mirror of
https://github.com/tuxbox-neutrino/neutrino.git
synced 2025-08-31 17:31:20 +02:00
650 lines
26 KiB
Plaintext
650 lines
26 KiB
Plaintext
EPGMenu.epgplus pregled predvidanja
|
|
EPGMenu.eventinfo informacije o emisiji
|
|
EPGMenu.eventlist predvidanje trenutacnog programa
|
|
EPGMenu.head epg - informacije o programu
|
|
EPGMenu.streaminfo tehnicke informacije
|
|
EPGPlus.head pregled predvidanja (epg plus)
|
|
EPGPlus.record snimanje
|
|
EPGPlus.refresh_epg obnoviti
|
|
EPGPlus.remind zapamtiti
|
|
EPGPlus.scroll_mode scroll modus
|
|
EPGPlus.stretch_mode stretch modus
|
|
GENRE.ARTS.0 umjetnost / kultura
|
|
GENRE.ARTS.1 umjetnost
|
|
GENRE.ARTS.10 magazin za umjetnost / kulturu
|
|
GENRE.ARTS.11 moda
|
|
GENRE.ARTS.2 umjetnost
|
|
GENRE.ARTS.3 vjera
|
|
GENRE.ARTS.4 umjetnost
|
|
GENRE.ARTS.5 literatura
|
|
GENRE.ARTS.6 film/kino
|
|
GENRE.ARTS.7 eksperimentalni film/video
|
|
GENRE.ARTS.8 rtv/štampa
|
|
GENRE.ARTS.9 nove medije
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 program za djecu / mlade
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 program za predškolsku djecu
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 program za 6-o do 14-o godišnjake
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 program za 10-o do 16-o godišnjake
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 informativni i naučni program
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 crtani film
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 dokumentacija/magazin
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 priroda/životinje/okolina
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 nauka i tehnika
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 medicina/fisiologija/psihologija
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 inozemstvo/ekspedicije
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 nauka
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 nauka
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 jezici
|
|
GENRE.MOVIE.0 igrani film / drama
|
|
GENRE.MOVIE.1 kriminalni film / triler
|
|
GENRE.MOVIE.2 avanturni/kaubojski/ratni film
|
|
GENRE.MOVIE.3 naučna fantastika/fantazija/strava
|
|
GENRE.MOVIE.4 komedija
|
|
GENRE.MOVIE.5 soap/melodramatika/folklora
|
|
GENRE.MOVIE.6 romantika
|
|
GENRE.MOVIE.7 ozbiljno/klasično/vjerno/povijesni film/drama
|
|
GENRE.MOVIE.8 film za odrasle/drama
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.0 muzika/balet/ples
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.1 rok/pop
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.2 ozbiljna muzika/klasika
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.3 narodna muzika
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.4 džez
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.5 musical/opera
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.6 balet
|
|
GENRE.NEWS.0 vijesti
|
|
GENRE.NEWS.1 vijesti/vrijeme
|
|
GENRE.NEWS.2 vijesni magazin
|
|
GENRE.NEWS.3 dokumantacija
|
|
GENRE.NEWS.4 diskusija/ispit/debata
|
|
GENRE.SHOW.0 show / gameshow
|
|
GENRE.SHOW.1 gameshow / kviz
|
|
GENRE.SHOW.2 variete
|
|
GENRE.SHOW.3 talkshow
|
|
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 socialni & politički dogadaji / privreda
|
|
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 magazin/report/dokumentacija
|
|
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 privreda i socialno
|
|
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 naročiti ljudi
|
|
GENRE.SPORTS.0 sport
|
|
GENRE.SPORTS.1 veledogađaji (olimpijada, svjetsko prvenstvo itd.)
|
|
GENRE.SPORTS.10 jahanje
|
|
GENRE.SPORTS.11 borilački sportovi
|
|
GENRE.SPORTS.2 sport magazin
|
|
GENRE.SPORTS.3 nogomet
|
|
GENRE.SPORTS.4 tenis
|
|
GENRE.SPORTS.5 ekipni sport
|
|
GENRE.SPORTS.6 atletika
|
|
GENRE.SPORTS.7 motorni sport
|
|
GENRE.SPORTS.8 vodeni sport
|
|
GENRE.SPORTS.9 zimski sport
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 odmor
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 odmor i turizam
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 ručni rad
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 motori
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 sposobnost i zdravlje
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 kuhanje
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 kupovina
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 vrt
|
|
GENRE.UNKNOWN nepoznato
|
|
apids.hint_1 Utipkajte heksadecimalne apids
|
|
apids.hint_2 za streaming razdvojene sa ' '.
