
|
clock_size_height Höhe der Anzeige
|
|
clock_switch_off Uhr ausblenden
|
|
clock_switch_on Uhr einblenden
|
|
color.gradient Farbverlauf
|
|
color.gradient_a2b Farbe A zu B
|
|
color.gradient_b2a Farbe B zu A
|
|
color.gradient_d2l dunkel nach hell
|
|
color.gradient_dld dunkel hell dunkel
|
|
color.gradient_l2d hell nach dunkel
|
|
color.gradient_ldl hell dunkel hell
|
|
color.gradient_mode_direction Richtung
|
|
color.gradient_mode_direction_hor horizontal
|
|
color.gradient_mode_direction_ver vertikal
|
|
color.gradient_separator_enable Farbverlauf für Trennlinie
|
|
colorchooser.alpha alpha
|
|
colorchooser.blue blau
|
|
colorchooser.green grün
|
|
colorchooser.red rot
|
|
colorchooser.save Speichern
|
|
colormenu.advanced_mode_off Standard-Optionen
|
|
colormenu.advanced_mode_on Erweiterte Optionen
|
|
colormenu.background Hintergrundfarbe
|
|
colormenu.clock_textcolor Ziffernfarbe
|
|
colormenu.fade Ein-/Ausblenden
|
|
colormenu.font Verwendete Schriftart
|
|
colormenu.font_ttx Teletext Schriftart
|
|
colormenu.menucolors Farben
|
|
colormenu.osd_preset Monitor Auswahl
|
|
colormenu.osd_resolution OSD-Auflösung
|
|
colormenu.shadow_color Schattenfarbe
|
|
colormenu.textcolor Textfarbe
|
|
colormenu.themeselect Theme auswählen
|
|
colormenu.timing Timeouts
|
|
colormenusetup.menucontent Fensterinhalt
|
|
colormenusetup.menucontent_inactive Fensterinhalt deaktiviert
|
|
colormenusetup.menucontent_selected Fensterinhalt selektiert
|
|
colormenusetup.menufoot Fußleiste
|
|
colormenusetup.menuhead Titelleiste
|
|
colorstatusbar.text Infobar
|
|
colorthememenu.head Theme auswählen
|
|
colorthememenu.head2 Themes laden
|
|
colorthememenu.menu_hints Hinweisfenster
|
|
colorthememenu.name Themename
|
|
colorthememenu.neutrino_theme Neutrino Theme
|
|
colorthememenu.question Aktuelles Theme beibehalten?
|
|
colorthememenu.save aktuelles Theme speichern
|
|
colorthememenu.select1 Benutzer Theme
|
|
colorthememenu.select2 Standard Theme
|
|
cpu.freq CPU Frequenz
|
|
cpu.freq_default Standard Frequenz
|
|
cpu.freq_normal Normale Frequenz
|
|
cpu.freq_standby Standby Frequenz
|
|
date.Apr Apr
|
|
date.Aug Aug
|
|
date.Dec Dez
|
|
date.Feb Feb
|
|
date.Fri Fr
|
|
date.Jan Jan
|
|
date.Jul Jul
|
|
date.Jun Jun
|
|
date.Mar Mär
|
|
date.May Mai
|
|
date.Mon Mo
|
|
date.Nov Nov
|
|
date.Oct Okt
|
|
date.Sat Sa
|
|
date.Sep Sep
|
|
date.Sun So
|
|
date.Thu Do
|
|
date.Tue Di
|
|
date.Wed Mi
|
|
debug Debug Ausgabe
|
|
debug.level Stufe
|
|
debug.level_1 normal
|
|
debug.level_2 informativ
|
|
debug.level_3 ausführlich
|
|
epg.saving Speichere EPG
|
|
epgextended.actors Darsteller
|
|
epgextended.director Regie
|
|
epgextended.guests Gäste
|
|
epgextended.original_title Originaltitel
|
|
epgextended.presenter Moderator
|
|
epgextended.year_of_production Produktionsjahr
|
|
epglist.noevents Keine EPG-Information verfügbar.
|
|
epgviewer.More_Screenings Weitere Termine auf diesem Kanal
|
|
epgviewer.More_Screenings_short Weitere Termine
|
|
epgviewer.age_rating Altersfreigabe
|
|
epgviewer.audio Audio
|
|
epgviewer.genre Genre
|
|
epgviewer.length Spieldauer (Min.)
|
|
epgviewer.nodetailed Keine ausführlichen Informationen verfügbar
|
|
epgviewer.notfound Keine Programminformationen (EPG) gefunden
|
|
epgviewer.select_screening Terminauswahl
|
|
eventfinder.fsk Altersfreigabe Filter
|
|
eventfinder.genre Genre Filter
|
|
eventfinder.head EPG-Suche
|
|
eventfinder.history Frühere Suchen
|
|
eventfinder.keyword Suche nach Textpassage
|
|
eventfinder.max_history Max. Anzahl früherer Suchen
|
|
eventfinder.search Suche
|
|
eventfinder.search_all_epg Ganze
|
|
eventfinder.search_within_epg Suche innerhalb EPG-Daten
|
|
eventfinder.search_within_list Suche innerhalb Text
|
|
eventfinder.searching Suche ...
|
|
eventfinder.start_search Suche starten
|
|
eventlist.additional Zusatzinformationen
|
|
eventlist.epgplus EPG Plus anzeigen
|
|
eventlist.name Eventliste
|
|
eventlistbar.channelswitch Umschalten
|
|
eventlistbar.eventsort Sortieren
|
|
eventlistbar.recordevent Aufnehmen
|
|
extra.add_to_bouquet dem Bouquet zufügen
|
|
extra.audio_run_player Audiotaste startet Player
|
|
extra.auto_delete Automatisch löschen
|
|
extra.auto_timeshift Autom. Aufnahme, Sek. (0 = deakt.)
|
|
extra.cache_txt Teletext zwischenspeichern
|
|
extra.chadded Der aktuelle Kanal wird dem selektierten Bouquet hinzugefügt ...\n
|
|
extra.chalreadyinbq Der aktuelle Kanal ist bereits im selektierten Bouquet.\n
|
|
extra.dboxinfo Box-Info
|
|
extra.dboxinfo_available Frei
|
|
extra.dboxinfo_boottime Boot
|
|
extra.dboxinfo_filesystem Dateisystem
|
|
extra.dboxinfo_frontend Frontends
|
|
extra.dboxinfo_load Last
|
|
extra.dboxinfo_memory Speicher
|
|
extra.dboxinfo_ram RAM
|
|
extra.dboxinfo_size Gesamt
|
|
extra.dboxinfo_swap Swap
|
|
extra.dboxinfo_time Zeit
|
|
extra.dboxinfo_timeformat %F, %H:%M:%S
|
|
extra.dboxinfo_uptime Uptime
|
|
extra.dboxinfo_use Nutzung
|
|
extra.dboxinfo_used Benutzt
|
|
extra.east Osten
|
|
extra.fec_1_2 1/2
|
|
extra.fec_2_3 2/3
|
|
extra.fec_2_5 2/5
|
|
extra.fec_3_4 3/4
|
|
extra.fec_3_5 3/5
|
|
extra.fec_4_5 4/5
|
|
extra.fec_5_6 5/6
|
|
extra.fec_7_8 7/8
|
|
extra.fec_8_9 8/9
|
|
extra.fec_9_10 9/10
|
|
extra.fec_auto Auto
|
|
extra.key_current_transponder Aktuelle Transponder Taste
|
|
extra.key_format_mode Videoformat
|
|
extra.key_help Hilfe-Taste
|
|
extra.key_list_end Listenende
|
|
extra.key_list_start Listenanfang
|
|
extra.key_next43mode Nächstes Seitenformat
|
|
extra.key_pic_mode Bildschirmformat
|
|
extra.key_pic_size 4:3 Anzeigeverhalten
|
|
extra.key_pip_close Stop/Start PiP
|
|
extra.key_pip_setup PiP Konfiguration
|
|
extra.key_pip_swap Umschalten PiP/live
|
|
extra.key_plugin Schnellstart-Plugin
|
|
extra.key_record Aufnahme-Taste
|
|
extra.key_screenshot Screenshot Taste
|
|
extra.key_switchformat Nächste Auflösung
|
|
extra.key_timeshift Timeshift
|
|
extra.key_unlock Entsperrtaste
|
|
extra.ladirection Breitengrad-Ausrichtung
|
|
extra.latitude Breitengrad
|
|
extra.loadconfig Einstellungen: Laden von
|
|
extra.loadkeys Lade Tastenbelegung von
|
|
extra.lodirection Längengrad-Ausrichtung
|
|
extra.longitude Längengrad
|
|
extra.menu_left_exit "links" = Menü zurück
|
|
extra.north Norden
|
|
extra.record_time Maximale Aufnahmedauer
|
|
extra.record_time_ts Maximale Timeshiftdauer
|
|
extra.rotor_swap Rotor dreht Ost/West
|
|
extra.rounded_corners Eckendarstellung
|
|
extra.rounded_corners_off eckig
|
|
extra.rounded_corners_on abgerundet
|
|
extra.saveconfig Einstellungen: Sichern als
|
|
extra.savekeys Speichere Tastenbelegung als
|
|
extra.scrambled_message Verschlüsselung melden
|
|
extra.show_mute_icon Mute-Icon bei Lautstärke 0
|
|
extra.sms_channel SMS-Modus bei Kanalsuche
|
|
extra.sms_movie SMS-Modus bei Filmsuche
|
|
extra.south Süden
|
|
extra.start_tostandby Standby nach Boxstart
|
|
extra.temp_timeshift Temporäres Timeshift
|
|
extra.timeshift_pause Timeshift Pause
|
|
extra.tp_bandwidth Bandbreite
|
|
extra.tp_bandwidth_10mhz 10Mhz
|
|
extra.tp_bandwidth_1_712mhz 1.712Mhz
|
|
extra.tp_bandwidth_5mhz 5Mhz
|
|
extra.tp_bandwidth_6mhz 6Mhz
|
|
extra.tp_bandwidth_7mhz 7Mhz
|
|
extra.tp_bandwidth_8mhz 8Mhz
|
|
extra.tp_bandwidth_auto Auto
|
|
extra.tp_coderate_hp Informationsrate (HP)
|
|
extra.tp_coderate_lp Informationsrate (LP)
|
|
extra.tp_constellation Konstellation
|
|
extra.tp_delsys Empfangssystem
|
|
extra.tp_delsys_dss DSS
|
|
extra.tp_delsys_dtmb DTMB
|
|
extra.tp_delsys_dvbc DVB-C
|
|
extra.tp_delsys_dvbc2 DVB-C2
|
|
extra.tp_delsys_dvbs DVB-S
|
|
extra.tp_delsys_dvbs2 DVB-S2
|
|
extra.tp_delsys_dvbt DVB-T
|
|
extra.tp_delsys_dvbt2 DVB-T2
|
|
extra.tp_delsys_isdbc ISDB-C
|
|
extra.tp_delsys_isdbs ISDB-S
|
|
extra.tp_delsys_isdbt ISDB-T
|
|
extra.tp_delsys_turbo Turbo
|
|
extra.tp_fec FEC
|
|
extra.tp_freq Frequenz
|
|
extra.tp_gi Schutzintervall
|
|
extra.tp_gi_19_128 19/128
|
|
extra.tp_gi_19_256 19/256
|
|
extra.tp_gi_1_128 1/128
|
|
extra.tp_gi_1_16 1/16
|
|
extra.tp_gi_1_32 1/32
|
|
extra.tp_gi_1_4 1/4
|
|
extra.tp_gi_1_8 1/8
|
|
extra.tp_gi_auto Auto
|
|
extra.tp_gi_pn420 PN420
|
|
extra.tp_gi_pn595 PN595
|
|
extra.tp_gi_pn945 PN945
|
|
extra.tp_hierarchy Hierarchieinformation
|
|
extra.tp_hierarchy_1 1
|
|
extra.tp_hierarchy_2 2
|
|
extra.tp_hierarchy_4 4
|
|
extra.tp_hierarchy_auto Auto
|
|
extra.tp_hierarchy_none None
|
|
extra.tp_mod Modulation
|
|
extra.tp_mod_128 QAM/128
|
|
extra.tp_mod_16 QAM/16
|
|
extra.tp_mod_256 QAM/256
|
|
extra.tp_mod_32 QAM/32
|
|
extra.tp_mod_4 QPSK
|
|
extra.tp_mod_4_nr QAM/4-NR
|
|
extra.tp_mod_64 QAM/64
|
|
extra.tp_mod_8 8PSK
|
|
extra.tp_mod_auto QAM/AUTO
|
|
extra.tp_pilot Pilot
|
|
extra.tp_pilot_auto Auto (HW)
|
|
extra.tp_pilot_auto_sw Auto (SW)
|
|
extra.tp_pol Polarisation
|
|
extra.tp_pol_h H
|
|
extra.tp_pol_l L
|
|
extra.tp_pol_r R
|
|
extra.tp_pol_v V
|
|
extra.tp_rate Symbolrate
|
|
extra.tp_transmit_mode Sendemodus
|
|
extra.tp_transmit_mode_16k 16K
|
|
extra.tp_transmit_mode_1k 1K
|
|
extra.tp_transmit_mode_2k 2K
|
|
extra.tp_transmit_mode_32k 32K
|
|
extra.tp_transmit_mode_4k 4K
|
|
extra.tp_transmit_mode_8k 8K
|
|
extra.tp_transmit_mode_auto Auto
|
|
extra.tp_transmit_mode_c1 C1
|
|
extra.tp_transmit_mode_c3780 C3780
|
|
extra.update_dir Lokales Update-Verzeichnis
|
|
extra.use_gotoxx Benutze gotoXX
|
|
extra.volume_digits Lautstärkeanzeige Ziffern
|
|
extra.volume_pos Lautstärkeanzeige
|
|
extra.volume_size Höhe der Anzeige
|
|
extra.west Westen
|
|
extra.zap_cycle Zap nur in Bouquet
|
|
extra.zapit_fe_timeout Tuning Timeout
|
|
extra.zapit_hvoltage High (13.5/18.5) Voltage
|
|
extra.zapit_make_bouquet Kanalliste auffüllen
|
|
extra.zapit_motor_speed Rotor Drehzeit
|
|
extra.zapit_scanpids PIDs scannen/nutzen
|
|
extra.zapit_sdt_changed Kanalliste wird neu geladen.
|
|
fan_speed CPU-Lüftergeschwindigkeit
|
|
favorites.addchannel Der aktuelle Kanal wird dem Bouquet \n"Meine Favoriten" hinzugefügt. \nDie Speicherung benötigt einen Moment ...
|
|
favorites.bouquetname Meine Favoriten
|
|
favorites.bqcreated Bouquet "Meine Favoriten" wurde angelegt.\n
|
|
favorites.chadded Der aktuelle Kanal wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.\n
|
|
favorites.chalreadyinbq Der aktuelle Kanal ist bereits in Ihren Favoriten.\n
|
|
favorites.copy Kopiere Bouquet zu Favoriten
|
|
favorites.finalhint \nVersehentlich hinzugefügte Kanäle können mit\nder Bouquetverwaltung korrigiert werden.\n
|
|
favorites.menueadd Kanal zu Favoriten hinzufügen
|
|
favorites.nobouquets Favoriten sind nur mit aktivierten Bouquets möglich.
|
|
filebrowser.add Hinzufügen
|
|
filebrowser.delete Löschen
|
|
filebrowser.denydirectoryleave Startverzeichnis absolut
|
|
filebrowser.dodelete1 Soll
|
|
filebrowser.dodelete2 gelöscht werden ?
|
|
filebrowser.filter.active Filter an
|
|
filebrowser.filter.inactive Filter aus
|
|
filebrowser.head Dateibrowser
|
|
filebrowser.mark Markieren
|
|
filebrowser.nextpage Seite vor
|
|
filebrowser.pm Playlist Manager
|
|
filebrowser.prevpage Seite zurück
|
|
filebrowser.scan Durchsuche Verzeichnisse
|
|
filebrowser.select Auswählen
|
|
filebrowser.showrights Dateirechte anzeigen
|
|
filebrowser.sort.date Datum
|
|
filebrowser.sort.name Name
|
|
filebrowser.sort.namedirsfirst Name, Verz. zuerst
|
|
filebrowser.sort.size Größe
|
|
filebrowser.sort.type Typ
|
|
filesystem.is.utf8 Dateisystem
|
|
filesystem.is.utf8.option.iso8859.1 ISO-8859-1
|
|
filesystem.is.utf8.option.utf8 UTF-8
|
|
flashupdate.actionreadflash lese Flash
|
|
flashupdate.apply_settings Sollen die aktuellen Einstellungen in das neue Image übernommen werden?
|
|
flashupdate.autocheck Beim Start nach Updates suchen
|
|
flashupdate.cantopenfile kann Datei nicht öffnen
|
|
flashupdate.cantopenmtd kann MTD nicht öffnen
|
|
flashupdate.checkupdate_internet Online nach Updates suchen
|
|
flashupdate.checkupdate_local Lokales Update
|
|
flashupdate.copy_image Kopiere Image in den Arbeitsspeicher
|
|
flashupdate.createimage Image speichern
|
|
flashupdate.createimage_add_env 'env' hinzufügen
|
|
flashupdate.createimage_add_kernel 'kernel' hinzufügen
|
|
flashupdate.createimage_add_root1 Partition 'root1' sichern
|
|
flashupdate.createimage_add_spare 'spare' hinzufügen
|
|
flashupdate.createimage_add_u_boot 'u-boot' hinzufügen
|
|
flashupdate.createimage_add_uldr 'uldr' hinzufügen
|
|
flashupdate.createimage_add_var Datenpartition 'var' sichern
|
|
flashupdate.createimage_menu Aktuelle Software sichern
|
|
flashupdate.createimage_options Einstellungen
|
|
flashupdate.createimage_other Image für %s STB erstellen
|
|
flashupdate.createimage_warning Nachfolgend wird ein Image für die %s STB erstellt.\nDieses Image wird auch nur auf einer %s STB lauffähig sein!\n \nTrotzdem fortsetzten?
|
|
flashupdate.currentversion_sep Installierte Version
|
|
flashupdate.currentversiondate Datum
|
|
flashupdate.currentversiontime Uhrzeit
|
|
flashupdate.erasefailed Flash löschen fehlgeschlagen
|
|
flashupdate.erasing lösche Flash
|
|
flashupdate.experimentalimage Sie haben einen Snapshot ausgewählt, bitte beachten Sie,\ndass diese Version ungetestet ist und u.U. Ihre Box\nnach dem Update nicht mehr funktionsfähig ist.\n\nSoll diese Version wirklich installiert werden?
|
|
flashupdate.expertfunctions Experten-Funktionen
|
|
flashupdate.fileis0bytes die Dateigröße ist 0 Byte
|
|
flashupdate.fileselector Datei-Auswahl
|
|
flashupdate.flashreadyreboot Das Image wurde erfolgreich geflasht.\nIhre Box wird jetzt neu gestartet.
|
|
flashupdate.getinfofile lade Versioninfo
|
|
flashupdate.getinfofileerror Kann Aktualisierungs-Info nicht laden!
|
|
flashupdate.getupdatefile lade Update
|
|
flashupdate.getupdatefileerror Kann Aktualisierung nicht laden!
|
|
flashupdate.globalprogress Gesamtstatus:
|
|
flashupdate.head Aktualisierung
|
|
flashupdate.install_image Heruntergeladenes Image installieren?
|
|
flashupdate.install_package Heruntergeladenes Paket installieren?
|
|
flashupdate.md5check Imageprüfung
|
|
flashupdate.md5sumerror Das Image ist fehlerhaft
|
|
flashupdate.menu_apply_kernel Kernel flashen
|
|
flashupdate.menu_apply_settings Settingsübernahme erlauben
|
|
flashupdate.mkfs_create_image Backup erstellen
|
|
flashupdate.mkfs_preparing_files Dateien und Verzeichnisse vorbereiten
|
|
flashupdate.mkfs_using_sumtool Benutze Sumtool
|
|
flashupdate.msgbox Es wurde folgende neue Datei gefunden:\nDatum: %s, %s\nBasisImage: %s\nTyp: %s\n\nWollen Sie diese Version jetzt herunterladen und installieren?
|
|
flashupdate.msgbox_manual Es wurde ein neues Image gefunden:\nDatum: %s, %s\nBasisImage: %s\nImageTyp: %s\n\nWollen Sie diese Version jetzt installieren?
|
|
flashupdate.mtdselector Partitions-Auswahl
|
|
flashupdate.namemode1 Dateiname Settingsfile
|
|
flashupdate.namemode1_default <Org.Name>+settings.img
|
|
flashupdate.namemode1_hostname_time <Hostname>+<Zeit>+settings.img
|
|
flashupdate.namemode1_orgname_time <Org.Name>+<Zeit>+settings.img
|
|
flashupdate.namemode2 Dateiname Sicherung
|
|
flashupdate.namemode2_default <Partition>+<Zeit>.img
|
|
flashupdate.namemode2_hostname_time <Partition>+<Zeit>+<Hostname>.img
|
|
flashupdate.new_found Updates verfügbar!
