Files
neutrino/data/locale/unmaintained/bosanski.locale

650 lines
26 KiB
Plaintext

EPGMenu.epgplus pregled predvidanja
EPGMenu.eventinfo informacije o emisiji
EPGMenu.eventlist predvidanje trenutacnog programa
EPGMenu.head epg - informacije o programu
EPGMenu.streaminfo tehnicke informacije
EPGPlus.head pregled predvidanja (epg plus)
EPGPlus.record snimanje
EPGPlus.refresh_epg obnoviti
EPGPlus.remind zapamtiti
EPGPlus.scroll_mode scroll modus
EPGPlus.stretch_mode stretch modus
GENRE.ARTS.0 umjetnost / kultura
GENRE.ARTS.1 umjetnost
GENRE.ARTS.10 magazin za umjetnost / kulturu
GENRE.ARTS.11 moda
GENRE.ARTS.2 umjetnost
GENRE.ARTS.3 vjera
GENRE.ARTS.4 umjetnost
GENRE.ARTS.5 literatura
GENRE.ARTS.6 film/kino
GENRE.ARTS.7 eksperimentalni film/video
GENRE.ARTS.8 rtv/štampa
GENRE.ARTS.9 nove medije
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 program za djecu / mlade
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 program za predškolsku djecu
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 program za 6-o do 14-o godišnjake
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 program za 10-o do 16-o godišnjake
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 informativni i naučni program
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 crtani film
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 dokumentacija/magazin
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 priroda/životinje/okolina
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 nauka i tehnika
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 medicina/fisiologija/psihologija
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 inozemstvo/ekspedicije
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 nauka
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 nauka
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 jezici
GENRE.MOVIE.0 igrani film / drama
GENRE.MOVIE.1 kriminalni film / triler
GENRE.MOVIE.2 avanturni/kaubojski/ratni film
GENRE.MOVIE.3 naučna fantastika/fantazija/strava
GENRE.MOVIE.4 komedija
GENRE.MOVIE.5 soap/melodramatika/folklora
GENRE.MOVIE.6 romantika
GENRE.MOVIE.7 ozbiljno/klasično/vjerno/povijesni film/drama
GENRE.MOVIE.8 film za odrasle/drama
GENRE.MUSIC_DANCE.0 muzika/balet/ples
GENRE.MUSIC_DANCE.1 rok/pop
GENRE.MUSIC_DANCE.2 ozbiljna muzika/klasika
GENRE.MUSIC_DANCE.3 narodna muzika
GENRE.MUSIC_DANCE.4 džez
GENRE.MUSIC_DANCE.5 musical/opera
GENRE.MUSIC_DANCE.6 balet
GENRE.NEWS.0 vijesti
GENRE.NEWS.1 vijesti/vrijeme
GENRE.NEWS.2 vijesni magazin
GENRE.NEWS.3 dokumantacija
GENRE.NEWS.4 diskusija/ispit/debata
GENRE.SHOW.0 show / gameshow
GENRE.SHOW.1 gameshow / kviz
GENRE.SHOW.2 variete
GENRE.SHOW.3 talkshow
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 socialni & politički dogadaji / privreda
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 magazin/report/dokumentacija
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 privreda i socialno
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 naročiti ljudi
GENRE.SPORTS.0 sport
GENRE.SPORTS.1 veledogađaji (olimpijada, svjetsko prvenstvo itd.)
GENRE.SPORTS.10 jahanje
GENRE.SPORTS.11 borilački sportovi
GENRE.SPORTS.2 sport magazin
GENRE.SPORTS.3 nogomet
GENRE.SPORTS.4 tenis
GENRE.SPORTS.5 ekipni sport
GENRE.SPORTS.6 atletika
GENRE.SPORTS.7 motorni sport
GENRE.SPORTS.8 vodeni sport
GENRE.SPORTS.9 zimski sport
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 odmor
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 odmor i turizam
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 ručni rad
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 motori
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 sposobnost i zdravlje
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 kuhanje
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 kupovina
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 vrt
GENRE.UNKNOWN nepoznato
apids.hint_1 Utipkajte heksadecimalne apids
apids.hint_2 za streaming razdvojene sa ' '.
apidselector.head izbor jezika
audiomenu.PCMOffset smanjivanje glasnoce pcm
audiomenu.analogout analogni izlaz
audiomenu.avs avs
audiomenu.dolbydigital dolby digital automaticno
audiomenu.monoleft mono lijevo
audiomenu.monoright mono desno
audiomenu.stereo stereo
audioplayer.add dodati
audioplayer.artist_title pjevač, pjesma
audioplayer.defdir pocetni direktorij
audioplayer.delete izbrisati
audioplayer.deleteall sve izbrisati
audioplayer.display_order redoslijed
audioplayer.fastforward brzo naprijed
audioplayer.follow izabjere ovu pjesmu
audioplayer.id3scan čitaj id3-tag
audioplayer.keylevel promijeniti tipke
audioplayer.pause pauza
audioplayer.play igrati
audioplayer.playing pjesma
audioplayer.rewind brzo natrag
audioplayer.screensaver_timeout štititi ekran (min, 0=ugašeno)
audioplayer.shuffle slučaj
audioplayer.stop zaustaviti
audioplayer.title_artist pjesma, pjevač
bookmarkmanager.delete izbrisati
bookmarkmanager.name zapamcena mjesta
bookmarkmanager.rename preimenovati
bookmarkmanager.select izabrati
bouqueteditor.add dodati
bouqueteditor.bouquetname ime buketa
bouqueteditor.delete izbrisati
bouqueteditor.discardingchanges Pobacuju se promjene. Čekajte molim ...