|
|
apidselector.head izbor jezika
|
|
audiomenu.PCMOffset smanjivanje glasnoce pcm
|
|
audiomenu.analogout analogni izlaz
|
|
audiomenu.avs avs
|
|
audiomenu.dolbydigital dolby digital automaticno
|
|
audiomenu.monoleft mono lijevo
|
|
audiomenu.monoright mono desno
|
|
audiomenu.stereo stereo
|
|
audioplayer.add dodati
|
|
audioplayer.artist_title pjevač, pjesma
|
|
audioplayer.defdir pocetni direktorij
|
|
audioplayer.delete izbrisati
|
|
audioplayer.deleteall sve izbrisati
|
|
audioplayer.display_order redoslijed
|
|
audioplayer.fastforward brzo naprijed
|
|
audioplayer.follow izabjere ovu pjesmu
|
|
audioplayer.id3scan čitaj id3-tag
|
|
audioplayer.keylevel promijeniti tipke
|
|
audioplayer.pause pauza
|
|
audioplayer.play igrati
|
|
audioplayer.playing pjesma
|
|
audioplayer.rewind brzo natrag
|
|
audioplayer.screensaver_timeout štititi ekran (min, 0=ugašeno)
|
|
audioplayer.shuffle slučaj
|
|
audioplayer.stop zaustaviti
|
|
audioplayer.title_artist pjesma, pjevač
|
|
bookmarkmanager.delete izbrisati
|
|
bookmarkmanager.name zapamcena mjesta
|
|
bookmarkmanager.rename preimenovati
|
|
bookmarkmanager.select izabrati
|
|
bouqueteditor.add dodati
|
|
bouqueteditor.bouquetname ime buketa
|
|
bouqueteditor.delete izbrisati
|
|
bouqueteditor.discardingchanges Pobacuju se promjene. Čekajte molim ...
|
|
bouqueteditor.hide sakriti
|
|
bouqueteditor.lock zabraniti
|
|
bouqueteditor.move pomaknuti
|
|
bouqueteditor.name namjestiti buket
|
|
bouqueteditor.newbouquetname novo ime buketa
|
|
bouqueteditor.rename preimenovati
|
|
bouqueteditor.return gotovo
|
|
bouqueteditor.savechanges? Hoćete li memorisati promjene?
|
|
bouqueteditor.savingchanges Memorišu se promjene. Čekajte molim ...
|
|
bouqueteditor.switch preuzeti/izbaciti kanal
|
|
bouqueteditor.switchmode tv/radio
|
|
bouquetlist.head buketi
|
|
cablesetup.provider snabdjevač
|
|
channellist.head svi kanali
|
|
channellist.nonefound Nije nađen nijedan kanal!\nNapravite traženje kanala\n(dbox2-tipka -> servis)
|
|
channellist.since od
|
|
colorchooser.alpha alfa
|
|
colorchooser.blue plavo
|
|
colorchooser.green zeleno
|
|
colorchooser.red crveno
|
|
colormenu.background boja pozadine
|
|
colormenu.background_head boja pozadine
|
|
colormenu.fade izblijediti izbore
|
|
colormenu.font veličina slova
|
|
colormenu.menucolors boja izbora
|
|
colormenu.statusbar statusna traka
|
|
colormenu.textcolor boja teksta
|
|
colormenu.textcolor_head boja teksta
|
|
colormenu.themeselect izabrati teme
|
|
colormenu.timing osd tajm-aut
|
|
colormenusetup.menucontent sadržaj prozora
|
|
colormenusetup.menucontent_inactive deaktiviran sadržaj prozora
|
|
colormenusetup.menucontent_selected izabran sadržaj prozora
|
|
colormenusetup.menuhead izborno zaglavlje
|
|
colorstatusbar.head boja statusne trake
|
|
colorstatusbar.text statusna traka
|
|
colorthememenu.classic_theme klasično
|
|
colorthememenu.head izabrati teme
|
|
colorthememenu.neutrino_theme neutrino tema
|
|
date.Apr apr
|
|
date.Aug aug
|
|
date.Dec dec
|
|
date.Feb feb
|
|
date.Fri pet
|
|
date.Jan jan
|
|
date.Jul jul
|
|
date.Jun jun
|
|
date.Mar mar
|
|
date.May maj
|
|
date.Mon pon
|
|
date.Nov nov
|
|
date.Oct okt
|
|
date.Sat sub
|
|
date.Sep sep
|
|
date.Sun ned
|
|
date.Thu čet
|
|
date.Tue uto
|
|
date.Wed sri
|
|
epglist.head pregled - %s
|
|
epglist.noevents Nema epg informacije.
|
|
epgviewer.More_Screenings drugi termini na ovom kanalu
|
|
epgviewer.nodetailed nema opširnih informacija
|
|
epgviewer.notfound nisu nađene informacije o programu (epg)
|
|
favorites.addchannel Dodaje se trenutačni kanal\nbuketu"moji ljubimci".\nMemorisanje traje trenutak...