|
|
flashupdate.new_notfound Keine Updates verfügbar!
|
|
flashupdate.noversion Bei Updates werden Versionsüberprüfungen derzeit nur über Web-Updates unterstützt.\nWollen Sie das ausgewählte Image wirklich installieren?
|
|
flashupdate.programmingflash programmiere Flash
|
|
flashupdate.proxypassword Passwort
|
|
flashupdate.proxypassword_hint1 Geben sie das Proxy-Passwort ein
|
|
flashupdate.proxypassword_hint2 Ein leerer Eintrag bedeutet keine Authentifizierung
|
|
flashupdate.proxyserver Proxyname
|
|
flashupdate.proxyserver_hint1 Geben Sie den Proxynamen oder IP ein (Host:Port)
|
|
flashupdate.proxyserver_hint2 Ein leerer Eintrag bedeutet kein Proxy
|
|
flashupdate.proxyserver_sep Proxyserver
|
|
flashupdate.proxyusername Benutzername
|
|
flashupdate.proxyusername_hint1 Geben Sie den Proxy-Benutzernamen ein
|
|
flashupdate.proxyusername_hint2 Ein leerer Eintrag bedeutet keine Authentifizierung
|
|
flashupdate.read_directory_not_exist Das Backupverzeichnis %s \nexistiert nicht!
|
|
flashupdate.read_no_available_space Der maximal verfügbare Platz in %s \nbeträgt %s KB, es werden aber %s KB benötigt.\n \nDer Vorgang wird abgebrochen, wählen sie bitte einen anderen Datenträger!
|
|
flashupdate.read_volume_error Die Größe des Datenträgers %s \nkann nicht ermittelt werden!
|
|
flashupdate.readflash ganzes Flashimage auslesen
|
|
flashupdate.readflashmtd einzelne Partition auslesen
|
|
flashupdate.ready fertig
|
|
flashupdate.reallyflashmtd Wollen Sie den Flashvorgang wirklich durchführen?\n\nFalls ein Fehler auftritt oder das Image nicht\nfunktionfähig ist, wird Ihre Box nicht mehr booten.\n\nImagename: %s\nZiel: %s
|
|
flashupdate.savesuccess Das Image wurde erfolgreich unter dem\nDateinamen %s gespeichert.
|
|
flashupdate.selectimage Verfügbare Images/Files
|
|
flashupdate.settings Update-Einstellungen
|
|
flashupdate.titlereadflash Flash auslesen
|
|
flashupdate.titlewriteflash Flash schreiben
|
|
flashupdate.type_addon Erweiterung
|
|
flashupdate.type_beta Beta
|
|
flashupdate.type_internal Intern
|
|
flashupdate.type_locale Sprachdatei
|
|
flashupdate.type_release Release
|
|
flashupdate.type_settings Einstellungen
|
|
flashupdate.type_text Text
|
|
flashupdate.type_unknown Unbekannt
|
|
flashupdate.type_update Aktualisierung
|
|
flashupdate.update_with_settings_del_skipped Ordner [%s] kann nicht gelöscht werden. Eintrag wird übersprungen.
|
|
flashupdate.update_with_settings_error Error Flashspeicher!\n \nIm neuen Image sind nur noch %ld KB (von %ld KB) frei,\ndas ist zu wenig, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.\n \nDer Vorgang wird abgebrochen!
|
|
flashupdate.update_with_settings_processed Image wird bearbeitet ...
|
|
flashupdate.update_with_settings_skipped Ordner [%s] kann nicht gesichert werden. Eintrag wird übersprungen.
|
|
flashupdate.update_with_settings_successfully Settingsübernahme erfolgreich.\nDas Image kann jetzt geflasht werden.
|
|
flashupdate.update_with_settings_warning Warnung Flashspeicher!\n \nIm neuen Image sind nur noch %ld KB (von %ld KB) frei,\ndas ist möglicherweise zu wenig, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.\n \nSoll der Vorgang trotzdem fortgesetzt werden?
|
|
flashupdate.updatemode Updatemodus
|
|
flashupdate.updatemode_internet Internet
|
|
flashupdate.updatemode_manual von lokalem Update-Verzeichnis
|
|
flashupdate.url_file Internet Konfigurations-Datei
|
|
flashupdate.versioncheck Versionsüberprüfung
|
|
flashupdate.writeflash ganzes Flashimage einspielen
|
|
flashupdate.writeflashmtd einzelne Partition einspielen
|
|
flashupdate.wrongbase Abweichende Release-Information\nFortfahren?
|
|
fontmenu.channellist Kanalliste
|
|
fontmenu.epg EPG (Programmführer)
|
|
fontmenu.eventlist Event-Liste
|
|
fontmenu.head Schrift
|
|
fontmenu.infobar Infobar
|
|
fontmenu.menu Menü
|
|
fontmenu.messages Meldungen
|
|
fontmenu.moviebrowser Moviebrowser
|
|
fontmenu.other Andere
|
|
fontmenu.scaling Schriftgrößenfaktor
|
|
fontmenu.scaling_x Horizontal (in %)
|
|
fontmenu.scaling_x_hint2 Horizontal (in %) min 50 / max 200
|
|
fontmenu.scaling_y Vertikal (in %)
|
|
fontmenu.scaling_y_hint2 Vertikal (in %) min 50 / max 200
|
|
fontmenu.sizes Schriftgrößen
|
|
fontsize.button_text Schaltflächen-Text
|
|
fontsize.channel_num_zap Direktauswahl
|
|
fontsize.channellist Kanalliste
|
|
fontsize.channellist_descr Beschreibung
|
|
fontsize.channellist_event Eventliste
|
|
fontsize.channellist_number Nummer
|
|
fontsize.epg_date EPG Datum
|
|
fontsize.epg_info1 EPG Info 1
|
|
fontsize.epg_info2 EPG Info 2
|
|
fontsize.epg_title EPG Titel
|
|
fontsize.epgplus_item EPG-Plus Listeneintrag
|
|
fontsize.eventlist_datetime Datum/Zeit
|
|
fontsize.eventlist_event Event Info
|
|
fontsize.eventlist_itemlarge Groß
|
|
fontsize.eventlist_itemsmall Klein
|
|
fontsize.eventlist_title Titel
|
|
fontsize.filebrowser_item Dateibrowsereinträge
|
|
fontsize.hint Schriftart wird initialisiert,\nbitte warten ...
|
|
fontsize.infobar_channame Kanalname
|
|
fontsize.infobar_info Info
|
|
fontsize.infobar_number Nummer
|
|
fontsize.infobar_small Klein
|
|
fontsize.menu Menütext
|
|
fontsize.menu_foot Fußleiste (in allen Fenstern)
|
|
fontsize.menu_hint Menü-Hilfe
|
|
fontsize.menu_info Menüinfo
|
|
fontsize.menu_title Menütitel
|
|
fontsize.message_text Meldungstext
|
|
fontsize.moviebrowser_head Überschriften
|
|
fontsize.moviebrowser_info Info-Fenster
|
|
fontsize.moviebrowser_list Listen-Einträge
|
|
fontsize.subtitles Text Untertitel
|
|
fsk.all aus
|
|
fsk.from_12 ab 12
|
|
fsk.from_16 ab 16
|
|
fsk.from_18 ab 18
|
|
fsk.from_7 ab 7
|
|
fsk.to_12 bis 12
|
|
fsk.to_16 bis 16
|
|
fsk.to_7 bis 7
|
|
hdd_10min 10 min.
|
|
hdd_1min 1 min.
|
|
hdd_20min 20 min.
|
|
hdd_30min 30 min.
|
|
hdd_5min 5 min.
|
|
hdd_60min 60 min.
|
|
hdd_activate Übernehmen
|
|
hdd_check Dateisystemprüfung
|
|
hdd_check_failed Datenträgerprüfung fehlgeschlagen
|
|
hdd_check_format_bad Überprüfung von Datenträgern mit Format %s wird nicht unterstützt.
|
|
hdd_extended_settings Erweiterte Festplatteneinstellungen
|
|
hdd_fast Schnell
|
|
hdd_format Formatiere Datenträger
|
|
hdd_format_failed Formatierung fehlgeschlagen! Stellen Sie sicher, dass der Datenträger nicht in Verwendung ist und versuchen Sie es erneut.
|
|
hdd_format_warn Alle Daten auf dem Datenträger werden gelöscht! Formatierung starten?
|
|
hdd_fs Dateisystem zum formatieren
|
|
hdd_fs_unknown unbekannt
|
|
hdd_manage Laufwerke verwalten
|
|
hdd_middle Mittel
|
|
hdd_mount Mount
|
|
hdd_mount_failed Fehler! Überprüfen Sie ihre Laufwerkseinstellungen.
|
|
hdd_mount_ok Laufwerk bereit
|
|
hdd_mount_umount Mount/Unmount
|
|
hdd_noise Akustikkontrolle (AAM)
|
|
hdd_not_found Kein Datenträger
|
|
hdd_removable_device Wechseldatenträger
|
|
hdd_set_recdir Diesen Datenträger für die Aufnahme nutzen?
|
|
hdd_settings Laufwerke
|
|
hdd_sleep Ausschalten nach
|
|
hdd_slow Langsam
|
|
hdd_statfs Füllstandsabfrage
|
|
hdd_statfs_always immer
|
|
hdd_statfs_recording nur während Aufnahme
|
|
hdd_umount Aushängen
|
|
hdd_umount_warn Laufwerk aushängen
|
|
hdd_umounted Laufwerk entfernt
|
|
help_box_title Hilfe
|
|
imageinfo.api API:
|
|
imageinfo.creator Ersteller:
|
|
imageinfo.date Datum:
|
|
imageinfo.dokumentation Dokus:
|
|
imageinfo.forum Forum:
|
|
imageinfo.head Image-Informationen
|
|
imageinfo.homepage Homepage:
|
|
imageinfo.image Image:
|
|
imageinfo.kernel Kernel:
|
|
imageinfo.license Lizenz
|
|
imageinfo.vcs Git:
|
|
imageinfo.version Version:
|
|
inetradio.name Internetradio
|
|
infoviewer.epgnotload Informationen noch nicht geladen ...
|
|
infoviewer.epgwait Warte auf EPG-Informationen ...
|
|
infoviewer.motor_moving Antennenpositionierung
|
|
infoviewer.next Später
|
|
infoviewer.nocurrent Keine Info zu laufendem Programm
|
|
infoviewer.noepg Keine EPG-Information verfügbar
|
|
infoviewer.notavailable Kanal (zur Zeit) nicht verfügbar
|
|
infoviewer.now Jetzt
|
|
infoviewer.selecttime Startzeiten
|
|
infoviewer.subchan_disp_pos Unterkanalanzeige
|
|
infoviewer.subchan_infobar Infobar
|
|
infoviewer.waittime Warte auf Uhrzeit ...
|
|
ipsetup.hint_1 Benutzen Sie 0..9 oder hoch/runter
|
|
ipsetup.hint_2 OK speichert, EXIT bricht ab
|
|
keybindingmenu.RC Fernbedienung abstimmen
|
|
keybindingmenu.addrecord Aufnahme-Timer hinzufügen
|
|
keybindingmenu.addremind Umschalt-Timer hinzufügen
|
|
keybindingmenu.allchannels_on_ok Kanalliste
|
|
keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok Bouquet-Kanäle
|
|
keybindingmenu.bouquetdown Bouquet zurück
|
|
keybindingmenu.bouquethandling OK-Taste für
|
|
keybindingmenu.bouquetlist_on_ok Bouquetliste
|
|
keybindingmenu.bouquetup Bouquet weiter
|
|
keybindingmenu.cancel Kanalliste schließen
|
|
keybindingmenu.channeldown Kanal runter
|
|
keybindingmenu.channellist Kanalliste
|
|
keybindingmenu.channelup Kanal hoch
|
|
keybindingmenu.edit Bearbeiten
|
|
keybindingmenu.head Tasten-Belegungen bearbeiten
|
|
keybindingmenu.lastchannel Letzter Kanal
|
|
keybindingmenu.longkeypress_duration Langer Tastendruck
|
|
keybindingmenu.misc Sonstige
|
|
keybindingmenu.mode_left_right_key_tv Funktion der li/re-Tasten
|
|
keybindingmenu.mode_left_right_key_tv_infobar Infobar einblenden
|
|
keybindingmenu.mode_left_right_key_tv_volume Lautstärkeregelung
|
|
keybindingmenu.mode_left_right_key_tv_vzap Virtual Zap
|
|
keybindingmenu.mode_left_right_key_tv_zap Umschalten
|
|
keybindingmenu.modechange Moduswechsel
|
|
keybindingmenu.navigation Navigation
|
|
keybindingmenu.pagedown Seite weiter
|
|
keybindingmenu.pageup Seite zurück
|
|
keybindingmenu.poweroff Standby EIN/AUS
|
|
keybindingmenu.quickzap Schnellumschaltung
|
|
keybindingmenu.remotecontrol_hardware Hardware
|
|
keybindingmenu.remotecontrol_hardware_coolstream CST
|
|
keybindingmenu.remotecontrol_hardware_dbox DBox Nokia (alt)
|
|
keybindingmenu.remotecontrol_hardware_msg_part1 Die Fernbedienung wurde von '
|
|
keybindingmenu.remotecontrol_hardware_msg_part2 ' auf '
|
|
keybindingmenu.remotecontrol_hardware_msg_part3 ' geändert.\nIst dies korrekt?\nBitte die Auswahl innerhalb 15 Sekunden mit der neuen Fernbedienung\nbestätigen. Ansonsten wird die Auswahl zurückgesetzt.
|
|
keybindingmenu.remotecontrol_hardware_philips Philips
|
|
keybindingmenu.remotecontrol_hardware_tripledragon Triple Dragon
|
|
keybindingmenu.repeatblock Anfangsverzögerung
|
|
keybindingmenu.repeatblockgeneric Wiederholungsverzögerung
|
|
keybindingmenu.sort Sortierreihenfolge ändern
|
|
keybindingmenu.special_active Sondertasten
|
|
keybindingmenu.subchanneldown Unterkanal zurück
|
|
keybindingmenu.subchannelup Unterkanal weiter
|
|
keybindingmenu.tvradiomode Fernseh-/Radio-Modus
|
|
keybindingmenu.video Video
|
|
keybindingmenu.volume Lautstärke
|
|
keybindingmenu.volumedown Leiser
|
|
keybindingmenu.volumeup Lauter
|
|
keybindingmenu.zaphistory Zapping-History Bouquet
|
|
keychooser.head Neue Taste einstellen
|
|
keychooser.text1 Bitte Taste drücken
|
|
keychooser.text2 Zum Abbrechen warten ...
|
|
keychoosermenu.currentkey Derzeitige Taste
|
|
keychoosermenu.setnew Neue Taste einstellen
|
|
keychoosermenu.setnone Keine Taste
|
|
languagesetup.head Sprache und Zeitzonen
|
|
languagesetup.osd Menüsprache
|
|
languagesetup.select Sprache
|
|
lcd_info_line Zeige in Infozeile
|
|
lcd_info_line_channel Kanalname
|
|
lcd_info_line_clock Uhrzeit
|
|
lcdcontroler.brightness Normalbetrieb
|
|
lcdcontroler.brightnessdeepstandby Deep-Standby
|
|
lcdcontroler.brightnessstandby Standby
|
|
lcdmenu.dim_brightness nach Dimm-Timeout
|
|
lcdmenu.dim_time Dimm-Timeout
|
|
lcdmenu.head VFD/LED Einstellungen
|
|
lcdmenu.lcdcontroler Helligkeit
|
|
lcdmenu.notify_rclock Benachrichtigung bei FB-Sperre
|
|
lcdmenu.scroll Laufschrift
|
|
lcdmenu.statusline Statuszeile
|
|
lcdmenu.statusline.both Lautstärke/Fortschritt
|
|
lcdmenu.statusline.playtime Sendungsfortschritt
|
|
lcdmenu.statusline.volume Lautstärke
|
|
ledcontroler.backlight Hintergrundbeleuchtung Buttons
|
|
ledcontroler.backlight.tv TV Modus
|
|
ledcontroler.blink Blinke im Deep-Standby, wenn Timer aktiv
|
|
ledcontroler.menu Power Button LEDs
|
|
ledcontroler.mode.deepstandby Deep-Standby
|
|
ledcontroler.mode.record Blinke bei Aufnahme
|
|
ledcontroler.mode.standby Standby
|
|
ledcontroler.mode.tv TV Betrieb
|
|
ledcontroler.off LED1 und LED2 aus
|
|
ledcontroler.on.all LED1 und LED2 an
|
|
ledcontroler.on.led1 LED1 an
|
|
ledcontroler.on.led2 LED2 an
|
|
livestream.head Livestreams
|
|
livestream.read_data Lese Daten ...
|
|
livestream.resolution Auflösung
|
|
livestream.scriptpath Script Verzeichnis
|
|
lua.boolparam_deprecated1 Achtung!
|
|
lua.boolparam_deprecated2 Die Verwendung von Zahl oder String
|
|
lua.boolparam_deprecated3 für einen Boolean Parameter ist veraltet.\n Bitte nutzen Sie native Bool Werte zB:
|
|
lua.function_deprecated1 Achtung!
|
|
lua.function_deprecated2 Die Funktion
|
|
lua.function_deprecated3 ist veraltet,\n bitte nutzen Sie
|
|
lua.parameter_deprecated2 Der Parameter
|
|
lua.versionscheck1 Ihre Lua API Version ist zu alt
|
|
lua.versionscheck2 Erforderlich ist mindestens
|
|
mainmenu.audioplayer Audioplayer
|
|
mainmenu.channels Kanalliste
|
|
mainmenu.clearsectionsd Lösche EPG Cache
|
|
mainmenu.games Spiele
|
|
mainmenu.head Hauptmenü
|
|
mainmenu.lua Plugins
|
|
mainmenu.media Multimedia
|
|
mainmenu.movieplayer Movieplayer
|
|
mainmenu.pausesectionsd EPG auslesen
|
|
mainmenu.pictureviewer Bildbetrachter
|
|
mainmenu.radiomode Radio-Modus
|
|
mainmenu.reboot Neustart
|
|
mainmenu.recording Aufnehmen
|
|
mainmenu.recording_start Start
|
|
mainmenu.recording_stop Stopp
|
|
mainmenu.scripts Skripte
|
|
mainmenu.service Service
|
|
mainmenu.settings Einstellungen
|
|
mainmenu.shutdown Ausschalten
|
|
mainmenu.sleeptimer SleepTimer
|
|
mainmenu.standby Standby
|
|
mainmenu.tools Werkzeuge
|
|
mainmenu.tvmode TV-Modus
|
|
mainmenu.tvradio_switch TV-Radio Umschaltung
|
|
mainsettings.audio Audio
|
|
mainsettings.head Einstellungen
|
|
mainsettings.keybinding Tasten
|
|
mainsettings.language Sprache
|
|
mainsettings.lcd Front-Panel
|
|
mainsettings.manage Einstellungen verwalten
|
|
mainsettings.misc Erweiterte Einstellungen
|
|
mainsettings.multimedia Multimedia
|
|
mainsettings.network Netzwerk
|
|
mainsettings.osd OSD
|
|
mainsettings.recording Aufnahme
|
|
mainsettings.savesettingsnow Einstellungen jetzt speichern
|
|
mainsettings.savesettingsnow_hint Einstellungen werden jetzt gespeichert,\nbitte warten ...
|
|
mainsettings.timezone Zeitzone
|
|
mainsettings.video Video
|
|
mbkey.copy_onefile Film kopieren
|
|
mbkey.copy_several Film kopieren und teilen
|
|
mbkey.cover Filmcover erzeugen/löschen
|
|
mbkey.cut Film schneiden
|
|
mbkey.truncate Film kürzen
|
|
menu.back Zurück
|
|
menu.cancel Abbrechen
|
|
menu.hint_a_pic Konfigurieren Sie den Audioplayer und den Bildbetrachter
|
|
menu.hint_adzap Der Werbezapper schaltet nach der eingestellten Zeit wieder auf den ursprünglichen Kanal zurück
|
|
menu.hint_adzap_active Der Werbezapper ist aktiv. Mit einem erneuten Aufruf wird er deaktiviert.
|
|
menu.hint_adzap_setup Einstellungen für den Werbezapper
|
|
menu.hint_adzap_writedata Schreibe Daten über den Status des Werbezappers nach /tmp/adzap.data
|
|
menu.hint_aplay Audioplayer
|
|
menu.hint_aplay_setup Ändern Sie Audioplayer-Einstellungen wie Titel-Anzeige, Startverzeichnis oder Bildschirmschoner.
|
|
menu.hint_audio Audio-Ausgang, Dolby Digital und SRS TruVolume Optionen usw.