|
|
favorites.bouquetname moji ljubimci
|
|
favorites.bqcreated stvoren je buket "Moji ljubimci"...\n
|
|
favorites.chadded trenutačni kanal je dodan vašim ljubimcima...\n
|
|
favorites.chalreadyinbq trenutačni kanal je već u vašim ljubimcima...\n
|
|
favorites.finalhint \nSlučajno dodati kanali mogu se\nizbrisati u namješćenju buketa.\n
|
|
favorites.menueadd dodati kanal ljubimcima
|
|
favorites.nobouquets moji ljubimci su samo u aktiviranim buketima mogući
|
|
filebrowser.delete izbrisati
|
|
filebrowser.dodelete1 Hocete
|
|
filebrowser.dodelete2 li izbrisati?
|
|
filebrowser.filter.active upaljen filter
|
|
filebrowser.filter.inactive ugašen filter
|
|
filebrowser.head pretraživač datoteka
|
|
filebrowser.mark označiti
|
|
filebrowser.nextpage strana naprijed
|
|
filebrowser.prevpage strana nazad
|
|
filebrowser.scan pretraži direktorije
|
|
filebrowser.select izabrati
|
|
filebrowser.showrights prava datoteke pokazati
|
|
filebrowser.sort.date (datum)
|
|
filebrowser.sort.name (ime datoteke)
|
|
filebrowser.sort.namedirsfirst (ime datoteke 2)
|
|
filebrowser.sort.size (velicina)
|
|
filebrowser.sort.type (tip)
|
|
flashupdate.action akcija:
|
|
flashupdate.actionreadflash učitaje se fleš
|
|
flashupdate.actionwriteflash piše se fleš
|
|
flashupdate.cantopenfile nemože se otvoriti datoteka
|
|
flashupdate.cantopenmtd nemože se otvoriti mtd-uredaj
|
|
flashupdate.checkupdate tražiti novu verziju
|
|
flashupdate.currentversion_sep instalirana verzija
|
|
flashupdate.currentversiondate datum
|
|
flashupdate.currentversiontime vrijeme
|
|
flashupdate.erasefailed brisanje flesa nije uspjelo
|
|
flashupdate.erasing briše se fleš
|
|
flashupdate.experimentalimage Izabrali ste snapshot,\novo je verzija za pokusavanje i mozda vas\ndbox2 poslije obnavljanja nece vise raditi.\n\nHocete li stvarno sa ovom verzijom obnoviti softver?
|
|
flashupdate.expertfunctions funkcije za majstore
|
|
flashupdate.fileis0bytes veličina datoteke je 0 bajtova
|
|
flashupdate.fileselector izbor datoteke
|
|
flashupdate.flashreadyreboot Imidž je uspješno flešovan.\nVaš dbox2 startuje sada ponovno.
|
|
flashupdate.getinfofile čita se informacija o verziji
|
|
flashupdate.getinfofileerror nemože se dobiti informacija o verziji
|
|
flashupdate.getupdatefile učitaje se najnoviji softver
|
|
flashupdate.getupdatefileerror nemože se dobiti najnoviji softver
|
|
flashupdate.globalprogress glavni status:
|
|
flashupdate.head obnavljanje
|
|
flashupdate.md5check provjera imidža
|
|
flashupdate.md5sumerror imidž ima greške
|
|
flashupdate.msgbox Nađen je novi imidž:\nDatum: %s, %s\nOsnovni imidž: %s\nvrsta imidža: %s\n\nHoćete li ovu verziju sada preuzeti\nsa interneta i instalirati?
|
|
flashupdate.msgbox_manual Nađen je novi imidž:\nDatum: %s, %s\nOsnovni imidž: %s\nVrsta imidža: %s\n\nHoćete li ovu verziju sada instalirati?
|
|
flashupdate.mtdselector izbor particije
|
|
flashupdate.programmingflash programira se fleš
|
|
flashupdate.proxypassword lozinka
|
|
flashupdate.proxypassword_hint1 utipkajte lozinku za proxy
|
|
flashupdate.proxypassword_hint2
|
|
flashupdate.proxyserver proxyname
|
|
flashupdate.proxyserver_hint1 utipkajte ime proxya ili ip adresu (host:port)
|
|
flashupdate.proxyserver_hint2 prazno znači da nema proxya
|
|
flashupdate.proxyserver_sep proxyserver
|
|
flashupdate.proxyusername korisnik
|
|
flashupdate.proxyusername_hint1 utipkajte ime korisnika za proxy
|
|
flashupdate.proxyusername_hint2 prazno znači da nema provjere
|
|
flashupdate.readflash učitati čitav flešimidž
|
|
flashupdate.readflashmtd učitati jednu particiju
|
|
flashupdate.ready gotovo
|
|
flashupdate.reallyflashmtd Hoćete li stvarno nastaviti flešovanje?\n\nAko se desi greška ili imidž nije\nu redu, onda vaš dbox2 neće više raditi.\n\nIme imidža: %s\nPozicija: %s
|
|
flashupdate.reboot startuje se dbox2 ponovno
|
|
flashupdate.savesuccess Imidž je uspješno memorisan \npod imenom %s.
|
|
flashupdate.selectimage izbor imidza
|
|
flashupdate.titlereadflash učitati fleš
|
|
flashupdate.titlewriteflash pisati fleš
|
|
flashupdate.updatemode softver se obnavlja
|
|
flashupdate.updatemode_internet sa interneta
|
|
flashupdate.updatemode_manual ručno (ftp)
|
|
flashupdate.url_file datoteka za konfiguraciju
|
|
flashupdate.versioncheck provjeriti verziju
|
|
flashupdate.writeflash pisati čitav flešimidž
|
|
flashupdate.writeflashmtd pisati jednu particiju
|
|
flashupdate.wrongbase Verzija release imidža ne paše više,\ntreba se instalirati novi komletni imidž!
|
|
fontmenu.channellist lista kanala
|
|
fontmenu.epg epg
|
|
fontmenu.eventlist lista događaja
|
|
fontmenu.gamelist lista igara
|
|
fontmenu.head namješćenje veličine slova
|
|
fontmenu.infobar informativna traka
|
|
fontsize.channellist lista kanala
|
|
fontsize.channellist_descr opis
|
|
fontsize.channellist_number broj
|
|
fontsize.epg_date epg datum
|
|
fontsize.epg_info1 epg informacija 1
|
|
fontsize.epg_info2 epg informacija 2
|
|
fontsize.epg_title naslov epgea
|
|
fontsize.eventlist_datetime lista događaja za datum / vrijeme
|
|
fontsize.eventlist_itemlarge velika lista događaja
|
|
fontsize.eventlist_itemsmall mala lista događaja
|
|
fontsize.eventlist_title naslov liste događaja
|
|
fontsize.filebrowser_item dio pretraživača datoteka
|
|
fontsize.gamelist_itemlarge veliko
|
|
fontsize.gamelist_itemsmall malo
|
|
fontsize.hint slova se namješćaju,\nčekajte molim ...
|
|
fontsize.infobar_channame infromativna traka za kanal
|
|
fontsize.infobar_info infromativna traka za informaciju
|
|
fontsize.infobar_number infromativna traka za broj
|
|
fontsize.infobar_small mala infromativna traka
|
|
fontsize.menu tekst u izboru
|
|
fontsize.menu_info izbor za informaciju
|
|
fontsize.menu_title naslov izbora
|
|
gtxalpha.alpha1 alpha 1
|
|
gtxalpha.alpha2 alpha 2
|
|
infoviewer.cantdecode kanal se ne može dešifrovati
|
|
infoviewer.epgnotload informacije još nisu pristupačne...
|
|
infoviewer.epgwait čeka se na epg informacije...
|
|
infoviewer.eventlist program
|
|
infoviewer.languages izbor tona
|
|
infoviewer.motor_moving namješćenje antene
|
|
infoviewer.nocurrent nema informacije o ovom programu
|
|
infoviewer.noepg nema epg informacije
|
|
infoviewer.notavailable kanal (trenutačno) nije pristupan
|
|
infoviewer.selecttime početak
|
|
infoviewer.streaminfo osobine
|
|
infoviewer.subservice režija slike
|
|
infoviewer.waittime čeka se na vrijeme ...