|
|
menu.hint_audio_adjust_vol_ac3 Lautstärkeanpassung für AC3-Tonspuren
|
|
menu.hint_audio_adjust_vol_clear Alle gespeicherten Werte für AC3- und PCM-Tonspuren löschen
|
|
menu.hint_audio_adjust_vol_pcm Lautstärkeanpassung für PCM-Tonspuren
|
|
menu.hint_audio_analog_mode Wählen Sie den Modus des Ausgangssignals für den CINCH-Anschluss
|
|
menu.hint_audio_avsync Diese Funktion synchronisiert Bild und Ton
|
|
menu.hint_audio_dd Ist diese Option aktiviert, wird automatisch auf Dolby Digital Ton geschalten, sobald dieser verfügbar ist
|
|
menu.hint_audio_hdmi_dd Bei aktiver Option wird über den HDMI-Ausgang der Dolby Digital Ton ausgegeben
|
|
menu.hint_audio_spdif_dd Bei aktiver Option wird über den optischen Ausgang (S/PDIF) der Dolby Digital Ton ausgegeben
|
|
menu.hint_audio_srs Schalten Sie SRS TruVolume ein oder aus
|
|
menu.hint_audio_srs_algo Stellen Sie die Betriebsarten von SRS TruVolume ein
|
|
menu.hint_audio_srs_nmgr Schalten Sie den NoiseManager ein oder aus
|
|
menu.hint_audio_srs_volume Legen Sie die Referenzlautstärke für SRS TruVolume fest
|
|
menu.hint_audio_volstart Legen Sie die Einschaltlautstärke fest, die immer beim Starten eingestellt werden soll
|
|
menu.hint_audio_volstep Beim Betätigen der Lautstärketasten wird die Lautstärke immer schrittweise nach diesem Wert geändert
|
|
menu.hint_audioplayer_defdir Wählen Sie das Startverzeichnis für den Audioplayer
|
|
menu.hint_audioplayer_follow Das Auswählen eines aktuellen Titels in der Wiedergabeliste zulassen
|
|
menu.hint_audioplayer_highprio Erhöhen Sie die Priorität der Wiedergabe
|
|
menu.hint_audioplayer_order Ändern der Sortierreihenfolge der Wiedergabeliste
|
|
menu.hint_audioplayer_playlist Aktiviert die Anzeige der Titel in der Wiedergabeliste
|
|
menu.hint_audioplayer_repeat Aktiviert das Wiederholen der Wiedergabeliste, wenn das Ende erreicht ist
|
|
menu.hint_audioplayer_sc_metadata Aktiviert das Anzeigen der Audio-Metadaten
|
|
menu.hint_audioplayer_title Aktivieren Sie die Titelsuche (SMS-Stil) in der Playliste
|
|
menu.hint_auto_lang Wählen Sie, ob automatisch ihre bevorzugte Tonspur ausgewählt wird, wenn sie vorhanden ist
|
|
menu.hint_auto_subs Automatische Anzeige der Untertitel in Ihrer bevorzugten Sprache
|
|
menu.hint_back Zurück zum vorherigen Menü.\nDie Taste 'Menü' schließt alle Menüs
|
|
menu.hint_back_brief Zurück zum vorherigen Menü.
|
|
menu.hint_backlight Konfigurieren Sie die Hintergrundbeleuchtung der Buttons
|
|
menu.hint_backup Sichern von Konfigurationen und Kanallisten
|
|
menu.hint_bedit Bearbeiten ihrer Favoriten und der Bouquets
|
|
menu.hint_buildinfo Informationen über Compiler, Compilerflags, Kernel
|
|
menu.hint_cache_txt Startet das Zwischenspeichern des Teletextes nach einem Kanalwechsel
|
|
menu.hint_cec_mode CEC-Modus
|
|
menu.hint_cec_standby CEC-Standby
|
|
menu.hint_cec_view_on CEC view ON
|
|
menu.hint_channellist_additional Definiert, ob zusätzliche Informationen im Hauptfenster angezeigt werden sollen
|
|
menu.hint_channellist_epg_align Legen Sie fest, wie der Text für das EPG in der Liste rechts vom Programmnamen ausgerichtet wird
|
|
menu.hint_channellist_extended Bei aktivierter Funktion wird vor dem Sendernamen ein Balken eingeblendet, der den Sendungsfortschritt anzeigt
|
|
menu.hint_channellist_fonts Ändern Sie die Schriftgrößen in der Kanalliste
|
|
menu.hint_channellist_foot Definiert, welche Informationen im unteren Sendungsfenster angezeigt werden sollen
|
|
menu.hint_channellist_mode Wählen Sie die Start-Kanalliste im TV-Modus
|
|
menu.hint_channellist_mode_radio Wählen Sie die Start-Kanalliste im Radio-Modus
|
|
menu.hint_channellist_setup Wählen Sie die Anzeigeoptionen für die Kanalliste
|
|
menu.hint_channellist_show_channellogo Zeigt Senderlogos in der Kanalliste.
|
|
menu.hint_channellist_show_channelnumber Zeigt Kanalnummer in der Kanalliste.
|
|
menu.hint_channellist_show_empty_favs Zeigt oder versteckt leere Bouquets in den Favoriten
|
|
menu.hint_channellist_show_infobox Zeigt oder versteckt das untere Sendungsfenster
|
|
menu.hint_channels Kanalliste öffnen
|
|
menu.hint_ci Conditional-Access-Menü zum Einrichten Ihres CI-Moduls oder der eingebetteten Conax-Karte
|
|
menu.hint_clock_background Lassen Sie die Uhr mit Hintergrund anzeigen
|
|
menu.hint_clock_mode Schalten Sie die Uhr ein oder aus
|
|
menu.hint_clock_seconds Legen Sie fest, ob die Sekunden angezeigt werden sollen
|
|
menu.hint_clock_size Stellen Sie die Größe der Uhr ein
|
|
menu.hint_clock_textcolor Konfigurieren Sie die Farbe der Ziffern
|
|
menu.hint_color_gradient Schaltet Farbverläufe für verschiedene Menüelemente ein/aus
|
|
menu.hint_color_gradient_direction Richtung des Farbverlaufs festlegen
|
|
menu.hint_color_gradient_separator_enable Farbverlauf für Menü-Trennlinien aktivieren/deaktivieren
|
|
menu.hint_colored_events Definiert, ob die aktuelle oder nächste Sendung in einer anderen Farbe dargestellt werden soll
|
|
menu.hint_colored_events_textcolor Ändern Sie die Farbe für farbige Events in der Kanalliste und der Infobar
|
|
menu.hint_colors Konfigurieren Sie die Menü-Farben
|
|
menu.hint_colors_shadow Einstellen der Schattenfarbe
|
|
menu.hint_content_back Ändern Sie die Hintergrundfarbe für den Fensterinhalt
|
|
menu.hint_content_textcolor Ändern Sie die Textfarbe für den Fensterinhalt
|
|
menu.hint_dboxinfo Informationen über CPU und Arbeitsspeicher der Box
|
|
menu.hint_delete_channels Löschen aller Kanäle
|
|
menu.hint_delete_removed Lösche das Bouquet 'Gelöschte Kanäle'
|
|
menu.hint_epg_cache Maximum in Tagen zukünftiger EPG-Daten
|
|
menu.hint_epg_dir Speicherverzeichnis auf einem externen Datenträger zum Speichern von EPG-Daten
|
|
menu.hint_epg_extendedcache Maximum in Stunden, die die EPG-Daten bzw. die Event-Beschreibungen zwischengespeichert werden
|
|
menu.hint_epg_fonts Ändern Sie die Schriftgrößen der EPG-Details
|
|
menu.hint_epg_max_events Maxiale Anzahl der Events im Zwischenspeicher
|
|
menu.hint_epg_old_events Veraltete EPG-Daten werden nach dieser Zeit (in Stunden) verworfen
|
|
menu.hint_epg_read Liest nach einem Neustart die EPG-Daten von einem externen Datenträger wieder ein
|
|
menu.hint_epg_read_frequently Liest die EPG-Daten in regelmäßigen Abständen von einem externen Datenträger
|
|
menu.hint_epg_read_now Liest die EPG-Daten von einem externen Datenträger ein
|
|
menu.hint_epg_save Speichert die EPG-Daten beim Herunterfahren auf einem externen Datenträger
|
|
menu.hint_epg_save_frequently Speichert die EPG-Daten in regelmäßigen Abständen auf einem externen Datenträger
|
|
menu.hint_epg_save_mode Speichert die EPG-Daten nur für Sender, die in die Favoriten aufgenommen sind
|
|
menu.hint_epg_save_standby Speichert die EPG-Daten auch, wenn in den Standby-Modus geschalten wird
|
|
menu.hint_epg_scan Zu scannende Bouquets wählen. Aktuelles Bouquet beim Umschalten, markierte Bouquets oder alle Favoriten
|
|
menu.hint_epg_scan_mode Aktivieren Sie den Hintergrundscan der EPG-Daten, wenn ein freier Tuner vorhanden ist
|
|
menu.hint_eventlist_additional Definiert, ob zusätzliche Informationen im Hauptfenster angezeigt werden sollen
|
|
menu.hint_eventlist_epgplus Definiert, ob EPG Plus (Vorschau-Übersicht) mit der EPG-Taste angezeigt werden sollen
|
|
menu.hint_eventlist_fonts Ändern Sie die Schriftgröße in der Event-Liste
|
|
menu.hint_eventlist_setup Wählen Sie die Anzeigeoptionen für die Event-Liste
|
|
menu.hint_extended Energiespar-, EPG-Speicher- und Lade-Optionen, HDMI-CEC, Startkanal usw.
|
|
menu.hint_factory Zurücksetzen der Box auf Werkseinstellungen.\nDie Box wird danach neu gestartet
|
|
menu.hint_fade Bei aktivierter Funktion werden die GUI-Fenster 'weich' ein- bzw. ausgeblendet
|
|
menu.hint_fan_speed Steuerung der Lüftergeschwindigkeit für die CPU
|
|
menu.hint_filebrowser_denydirectoryleave Verhindert das Verlassen des Startverzeichnisses
|
|
menu.hint_filebrowser_showrights Anzeige der Dateirechte der Dateien im Filebrowser
|
|
menu.hint_fileplay Abspielen verschiedener Video-Dateien
|
|
menu.hint_filesystem_is_utf8 Kodierung für Unicode-Zeichen im Filebrowser
|
|
menu.hint_font_gui Wählen Sie die Schriftart für die Menüs
|
|
menu.hint_font_scaling Legen Sie die vertikale und horizontale Skalierung der Menüschrift fest
|
|
menu.hint_font_ttx Wählen Sie die Schriftart für den Teletext
|
|
menu.hint_fonts Konfigurieren Sie die Schriftart und die Schriftgrößen für die Menüs
|
|
menu.hint_foot_back Ändern Sie die Fußleisten-Hintergrundfarbe
|
|
menu.hint_foot_textcolor Ändern Sie die Fußleisten-Textfarbe
|
|
menu.hint_games Zeige Liste der installierten Spiele
|
|
menu.hint_hdd Formatierung und Prüfung der Datenträger
|
|
menu.hint_hdd_apply Die veränderten Einstellungen zum Sleep- und Akustik-Modus werden übernommen
|
|
menu.hint_hdd_check Überprüft das Dateisystem und führt gegebenfalls eine Reparatur durch (fsck)
|
|
menu.hint_hdd_fmt Wählen Sie das Datenträgerformat aus
|
|
menu.hint_hdd_format Erstellt eine Partition auf dem Datenträger und formatiert diese
|
|
menu.hint_hdd_noise Setzen Sie Parameter für das Automatic Acoustic Management.\nNicht alle Laufwerke unterstützen diese Funktion
|
|
menu.hint_hdd_sleep Dieser Wert definiert, nach wieviel Minuten die Festplatte bei Inaktivität in den Sleep-Modus geschaltet wird
|
|
menu.hint_hdd_statfs Legen Sie fest, wann die Aufnahmeverzeichnis-Füllstandsanzeige im InfoViewer (und ggf. am VFD-Display) aktualisiert werden darf
|
|
menu.hint_hdd_tools Formatieren Sie die gefundenen Datenträger bzw. überprüfen Sie deren Dateisystem
|
|
menu.hint_head_back Ändern Sie die Titel-Hintergrundfarbe
|
|
menu.hint_head_textcolor Ändern Sie die Titel-Textfarbe
|
|
menu.hint_imageinfo Informationen über die installierte Software
|
|
menu.hint_inact_timer Ausschalten der Box nach Inaktivität in Minuten.\nDie Box geht automatisch in den Standby-Modus
|
|
menu.hint_inactive_back Ändern Sie die Hintergrundfarbe für deaktivierte Fensterinhalte
|
|
menu.hint_inactive_textcolor Ändern Sie die Textfarbe für deaktivierte Fensterinhalte
|
|
menu.hint_inet_radio Internetradio
|
|
menu.hint_info Informationen über das Image, CPU, Arbeitsspeicher und Stream usw.
|
|
menu.hint_infobar_back Ändern Sie die Hintergrundfarbe für die Infobar
|
|
menu.hint_infobar_buttons_usertitle Erzwingt die benutzerdefinierten Titel der Farbtasten
|
|
menu.hint_infobar_casys ein: zeigt alle Aktiven farbig, Mini: einzelnes Symbol ob gesperrt, Diskret: alle Aktiven CA-Systeme
|
|
menu.hint_infobar_casys_color Ändern Sie die Hintergrundfarbe für die CA-Systemanzeige der Infobar
|
|
menu.hint_infobar_casys_dotmatrix ein: CA-Systemanzeige mit Punktematrix im Hintergrund
|
|
menu.hint_infobar_casys_frame ein: CA-Systemanzeige mit Rahmen
|
|
menu.hint_infobar_dd Zeigt ein Dolby Digital Icon bei Verfügbarkeit
|
|
menu.hint_infobar_filesys Zeigen den vom Flash- und einer HDD verwendeten Speicherplatz
|
|
menu.hint_infobar_fonts Ändern Sie die Schriftgrößen in der Infobar
|
|
menu.hint_infobar_logo Logo-, Kanalnummer- und Signal-Anzeige; Optionen in [Klammern] erscheinen in der kleinen Infobox
|
|
menu.hint_infobar_logo_dir Wählen Sie das Verzeichnis für die Senderlogos
|
|
menu.hint_infobar_on_epg Zeigt einen Hinweis bei EPG-Änderungen
|
|
menu.hint_infobar_radiotext Zeigt Radiotext in einen Fenster, wenn verfügbar
|
|
menu.hint_infobar_res Zeige die gesendete Auflösung in Symbolen
|
|
menu.hint_infobar_sat Zeigt die aktuellen Satelliten- oder Kabel-Provider
|
|
menu.hint_infobar_setup Wählen Sie die Anzeigeoptionen für die Infobar aus
|
|
menu.hint_infobar_textcolor Ändern Sie die Textfarbe für die Infobar
|
|
menu.hint_infobar_tuner Zeigt den aktiven Tuner als Nummernicon
|
|
menu.hint_infoclock_setup Wählen Sie die Anzeigeoptionen für die Info Uhr
|
|
menu.hint_keep_numbers Mit der Aktivierung werden den Sendern feste/dauerhafte Kanalnummern zugewiesen
|
|
menu.hint_key_addrecord Weisen Sie eine Taste für das Starten und Markieren von Aufnahmen im EPG zu
|
|
menu.hint_key_addremind Weisen Sie eine Taste für das Umschalten im EPG über den Timer zu
|
|
menu.hint_key_audio ein: Taste 'Audio' startet das Audioplayer-Menü\naus: Taste 'Audio' startet die Auswahl der Tonspuren
|
|
menu.hint_key_binding In diesem Menü können Einstellungen für die Tasten der Fernbedienung angepasst werden
|
|
menu.hint_key_bouquetdown Weisen Sie eine Taste für das Zurückblättern in den Bouquets zu
|
|
menu.hint_key_bouquetup Weisen Sie eine Taste für das Vorblättern in den Bouquets zu
|
|
menu.hint_key_cancel Weisen Sie eine Taste für das Schließen der Menüs zu
|
|
menu.hint_key_channeldown Weisen Sie eine Taste für das Herunterschalten in der Kanalliste zu
|
|
menu.hint_key_channellist Konfigurieren Sie die Tastenbelegung für die Kanalliste
|
|
menu.hint_key_channelup Weisen Sie eine Taste für das Hochschalten in der Kanalliste zu
|
|
menu.hint_key_format_mode_active Die Taste für das Videoformat deaktivieren/aktivieren
|
|
menu.hint_key_hardware Definieren Sie, welche Fernbedienung Sie verwenden möchten. Die Bestätigung erfolgt mit der Ausgewählten
|
|
menu.hint_key_history Definieren Sie eine Taste für das Anzeigen der letzten Programme, die Sie schauten
|
|
menu.hint_key_lastchannel Definieren Sie eine Taste, die in den vorher eingestellten Kanal zurückschaltet
|
|
menu.hint_key_left_exit Weisen Sie der Taste 'links' das Wechseln in das vorherige Menü zu
|
|
menu.hint_key_list_end Weisen Sie eine Taste für den Wechsel zum Listenende zu
|
|
menu.hint_key_list_start Weisen Sie eine Taste für den Wechsel zum Listenanfang zu
|
|
menu.hint_key_load Laden Sie Ihre Tastenbelegungen aus einer Datei
|
|
menu.hint_key_modechange Wählen Sie eine Taste für den Wechsel in den TV/Radio-Modus und für den Standby
|
|
menu.hint_key_moviebrowser Konfigurieren Sie die Tastenbelegung für den Moviebrowser
|
|
menu.hint_key_movieplayer Konfigurieren Sie die Tastenbelegung für den Movieplayer
|
|
menu.hint_key_mpaudio Weisen Sie eine Taste zu, um die Tonspuren in ihren Aufnahmen zu wechseln
|
|
menu.hint_key_mpbookmark Weisen Sie eine Taste zu, um Merker in ihren Aufnahmen für den Neustart zu setzen
|
|
menu.hint_key_mpforward Weisen Sie eine Taste zum Vorspulen in ihren Aufnahmen zu
|
|
menu.hint_key_mppause Weisen Sie eine Taste zum Pausieren der Wiedergabe zu
|
|
menu.hint_key_mpplay Weisen Sie eine Taste zu, um die Wiedergabe zu starten
|
|
menu.hint_key_mpplugin Weisen Sie eine Taste zu, um ein Plugin zu starten, wenn ihre Wiedergabe läuft
|
|
menu.hint_key_mprewind Weisen Sie eine Taste zum Zurückspulen in ihren Aufnahmen zu
|
|
menu.hint_key_mpstop Weisen Sie eine Taste zum Beenden der Wiedergabe zu
|
|
menu.hint_key_mpsubtitle Weisen Sie eine Taste für die Untertitel-Auswahl zu
|
|
menu.hint_key_mptime Weisen Sie eine Taste für die Restzeitanzeige ihrer Aufnahmen zu
|
|
menu.hint_key_pagedown Weisen Sie eine Taste für das Herunterblättern zu
|
|
menu.hint_key_pageup Weisen Sie eine Taste für das Hochblättern zu
|
|
menu.hint_key_pic_mode_active Die Taste für das Bildschirmformat deaktivieren/aktivieren
|
|
menu.hint_key_pic_size_active Die Taste für das 4:3 Anzeigeverhalten deaktivieren/aktivieren
|
|
menu.hint_key_pip_close Tastenzuordnung für Stop PiP oder Start mit aktuellem Kanal
|
|
menu.hint_key_pip_setup Tastenzuordnung für PiP Konfiguration
|
|
menu.hint_key_pip_swap Tastenzuordnung zum Umschalten PiP und aktuellem Kanal
|
|
menu.hint_key_plugin Wählen Sie eine Taste für das Schnellstart-Plugin
|
|
menu.hint_key_poweroff Wählen Sie eine Taste für den Standby und für das Verhalten für Standby und Deep-Standby
|
|
menu.hint_key_quickzap Konfigurieren Sie die Tastenbelegung für die Schnellumschaltung
|
|
menu.hint_key_record Konfigurieren Sie die Taste für den Aufnahmestart
|
|
menu.hint_key_repeatblock Die Verzögerung nach einem Tastendruck bis die Box reagieren soll
|
|
menu.hint_key_repeatblockgeneric Die Verzögerung zwischen den Tastewiederholungen bis die Box reagieren soll
|
|
menu.hint_key_right Wählen Sie die Funktion für die Tasten 'links' und 'rechts' im TV/Radio- und Movieplayer-Modus
|
|
menu.hint_key_save Speichern Sie Ihre Tastenbelegungen in einer Datei ab
|
|
menu.hint_key_screenshot Weisen Sie eine Taste zu, um Menü- und/oder TV-Screenshots zu speichern
|
|
menu.hint_key_sort Weisen Sie eine Taste für das Sortieren in der Kanalliste zu
|
|
menu.hint_key_special_active Deaktivieren oder aktivieren einiger Sondertasten
|
|
menu.hint_key_subchanneldown Weisen Sie eine Taste für das Zurückschalten in den Unterkanälen zu
|
|
menu.hint_key_subchannelup Weisen Sie eine Taste für das Weiterschalten in den Unterkanälen zu
|
|
menu.hint_key_timeshift Weisen Sie eine Taste für das Starten von Timeshift zu
|
|
menu.hint_key_transponder Weisen Sie eine Taste für das Anzeigen der Transponder in der Kanalliste zu
|
|
menu.hint_key_tvradiomode Wählen Sie eine Taste für das Umschalten zwischen TV- und Radio-Modus
|
|
menu.hint_key_unlock Weisen Sie eine Taste zum Entriegeln zu, \nbetätigen Sie die Taste 'Rot' für 5 Sekunden
|
|
menu.hint_key_volumedown Weisen Sie eine Taste für die Reduzierung der Lautstärke zu
|
|
menu.hint_key_volumeup Weisen Sie eine Taste für die Erhöhung der Lautstärke zu
|
|
menu.hint_keys Tastenbelegungen und Fernbedienungs-Abstimmung bearbeiten
|
|
menu.hint_lang_pref Wählen Sie ihre bevorzugten Tonspuren und Untertitel-Sprachen
|
|
menu.hint_language Menü-Sprache, Zeitzone, bevorzugte Tonspuren, Untertitel-Sprachen usw.