|
|
ipsetup.hint_1 upotrijebite 0..9 ili gore/dole
|
|
ipsetup.hint_2 ok memoriše, home prekida
|
|
keybindingmenu.RC daljinska
|
|
keybindingmenu.addrecord dodati vremenski brojač za snimanje
|
|
keybindingmenu.addrecord_head dodati vremenski brojač za snimanje
|
|
keybindingmenu.addremind dodati vremenski brojač za prebaciti
|
|
keybindingmenu.addremind_head dodati vremenski brojač za prebaciti
|
|
keybindingmenu.allchannels_on_ok lista kanala
|
|
keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok buket kanali
|
|
keybindingmenu.bouquetdown buket nazad
|
|
keybindingmenu.bouquetdown_head tipka za buket nazad
|
|
keybindingmenu.bouquethandling ok-tipka za
|
|
keybindingmenu.bouquetlist_on_ok lista buketa
|
|
keybindingmenu.bouquetup buket dalje
|
|
keybindingmenu.bouquetup_head tipka za buket dalje
|
|
keybindingmenu.cancel zatvoriti listu kanala
|
|
keybindingmenu.cancel_head zatvoriti listu kanala
|
|
keybindingmenu.channeldown kanal dole
|
|
keybindingmenu.channeldown_head tipka za kanal dole
|
|
keybindingmenu.channellist lista kanala
|
|
keybindingmenu.channelup kanal gore
|
|
keybindingmenu.channelup_head tipka za kanal gore
|
|
keybindingmenu.head namjestiti tipaljku
|
|
keybindingmenu.modechange promijeniti stanje
|
|
keybindingmenu.pagedown stranu dole
|
|
keybindingmenu.pagedown_head stranu dole
|
|
keybindingmenu.pageup stranu gore
|
|
keybindingmenu.pageup_head stranu gore
|
|
keybindingmenu.quickzap brzo prebacivanje
|
|
keybindingmenu.repeatblock čekanje pri ponavljanju
|
|
keybindingmenu.repeatblockgeneric početno čekanje
|
|
keybindingmenu.sort promijeniti smjer sortiranja
|
|
keybindingmenu.sort_head promijeniti smjer sortiranja
|
|
keybindingmenu.subchanneldown podkanal nazad
|
|
keybindingmenu.subchanneldown_head podkanal nazad
|
|
keybindingmenu.subchannelup podkanal dalje
|
|
keybindingmenu.subchannelup_head podkanal dalje
|
|
keybindingmenu.tvradiomode tv/radio
|
|
keybindingmenu.tvradiomode_head tv/radio
|
|
keychooser.head namjestiti novu tipku
|
|
keychooser.text1 pritisnite tipku
|
|
keychooser.text2 čekati na prekid...
|
|
keychoosermenu.currentkey sadašnja tipka
|
|
keychoosermenu.setnew namjestiti novu tipku
|
|
keychoosermenu.setnone nijedna tipka
|
|
languagesetup.head izabrati jezik
|
|
languagesetup.select jezik
|
|
lcdcontroler.brightness normalna svjetlost
|
|
lcdcontroler.brightnessstandby svjetlost u pripravnosti
|
|
lcdcontroler.contrast kontrast
|
|
lcdcontroler.head namjestiti tečni kristal
|
|
lcdmenu.head namjestiti tečni kristal
|
|
lcdmenu.lcdcontroler kontrast / svjetlost
|
|
lcdmenu.statusline statusna linija
|
|
lcdmenu.statusline.both glasnost i trajanje
|
|
lcdmenu.statusline.playtime igrano vrijeme
|
|
lcdmenu.statusline.volume glasnost
|
|
mainmenu.games igre
|
|
mainmenu.head glavni izbor
|
|
mainmenu.movieplayer promatrač filmova
|
|
mainmenu.pausesectionsd čitati epg
|
|
mainmenu.pictureviewer promatrač slika
|
|
mainmenu.radiomode radio
|
|
mainmenu.recording snimanje
|
|
mainmenu.recording_start start
|
|
mainmenu.recording_stop stop
|
|
mainmenu.service servis
|
|
mainmenu.settings namješćenje
|
|
mainmenu.shutdown ugasiti
|
|
mainmenu.sleeptimer vremenski brojač za ugasiti
|
|
mainmenu.tvmode tv
|
|
mainsettings.audio ton
|
|
mainsettings.colors boje / teme
|
|
mainsettings.head namješćenje
|
|
mainsettings.keybinding namjestiti tipku
|
|
mainsettings.language jezik
|
|
mainsettings.lcd tečni kristal
|
|
mainsettings.misc namjestiti razne stvari
|
|
mainsettings.network mreža
|
|
mainsettings.plugins namješćenje plugina
|
|
mainsettings.recording snimanje
|
|
mainsettings.savesettingsnow namješćenje sada memorisati
|
|
mainsettings.savesettingsnow_hint memoriše se namješćenje,\nčekajte molim ...
|
|
mainsettings.scan namjestiti traženja kanala
|
|
mainsettings.video video
|
|
menu.back nazad
|
|
messagebox.back nazad
|
|
messagebox.cancel prekid
|
|
messagebox.discard Hoćete li pobaciti promijenito?
|
|
messagebox.error greška
|
|
messagebox.info informacija
|
|
messagebox.no ne
|
|
messagebox.yes ja
|
|
miscsettings.boxtype proizvođač dbox2
|
|
miscsettings.general generalno
|
|
miscsettings.head namjestiti razne stvari
|
|
miscsettings.infobar_sat_display informativna traka sateliti
|
|
miscsettings.shutdown_real pripravnost
|
|
miscsettings.shutdown_real_rcdelay ugasiti sa zastojanjem
|
|
miscsettings.startbhdriver startovati bh-mode driver
|
|
motorcontrol.head namješćenje motora
|
|
movieplayer.bookmark oznaka
|
|
movieplayer.bookmarkname ime zapamcenog mjesta
|
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Imenujte novo zapamceno mjesto
|
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
|
movieplayer.fileplayback datoteka preko vlcea
|
|
movieplayer.head promatrač filmova
|
|
movieplayer.toomanybookmarks Previse mjesta su zapamcena.\nMora se prvo jedno drugo izbrisati.
|
|
movieplayer.tsplayback odigrati ts
|
|
movieplayer.vlchelp crveno/kuci stop\nzeleno resync\nzuto pausa/dalje\nplavo zapamtiti mjesto\n1 oko 1 minuta nazad\n3 oko 1 minuta naprijed\n4 oko 5 minuta nazad\n6 oko5 minuta naprijed\n7 oko 10 minuta nazad\n9 oko 10 minuta naprijed\npomoc:http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
networkmenu.broadcast broadcast
|
|
networkmenu.gateway standard gateway
|
|
networkmenu.ipaddress ip adresa
|
|
networkmenu.nameserver nameserver
|
|
networkmenu.netmask netmask
|
|
networkmenu.setupnow sada namjestiti podatke mreže
|
|
networkmenu.setuponstartup namjestiti mrežu pri startu
|
|
networkmenu.show pokazati aktivne podatke mreže
|
|
networkmenu.test provjeriti mrežu
|
|
nfs.alreadymounted direktorij je već montiran
|
|
nfs.automount pri startu montirati
|
|
nfs.dir nfs/cifs direktorij
|
|
nfs.ip ip nfs/cifs servera
|
|
nfs.localdir lokalni direktorij
|
|
nfs.mount montira nfs/cifs direktorij
|
|
nfs.mount_options opcije za montiranje
|
|
nfs.mounterror greška pri montiranju
|
|
nfs.mounterror_notsup ne podnosi se sistem datoteka
|
|
nfs.mountnow sada montirati
|
|
nfs.mounttimeout greska pri montiranju: tajm-aut
|
|
nfs.password lozinka za cifs
|
|
nfs.remount direktorije ponovno montirati
|
|
nfs.type tip
|
|
nfs.type_cifs cifs
|
|
nfs.type_nfs nfs
|
|
nfs.umount nfs/cifs direktorij sada demontirati
|
|
nfs.umounterror greška pri demontiranju
|
|
nfs.username ime korisnika za cifs
|
|
nfsmenu.head namješćenje nfsa/cifsa
|
|
nvod.percentage (%d%% prošlo)
|
|
nvod.starting (početak za %d minuta)
|
|
nvodselector.directormode režija slike
|
|
nvodselector.head izabrati početak
|
|
nvodselector.subservice perspektive
|
|
options.default standardno namješćenje
|
|
options.fb framebuffer
|
|
options.null null
|
|
options.off ugašeno
|
|
options.on upaljeno
|
|
options.serial serijski
|
|
parentallock.changepin izabrati pin-broj
|
|
parentallock.changepin_hint1 Utipkajte novi pin-broj!
|
|
parentallock.changetolocked kod zabranjenih buketa
|
|
parentallock.head pin-broj za štićenje omladine
|
|
parentallock.lockage emisije
|
|
parentallock.lockage12 zabraniti od 12 godina
|
|
parentallock.lockage16 zabraniti od 16 godina
|
|
parentallock.lockage18 zabraniti od 18 godina
|
|
parentallock.lockedchannel ako je kanal zabranjen
|
|
parentallock.lockedprogram zabranjen program (od %d godina)
|
|
parentallock.never nikada
|
|
parentallock.onsignal ako ima privremena špera na kanalu
|
|
parentallock.onstart pri startu
|
|
parentallock.parentallock štićenje omladine
|
|
parentallock.prompt pitati za pin-broj
|
|
pictureviewer.defdir početni direktorij
|
|
pictureviewer.head promatrač slika
|
|
pictureviewer.scaling skaliranje
|
|
pictureviewer.show pokazati
|
|
pictureviewer.slide_time trajanje pokazivanja slika
|
|
pictureviewer.slideshow pokazivanje slika
|
|
pictureviewer.sortorder promijeniti smjer sortiranja
|
|
pictureviewer.sortorder.date (datum)
|
|
pictureviewer.sortorder.filename (ime datoteke)
|
|
ping.ok pristupan (ping)
|
|
ping.protocol nije pristupan (host or protocol error)
|
|
ping.socket nije pristupan (socket error)
|
|
ping.unreachable nije pristupan (unreachable)
|
|
pinprotection.head kontrola pin-broja
|
|
pinprotection.wrongcode Utipkajte pin-broj ponovno!