|
|
menu.hint_last_radio Wählen Sie den Start-Sender im Radio-Modus
|
|
menu.hint_last_tv Wählen Sie den Start-Sender im TV-Modus
|
|
menu.hint_last_use Speichert den aktuellen Kanal beim Herunterfahren der Box
|
|
menu.hint_leds_blink Die Power-LEDs blinken, wenn sich der Receiver im Deep-Standby befindet und ein Timer aktiv ist
|
|
menu.hint_leds_deepstandby Definiert den Status der Power-LEDs im Deep-Standby
|
|
menu.hint_leds_record Definiert, ob die Power-LEDs blinken sollen, wenn eine Aufnahme aktiv ist
|
|
menu.hint_leds_standby Definiert den Status der Power-LEDs im Standby
|
|
menu.hint_leds_tv Definiert den Status der Power-LEDs im TV-Modus
|
|
menu.hint_load Laden der Einstellungen aus einer Datei
|
|
menu.hint_longkeypress_duration Tasten, die länger als die angegebene Zeit betätigt werden, werden als "langer Tastendruck" behandelt.
|
|
menu.hint_lua Plugins ausführen
|
|
menu.hint_make_hdlist Bei aktiver Option wird ein Bouquet namens 'HD' erzeugt, in dem alle HD-Sender zusammengefasst sind
|
|
menu.hint_make_newlist Nach einer Kanalsuche wird ein Bouquet namens 'neue Kanäle' erzeugt
|
|
menu.hint_make_removedlist Nach einer Kanalsuche wird ein Bouquet namens 'gelöschte Kanäle' erzeugt
|
|
menu.hint_make_webtvlist Bei aktiver Option wird ein Bouquet namens 'WebTV' erzeugt, in dem alle WebTV-Sender zusammengefasst sind
|
|
menu.hint_manage_settings Sichern, Wiederherstellen und Auslieferungszustand wiederherstellen
|
|
menu.hint_mb Ihre Aufnahmen
|
|
menu.hint_mbkey_cover Weisen Sie eine Taste zu, um Filmcover während der Wiedergabe zu erzeugen oder sie im Moviebrowser zu löschen
|
|
menu.hint_media Abspielen von Musik, Internetradio und Filmen; Betrachten Sie Bilder
|
|
menu.hint_menu_fonts Ändern Sie die Schriftgrößen im Menü
|
|
menu.hint_menu_hints Zeigt Ihnen Hinweise zu den Menüpunkten an. Sie erreichen das auch jederzeit mit der Taste 'Hilfe'
|
|
menu.hint_menu_pos Legen Sie die Anzeigeposition der Menüs fest
|
|
menu.hint_menus Wählen Sie die Anzeigeoptionen für die Menüs
|
|
menu.hint_message_fonts Anpassen der Schrift in Meldungsfenstern
|
|
menu.hint_misc_cec HDMI-CEC Optionen
|
|
menu.hint_misc_channellist Erweiterte Einstellungen für die Kanallisten und Zapping-Einstellungen
|
|
menu.hint_misc_energy Energieverbrauchs- und Standby-Optionen, verzögertes Ausschalten, setzen bzw. ändern des Inaktivitätstimers
|
|
menu.hint_misc_epg Diverse EPG-Einstellungen und Speicherverzeichnis für EPG-Daten
|
|
menu.hint_misc_filebrowser Dateisystem, Dateirechte anzeigen im Dateibrowser, Startverzeichnisoptionen
|
|
menu.hint_misc_general Standby-, Teletext- und Rotor-Einstellungen, Pluginverzeichnis auf externem Datenträger
|
|
menu.hint_misc_onlineservices Konfigurieren und steuern von Online-Diensten wie YouTube, SHOUTCast und TMDb
|
|
menu.hint_misc_zapit Verwaltung der Start-Kanäle für den TV/Radio-Modus
|
|
menu.hint_movie Wiedergabe von Filmen
|
|
menu.hint_moviebrowser_fonts Ändern Sie die Schriftgrößen im Moviebrowser (Meine Aufnahmen)
|
|
menu.hint_moviebrowser_setup Legen Sie Auswahl- und Anzeigeoptionen des MovieBrowsers fest
|
|
menu.hint_movieplayer_plugin Wählen Sie ein Plugin, das mit einer Schnellstart-Taste im Movieplayer-Modus gestartet wird
|
|
menu.hint_net_broadcast Ändern Sie die Broadcast-Adresse.\nWenn Sie unsicher sind, verwenden Sie zuletzt .255
|
|
menu.hint_net_dhcp Verwenden Sie einen DHCP-Server für die automatische Vergabe einer IP-Adresse im Netzwerk
|
|
menu.hint_net_djmount Mountet UPnP-Geräte als Dateisystem unter /media/00upnp
|
|
menu.hint_net_dropbear Aktivieren Sie SSH Zugriff zur Box
|
|
menu.hint_net_ftpd Aktivieren Sie die Dateiübertragung über FTP
|
|
menu.hint_net_gateway Geben Sie die Gateway-Adresse des Routers ein
|
|
menu.hint_net_hostname Ändern Sie den Hostnamen der Box
|
|
menu.hint_net_if Wählen Sie die Schnittstelle zur Konfiguration
|
|
menu.hint_net_ipaddress Geben Sie die IP-Adresse für die Box ein
|
|
menu.hint_net_mount Bearbeiten Sie NFS- und CIFS-Netzwerkfreigaben
|
|
menu.hint_net_nameserver Geben Sie die IP-Adresse eines Routers oder eines DNS-Servers ein
|
|
menu.hint_net_netmask Geben Sie eine Netzwerkmaske ein\nStandart ist 255.255.255.0
|
|
menu.hint_net_nfs_mount Bearbeiten Sie die Netzwerkfreigaben und deren Einhängepunkte
|
|
menu.hint_net_nfs_umount Hängen Sie eingehängte Netzwerkfreigaben wieder aus
|
|
menu.hint_net_ntp Ändern Sie den Zeitserver für die Zeitsynchronisation via Internet
|
|
menu.hint_net_ntpenable Aktiviert die Zeitsynchronisierung via NTP.\nWenn das NTP nicht erfolgreich ist, verwenden Sie DVB
|
|
menu.hint_net_ntprefresh Stellen Sie den Interval zur Zeitsynchronisation ein
|
|
menu.hint_net_ntpserver Geben Sie den NTP-Server ein
|
|
menu.hint_net_pass Geben Sie das Passwort ein (WPA-PSK)
|
|
menu.hint_net_proxy Konfigurieren Sie einen Proxy-Server für den Zugriff auf das Internet
|
|
menu.hint_net_proxypass Geben Sie ihr Passwort für den Proxy-Server ein, wenn es erforderlich ist
|
|
menu.hint_net_proxyserver Geben Sie den Namen des Proxy-Servers ein
|
|
menu.hint_net_proxyuser Geben Sie ihren Benutzernamen für den Proxy-Server ein, wenn es erforderlich ist
|
|
menu.hint_net_services Konfigurieren Sie Netzwerk-Dienste wie Telnet, FTP und UPnP
|
|
menu.hint_net_setupnow Weisen Sie die aktuellen Einstellungen zu oder übernehmen Sie geänderte Einstellungen
|
|
menu.hint_net_setuponstartup Startet das Netzwerk automatisch beim Starten der Box
|
|
menu.hint_net_show Zeigen Ihnen die aktuellen Netzwerkeinstellungen
|
|
menu.hint_net_ssid Geben Sie die SSID des WLAN ein, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten
|
|
menu.hint_net_ssid_scan Nach verfügbaren WLAN-Netzwerken suchen
|
|
menu.hint_net_telnet Aktiviert Telnet auf Ihrer Box
|
|
menu.hint_net_test Testet die Netzwerkverbindung:\nPing auf Gateway, Name-Server und externe IP-Adressen
|
|
menu.hint_net_ushare Freigabe verbundener Datenträger über UPnP
|
|
menu.hint_net_xupnpd Freigabe von Live Channels über UPNP
|
|
menu.hint_network IP-Adresse, Gateway, DNS, Zeit-Sync, Netzwerk-Freigaben, Dienste usw.
|
|
menu.hint_new_zap_mode Aktiviert Quickzap in der Kanalliste. Nach Betätigen der Mute-Taste wird mit den Hoch/Runter-Tasten direkt umgeschalten
|
|
menu.hint_next Weiter zum nächsten Menü.\nDie Taste 'Menü' schließt alle Menüs
|
|
menu.hint_next_brief Weiter zum nächsten Menü
|
|
menu.hint_numeric_adjust Bei numerischer Programmwahl die Kanalliste am neu gewählten Programm ausrichten
|
|
menu.hint_opkg Software-Pakete installieren oder vorhandene aktualisieren
|
|
menu.hint_opkg_feed_addresses_edit Bearbeiten von Feed-Adressen
|
|
menu.hint_opkg_install_local_package Paket von USB-Stick, SD, Freigabe oder lokalem Ordner installieren.
|
|
menu.hint_opkg_upgrade Aktualisiert alle installierten Pakete auf die neueste verfügbare Version
|
|
menu.hint_osd Farben, Schriftarten, Anzeigegröße, Ansichtsoptionen der Menüs usw.
|
|
menu.hint_osd_language Wählen Sie ihre Menü-Sprache
|
|
menu.hint_osd_preset Wählen Sie zwischen Röhren-TV (CRT) oder Flachbildschirm (LCD)
|
|
menu.hint_osd_resolution Wählen Sie eine OSD-Auflösung
|
|
menu.hint_osd_timing Einblendzeit, die das OSD auf dem TV angezeigt wird
|
|
menu.hint_other_fonts Ändern Sie andere Schriftgrößen
|
|
menu.hint_parentallock_changepin Geben Sie den 4-stelligen PIN-Code ein, der dann ggf. abgefragt wird
|
|
menu.hint_parentallock_lockage Legen Sie fest, bei welcher Altersklasse die Abfrage der PIN erfolgt
|
|
menu.hint_parentallock_menu Menüs mit PIN Code sichern
|
|
menu.hint_parentallock_prompt Legen Sie fest, wann die Eingabe einer PIN erfolgen soll
|
|
menu.hint_personalize Personalisieren Sie ihre Menüs und konfigurieren Sie ihre Benutzermenüs
|
|
menu.hint_pictureviewer_defdir Wählen Sie das Startverzeichnis für den Bildbetrachter
|
|
menu.hint_pictureviewer_scaling Stellen Sie die Bildauflösung ein
|
|
menu.hint_pictureviewer_setup Konfigurieren Sie die Bildbetrachter-Optionen
|
|
menu.hint_pictureviewer_slide_time Ändern Sie den Diashow-Intervall.\nStandardmäßig sind 10 Sekunden eingstellt
|
|
menu.hint_picview Bilder anzeigen
|
|
menu.hint_plugin_type_games Legt fest, ob Spiele im Benutzermenü unter der Rubrik 'Plugin-Typen' gezeigt werden sollen
|
|
menu.hint_plugin_type_lua Legt fest, ob Plugins im Benutzermenü unter der Rubrik 'Plugin-Typen' gezeigt werden sollen
|
|
menu.hint_plugin_type_scripts Legt fest, ob Skripte im Benutzermenü unter der Rubrik 'Plugin-Typen' gezeigt werden sollen
|
|
menu.hint_plugin_type_tools Legt fest, ob Werkzeuge im Benutzermenü unter der Rubrik 'Plugin-Typen' gezeigt werden sollen
|
|
menu.hint_plugins_hdd_dir Auswahl des Verzeichnisses zum Laden der Plugins von einem externen Datenträger
|
|
menu.hint_power_leds Konfiguriert das Verhalten der LEDs an der Power-Taste
|
|
menu.hint_pref_lang Wählen Sie ihre bevorzugte Tonspur und EPG-Sprache,\ndie Einstellung 'none' deaktiviert diese Option
|
|
menu.hint_pref_subs Wählen Sie ihre bevorzugte Untertitel-Sprache,\ndie Einstellung 'none' deaktiviert diese Option
|
|
menu.hint_progressbar Wählen Sie die Optionen für die Fortschrittsbalken-Anzeige
|
|
menu.hint_progressbar_color Erscheinungsbild der Fortschrittsbalken auswählen
|
|
menu.hint_progressbar_gradient Fügt dem Fortschrittsbalken einen vertikalen Helligkeitsverlauf hinzu.
|
|
menu.hint_progressbar_infobar_position Wählt die Optionen des Fortschrittsbalkens in der Infobar
|
|
menu.hint_progressbar_preview Mit der OK-Taste können Sie den Stand des Fortschrittsbalkens ändern
|
|
menu.hint_progressbar_timescale_green Hier können Sie den grünen Farbanteil bunter Fortschrittsbalken anpassen
|
|
menu.hint_progressbar_timescale_invert Wählen Sie den Farbverlauf
|
|
menu.hint_progressbar_timescale_red Hier können Sie den roten Farbanteil bunter Fortschrittsbalken anpassen
|
|
menu.hint_progressbar_timescale_yellow Hier können Sie den gelben Farbanteil bunter Fortschrittsbalken anpassen
|
|
menu.hint_protection Schützen Sie Inhalte per PIN-Code\nStandard-PIN ist 0000
|
|
menu.hint_radiomode Schaltet zum Radio-Modus
|
|
menu.hint_reboot Startet die Box neu\nDer Neustart erfolgt ohne Bestätigung!
|
|
menu.hint_record_already_found_check Prüft vor dem Setzen eines neues Aufnahmetimers, ob ein gleichnamiger Titel bereits vorhanden ist
|
|
menu.hint_record_apid_ac3 Schließt bei einer Aufnahme die durch den Sender definierte Tonspur 'Dolby Digital' in die Aufnahme ein, sofern diese vorhanden ist
|
|
menu.hint_record_apid_alt Sind weitere Tonspuren verfügbar, dann können diese hiermit bei einer Aufnahme entsprechend ein- bzw. ausgeschlossen werden
|
|
menu.hint_record_apid_std Schließt bei einer Aufnahme die durch den Sender definierte Tonspur 'Standard' in die Aufnahme ein bzw. aus
|
|
menu.hint_record_apids Konfigurieren Sie die Tonspuren für die Aufnahme
|
|
menu.hint_record_apply Hiermit werden die Aufnahmeoptionen übernommen
|
|
menu.hint_record_auto_cover Automatisch ein Film-Vorschaubild beim Abspielen erzeugen
|
|
menu.hint_record_chandir Diese Option speichert Aufnahmen mit dem Namen des Kanals in ein eigenes Verzeichnis
|
|
menu.hint_record_data Daten-Spuren (Teletext, Untertitel) für die Aufnahme
|
|
menu.hint_record_data_dvbsub Untertitel-Spur zu Aufnahme hinzufügen
|
|
menu.hint_record_data_vtxt Teletext-Spur zu Aufnahme hinzufügen
|
|
menu.hint_record_dir Wählen Sie das Aufnahmeverzeichnis
|
|
menu.hint_record_end Wählen Sie zwischen maximaler Aufnahmezeit oder einem Aufnahmeende anhand der EPG-Daten
|
|
menu.hint_record_filename_template Vorlagemuster für den Dateinamen bearbeiten
|
|
menu.hint_record_slow_warn Zeige Warnung, wenn der Aufnahmepuffer zu überlaufen droht
|
|
menu.hint_record_startstop_msg Schaltet die Meldung bei Aufnahmestart/ende ein oder aus.
|
|
menu.hint_record_tdir Wählen Sie ein Verzeichnis für Ihre Timeshift-Aufnahmen im temporären Timeshift-Modus
|
|
menu.hint_record_time Aufzeichnungsdauer vor dem Stopp bei der Verwendung von Direktaufzeichnung mit Record-Taste.
|
|
menu.hint_record_time_ts Timeshiftdauer vor dem Stopp, wenn temporäres Timeshift aktiviert.
|
|
menu.hint_record_timeafter Stellen Sie die Nachlaufzeit für Timer-Aufnahmen ein\nEin Wert von 2 beendet die Aufnahme 2 Minuten nach dem Sendungsende
|
|
menu.hint_record_timebefore Stellen Sie die Vorlaufzeit für Timer-Aufnahmen ein\nEin Wert von 2 startet die Aufnahme 2 Minuten vor dem Sendungsbeginn
|
|
menu.hint_record_timer Konfigurieren Sie Optionen für Timer-Aufnahmen
|
|
menu.hint_record_timeshift Konfigurieren Sie Optionen für Timeshift-Aufnahmen
|
|
menu.hint_record_timeshift_auto Stellen Sie die Zeit in Sekunden ein, nach der Timeshift nach dem Umschalten automatisch startet
|
|
menu.hint_record_timeshift_delete Wählen Sie, ob nach Beenden von Timeshift die Timeshift-Aufnahmen gelöscht werden
|
|
menu.hint_record_timeshift_pause Wenn diese Option aktiviert ist, pausiert eine Timeshift-Aufnahme direkt nach dem Start
|
|
menu.hint_record_timeshift_temp Wenn diese Option deaktiviert ist, wird Timeshift direkt als Aufnahme gestartet
|
|
menu.hint_record_zap Bei aktiver Option wird bereits mit der Ankündigung der Aufnahme auf den aufzunehmenden Sender umgeschalten
|
|
menu.hint_record_zap_pre_time Stellen Sie eine Vorlaufzeit in Minuten für den Umschalt-Timer ein
|
|
menu.hint_recording Aufnahme-, Timeshift- und Timer-Optionen, Einstellung von aufzunehmenden Tonspuren
|
|
menu.hint_reload_channels Kanallisten neu laden, um Änderungen wirksam zu machen
|
|
menu.hint_reload_plugins Plugins neu laden, um Änderungen wirksam zu machen
|
|
menu.hint_reset Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte. Tuner-Einstellungen und Kanäle bleiben erhalten
|
|
menu.hint_restore Wiederherstellen von vorher erstellten Sicherungen
|
|
menu.hint_rotor_swap Tauschen der Rotordrehrichtung Ost/West in den Motor-Einstellungen
|
|
menu.hint_rounded_corners Aktiviert die Darstellung abgerundeter Ecken für die Menüs
|
|
menu.hint_save_settings Speichert ihre Einstellungen
|
|
menu.hint_saveas Speichern der Einstellungen in eine Datei
|
|
menu.hint_scan_auto Automatischer Suchlauf ausgewählter Anbieter
|
|
menu.hint_scan_autoall Automatischer Suchlauf aller ausgewählten Anbieter
|
|
menu.hint_scan_autoall_select Suchlauf nur in ausgewählten Satelliten
|
|
menu.hint_scan_bouquet erneuern: hinzufügen zu den Bouquets, löschen: entfernt alte Bouquets, nicht ändern: neue werden in 'Andere' angefügt
|
|
menu.hint_scan_bouquet_writenames Originale Programmnamen in Bouquets speichern \nNie > nur Favoriten > nur Anbieter > Beide
|
|
menu.hint_scan_bw Wählen Sie die Bandbreite
|
|
menu.hint_scan_cable Wählen Sie ihr Kabelnetz für den Suchlauf
|
|
menu.hint_scan_cable_simple Kabel-Suchlauf mit optionaler Anbieter- und Kanal-Nummerierung
|
|
menu.hint_scan_commited Wählen Sie ihre Einstellungen für diesen Satelliten
|
|
menu.hint_scan_delsys Wählen Sie das Empfangssystem für diesen Kanal/Transponder.