|
|
rclock.lockmsg Speruje se daljinska dbox2.\n Za prekid spere, molim\n<crveno> i <dbox> na daljinskoj\n pretisnuti.
|
|
rclock.menueadd fb sperovati
|
|
rclock.title daljinsku sperovati
|
|
rclock.unlockmsg daljinska je reaktivirana...
|
|
recordingmenu.off ugašeno
|
|
recordingmenu.server server
|
|
recordingmenu.server_mac mac adresa
|
|
recordingmenu.setupnow namješćenje sada preuzeti
|
|
recordingmenu.vcr video rikorder
|
|
recordingmenu.vcr_devicename ime video rikordera (lirc)
|
|
recordtimer.announce snimanje počinje za jednu minutu
|
|
repeatblocker.hint_1 vrijeme (u ms) izmedu 2 pritiska tipke
|
|
repeatblocker.hint_2 0 ugasi blokera (crveno je " ")
|
|
satsetup.diseqc diseqc
|
|
satsetup.diseqc10 diseqc 1.0
|
|
satsetup.diseqc11 diseqc 1.1
|
|
satsetup.diseqc12 diseqc 1.2
|
|
satsetup.diseqcrepeat ponavljanje diseqca
|
|
satsetup.extended diseqc namjestiti
|
|
satsetup.extended_lnb namješćenje lnb-ea
|
|
satsetup.extended_motor namješćenje motora
|
|
satsetup.minidiseqc mini-diseqc
|
|
satsetup.nodiseqc nema diseqca
|
|
satsetup.satellite satelit
|
|
satsetup.smatvremote smatv remote tuning
|
|
scants.actcable kablo:
|
|
scants.actsatellite satelit:
|
|
scants.bouquet bukete
|
|
scants.bouquet_create novo sastaviti
|
|
scants.bouquet_erase izbrisati
|
|
scants.bouquet_leave ne promijeniti
|
|
scants.bouquet_satellite satelitski buket
|
|
scants.bouquet_update obnoviti
|
|
scants.channel kanal:
|
|
scants.failed Neuspjesno traženje kanala!
|
|
scants.finished Uspješno izvršeno traženje kanala!
|
|
scants.freqdata frekvencija:
|
|
scants.head traženje kanala
|
|
scants.numberofdataservices data
|
|
scants.numberofradioservices radio
|
|
scants.numberoftotalservices ukupno
|
|
scants.numberoftvservices tv
|
|
scants.provider snabdjevač:
|
|
scants.services servisi:
|
|
scants.startnow početi traženje kanala
|
|
scants.transponders transponderi:
|
|
screensetup.lowerright zeleno = ekran dole, desno
|
|
screensetup.upperleft crveno = ekran gore, lijevo
|
|
servicemenu.head servis
|
|
servicemenu.reload liste kanale obnoviti
|
|
servicemenu.reload_hint obnavljaju se liste kanala,\nčekajte molim ...
|
|
servicemenu.scants tražiti kanale
|
|
servicemenu.update obnoviti softver
|
|
settings.missingoptionsconffile Neutrino je opširen.\nNove stvari su namješćene na standardne podatke.
|
|
settings.noconffile Podaci o neutrinu nisu nađeni.\nMeću se standardni podaci.
|
|
shutdowntimer.announce Dbox2 će se ugasiti za 1 minutu.\nPrekinuti gašenje?
|
|
sleeptimerbox.announce vremenski brojač će ugasiti za 1 minutu
|
|
sleeptimerbox.hint1 ugasiti za XXX minuta. (000=ugašeno)
|
|
sleeptimerbox.hint2 Dbox2 će se ugasiti za to vrijeme.
|
|
sleeptimerbox.title vremenski brojač za ugasiti
|
|
streamfeatures.info informacija o streamu
|
|
streaminfo.aratio odnos
|
|
streaminfo.aratio_unknown nepoznat odnos
|
|
streaminfo.audiotype vrsta tona
|
|
streaminfo.bitrate bitrate
|
|
streaminfo.ecm_invalid nevažeći ca sistem
|
|
streaminfo.framerate framerate
|
|
streaminfo.framerate_unknown nepoznat framerate
|
|
streaminfo.head informacije
|
|
streaminfo.not_available nije pristupno
|
|
streaminfo.not_crypted nije šifrovano
|
|
streaminfo.resolution rezolucija
|
|
stringinput.caps velika/mala slova
|
|
stringinput.clear sve izbrisati
|
|
timer.eventrecord.msg emisija je zapamćena za snimanje
|
|
timer.eventrecord.title zapamtiti snimanje
|
|
timer.eventtimed.msg Emisija je zapamćena.\nDbox2 će se automatično upaliti i prebaciti na emisiju.
|
|
timer.eventtimed.title zapamtiti emisiju
|
|
timerbar.channelswitch prebaciti
|
|
timerbar.recordevent snimati
|
|
timerlist.alarmtime vrijeme za uzbunu
|
|
timerlist.apids audio pids
|
|
timerlist.bouquetselect izabrati buket
|
|
timerlist.channel kanal
|
|
timerlist.channelselect izabrati kanal
|
|
timerlist.delete izbrisati
|
|
timerlist.empty trenutačno nema vremenskih brojača
|
|
timerlist.menumodify obrađivati vremenski brojač
|
|
timerlist.menunew novi vremenski brojač
|
|
timerlist.message obavijest
|
|
timerlist.moderadio radio kanali
|
|
timerlist.modeselect izbor
|
|
timerlist.modetv tv kanali
|
|
timerlist.modify obrada
|
|
timerlist.name lista vremenskih brojača
|
|
timerlist.new novi vremenski brojač
|
|
timerlist.program.unknown nepoznati program
|
|
timerlist.reload obnoviti
|
|
timerlist.repeat ponavljanje
|
|
timerlist.repeat.biweekly dvosedmnično
|
|
timerlist.repeat.byeventdescription vidi vremenski brojač
|
|
timerlist.repeat.daily dnevno
|
|
timerlist.repeat.fourweekly četvorosedmično
|
|
timerlist.repeat.friday pet
|
|
timerlist.repeat.monday pon
|
|
timerlist.repeat.monthly mjesečno
|
|
timerlist.repeat.once jedanput
|
|
timerlist.repeat.saturday sub
|
|
timerlist.repeat.sunday ned
|
|
timerlist.repeat.thursday čet
|
|
timerlist.repeat.tuesday uto
|
|
timerlist.repeat.unknown nepoznato
|
|
timerlist.repeat.wednesday sri
|
|
timerlist.repeat.weekdays ovim danima
|
|
timerlist.repeat.weekly sedmično
|
|
timerlist.save memorisati vremenski brojač
|
|
timerlist.standby pripravnost
|
|
timerlist.standby.off buđenje iz pripravnosti
|
|
timerlist.standby.on idi u pripravnost
|
|
timerlist.stoptime vrijeme za stop
|
|
timerlist.type vrsta vremenskog brojača
|
|
timerlist.type.nextprogram drugi program
|
|
timerlist.type.record snimanje
|
|
timerlist.type.remind podsjećanje
|
|
timerlist.type.shutdown ugasiti
|
|
timerlist.type.sleeptimer vremenski brojač za ugasiti
|
|
timerlist.type.standby pripravnost
|
|
timerlist.type.unknown nepoznato
|
|
timerlist.type.zapto prebaciti
|
|
timerlist.weekdays dani
|
|
timerlist.weekdays.hint_1 pon uto sri čet pet sub ned
|
|
timerlist.weekdays.hint_2 'X'=vremenski brojač '-' nema vremenskog brojača
|
|
timersettings.record_safety_time_after ispravljanje kraja snimanja
|
|
timersettings.record_safety_time_after.hint_1 vrijeme u minutama koje se odbija od
|
|
timersettings.record_safety_time_after.hint_2 kraja vremeskog brojača (00=ugašeno)
|
|
timersettings.record_safety_time_before ispraviti početak snimanja
|
|
timersettings.record_safety_time_before.hint_1 vrijeme u minutama koje se odbija od
|
|
timersettings.record_safety_time_before.hint_2 početka vremeskog brojača (00=ugašeno)
|
|
timersettings.separator namješćenje vremenskog brojača
|
|
timing.chanlist lista kanala
|
|
timing.epg epg
|
|
timing.filebrowser pretraživač datoteka
|
|
timing.head osd tajm-auti
|
|
timing.hint_1 vrijeme u sekundama u kojemu
|
|
timing.hint_2 će biti pokazana informativna traka
|
|
timing.infobar infromativna traka
|
|
timing.menu izbor
|
|
videomenu.csync namjescenje sinkronizacije
|
|
videomenu.screensetup namjestiti ekran
|
|
videomenu.videoformat format ekrana
|
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
|
videomenu.videoformat_43 4:3 (lb)
|
|
videomenu.videoformat_431 4:3 (ps)
|
|
videomenu.videosignal vrsta video signala
|
|
videomenu.videosignal_composite cvbs
|
|
videomenu.videosignal_rgb rgb + cvbs
|
|
videomenu.videosignal_svideo s-video
|
|
videomenu.videosignal_yuv_c yuv + cvbs
|
|
videomenu.videosignal_yuv_v yuv + vbs
|
|
zaptotimer.announce za jednu minutu će se dbox2 prebaciti
|