|
|
menu.hint_scan_diseqc Wählen Sie das DiSEqC-Schalter-Eingangssignal für diesen Satelliten
|
|
menu.hint_scan_diseqcorder Diseqc command order for cascaded switches
|
|
menu.hint_scan_diseqcrepeat DiSEqC-Wiederholungen für kaskadierte Schaltungen
|
|
menu.hint_scan_diseqctype Wählen Sie ihr DiSEqC-Protokoll\nMit 'Erweitert' können Sie ihre Anlage einbinden
|
|
menu.hint_scan_fast Schnell-Suchlauf eines ausgewählten Anbieters\nWARNUNG: DiSEqC-Einstellung wird überschrieben
|
|
menu.hint_scan_fastdiseqc Start DiSEqC-Autokonfiguration
|
|
menu.hint_scan_fastprov Wählen Sie einen Anbieter (Provider) für den Suchlauf
|
|
menu.hint_scan_fasttype Wählen Sie das Sendeformat
|
|
menu.hint_scan_fastupdate Aktivieren/Deaktivieren Fastscan Auto-Update
|
|
menu.hint_scan_fec Wählen Sie eine Transponder-FEC
|
|
menu.hint_scan_felink Select tuner to link tuner to
|
|
menu.hint_scan_femode Wählen Sie den Verbindungstyp für den zweiten Tuner
|
|
menu.hint_scan_fesetup Konfigurieren des oder der Tuner
|
|
menu.hint_scan_fetimeout Maximale Wartezeit auf das Signal in 1/10 Sekunden
|
|
menu.hint_scan_freq Geben Sie eine Transponder-Frequenz ein
|
|
menu.hint_scan_fta Lassen Sie nur frei empfangbare (nicht-verschlüsselte) Programme suchen
|
|
menu.hint_scan_gi Wählen Sie den Schutzintervall für diesen terrestrischen Kanal
|
|
menu.hint_scan_hierarchy Wählen Sie die Hierarchie für diesen terrestrischen Kanal
|
|
menu.hint_scan_ladirection Wählen Sie ihre Breitengrad-Ausrichtung
|
|
menu.hint_scan_latitude Geben Sie ihren Breitengrad ein
|
|
menu.hint_scan_lnbconfig Konfigurieren Sie LNB-Parameter für diesen Satelliten
|
|
menu.hint_scan_lodirection Wählen Sie ihre Längengrad-Ausrichtung
|
|
menu.hint_scan_lofh High-Band LNB-Frequenz
|
|
menu.hint_scan_lofl Low-Band LNB-Frequenz
|
|
menu.hint_scan_lofs LNB-Band-Umschalter Frequenz
|
|
menu.hint_scan_logical Verwenden Sie die Kanal-Nummerierung des Anbieters
|
|
menu.hint_scan_logical_hd Wenn der Kanal in SD und in HD verfügbar ist, wird HD nach oben in der Liste gesetzt
|
|
menu.hint_scan_longitude Geben Sie ihren Längengrad ein
|
|
menu.hint_scan_manual Manueller Transponder-Suchlauf mit ausgewählten Parametern
|
|
menu.hint_scan_mod Wählen Sie eine Transponder-Modulation
|
|
menu.hint_scan_motor Rotor Optionen, Satfinder
|
|
menu.hint_scan_motor_18v Benutze 18V für Motorbewegungen
|
|
menu.hint_scan_motor_speed Rotor-Bewegungsgeschwindigkeit in 1/10 Grad pro Sekunde
|
|
menu.hint_scan_motorpos Wählen Sie eine gespeicherten Positions-Nummer für diesen Satelliten,\nwird ignoriert, wenn USALS aktiv
|
|
menu.hint_scan_nid Geben Sie ihre Kabelnetzwerk-ID in dezimal ein
|
|
menu.hint_scan_nit Lassen Sie Transponder über gesendete NIT-Daten (Network Information Table) hinzufügen
|
|
menu.hint_scan_pids Duchsucht und speichert auch die Audio-, Video- und PMT-PIDs
|
|
menu.hint_scan_pilot Wählen Sie den Pilot-Parameter
|
|
menu.hint_scan_pol Wählen Sie eine Transponder-Polarisation
|
|
menu.hint_scan_rate Geben Sie eine Transponder-Symbolrate ein
|
|
menu.hint_scan_reset_numbers Zurücksetzen der existierender Kanal-Nummern und Umnummerierung nach einen Suchlauf
|
|
menu.hint_scan_satadd Wählen Sie ihre verfügbaren Satelliten aus
|
|
menu.hint_scan_satellite Wählen Sie die Satelliten für den Suchlauf
|
|
menu.hint_scan_satenable Aktivieren Sie diesen Satelliten für den Suchlauf
|
|
menu.hint_scan_satfind Satelliten-Finder: Fahren Sie manuell Ihre Rotor-Positionen durch
|
|
menu.hint_scan_satfind_start Startet den Satelliten-Finder für die Signalstärke
|
|
menu.hint_scan_satscan Durchsucht den ausgewählten Satelliten
|
|
menu.hint_scan_satselect Ausgewählter Satellit
|
|
menu.hint_scan_satsetup Konfigurieren Sie das LNB für ihre gewählten Satelliten
|
|
menu.hint_scan_savesettings Speichert die Tuner- und Suchlauf-Einstellungen.\nDiese bleiben für einen neuen Suchlauf erhalten
|
|
menu.hint_scan_scantype Wählen Sie, welche Kanal-Typen Sie durchsuchen möchten
|
|
menu.hint_scan_setup_fe Konfigurieren Sie ihre ausgewählten Tuner
|
|
menu.hint_scan_start Startet die Kanalsuche mit den angegebenen Parametern.\nMit der Taste 'Exit' kann abgebrochen werden
|
|
menu.hint_scan_test Testen Sie das Signal für diesen Transponder
|
|
menu.hint_scan_tpselect Wählen Sie einen einzelnen Transponder für den Suchlauf
|
|
menu.hint_scan_transmit_mode Wählen Sie den Übertragungsmodus für diesen terrestrischen Kanal
|
|
menu.hint_scan_uncommited Wählen Sie nicht festgeschriebene Angaben für diesen Satelliten
|
|
menu.hint_scan_usals USALS Optionen
|
|
menu.hint_scan_usals_repeat Geben Sie die USALS-Wiederholungen für den Rotor ein
|
|
menu.hint_scan_usalsall Verwenden Sie USALS für alle Satelliten an diesem Tuner
|
|
menu.hint_scan_useusals Verwenden Sie USALS für diesen Satelliten,\nwenn aktiv, wird Rotorposition ignoriert
|
|
menu.hint_scrambled_message Bei aktivierter Option erscheint eine Meldung, wenn ein verschlüsselter Sender nicht entschlüsselt werden kann
|
|
menu.hint_screen_setup Konfigurieren Sie den Bildschirmbereich für die Menüanzeige
|
|
menu.hint_screensaver_delay Legen sie die Zeit (in Minuten) fest, nach der der Bildschirmschoner starten soll oder schaltet ihn aus
|
|
menu.hint_screensaver_dir Wählen Sie das Verzeichnis, in dem die Bilder für Ihren Bildschirmschoner gespeichert sind
|
|
menu.hint_screensaver_mode Modus des Bilschirmschoners wählen.
|
|
menu.hint_screensaver_random Aktviere/deaktiviere zufällige Bilderauswahl.
|
|
menu.hint_screensaver_setup Konfigurieren Sie die Optionen des Bildschirmschoners für den Audioplayer und den Radio-Modus
|
|
menu.hint_screensaver_timeout Wechselintervall des Bildschirmschoners
|
|
menu.hint_screenshot_count Wählen Sie, wie viele Screenshots erstellt werden sollen
|
|
menu.hint_screenshot_cover Während der Wiedergabe von Aufnahmen kann ein Screenshot für die Vorschau im Moviebrowser erstellt werden
|
|
menu.hint_screenshot_dir Wählen Sie das Verzeichnis zum Speichern der Screenshots
|
|
menu.hint_screenshot_format Wählen Sie das Dateiformat zum Speichern der Screenshots
|
|
menu.hint_screenshot_res Screenshot Größe: aktuelle TV-Auflösung oder OSD-Auflösung (1280x720)
|
|
menu.hint_screenshot_scale Skalierung auf TV-Auflösung, wenn OSD aktiviert ist
|
|
menu.hint_screenshot_setup Konfigurieren Sie die Optionen zum Erstellen von Screenshots
|
|
menu.hint_screenshot_video Diese Funktion übernimmt das TV-Bild als Hintergrund in den Screenshot
|
|
menu.hint_scripts Shell-Skripte ausführen
|
|
menu.hint_selected_back Ändern Sie die Hintergrundfarbe für ausgewählte Fensterinhalte
|
|
menu.hint_selected_text Ändern Sie die Textfarbe für ausgewählte Fensterinhalte
|
|
menu.hint_service Sendersuchlauf, Bouquet-Verwaltung, Software-Aktualisierung usw.
|
|
menu.hint_service_scan Automatischer und manueller Service Suchlauf
|
|
menu.hint_settings Konfigurieren des Systems,\nNetzwerk, Video, Audio, OSD usw.
|
|
menu.hint_shoutcast_dev_id Geben Sie die SHOUTcast Dev ID ein. Eine leere Eingabe schaltet die SHOUTcast-Unterstützung aus
|
|
menu.hint_shoutcast_enabled Schaltet die SHOUTcast-Unterstützung ein oder aus
|
|
menu.hint_show_mute_icon Definiert, ob bei einem Lautstärkewert von 0 das Stumm-Symbol eingeblendet werden soll
|
|
menu.hint_shutdown Setzen Sie Ihre Box in den Standby-Modus oder schalten Sie die Box komplett aus
|
|
menu.hint_shutdown_count Die Zeit zum Herunterfahren in den Deep-Standby, wenn die Box im Standby-Modus ist
|
|
menu.hint_shutdown_rcdelay Aktiviert den Deep-Standby, wenn die Power-Taste länger als 1 Sekunde betätigt wird
|
|
menu.hint_shutdown_real Aktiviert den Standby-Modus. Ist diese Option deaktiviert, fährt die Box in den Deep-Standby
|
|
menu.hint_sleeptimer Zeitschaltuhr auf Ihrer Box aktivieren\nDie Box fährt dann in den Standby-Modus
|
|
menu.hint_sleeptimer_min Voreinstellung der Zeitschaltuhr auf Ihrer Box
|
|
menu.hint_sms_channel Wenn es aktiviert ist, können Sie die Nummern-Tasten in der Kanalliste nutzen, um im SMS-Style zu suchen
|
|
menu.hint_sms_movie Wenn es aktiviert ist, können Sie die Nummern-Tasten im Moviebrowser nutzen, um im SMS-Style zu suchen
|
|
menu.hint_soft_restart Neustarten der Benutzeroberfläche, ohne die Box neu zu starten
|
|
menu.hint_softupdate_check Im Internet nach verfügbaren Updates suchen, herunterladen und installieren
|
|
menu.hint_softupdate_check_local Lokal nach verfügbaren Updates suchen und installieren
|
|
menu.hint_softupdate_createimage_menu Sicherung der aktuellen Software inklusive aller Einstellungen
|
|
menu.hint_softupdate_expert Einzelne Partitionen aus dem Flash lesen bzw. in den Flash schreiben
|
|
menu.hint_softupdate_expert_read Einzelne Partitionen (U-Boot, Splash, Kernel, SystemFS) aus dem Flash lesen
|
|
menu.hint_softupdate_expert_write Einzelne Partitionen (Splash, Kernel, SystemFS) in den Flash schreiben
|
|
menu.hint_softupdate_settings Das lokale Update-Verzeichnis und die Konfigurationsdatei festlegen
|
|
menu.hint_standby Receiver in den Standby Modus versetzen
|
|
menu.hint_start_tostandby Aktiviert den Standby-Modus direkt nach dem Starten der Box
|
|
menu.hint_streaminfo Aktuelle Sender-Informationen über PIDs, SNR-Verhältnis, Bitrate usw.
|
|
menu.hint_subchannel_pos Wählen Sie die Anzeigeposition der Unterkanäle aus
|
|
menu.hint_sw_update System aktualisieren, Image sichern und wiederherstellen
|
|
menu.hint_theme Wählen Sie ein vordefiniertes Farbschema, speichern oder laden Sie ihre eigenen Farbschemata
|
|
menu.hint_timeouts Anzeigedauer für Menüs oder Infofenster, die sich automatisch schließen (0 deaktiviert)
|
|
menu.hint_timeouts_static_messages Anzeigedauer für bestimmte Meldungen mit Benutzerinteraktion
|
|
menu.hint_timer_followscreenings Zeige Terminauswahl mit Folge-Events zur Timerprogrammierung
|
|
menu.hint_timers Hinzufügen, entfernen und bearbeiten geplanter Aufnahmen oder anderer Timer
|
|
menu.hint_timezone Wählen Sie ihre Zeitzone aus
|
|
menu.hint_tmdb_api_key Geben Sie den TMDb API Schlüssel ein. Eine leere Eingabe schaltet die TMDb-Unterstützung aus
|
|
menu.hint_tmdb_enabled Schaltet die TMDb-Unterstützung (themoviedb.org) ein bzw. aus
|
|
menu.hint_tools Werkzeuge ausführen
|
|
menu.hint_tvmode Schaltet zum TV-Modus
|
|
menu.hint_tvradio_switch Schaltet zwischen TV- und Radio-Modus um
|
|
menu.hint_upnp Universal Plug and Play Browser
|
|
menu.hint_vfd Frontdisplay und Power-LEDs
|
|
menu.hint_vfd_brightness Definiert die Helligkeit im TV-Betrieb
|
|
menu.hint_vfd_brightness_setup Konfiguriert die Helligkeit des Frontdisplays für verschiedene Modi
|
|
menu.hint_vfd_brightnessdeepstandby Definiert die Helligkeit im Deep-Standby
|
|
menu.hint_vfd_brightnessdim Definiert den Wert für das Dimmen des Display nach Ablauf der eingestellten Zeit
|
|
menu.hint_vfd_brightnessstandby Definiert die Helligkeit im Standby-Modus
|
|
menu.hint_vfd_defaults Zurücksetzen der Helligkeitswerte auf die Standardeinstellungen
|
|
menu.hint_vfd_dimtime Geben Sie einen Wert in Sekunden ein, nachdem sich das Display automatisch auf den gewünschten Wert dimmt
|
|
menu.hint_vfd_infoline Wählen Sie, was in der Infozeile angezeigt werden soll
|
|
menu.hint_vfd_notify_rclock Zeigt eine Meldung im Display, wenn bei gesperrter Fernbedienung eine Taste gedrückt wird
|
|
menu.hint_vfd_scroll Laufschrift im Display ein- oder ausschalten
|
|
menu.hint_vfd_statusline Wählen Sie, was in der Statuszeile angezeigt werden soll
|
|
menu.hint_video Video-Ausgang, Auflösung, Format, Seitenverhältnisse usw.
|
|
menu.hint_video_43mode Anzeige-Modus für 4:3-Inhalte auf 16:9-Fernsehern
|
|
menu.hint_video_analog_mode Wählen Sie den Modus des Ausgangssignals für den CINCH-Anschluss
|
|
menu.hint_video_brightness Change picture brightness
|
|
menu.hint_video_cinch_mode Wählen Sie den Modus des Ausgangssignals für den Composite-Video-Anschluss
|
|
menu.hint_video_contrast Change picture contrast
|
|
menu.hint_video_dbdr Verwendeter MPEG2 Filter
|
|
menu.hint_video_format Wählen Sie das Bildschirmformat ihres Fernsehgerätes
|
|
menu.hint_video_mode Wählen Sie den Modus des Ausgangssignals für den HDMI-Anschluss
|
|
menu.hint_video_modes Definiert, welche Videosysteme mit der VF-Taste der Fernbedienung ausgewählt werden können
|
|
menu.hint_video_modes_auto Definiert, welche Videosysteme automatisch ausgewählt werden können
|
|
menu.hint_video_pip Bild in Bild Größe und Position
|
|
menu.hint_video_saturation Change picture saturation
|
|
menu.hint_video_scart_mode Wählen Sie den Modus des Ausgangssignals für den SCART-Anschluss
|
|
menu.hint_video_sdosd Aktivieren/Deaktivieren der OSD Anzeige am Analogausgang (Scart, Cinch)
|
|
menu.hint_volume Wählen Sie die Anzeigeoptionen für die Lautstärke
|
|
menu.hint_volume_digits Zifferndarstellung der Lautstärkeanzeige ein- oder ausschalten
|
|
menu.hint_volume_pos Wählen Sie die Position der Lautstärkeanzeige aus
|
|
menu.hint_volume_size Wählen Sie die Höhe der Lautstärkeanzeige
|
|
menu.hint_webtv_setup Hier konfigurierte WebTV-Kanäle finden Sie in der Kanalverwaltung.
|
|
menu.hint_window_size Kanalliste, EPG-Infos und einige andere Fenster werden mit diesem Faktor skaliert
|
|
menu.hint_youtube_dev_id Geben Sie die YouTube Dev ID ein. Eine leere Eingabe schaltet die YouTube-Unterstützung aus
|
|
menu.hint_youtube_enabled Schaltet die YouTube-Unterstützung ein oder aus
|
|
menu.hint_ytplay Wiedergabe von ausgewählten YouTube Feeds
|
|
menu.hint_ytplay_setup Konfigurieren Sie YouTube-spezifische Optionen wie maximale Ergebnisse bei Suchen oder Cache-Verzeichnis
|
|
menu.hint_zap_cycle Wählen Sie, ob nur innerhalb des aktiven Bouquets umgeschaltet werden kann
|
|
menu.next Weiter
|
|
messagebox.back Zurück
|
|
messagebox.cancel Abbruch
|
|
messagebox.discard Wollen Sie die Änderungen verwerfen?
|
|
messagebox.error Fehler
|
|
messagebox.feature_not_supported Funktion wird nicht unterstützt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Firmware-Anbieter!
|
|
messagebox.info Information
|
|
messagebox.no Nein
|
|
messagebox.ok OK
|
|
messagebox.yes Ja
|
|
miscsettings.channellist Kanalliste
|
|
miscsettings.channellist_epgtext_align Event-Text ausrichten
|
|
miscsettings.colored_events Sendung hervorheben
|
|
miscsettings.colored_events_0 keine
|
|
miscsettings.colored_events_1 aktuelle
|
|
miscsettings.colored_events_2 nächste
|
|
miscsettings.colored_events_channellist In der Kanalliste
|
|
miscsettings.colored_events_infobar In der Infobar
|
|
miscsettings.energy Energieverbrauch
|
|
miscsettings.epg_cache EPG-Cache (Tage)
|
|
miscsettings.epg_cache_hint1 EPG-Daten im Voraus zwischenspeichern?
|
|
miscsettings.epg_cache_hint2 (Angabe in Tagen)
|
|
miscsettings.epg_dir EPG Speicherverzeichnis
|
|
miscsettings.epg_extendedcache Sendungsbeschr. behalten (Std.)
|
|
miscsettings.epg_extendedcache_hint1 Dauer für die Zwischenspeicherung der
|
|
miscsettings.epg_extendedcache_hint2 Sendungsbeschreibung (Angabe in Stunden)
|
|
miscsettings.epg_head EPG
|
|
miscsettings.epg_max_events Max. Events
|
|
miscsettings.epg_max_events_hint1 Wieviele Events sollen max. gespeichert werden?
|
|
miscsettings.epg_max_events_hint2 Standard 6000, 0 (ohne Limit)
|
|
miscsettings.epg_old_events EPG verwerfen nach (Std.)
|
|
miscsettings.epg_old_events_hint1 Wie lange abgelaufene EPG-Daten aufheben?
|
|
miscsettings.epg_old_events_hint2 Angabe in Stunden
|
|
miscsettings.epg_read Gespeicherte EPG-Daten einlesen
|
|
miscsettings.epg_read_frequently EPG regelmäßig einlesen
|
|
miscsettings.epg_read_now Gespeichterte EPG-Daten jetzt einlesen
|
|
miscsettings.epg_save EPG zwischenspeichern
|
|
miscsettings.epg_save_frequently EPG regelmäßig speichern
|
|
miscsettings.epg_save_mode Nur Favoriten
|
|
miscsettings.epg_save_standby EPG speichern in Standby-Modus
|
|
miscsettings.epg_scan Hintergrundscan EPG
|
|
miscsettings.epg_scan_always Immer
|
|
miscsettings.epg_scan_bouquets Zu scannende Bouquets
|
|
miscsettings.epg_scan_bq Aktuelles Bouquet
|
|
miscsettings.epg_scan_fav Alle Favoriten
|
|
miscsettings.epg_scan_live Bei eingeschalteter Box
|
|
miscsettings.epg_scan_sel Markierte Bouquets
|
|
miscsettings.epg_scan_standby Im Standby Modus
|
|
miscsettings.general Allgemein
|
|
miscsettings.head Erweitert
|
|
miscsettings.infobar Infobar
|
|
miscsettings.infobar_buttons_usertitle Benutzertitel für Farbtasten
|
|
miscsettings.infobar_casystem_display CA-Systemanzeige
|
|
miscsettings.infobar_casystem_dotmatrix CA-Anzeige mit Punktematrix
|
|
miscsettings.infobar_casystem_frame CA-Anzeige mit Rahmen
|
|
miscsettings.infobar_casystem_mini Mini
|
|
miscsettings.infobar_casystem_mode Diskret
|
|
miscsettings.infobar_disp Logo-Anzeige
|
|
miscsettings.infobar_disp_0 Kanalname [Kanalnummer]
|
|
miscsettings.infobar_disp_1 Kanalnummer, Kanalname [Logo]
|
|
miscsettings.infobar_disp_2 Logo [Kanalnummer]
|
|
miscsettings.infobar_disp_3 Logo, Kanalname [Signalbalken]
|
|
miscsettings.infobar_disp_4 Logo, Kanalname [Kanalnummer]
|
|
miscsettings.infobar_disp_5 Logo [Signalbalken]
|
|
miscsettings.infobar_disp_6 Kanalnummer, Logo [Signalbalken]
|
|
miscsettings.infobar_gradient_body Farbverlauf EPG-Bereich
|
|
miscsettings.infobar_gradient_bottom Farbverlauf unten
|
|
miscsettings.infobar_gradient_top Farbverlauf oben
|
|
miscsettings.infobar_logo_hdd_dir Logo-Verzeichnis
|
|
miscsettings.infobar_sat_display Kabel-/Satellitenanbieter
|
|
miscsettings.infobar_show Info bei EPG Änderungen
|
|
miscsettings.infobar_show_dd_available DD-Verfügbarkeit anzeigen
|
|
miscsettings.infobar_show_res Auflösung anzeigen
|
|
miscsettings.infobar_show_res_simple einfach
|
|
miscsettings.infobar_show_sysfs_hdd Füllstandsanzeige (SysFS und HDD)
|
|
miscsettings.infobar_show_tuner Aktiven Tuner anzeigen
|
|
miscsettings.infoclock Uhr
|
|
miscsettings.onlineservices Online-Dienste
|
|
miscsettings.progressbar Fortschrittsbalken
|
|
miscsettings.progressbar_color Farbe
|
|
miscsettings.progressbar_design Design
|
|
miscsettings.progressbar_design_0 Punkte
|
|
miscsettings.progressbar_design_1 vertikale Balken
|
|
miscsettings.progressbar_design_2 horizontale Balken
|
|
miscsettings.progressbar_design_3 Farbverlauf
|
|
miscsettings.progressbar_design_4 monochrom
|
|
miscsettings.progressbar_design_long Design
|
|
miscsettings.progressbar_gradient 3D-Effekt
|
|
miscsettings.progressbar_infobar_position Position
|
|
miscsettings.progressbar_infobar_position_0 Standard
|
|
miscsettings.progressbar_infobar_position_1 unterhalb Kanalname
|
|
miscsettings.progressbar_infobar_position_2 unterhalb Kanalname (schmal)
|
|
miscsettings.progressbar_infobar_position_3 zwischen EPG-Events (schmal)
|
|
miscsettings.progressbar_preview Vorschau
|
|
miscsettings.progressbar_timescale Zeitskala
|
|
miscsettings.progressbar_timescale_green Grün
|
|
miscsettings.progressbar_timescale_green_red von Grün nach Rot
|
|
miscsettings.progressbar_timescale_invert Farbverlauf
|
|
miscsettings.progressbar_timescale_red Rot
|
|
miscsettings.progressbar_timescale_red_green von Rot nach Grün
|
|
miscsettings.progressbar_timescale_yellow Gelb
|
|
miscsettings.radiotext Radiotext
|
|
miscsettings.shutdown_count Komplett ausschalten nach
|
|
miscsettings.shutdown_count_hint1 Zeit (in Minuten), nach der vom Standby in
|
|
miscsettings.shutdown_count_hint2 den Deep-Standby geschalten wird (0 = aus)
|
|
miscsettings.shutdown_real Standbymodus
|
|
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Verzögertes Ausschalten
|
|
miscsettings.sleeptimer Ausschalten nach Inaktivität
|
|
miscsettings.sleeptimer_min Sleeptimer Vorgabe
|
|
miscsettings.volume Lautstärke
|
|
miscsettings.zapto_pre_time Umschaltstart-Vorlaufzeit
|
|
motorcontrol.calc_positions Positionen (Neu)-Berechne(n))
|
|
motorcontrol.disable_limit Deaktiviere (soft) Limit
|
|
motorcontrol.drive_mode Fahr-Modus
|
|
motorcontrol.drive_mode_auto Fahrmodus/automatischer Stopp
|
|
motorcontrol.east_limit Setze östliches (soft) Limit
|
|
motorcontrol.enable_limit Aktiviere (soft) Limit
|
|
motorcontrol.goto Gehe zu Motorposition (a)
|
|
motorcontrol.halt Stoppe Motor
|
|
motorcontrol.head Motor-Setup
|
|
motorcontrol.install_menu Motor Installation
|
|
motorcontrol.motor_pos (a) Motorposition:
|
|
motorcontrol.movement (b) Bewegung:
|
|
motorcontrol.msec Millisekunden
|
|
motorcontrol.network Netzwerk Info
|
|
motorcontrol.no_mode keine Sorge (wasn das?)
|
|
motorcontrol.notdef nicht benutzt
|
|
motorcontrol.override übersteuern
|
|
motorcontrol.pos_decrease Motorposition runter (a)
|
|
motorcontrol.pos_increase Motorposition rauf (a)
|
|
motorcontrol.ref_position Gehe zu Referenzposition
|
|
motorcontrol.sat_pos Satellitenposition (Step Mode):
|
|
motorcontrol.settings Motor Einstellungen
|
|
motorcontrol.status Status
|
|
motorcontrol.step_decrease Schrittweite runter (c)
|
|
motorcontrol.step_drive Umschalten Schritt-/Fahr-Modus (b)
|
|
motorcontrol.step_east Fahre Motor nach Osten (b,c)
|
|
motorcontrol.step_increase Schrittweite rauf (c)
|
|
motorcontrol.step_mode Schrittmodus
|
|
motorcontrol.step_size (c) Schrittweite:
|
|
motorcontrol.step_west Fahre Motor nach Westen (b,c)
|
|
motorcontrol.stop_moving Stoppe bei guten Signal(moving)
|
|
motorcontrol.stop_stopped Stoppe bei schlechtem Signal(stopped)
|
|
motorcontrol.store Speichere Motorposition (a)
|
|
motorcontrol.timed_mode Zeitgesteuerter Schrittweitenmodus
|
|
motorcontrol.user_menu Benutzermenü
|
|
motorcontrol.west_limit Setze westliches (soft) Limit
|
|
moviebrowser.ask_rec_to_delete Das Löschen des Films beendet auch die laufende Aufnahme!\n[%s]\nTrotzdem fortsetzen?
|
|
moviebrowser.book_add Lesezeichen setzen
|
|
moviebrowser.book_clear_all Lösche alle
|
|
moviebrowser.book_head Markierungen
|
|
moviebrowser.book_lastmoviestop letzter Wiedergabestopp:
|
|
moviebrowser.book_movieend Filmende:
|
|
moviebrowser.book_moviestart Filmstart:
|
|
moviebrowser.book_name Name:
|
|
moviebrowser.book_new Neue Markierung
|
|
moviebrowser.book_no_end Keine Endmarkierung gefunden
|
|
moviebrowser.book_position Position:
|
|
moviebrowser.book_type Sprung (<0: zurück, >0: vor):
|
|
moviebrowser.book_type_backward Wiederholung
|
|
moviebrowser.book_type_forward Überspringen
|
|
moviebrowser.browser_additional Zusätzliche Informationen
|
|
moviebrowser.browser_frame_high Anzeigehöhe oberes Fenster [%]
|
|
moviebrowser.browser_row_head Spalten Einstellungen
|
|
moviebrowser.browser_row_item Spalteninfo
|
|
moviebrowser.browser_row_nr Anzahl Spalten
|
|
moviebrowser.browser_row_width Spaltenbreite [% der Gesamtbreite]
|
|
moviebrowser.cache_dir Cache-Verzeichnis
|
|
moviebrowser.copies Kopiere Sprungmarken vom Film in neue Dateien?
|
|
moviebrowser.copy Kopiere Sprungmarken vom Film in neue Datei?
|
|
moviebrowser.copy_failed Fehler beim Kopieren. Sind Sprungmarken und genug freier Speicher vorhanden?
|
|
moviebrowser.copying Kopiere Sprungmarken, bitte warten ...
|
|
moviebrowser.cut Schneide Sprungmarken aus dem Film?
|
|
moviebrowser.cut_failed Fehler beim Schneiden. Sind Sprungmarken und genug freier Speicher vorhanden?
|
|
moviebrowser.cutting Schneide Film, bitte warten ...
|
|
moviebrowser.delete_all Alle markierten Filme ohne weitere Nachfrage löschen?
|
|
moviebrowser.delete_info Lösche Dateien, bitte warten ...
|
|
moviebrowser.delete_movie Film löschen
|
|
moviebrowser.delete_screenshot Lösche Screenshot?
|
|
moviebrowser.dir Pfad
|
|
moviebrowser.directories Verzeichnisse
|
|
moviebrowser.directories_additional Zusätzliche Verzeichnisse
|
|
moviebrowser.edit_book Markierung ändern
|
|
moviebrowser.edit_book_name_info1 Neuer Markierungsname
|
|
moviebrowser.edit_book_name_info2
|
|
moviebrowser.edit_book_pos_info1 Neue Position (s)
|
|
moviebrowser.edit_book_pos_info2
|
|
moviebrowser.edit_book_type_info1 Neue Sprunglänge (s)
|
|
moviebrowser.edit_book_type_info2 <0: zurück, >0: vor, 0: kein
|
|
moviebrowser.edit_serie Name der Serie
|
|
moviebrowser.error_no_movies Keine Filme gefunden
|
|
moviebrowser.filter_off Filter aus
|
|
moviebrowser.foot_filter Filter:
|
|
moviebrowser.foot_focus Fenster wechseln
|
|
moviebrowser.foot_options Optionen
|
|
moviebrowser.foot_play Wiedergabe
|
|
moviebrowser.foot_refresh Neu laden
|
|
moviebrowser.foot_sort Sortieren:
|
|
moviebrowser.head Meine Aufnahmen
|
|
moviebrowser.head_filter Filme nach Kategorie filtern:
|
|
moviebrowser.head_playlist Zuletzt gesehen:
|
|
moviebrowser.head_recordlist Zuletzt aufgenommen:
|
|
moviebrowser.help_button_blue Filminfos neu laden
|
|
moviebrowser.help_button_green Filterfenster einblenden
|
|
moviebrowser.help_button_left Ansicht ändern
|
|
moviebrowser.help_button_menu Filminfos und Einstellungen
|
|
moviebrowser.help_button_mute Filme löschen
|
|
moviebrowser.help_button_okay Filme abspielen
|
|
moviebrowser.help_button_play Filme markieren
|
|
moviebrowser.help_button_red Sortierung ändern
|
|
moviebrowser.help_button_right Ansicht ändern
|
|
moviebrowser.help_button_yellow Aktives Fenster wechseln
|
|
moviebrowser.hide_series Verstecke Serien
|
|
moviebrowser.hint_copy_onefile Erstellt aus den Sprungmarken des Films einen neuen Film
|
|
moviebrowser.hint_copy_several Erstellt aus den Sprungmarken des Films mehrere neue Filme
|
|
moviebrowser.hint_cut Schneidet die Sprungmarken aus dem Film und erstellt einen neuen Film
|
|
moviebrowser.hint_jumpbackward Rücksprung in 5 Sekunden\n'0' zum Weitersehen
|
|
moviebrowser.hint_jumpforward Werbung überspringen in 5 Sekunden\n'0' zum Ansehen
|
|
moviebrowser.hint_movieend Filmende in 5 Sekunden\n'0' zum Weitersehen
|
|
moviebrowser.hint_newbook_backward Neue Wiederholung gestartet.\n'%s' bestimmt die Endposition, '0' bricht ab.
|
|
moviebrowser.hint_newbook_forward Neuer Werbesprung gestartet.\n'%s' bestimmt die Endposition, '0' bricht ab.
|
|
moviebrowser.hint_truncate Entfernt den Filmteil hinter der Filmende-Markierung
|
|
moviebrowser.info_audio Audio
|
|
moviebrowser.info_channel Kanal
|
|
moviebrowser.info_file Datei
|
|
moviebrowser.info_filename Dateiname
|
|
moviebrowser.info_genre_major Genre
|
|
moviebrowser.info_genre_minor Genre (untergeordnet)
|
|
moviebrowser.info_head Film-Informationen
|
|
moviebrowser.info_head_update Inhalte in allen sichtbaren Filminfos speichern
|
|
moviebrowser.info_info1 Genre bzw. Episoden
|
|
moviebrowser.info_info2 Film-Beschreibung
|
|
moviebrowser.info_length Spieldauer (Min)
|
|
moviebrowser.info_parental_lockage FSK
|
|
moviebrowser.info_parental_lockage_0year immer
|
|
moviebrowser.info_parental_lockage_12year 12 Jahre
|
|
moviebrowser.info_parental_lockage_16year 16 Jahre
|
|
moviebrowser.info_parental_lockage_18year 18 Jahre
|
|
moviebrowser.info_parental_lockage_6year 6 Jahre
|
|
moviebrowser.info_parental_lockage_always nie
|
|
moviebrowser.info_path Verzeichnis
|
|
moviebrowser.info_prevplaydate Letzte Wiedergabe
|
|
moviebrowser.info_prodcountry Land
|
|
moviebrowser.info_prodyear Jahr
|
|
moviebrowser.info_quality Qualität
|
|
moviebrowser.info_rating Bewertung
|
|
moviebrowser.info_recorddate Aufnahmedatum
|
|
moviebrowser.info_serie Serie
|
|
moviebrowser.info_size Dateigröße (MB)
|
|
moviebrowser.info_spacer Abstandshalter
|
|
moviebrowser.info_title Titel
|
|
moviebrowser.info_videoformat Bildformat
|
|
moviebrowser.last_play_max_items Zeilen 'zuletzt aufgenommen'
|
|
moviebrowser.last_record_max_items Zeilen 'zuletzt gesehen'
|
|
moviebrowser.load_default Lade Voreinstellung
|
|
moviebrowser.menu_copy_onefile Film kopieren
|
|
moviebrowser.menu_copy_several Film kopieren und teilen
|
|
moviebrowser.menu_cut Film schneiden
|
|
moviebrowser.menu_cut_head Kopieren, Schneiden und Kürzen
|
|
moviebrowser.menu_directories_head Verzeichnisse de/aktivieren
|
|
moviebrowser.menu_help_head Hilfe
|
|
moviebrowser.menu_main_bookmarks Markierungen
|
|
moviebrowser.menu_main_head Einstellungen
|
|
moviebrowser.menu_nfs_head NFS Einstellung
|
|
moviebrowser.menu_parental_lock_activated aktiviert
|
|
moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no nein
|
|
moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no_temp nein (temporär)
|
|
moviebrowser.menu_parental_lock_activated_yes ja
|
|
moviebrowser.menu_parental_lock_head Jugendschutz
|
|
moviebrowser.menu_parental_lock_rate_head Filme sperren ab
|
|
moviebrowser.menu_save Veränderungen speichern
|
|
moviebrowser.menu_save_all Starte Übernahme in allen sichtbaren Filminfos
|
|
moviebrowser.menu_truncate Film kürzen
|
|
moviebrowser.option_browser Anzeigeoptionen
|
|
moviebrowser.reload_at_start Filminfos neu laden bei Start
|
|
moviebrowser.remount_at_start Filmdepot verbinden bei Start
|
|
moviebrowser.scan_for_movies Suche Filme ...
|
|
moviebrowser.serie_auto_create Serien automatisch zuordnen
|
|
moviebrowser.serie_head Serie
|
|
moviebrowser.serie_name Name ändern
|
|
moviebrowser.short_audio Audio
|
|
moviebrowser.short_book Mark.
|
|
moviebrowser.short_channel Kanal
|
|
moviebrowser.short_country Land
|
|
moviebrowser.short_filename Name
|
|
moviebrowser.short_format Format
|
|
moviebrowser.short_genre_major Genre
|
|
moviebrowser.short_genre_minor Genre
|
|
moviebrowser.short_info1 Genre/Episoden
|
|
moviebrowser.short_info2 Beschreibung
|
|
moviebrowser.short_length Länge
|
|
moviebrowser.short_parental_lockage FSK
|
|
moviebrowser.short_path Pfad
|
|
moviebrowser.short_prevplaydate Zuletzt
|
|
moviebrowser.short_prodyear Jahr
|
|
moviebrowser.short_quality Qualität
|
|
moviebrowser.short_rating Vote
|
|
moviebrowser.short_recorddate Datum
|
|
moviebrowser.short_serie Serie
|
|
moviebrowser.short_size Größe
|
|
moviebrowser.short_spacer
|
|
moviebrowser.short_title Titel
|
|
moviebrowser.start_head Film starten von Position:
|
|
moviebrowser.start_record_start Aufnahmestart
|
|
moviebrowser.truncate Film kürzen?
|
|
moviebrowser.truncate_failed Fehler beim Kürzen des Films
|
|
moviebrowser.truncate_failed_playing Kürzen des Films während der Wiedergabe nicht möglich.
|
|
moviebrowser.truncating Kürze Film, bitte warten ...
|
|
moviebrowser.ts_only Nur Aufnahmen zeigen
|
|
moviebrowser.update_if_dest_empty_only Übernehmen nur wenn Ziel leer
|
|
moviebrowser.use_dir Verzeichnis verwenden
|
|
moviebrowser.use_movie_dir Wiedergabeverzeichnis verwenden
|
|
moviebrowser.use_rec_dir Aufnahmeverzeichnis verwenden
|
|
moviebrowser.yt_cache Downloads
|
|
moviebrowser.yt_cache_add Download von\n%s\nwird eingeplant.
|
|
moviebrowser.yt_cancel Alle abbrechen
|
|
moviebrowser.yt_cancel_transfer Download abbrechen?
|
|
moviebrowser.yt_clear Liste leeren
|
|
moviebrowser.yt_completed Vollständige Downloads
|
|
moviebrowser.yt_concurrent_connections Gleichzeitige Verbindungen
|
|
moviebrowser.yt_error Fehler beim Laden des YouTube-Feeds
|
|
moviebrowser.yt_failed Fehlgeschlagene Downloads
|
|
moviebrowser.yt_history Frühere Suchen
|
|
moviebrowser.yt_max_history Max. Anzahl früherer Suchen
|
|
moviebrowser.yt_max_results Max. Anzahl der zu holenden Feeds
|
|
moviebrowser.yt_most_popular Beliebteste Videos heute
|
|
moviebrowser.yt_most_popular_all_time Beliebteste Videos
|
|
moviebrowser.yt_next_results Nächste Ergebnisse
|
|
moviebrowser.yt_orderby Sortierung nach
|
|
moviebrowser.yt_orderby.published Veröffentlichungszeitpunkt
|
|
moviebrowser.yt_orderby.rating Bewertung
|
|
moviebrowser.yt_orderby.relevance Relevanz
|
|
moviebrowser.yt_orderby.viewcount Zahl der Views
|
|
moviebrowser.yt_pending Anstehende Downloads
|
|
moviebrowser.yt_pref_quality Bevorzugte Qualität
|
|
moviebrowser.yt_prev_results Vorherige Ergebnisse
|
|
moviebrowser.yt_recently_featured Vor kurzem empfohlen
|
|
moviebrowser.yt_region Region
|
|
moviebrowser.yt_related Passende Videos
|
|
moviebrowser.yt_search Suche nach Stichwort
|
|
moviecut.cancel Bearbeiten des Filmes abbrechen?
|
|
movieplayer.bookmark Bookmarks
|
|
movieplayer.bookmarkname Bookmark Name
|
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Geben Sie den Namen für das neue Lesezeichen ein
|
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
|
movieplayer.chapters Kapitel
|
|
movieplayer.fileplayback Abspielen (Multiformat)
|
|
movieplayer.head Movieplayer
|
|
movieplayer.help_additional Weitere benutzerdefinierte Tastenbelegungen sind unter "Hauptmenü" > "Einstellungen" > "Tasten" > "Bearbeiten" > "Movieplayer" zu finden.\n\nWährend der Wiedergabe von Filmen sind im Hauptmenü einige Menüpunkte deaktiviert.
|
|
movieplayer.help_button_1 1 Minute zurück
|
|
movieplayer.help_button_2 Zum Filmanfang springen
|
|
movieplayer.help_button_3 1 Minute vor
|
|
movieplayer.help_button_4 3 Minuten zurück
|
|
movieplayer.help_button_5 Zur Filmmitte springen
|
|
movieplayer.help_button_6 3 Minuten vor
|
|
movieplayer.help_button_7 10 Minuten zurück
|
|
movieplayer.help_button_8 Zum Filmende springen
|
|
movieplayer.help_button_9 10 Minuten vor
|
|
movieplayer.help_button_backward Schneller Rücklauf
|
|
movieplayer.help_button_forward Schneller Vorlauf
|
|
movieplayer.help_button_menu Hauptmenü öffnen
|
|
movieplayer.help_button_pause Pause / Weiter
|
|
movieplayer.help_button_stop Stopp
|
|
movieplayer.plugin Movieplayer-Plugin
|
|
movieplayer.starting Wiedergabe starten ...
|
|
movieplayer.titles Titel
|
|
movieplayer.toomanybookmarks Sie haben bereits zu viele Lesezeichen angelegt.\nEs muß erst ein anderes gelöscht werden.
|
|
movieplayer.tsplayback TS Abspielen
|
|
movieplayer.ytplayback YouTube-Feed Wiedergabe
|
|
mpkey.audio Tonspuren
|
|
mpkey.bookmark Markierungen
|
|
mpkey.forward Vorlauf
|
|
mpkey.goto Zeiteingabe
|
|
mpkey.next_repeat_mode Nächster Wiederholungs-Modus
|
|
mpkey.pause Pause
|
|
mpkey.play Play
|
|
mpkey.plugin Movieplayer-Plugin
|
|
mpkey.rewind Rücklauf
|
|
mpkey.stop Stopp
|
|
mpkey.subtitle Untertitel
|
|
mpkey.time Zeitanzeige
|
|
networkmenu.apply_settings Änderungen werden übernommen ...
|
|
networkmenu.apply_settings_now Änderungen jetzt zuweisen?
|
|
networkmenu.broadcast Broadcast
|
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
|
networkmenu.error_no_address Keine %s-Adresse angegeben!
|
|
networkmenu.gateway Standard Gateway
|
|
networkmenu.hostname Hostname
|
|
networkmenu.hostname_hint1 Geben sie den Hostnamen ein
|
|
networkmenu.hostname_hint2 Eine Änderung benötigt einen Neustart
|
|
networkmenu.inactive_network Netzwerk nicht aktiviert!
|
|
networkmenu.ipaddress IP
|
|
networkmenu.mount Netzwerkfreigaben bearbeiten
|
|
networkmenu.nameserver Nameserver
|
|
networkmenu.netmask Netzmaske
|
|
networkmenu.ntpenable Zeit per INet synchronisieren
|
|
networkmenu.ntprefresh NTP/DVB-Aktualisierung
|
|
networkmenu.ntprefresh_hint1 NTP/DVB-Time-Sync [min]
|
|
networkmenu.ntprefresh_hint2 braucht Reboot oder EPG-Reset
|
|
networkmenu.ntpserver NTP-Server
|
|
networkmenu.ntpserver_hint1 NTP-Server Beispiel: ntp1.ptb.de
|
|
networkmenu.ntpserver_hint2 braucht Reboot oder EPG-Reset
|
|
networkmenu.ntptitle Zeitsynchronisation
|
|
networkmenu.password Passwort (PSK)
|
|
networkmenu.reset_settings_now Sollen die vorherigen Einstellungen \nwieder hergestellt werden?
|
|
networkmenu.select_if Schnittstelle
|
|
networkmenu.services Netzwerkservice
|
|
networkmenu.setupnow Einstellungen jetzt zuweisen
|
|
networkmenu.setuponstartup Schnittstelle beim Start aktivieren
|
|
networkmenu.show Aktive Einstellungen zeigen
|
|
networkmenu.ssid Netzwerkname (SSID)
|
|
networkmenu.ssid_scan WLAN-Netzwerke suchen
|
|
networkmenu.ssid_scan_error Keine WLAN-Netzwerke gefunden.
|
|
networkmenu.ssid_scan_wait WLAN-Netzwerke werden gesucht ...
|
|
networkmenu.test Netzwerk testen
|
|
neutrino_starting %s %s wird gestartet ...
|
|
nfs.alreadymounted Verzeichnis bereits gemountet.
|
|
nfs.automount Beim Start mounten
|
|
nfs.dir Verzeichnis/Freigabe
|
|
nfs.ip Server IP
|
|
nfs.localdir lokales Verzeichnis
|
|
nfs.mount Netzwerk Verzeichnis mounten
|
|
nfs.mount_options Mount-Optionen
|
|
nfs.mounterror Mount-Fehler
|
|
nfs.mounterror_notsup Dateisystemtyp wird nicht unterstützt.
|
|
nfs.mountnow Jetzt mounten
|
|
nfs.mountok Mount erfolgreich
|
|
nfs.mounttimeout Mount-Fehler: Timeout
|
|
nfs.password Passwort
|
|
nfs.refresh_mac MAC-Adresse feststellen
|
|
nfs.remount Verzeichnisse erneut mounten
|
|
nfs.type Typ
|
|
nfs.type_cifs CIFS
|
|
nfs.type_lufs FTPFS
|
|
nfs.type_nfs NFS
|
|
nfs.umount Netzwerk Verzeichnis unmounten
|
|
nfs.umounterror Umount-Fehler
|
|
nfs.username Benutzername
|
|
nfsmenu.head NFS/CIFS/FTPFS Einstellungen
|
|
nvod.percentage (%d%% vorbei)
|
|
nvod.starting (Beginn in %d min)
|
|
nvodselector.directormode Bildregie-Modus
|
|
nvodselector.head Bildregie
|
|
nvodselector.starttime Anfangszeit auswählen
|
|
nvodselector.subservice Perspektiven
|
|
opkg.button.expert_off Standard-Modus
|
|
opkg.button.expert_on Experten-Modus
|
|
opkg.button.info Paket-Informationen
|
|
opkg.button.install Paket installieren
|
|
opkg.button.uninstall Paket entfernen
|
|
opkg.enter.feed.address Bitte Adresse für Server-Feed oder lokalen Ordner eintragen!
|
|
opkg.enter.feed.address.example Beispiel: http://pkg.nevis.neutrino-hd.com
|
|
opkg.failure.install Installation fehlgeschlagen
|
|
opkg.failure.update Update fehlgeschlagen
|
|
opkg.failure.upgrade Upgrade fehlgeschlagen
|
|
opkg.feed.addresses Feed-Adressen
|
|
opkg.install.local.package Installiere lokales Paket
|
|
opkg.messagebox.reinstall %s erneut installieren?
|
|
opkg.messagebox.remove %s entfernen?
|
|
opkg.messagebox.size.error Nicht genügend freier Speicher für Paketinstallation verfügbar!
|
|
opkg.messagebox.updates.available Aktualisierungen verfügbar!
|
|
opkg.success.install Installation erfolgreich!\nNeustart von Neutrino kann erforderlich sein. Jetzt neu starten?
|
|
opkg.title Paketverwaltung
|
|
opkg.update.check Prüfe auf Updates ...
|
|
opkg.update.reading_lists Paketlisten werden eingelesen ...
|
|
opkg.upgrade Installierte Pakete aktualisieren
|
|
opkg.warning_3rdparty_packages Drittanbieter-Pakete könnten Ihr System beschädigen! Sind Sie sicher, dieses Paket zu installieren?
|
|
options.default Voreinstellungen benutzen
|
|
options.fb framebuffer
|
|
options.hint_default Setzen Sie die Werte auf die Voreinstellung zurück.
|
|
options.ntp_off DVB
|
|
options.ntp_on NTP
|
|
options.null null
|
|
options.off aus
|
|
options.on ein
|
|
options.on.without_messages ohne Msg
|
|
options.serial seriell
|
|
parentallock.bouquetmode Bouquets sind standardmässig
|
|
parentallock.changepin PIN-Code festlegen
|
|
parentallock.changepin_hint1 Geben Sie hier Ihren neuen PIN-Code ein!
|
|
parentallock.changetolocked Bei vorgeperrten Bouquets
|
|
parentallock.defaultlocked gesperrt
|
|
parentallock.defaultunlocked nicht gesperrt
|
|
parentallock.head Jugendschutz PIN
|
|
parentallock.lockage Sendungen
|
|
parentallock.lockage12 ab 12 Jahren sperren
|
|
parentallock.lockage16 ab 16 Jahren sperren
|
|
parentallock.lockage18 ab 18 Jahren sperren
|
|
parentallock.lockedchannel Vorgesperrter Sender
|
|
parentallock.lockedprogram Gesperrtes Programm (FSK ab %d)
|
|
parentallock.menu Sicherheits Menü
|
|
parentallock.never Nie
|
|
parentallock.onsignal Bei gesendeter Vorsperre
|
|
parentallock.parentallock Jugendschutz
|
|
parentallock.prompt PIN-Eingabe
|
|
parentallock.zaptime Zap-Zeit für vorgesperrte Bouquets (Minuten)
|
|
personalize.access Zugangsoptionen
|
|
personalize.apply_settings Änderungen übernehmen?
|
|
personalize.button_auto Auto
|
|
personalize.button_blue Blau
|
|
personalize.button_green Grün
|
|
personalize.button_red Rot
|
|
personalize.button_yellow Gelb
|
|
personalize.disabled deaktiviert
|
|
personalize.enabled aktiviert
|
|
personalize.head Menüs anpassen
|
|
personalize.help Hilfe
|
|
personalize.help_line1 Die Personalisierung ermöglicht es, die wichtigsten
|
|
personalize.help_line2 Menüs Ihren Bedürfnissen anzupassen. Menüs
|
|
personalize.help_line3 können auf sichtbar, unsichtbar, aktiviert, deaktiviert
|
|
personalize.help_line4 gestellt oder mit PIN gesichert werden.
|
|
personalize.help_line5 Der Zugang zur Personalisierung selbst kann mit PIN
|
|
personalize.help_line6 gesichert werden. Die PIN ist dann für alle anderen
|
|
personalize.help_line7 Menüs identisch (nicht Jugendschutz-PIN).
|
|
personalize.help_line8 Die Standard-PIN lautet 0000.
|
|
personalize.menuconfiguration Menüeinstellungen
|
|
personalize.menudisabledhint Das angeforderte Menü ist nicht aktiviert!\nNutzen sie die Personalisierung im\nMenü 'Einstellungen', um es zu aktivieren!
|
|
personalize.notprotected nein
|
|
personalize.notvisible nicht sichtbar
|
|
personalize.pin PIN
|
|
personalize.pin_in_use PIN-Zugang für Personalisierung
|
|
personalize.pincode Personalisierungs PIN
|
|
personalize.pinhint Personalisierungs PIN Code eingeben
|
|
personalize.pinprotect ja
|
|
personalize.pinstatus mit PIN
|
|
personalize.plugins Plugins
|
|
personalize.usermenu_plugin_types Anzuzeigende Plugin-Typen wählen
|
|
personalize.usermenu_preferred_buttons Bevorzugte Tasten zuweisen
|
|
personalize.usermenu_show_cancel Zeige Schalter "Abbrechen"
|
|
personalize.visible sichtbar
|
|
pictureviewer.defdir Start-Verzeichnis
|
|
pictureviewer.head Bildbetrachter
|
|
pictureviewer.help1 Menü-Modus
|
|
pictureviewer.help10 Bild neu einlesen
|
|
pictureviewer.help11 vorheriges Bild
|
|
pictureviewer.help12 nächstes Bild
|
|
pictureviewer.help13 Zoom out
|
|
pictureviewer.help14 Zoom in
|
|
pictureviewer.help15 Scroll hoch
|
|
pictureviewer.help16 Scroll links
|
|
pictureviewer.help17 Scroll rechts
|
|
pictureviewer.help18 Scroll herunter
|
|
pictureviewer.help19 Bild unskaliert einlesen
|
|
pictureviewer.help2 Bild anzeigen
|
|
pictureviewer.help3 Sortierung ändern
|
|
pictureviewer.help30 Audioplayer-Modus
|
|
pictureviewer.help31 Startet die Wiedergabe
|
|
pictureviewer.help32 Pausiert die Wiedergabe
|
|
pictureviewer.help33 Stoppt die Wiedergabe
|
|
pictureviewer.help34 nächster Titel
|
|
pictureviewer.help35 vorheriger Titel
|
|
pictureviewer.help4 Bild unskaliert einlesen
|
|
pictureviewer.help5 Diashow-Modus
|
|
pictureviewer.help6 vorheriges Bild
|
|
pictureviewer.help7 nächstes Bild
|
|
pictureviewer.help8 Modus verlassen
|
|
pictureviewer.help9 Anzeige-Modus
|
|
pictureviewer.resize.color_average aufwendig
|
|
pictureviewer.resize.none keine
|
|
pictureviewer.resize.simple einfach
|
|
pictureviewer.scaling Skalierung
|
|
pictureviewer.show Anzeigen
|
|
pictureviewer.slide_time Diaschau-Anzeigedauer
|
|
pictureviewer.slideshow Diaschau
|
|
pictureviewer.sortorder.date Sortierreihenfolge: Datum
|
|
pictureviewer.sortorder.filename Sortierreihenfolge: Dateiname
|
|
ping.ok ist erreichbar (ping)
|
|
ping.protocol ist nicht erreichbar (Host- oder Protokoll-Fehler)
|
|
ping.socket ist nicht erreichbar (Socket-Fehler)
|
|
ping.unreachable ist nicht erreichbar (unerreichbar)
|
|
pinprotection.head PIN-Abfrage
|
|
pinprotection.wrongcode Geben Sie den Code nocheinmal ein!
|
|
plugins.hdd_dir Externes Plugin-Verz.
|
|
plugins.no_plugin Kein Plugin
|
|
plugins.result Pluginausgabe
|
|
plugintype.disabled Deaktiviert
|
|
plugintype.game Spiel
|
|
plugintype.lua Lua-Plugin
|
|
plugintype.script Skript
|
|
plugintype.tool Werkzeug
|
|
rclock.locked Gesperrt
|
|
rclock.lockmsg Die Fernbedienung wird gesperrt.\nUm die Sperre aufzuheben, bitte\n[rot] gefolgt von [%s]\nauf der Fernbedienung drücken.
|
|
rclock.title Fernbedienung sperren
|
|
rclock.unlockmsg Fernbedienung reaktiviert
|
|
recording.already_found %s\nwurde bereits gefunden. Trotzdem aufnehmen?
|
|
recording.already_found_check Prüfe Aufnahmen
|
|
recording.is_running Folgende Aufnahme läuft bereits! Neue Aufnahme starten?
|
|
recording.start Starte Aufnahme, bitte warten ...
|
|
recording.startstop_msg Meldung bei Aufnahme Start/Ende
|
|
recording.stop Beende Aufnahme, bitte warten ...
|
|
recording.time_hour Stunde
|
|
recording.time_hours Stunden
|
|
recording.time_min Min
|
|
recordingmenu.already_found_check Prüfe, ob Titel bereits vorhanden
|
|
recordingmenu.apids Tonspuren
|
|
recordingmenu.apids_ac3 AC3 Tonspuren aufnehmen
|
|
recordingmenu.apids_alt Alternative Tonspuren aufn.
|
|
recordingmenu.apids_std Standard Tonspur aufnehmen
|
|
recordingmenu.auto_cover Autom. Film-Vorschaubild
|
|
recordingmenu.data_pids Daten-Spuren
|
|
recordingmenu.defdir Aufnahmeverzeichnis
|
|
recordingmenu.dvbsub_pids Untertitel aufnehmen
|
|
recordingmenu.end_of_recording_epg EPG aktuelles Event
|
|
recordingmenu.end_of_recording_max max. Aufnahmezeit
|
|
recordingmenu.end_of_recording_name Ende der Sofortaufnahme
|
|
recordingmenu.file Direkt (Datei)
|
|
recordingmenu.filename_template Vorlage für Dateiname
|
|
recordingmenu.filename_template_hint Platzhalter werden durch folgende Werte ersetzt:
|
|
recordingmenu.filename_template_hint2 %C = Kanal, %T = Titel, %I = Info, %d = Datum, %t = Zeit
|
|
recordingmenu.help Aufnahmegeräte:\n-----------------------\nServer:\nauf PC mit Hilfe eines Streaming-Programmes\n\n(analoger) Videorekorder:\nüber VCR-Ausgang\n\nDirekt (Datei):\nauf ein per NFS gemountetes Verzeichnis\noder eine interne Festplatte\nTS: SPTS-Mode Treiber laden(dbox2)\nPES: SPTS-Mode Treiber nicht laden(dbox2)\n\n\nMaximale Dateigröße:\n----------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: fast unendlich (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
|
recordingmenu.multimenu.ask_stop_all Wirklich alle %d Aufnahmen beenden?
|
|
recordingmenu.multimenu.info_stop_all %d von %d Aufnahmen werden beendet.
|
|
recordingmenu.multimenu.rec_akt Aufnahme aktueller Kanal
|
|
recordingmenu.multimenu.stop_all Alle Aufnahmen beenden
|
|
recordingmenu.multimenu.timeshift Timeshift
|
|
recordingmenu.off aus
|
|
recordingmenu.record_is_not_running Keine laufende Aufnahme verfügbar!
|
|
recordingmenu.record_is_running Aufnahme läuft!
|
|
recordingmenu.save_in_channeldir Speichere im Kanalverzeichnis
|
|
recordingmenu.server Server
|
|
recordingmenu.server_mac MAC-Adresse
|
|
recordingmenu.setupnow Einstellungen jetzt übernehmen
|
|
recordingmenu.slow_warn Warnung bei langsamen Aufnahmemedien
|
|
recordingmenu.timeshift Timeshift
|
|
recordingmenu.tsdir Timeshift Aufnahmeverzeichnis
|
|
recordingmenu.vcr Videorekorder
|
|
recordingmenu.vtxt_pid Teletext aufnehmen
|
|
recordingmenu.zap_on_announce Umschalten bei Ankündigung
|
|
recordtimer.announce Die Aufnahme beginnt in wenigen Minuten.
|
|
remotebox_add hinzufügen
|
|
remotebox_channel_na Kanal auf Remote-Box nicht verfügbar
|
|
remotebox_del löschen
|
|
remotebox_head Remote-Boxen
|
|
remotebox_mod bearbeiten
|
|
remotebox_pass Passwort
|
|
remotebox_port Port
|
|
remotebox_rbaddr Adresse
|
|
remotebox_rbname Anzeigename
|
|
remotebox_user Benutzer
|
|
reset_all Werkseinstellungen und Reboot
|
|
reset_channels Lösche Kanäle
|
|
reset_confirm Sind Sie sich sicher?
|
|
reset_removed Entferne gelöschte Kanäle
|
|
reset_settings Einstellungen auf Standardwerte
|
|
satsetup.auto_scan Automatisch einen gewählten %s
|
|
satsetup.auto_scan_all Automatisch alle Satelliten
|
|
satsetup.cable Kabel-Scan
|
|
satsetup.cable_nid Netzwerk ID
|
|
satsetup.comm_input Committed Input
|
|
satsetup.diseqc DiSEqC
|
|
satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0
|
|
satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1
|
|
satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
|
|
satsetup.diseqc_advanced Erweiterte Auswahl
|
|
satsetup.diseqc_com_uncom Committed/Uncommitted
|
|
satsetup.diseqc_input DiSEqC Einspeisung
|
|
satsetup.diseqc_order DiSEqC command order
|
|
satsetup.diseqc_uncom_com Uncommitted/Committed
|
|
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-Wiederholungen
|
|
satsetup.extended DiSEqC-Einstellungen
|
|
satsetup.extended_motor Motor-Einstellungen
|
|
satsetup.fastscan_all SD und HD
|
|
satsetup.fastscan_auto_diseqc Start automatische Diseqc Konfiguration
|
|
satsetup.fastscan_auto_diseqc_wait Automatische Diseqc Konfiguration wird durchgeführt
|
|
satsetup.fastscan_hd nur HD
|
|
satsetup.fastscan_head Schnellscan
|
|
satsetup.fastscan_prov Anbieter:
|
|
satsetup.fastscan_prov_cd_hd CanalDigitaal (HD)
|
|
satsetup.fastscan_prov_cd_sd CanalDigitaal (SD)
|
|
satsetup.fastscan_prov_hda HD Austria
|
|
satsetup.fastscan_prov_hello Hello
|
|
satsetup.fastscan_prov_skylink_c Skylink Czech
|
|
satsetup.fastscan_prov_skylink_s Skylink Slovak
|
|
satsetup.fastscan_prov_telesat_b TéléSAT Belgium
|
|
satsetup.fastscan_prov_telesat_l TéléSAT Luxemburg
|
|
satsetup.fastscan_prov_tvv_hd TV Vlaanderen (HD)
|
|
satsetup.fastscan_prov_tvv_sd TV Vlaanderen (SD)
|
|
satsetup.fastscan_sd nur SD
|
|
satsetup.fastscan_type Scantyp
|
|
satsetup.fastscan_update Auto-Update
|
|
satsetup.fe_delsys_mode Modus des Empfangssystems
|
|
satsetup.fe_delsys_mode_auto Auto
|
|
satsetup.fe_delsys_mode_cable Kabel
|
|
satsetup.fe_delsys_mode_sat Satellit
|
|
satsetup.fe_delsys_mode_terrestrial Terrestrisch
|
|
satsetup.fe_mode Tuner Modus
|
|
satsetup.fe_mode_independent Independent
|
|
satsetup.fe_mode_link_loop Loop
|
|
satsetup.fe_mode_link_twin TWIN
|
|
satsetup.fe_mode_master Master
|
|
satsetup.fe_mode_unused Nicht genutzt
|
|
satsetup.fe_setup Tuner Einstellungen
|
|
satsetup.lofh LNB High Offset
|
|
satsetup.lofl LNB Low Offset
|
|
satsetup.lofs LNB Switch Offset
|
|
satsetup.logical_hd HD-Kanäle bevorzugen
|
|
satsetup.logical_numbers Nutze logische Nummern
|
|
satsetup.manual_scan Manueller Frequenzscan
|
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
|
satsetup.motor_pos Rotor-Position
|
|
satsetup.nodiseqc kein DiSEqC
|
|
satsetup.reset_numbers Reset Kanalnummern
|
|
satsetup.sat_setup LNB-Konfiguration
|
|
satsetup.satellite Satellit
|
|
satsetup.select_sat Auswahl Satellit
|
|
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
|
satsetup.uncomm_input Uncommitted
|
|
satsetup.uni_settings Unicable Einstellungen
|
|
satsetup.unicable Unicable
|
|
satsetup.unicable2 Unicable 2 (Jess)
|
|
satsetup.usals_repeat USALS wiederholen
|
|
satsetup.use_bat Benutze BAT
|
|
satsetup.use_fta_flag nur FTA Kanäle
|
|
satsetup.use_nit Auswertung NIT
|
|
satsetup.use_usals Benutze USALS
|
|
sc.empty Keine Karte im Slot
|
|
sc.init_failed Karteninitialisierung fehlgeschlagen
|
|
sc.init_ok Karteninitialisierung erfolgreich
|
|
sc.inserted Karte in Slot eingesteckt
|
|
sc.removed Karte aus Slot entfernt
|
|
sc.reset Kartenreset
|
|
sc.timeout Kartenmenü Timeout
|
|
sc.waiting Warte auf Antwort
|
|
scants.abort_body Scanvorgang wirklich abbrechen?
|
|
scants.abort_header Breche Scan ab ...
|
|
scants.actcable Kabelnetz:
|
|
scants.acthybrid Hybrid:
|
|
scants.actsatellite Satellit:
|
|
scants.actterrestrial Terrestrisch:
|
|
scants.bouquet Bouquets
|
|
scants.bouquet_create neu erstellen
|
|
scants.bouquet_erase löschen
|
|
scants.bouquet_leave nicht ändern
|
|
scants.bouquet_satellite Satelliten-Bouquet
|
|
scants.bouquet_update erneuern
|
|
scants.bouquet_writenames Originalnamen in Bouquets schreiben
|
|
scants.bouquet_writenames_bouquets nur Anbieter
|
|
scants.bouquet_writenames_ever Beide
|
|
scants.bouquet_writenames_never Nie
|
|
scants.bouquet_writenames_ubouquets nur Favoriten
|
|
scants.channel Kanal:
|
|
scants.failed Kanalsuche fehlgeschlagen!
|
|
scants.finished Kanalsuche erfolgreich beendet!
|
|
scants.freqdata Frequenz:
|
|
scants.head Kanalsuche
|
|
scants.numberofdataservices Daten
|
|
scants.numberofradioservices Radio
|
|
scants.numberoftotalservices Alle
|
|
scants.numberoftvservices TV
|
|
scants.preverences_receiving_system Grundeinstellungen
|
|
scants.preverences_scan Suchmethode
|
|
scants.provider Anbieter
|
|
scants.select_tp Wählen Sie einen Transponder
|
|
scants.startnow Kanalsuche starten
|
|
scants.test Empfangstest
|
|
scants.transponders Transponder:
|
|
scrambled_channel Verschlüsselung aktiv
|
|
screensaver.delay Verzögerung
|
|
screensaver.dir Verzeichnis
|
|
screensaver.menu Bildschirmschoner
|
|
screensaver.mode Modus
|
|
screensaver.mode_clock Uhr
|
|
screensaver.mode_clock_color Farbige Uhr
|
|
screensaver.mode_image Bilder
|
|
screensaver.off Bildschirmschoner aus
|
|
screensaver.random Zufällige Bilderwahl
|
|
screensaver.timeout Wechselintervall
|
|
screensetup.lowerright grün = Bildrand unten, rechts
|
|
screensetup.upperleft rot = Bildrand oben, links
|
|
screenshot.count Anzahl
|
|
screenshot.cover Erzeuge Filmcover für Moviebrowser
|
|
screenshot.defdir Ziel-Verzeichnis
|
|
screenshot.format Format
|
|
screenshot.info Screenshot Taste ist nicht belegt
|
|
screenshot.menu Screenshot
|
|
screenshot.osd OSD-Auflösung
|
|
screenshot.res Auflösung
|
|
screenshot.scale Skalierung
|
|
screenshot.tv TV-Auflösung
|
|
screenshot.video Video im Hintergrund
|
|
servicemenu.getplugins Plugins neu laden
|
|
servicemenu.getplugins_hint Plugins werden neu geladen,\nbitte warten ...
|
|
servicemenu.head Service
|
|
servicemenu.imageinfo Imageinfo
|
|
servicemenu.reload Kanallisten neu laden
|
|
servicemenu.reload_hint Kanallisten werden neu geladen,\nbitte warten ...
|
|
servicemenu.restart GUI neu starten
|
|
servicemenu.restart_hint GUI wird neu gestartet ...
|
|
servicemenu.restart_refused_recording Aufnahme läuft. Neustart nicht möglich.
|
|
servicemenu.scants Kanalsuche
|
|
servicemenu.update Software-Aktualisierung
|
|
settings.backup Image-Einstellungen: Sichern
|
|
settings.backup_failed Sicherung fehlgeschlagen!
|
|
settings.help Hilfe
|
|
settings.menu_hints Hinweise anzeigen
|
|
settings.menu_pos Position
|
|
settings.menus Menüs
|
|
settings.missingoptionsconffile Die Einstellungen wurden erweitert.\nDie neuen Werte werden auf Standard gesetzt.
|
|
settings.noconffile Die Einstellungen wurden nicht\ngefunden. Es werden Standardwerte benutzt.
|
|
settings.pos_bottom_center unten zentriert
|
|
settings.pos_bottom_left unten links
|
|
settings.pos_bottom_right unten rechts
|
|
settings.pos_default_center zentriert
|
|
settings.pos_higher_center höher zentriert
|
|
settings.pos_top_center oben zentriert
|
|
settings.pos_top_left oben links
|
|
settings.pos_top_right oben rechts
|
|
settings.restore Image-Einstellungen: Wiederherstellen
|
|
settings.restore_warn Alle Settings werden ersetzt.\nDie Box wird neu gestartet.\nWeiter?
|
|
shoutcast.dev_id SHOUTcast Dev ID
|
|
shoutcast.enabled SHOUTcast-Unterstützung
|
|
shutdown.recording_query Aufnahme läuft. Trotzdem beenden?
|
|
shutdowntimer.announce Die Box wird in 1 Min. heruntergefahren.\nShutdown abbrechen?
|
|
sleeptimerbox.announce Die Box wird in 1 Min. in Standby-Betrieb gehen.\nStandby-Betrieb abbrechen?
|
|
sleeptimerbox.hint1 Ausschaltzeit in Minuten (000 = aus)
|
|
sleeptimerbox.hint2 Die Box schaltet sich nach dieser Zeit aus.
|
|
sleeptimerbox.hint3 Die Box schaltet sich bei Nichtbenutzen der Fernbedienung aus.
|
|
sleeptimerbox.title Sleeptimer
|
|
sleeptimerbox.title2 Inaktivitätstimer
|
|
streaminfo.aratio Verhältnis
|
|
streaminfo.aratio_unknown unbekannt
|
|
streaminfo.audiotype Audiotyp
|
|
streaminfo.audiotype_unknown unbekannt
|
|
streaminfo.average_bitrate Durchschnitt
|
|
streaminfo.bitrate Bitrate
|
|
streaminfo.framerate Bildrate
|
|
streaminfo.framerate_unknown unbekannt
|
|
streaminfo.head Tech. Information
|
|
streaminfo.not_available nicht verfügbar
|
|
streaminfo.osd_resolution OSD-Auflösung
|
|
streaminfo.resolution Auflösung
|
|
streaminfo.signal Empfangssignal
|
|
streaminfo.videosystem Videosystem
|
|
streaming.busy Einer oder mehrere Aufnahmeprozesse sind aktiv.\nSollte die Aufnahme eigentlich beendet sein,\nschafft ein Neustart der GUI Abhilfe.
|
|
streaming.dir_not_writable Das Aufnahmeverzeichnis ist nicht beschreibbar.\nAufnahmen sind daher nicht möglich.
|
|
streaming.overflow Aufnahme-Puffer Überlauf! Bitte ggf. einige Aufnahmen beenden.
|
|
streaming.slow System oder Datenträger zu langsam! Bitte ggf. einige Aufnahmen beenden.
|
|
streaming.write_error Die Aufnahme wurde leider abgebrochen,\nda ein Fehler beim Schreiben der Daten auftrat.
|
|
stringinput.backspace Rücklöschen
|
|
stringinput.caps Groß/Klein
|
|
stringinput.clear Alles löschen
|
|
stringinput.insert Einfügen
|
|
stringinput.save Speichern
|
|
subtitles.charset Zeichensatz
|
|
subtitles.head Untertitel
|
|
subtitles.stop Untertitel aus
|
|
terrestrialsetup.area Region
|
|
terrestrialsetup.provider DVB-T Versorgungsbereich
|
|
timer.eventrecord.msg Die Sendung wurde zur Aufnahme vorgemerkt.
|
|
timer.eventrecord.title Aufnahme vormerken
|
|
timer.eventtimed.msg Die Sendung wurde vorgemerkt.
|
|
timer.eventtimed.title Sendung vormerken
|
|
timerbar.channelswitch Umschalten
|
|
timerbar.recordevent Aufnehmen
|
|
timerlist.alarmtime Alarmzeit
|
|
timerlist.apids Audio PIDs
|
|
timerlist.apids_dflt Voreingestellte Tonspuren aufn.
|
|
timerlist.ask_to_delete Das Löschen des Timers beendet auch die laufende Aufnahme!\n%sTrotzdem fortsetzen?
|
|
timerlist.bouquetselect Bouquet wählen
|
|
timerlist.channel Kanal
|
|
timerlist.channelselect Kanal wählen
|
|
timerlist.delete Löschen
|
|
timerlist.menumodify Timer bearbeiten
|
|
timerlist.menunew Neuer Timer
|
|
timerlist.message Nachricht
|
|
timerlist.moderadio Radio Kanäle
|
|
timerlist.modeselect Modus-Auswahl
|
|
timerlist.modetv TV Kanäle
|
|
timerlist.modify Bearbeiten
|
|
timerlist.name Timerliste
|
|
timerlist.new Neuer Timer
|
|
timerlist.overlapping_timer Timer überschneiden sich. Neuen Timer trotzdem anlegen?
|
|
timerlist.plugin Plugin
|
|
timerlist.program.unknown Programm unbekannt
|
|
timerlist.recording_dir Aufnahmeverzeichnis
|
|
timerlist.reload Aktualisieren
|
|
timerlist.repeat Wiederholung
|
|
timerlist.repeat.biweekly 2-wöchentlich
|
|
timerlist.repeat.byeventdescription siehe timer
|
|
timerlist.repeat.daily täglich
|
|
timerlist.repeat.fourweekly 4-wöchentlich
|
|
timerlist.repeat.friday Fr
|
|
timerlist.repeat.monday Mo
|
|
timerlist.repeat.monthly monatlich
|
|
timerlist.repeat.once einmalig
|
|
timerlist.repeat.saturday Sa
|
|
timerlist.repeat.sunday So
|
|
timerlist.repeat.thursday Do
|
|
timerlist.repeat.tuesday Di
|
|
timerlist.repeat.unknown unbekannt
|
|
timerlist.repeat.wednesday Mi
|
|
timerlist.repeat.weekdays An Wochentagen
|
|
timerlist.repeat.weekly wöchentlich
|
|
timerlist.repeatcount Wiederholungen
|
|
timerlist.repeatcount.hint_1 Anzahl der Timerausführungen
|
|
timerlist.repeatcount.hint_2 0 für unbegrenzte Anzahl
|
|
timerlist.save Timer speichern
|
|
timerlist.standby Aktion
|
|
timerlist.standby.off Aufwachen aus Standby
|
|
timerlist.standby.on In Standby gehen
|
|
timerlist.stoptime Stoppzeit
|
|
timerlist.type Timertyp
|
|
timerlist.type.execplugin Plugin ausführen
|
|
timerlist.type.nextprogram Nächstes Programm
|
|
timerlist.type.record Aufnahme
|
|
timerlist.type.remind Erinnerung
|
|
timerlist.type.remotebox Remote-Aufnahme
|
|
timerlist.type.shutdown Shutdown
|
|
timerlist.type.sleeptimer Sleeptimer
|
|
timerlist.type.standby Standby
|
|
timerlist.type.unknown Unbekannt
|
|
timerlist.type.zapto Umschalten
|
|
timerlist.weekdays Wochentage
|
|
timerlist.weekdays.hint_1 Mo Di Mi Do Fr Sa So
|
|
timerlist.weekdays.hint_2 'X'=Timer '-' kein Timer
|
|
timersettings.followscreenings Zeige Terminauswahl
|
|
timersettings.record_safety_time_after Aufnahmeende-Korrektur
|
|
timersettings.record_safety_time_after.hint_1 Korrekturzeit in Min. (00=aus), die auf die End-
|
|
timersettings.record_safety_time_after.hint_2 zeit des jeweiligen Timers addiert wird
|
|
timersettings.record_safety_time_before Aufnahmestart-Korrektur
|
|
timersettings.record_safety_time_before.hint_1 Korrekturzeit in Min. (00=aus), die beim Start
|
|
timersettings.record_safety_time_before.hint_2 des jeweiligen Timers abgezogen werden
|
|
timersettings.separator Timer
|
|
timing.chanlist Kanalliste
|
|
timing.epg EPG
|
|
timing.filebrowser Filebrowser
|
|
timing.hint_1 Einblendzeit in Sek., die das OSD
|
|
timing.hint_2 auf dem TV angezeigt wird
|
|
timing.infobar Infobar
|
|
timing.infobar_movieplayer Infobar (Filmwiedergabe)
|
|
timing.infobar_radio Infobar (Radiobetrieb)
|
|
timing.menu Menü
|
|
timing.numericzap Umschalten mit Zifferntasten
|
|
timing.popup_messages Popup Meldungen
|
|
timing.static_messages Interaktive Meldungen
|
|
timing.volumebar Lautstärkeanzeige
|
|
tmdb.api_key TMDb API Schlüssel
|
|
tmdb.enabled TMDb-Unterstützung
|
|
tmdb.read_data Suche TMDb-Daten ...
|
|
unicable.lnb Unicable Eingang
|
|
unicable.qrg Unicable Frequenz
|
|
unicable.scr Unicable SCR
|
|
unit.decimal ,
|
|
unit.long.years Jahre
|
|
unit.short.hour h
|
|
unit.short.millisecond ms
|
|
unit.short.minute min
|
|
unit.short.second s
|
|
upnpbrowser.head UPnP Browser
|
|
upnpbrowser.noservers Kein UPnP-Server gefunden
|
|
upnpbrowser.rescan Neue Suche
|
|
upnpbrowser.scanning Suche nach UPnP-Servern
|
|
usermenu.button_blue Benutzermenü 'blau'
|
|
usermenu.button_green Benutzermenü 'grün'
|
|
usermenu.button_red Benutzermenü 'rot'
|
|
usermenu.button_yellow Benutzermenü 'gelb'
|
|
usermenu.head Benutzermenü
|
|
usermenu.item_adzap Werbezapper
|
|
usermenu.item_bar ---- Trennung ----
|
|
usermenu.item_epg_misc EPG Funktionen
|
|
usermenu.item_none (frei)
|
|
usermenu.item_plugin_types Plugin-Typen
|
|
usermenu.item_vtxt Teletext
|
|
usermenu.items Menüpunkte
|
|
usermenu.key Taste
|
|
usermenu.key_select Taste zuweisen
|
|
usermenu.msg_info_is_empty Es wurde kein Name für dieses Menü vergeben.\nVerwende Standardname:\n
|
|
usermenu.msg_warning_name Sie haben mehrere Menüpunkte für dieses Menü angelegt,\naber keinen neuen Namen festgelegt.\nEs ist daher empfohlen, einen neuen Namen zu vergeben!
|
|
usermenu.msg_warning_no_items Sie haben keine Menüpunkte für dieses Menü angelegt!\nDer Menüname wird daher zurückgesetzt!
|
|
usermenu.name Name
|
|
usermenu.title_blue Erweiterungen
|
|
usermenu.title_green Tonwahl
|
|
usermenu.title_red EPG
|
|
usermenu.title_yellow Bildoptionen
|
|
usermenus.head Benutzermenüs
|
|
video_mode_ok Video-Einstellungen OK?
|
|
videomenu.43mode 4:3 Anzeigeverhalten
|
|
videomenu.analog_auto AUTO
|
|
videomenu.analog_cvbs CVBS
|
|
videomenu.analog_hd_rgb RGB (HD)
|
|
videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB -> Cinch (HD)
|
|
videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB -> Scart (HD)
|
|
videomenu.analog_hd_yprpb YPbPr(HD)
|
|
videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr -> Cinch (HD)
|
|
videomenu.analog_hd_yprpb_scart YPbPr -> Scart (HD)
|
|
videomenu.analog_mode Videomodus
|
|
videomenu.analog_sd_rgb RGB (SD)
|
|
videomenu.analog_sd_rgb_cinch RGB -> Cinch (SD)
|
|
videomenu.analog_sd_rgb_scart RGB -> Scart (SD)
|
|
videomenu.analog_sd_yprpb YPbPr (SD)
|
|
videomenu.analog_sd_yprpb_cinch YPbPr -> Cinch (SD)
|
|
videomenu.analog_sd_yprpb_scart YPbPr -> Scart (SD)
|
|
videomenu.auto Automatisch
|
|
videomenu.brightness Helligkeit
|
|
videomenu.cinch Cinch
|
|
videomenu.contrast Kontrast
|
|
videomenu.dbdr MPEG2 Filter
|
|
videomenu.dbdr_both deBlock und deRing
|
|
videomenu.dbdr_deblock deBlock
|
|
videomenu.dbdr_none aus
|
|
videomenu.enabled_modes Videosysteme auf der VF-Taste
|
|
videomenu.enabled_modes_auto Videosysteme für autom. Wahl
|
|
videomenu.fullscreen Vollbild
|
|
videomenu.hdmi_cec CSTLink (HDMI-CEC)
|
|
videomenu.hdmi_cec_mode Receiver verwenden
|
|
videomenu.hdmi_cec_mode_off nein
|
|
videomenu.hdmi_cec_mode_recorder als Sat/Kabel PVR
|
|
videomenu.hdmi_cec_mode_tuner als Sat/Kabel STB
|
|
videomenu.hdmi_cec_standby Aktiviere CEC Standby
|
|
videomenu.hdmi_cec_view_on Aktiviere CEC View on
|
|
videomenu.hue Farbton
|
|
videomenu.letterbox Letterbox
|
|
videomenu.panscan Pan & Scan
|
|
videomenu.panscan2 14:9 Pan & Scan
|
|
videomenu.pip PiP Setup
|
|
videomenu.pip_error PiP Startfehler
|
|
videomenu.saturation Sättigung
|
|
videomenu.scart Scart
|
|
videomenu.screensetup Bildbereich
|
|
videomenu.sdosd SD OSD
|
|
videomenu.sharpness Schärfe
|
|
videomenu.tv-scart TV Scart
|
|
videomenu.vcrsignal VCR-Ausgang Signalart
|
|
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
|
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
|
videomenu.videoformat Bildschirmformat
|
|
videomenu.videoformat_149 14:9
|
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
|
videomenu.videoformat_43 4:3
|
|
videomenu.videomode Videosystem
|
|
webtv.head WebTV
|
|
webtv.xml WebTV-XML-Dateien
|
|
webtv.xml.add XML-Datei hinzufügen
|
|
webtv.xml.del XML-Datei entfernen
|
|
window_size Fenstergröße in %
|
|
wizard.initial_settings Grundeinstellungen gefunden
|
|
wizard.install_settings Kanalliste für Astra 19.2°E installieren?
|
|
wizard.setup Erste Installation
|
|
wizard.setup_advanced Erweitert
|
|
wizard.setup_easy Einfach
|
|
wizard.setup_type Installationstyp
|
|
wizard.setup_type_hint Wählen Sie einfache Grundeinstellungen oder erweiterte Auswahlmöglichkeiten für die Installation
|
|
wizard.welcome_head Willkommen zur Ersteinrichtung Ihres Receivers!
|
|
wizard.welcome_text Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Set-Top-Box. In den nun folgenden\nSchritten begleiten wir Sie durch die Erstinstallation des Gerätes.\nWir wünschen Ihnen viel Freude mit dem wohl einzigartigsten Receiver!\nBeachten Sie: Ihre Set-Top-Box lässt sich bequem per Webinterface\nsteuern, um zum Beispiel die Timer-Verwaltung zu nutzen oder Live-TV im Web-Browser zu schauen.\nAchten Sie darauf, dass Ihre Gerät nicht von aussen zugänglich ist,\nda sonst ein Zugriff über das Internet nicht ausgeschlossen werden kann!\nNächster Schritt?
|
|
word.from ab
|
|
word.in in
|
|
youtube.dev_id YouTube Dev ID
|
|
youtube.enabled YouTube-Unterstützung
|
|
zapit.scantype Service-Auswahl
|
|
zapit.scantype.all Alle Services
|
|
zapit.scantype.radio Nur Radio
|
|
zapit.scantype.tv Nur TV
|
|
zapit.scantype.tvradio Nur TV und Radio
|
|
zapitsetup.channelmode Start-Kanalliste für TV
|
|
zapitsetup.channelmode_radio Start-Kanalliste für Radio
|
|
zapitsetup.head Startkanal-Verwaltung
|
|
zapitsetup.info Startkanal
|
|
zapitsetup.last_radio Radio Kanal
|
|
zapitsetup.last_tv TV Kanal
|
|
zapitsetup.last_use Kanal beim Runterfahren speichern
|
|
zaptotimer.announce In einer Minute wird umgeschaltet.
|