bouqueteditor.hide sakriti
bouqueteditor.lock zabraniti
bouqueteditor.move pomaknuti
bouqueteditor.name namjestiti buket
bouqueteditor.newbouquetname novo ime buketa
bouqueteditor.rename preimenovati
bouqueteditor.return gotovo
bouqueteditor.savechanges? Hoćete li memorisati promjene?
bouqueteditor.savingchanges Memorišu se promjene. Čekajte molim ...
bouqueteditor.switch preuzeti/izbaciti kanal
bouqueteditor.switchmode tv/radio
bouquetlist.head buketi
cablesetup.provider snabdjevač
channellist.head svi kanali
channellist.nonefound Nije nađen nijedan kanal!\nNapravite traženje kanala\n(dbox2-tipka -> servis)
channellist.since od
colorchooser.alpha alfa
colorchooser.blue plavo
colorchooser.green zeleno
colorchooser.red crveno
colormenu.background boja pozadine
colormenu.background_head boja pozadine
colormenu.fade izblijediti izbore
colormenu.font veličina slova
colormenu.menucolors boja izbora
colormenu.statusbar statusna traka
colormenu.textcolor boja teksta
colormenu.textcolor_head boja teksta
colormenu.themeselect izabrati teme
colormenu.timing osd tajm-aut
colormenusetup.menucontent sadržaj prozora
colormenusetup.menucontent_inactive deaktiviran sadržaj prozora
colormenusetup.menucontent_selected izabran sadržaj prozora
colormenusetup.menuhead izborno zaglavlje
colorstatusbar.head boja statusne trake
colorstatusbar.text statusna traka
colorthememenu.classic_theme klasično
colorthememenu.head izabrati teme
colorthememenu.neutrino_theme neutrino tema
date.Apr apr
date.Aug aug
date.Dec dec
date.Feb feb
date.Fri pet
date.Jan jan
date.Jul jul
date.Jun jun
date.Mar mar
date.May maj
date.Mon pon
date.Nov nov
date.Oct okt
date.Sat sub
date.Sep sep
date.Sun ned
date.Thu čet
date.Tue uto
date.Wed sri
epglist.head pregled - %s
epglist.noevents Nema epg informacije.
epgviewer.More_Screenings drugi termini na ovom kanalu
epgviewer.nodetailed nema opširnih informacija
epgviewer.notfound nisu nađene informacije o programu (epg)
favorites.addchannel Dodaje se trenutačni kanal\nbuketu"moji ljubimci".\nMemorisanje traje trenutak...
favorites.bouquetname moji ljubimci
favorites.bqcreated stvoren je buket "Moji ljubimci"...\n
favorites.chadded trenutačni kanal je dodan vašim ljubimcima...\n
favorites.chalreadyinbq trenutačni kanal je već u vašim ljubimcima...\n
favorites.finalhint \nSlučajno dodati kanali mogu se\nizbrisati u namješćenju buketa.\n
favorites.menueadd dodati kanal ljubimcima
favorites.nobouquets moji ljubimci su samo u aktiviranim buketima mogući
filebrowser.delete izbrisati
filebrowser.dodelete1 Hocete
filebrowser.dodelete2 li izbrisati?
filebrowser.filter.active upaljen filter
filebrowser.filter.inactive ugašen filter
filebrowser.head pretraživač datoteka
filebrowser.mark označiti
filebrowser.nextpage strana naprijed
filebrowser.prevpage strana nazad
filebrowser.scan pretraži direktorije
filebrowser.select izabrati
filebrowser.showrights prava datoteke pokazati
filebrowser.sort.date (datum)
filebrowser.sort.name (ime datoteke)
filebrowser.sort.namedirsfirst (ime datoteke 2)
filebrowser.sort.size (velicina)
filebrowser.sort.type (tip)
flashupdate.action akcija:
flashupdate.actionreadflash učitaje se fleš
flashupdate.actionwriteflash piše se fleš
flashupdate.cantopenfile nemože se otvoriti datoteka
flashupdate.cantopenmtd nemože se otvoriti mtd-uredaj
flashupdate.checkupdate tražiti novu verziju
flashupdate.currentversion_sep instalirana verzija
flashupdate.currentversiondate datum
flashupdate.currentversiontime vrijeme
flashupdate.erasefailed brisanje flesa nije uspjelo
flashupdate.erasing briše se fleš
flashupdate.experimentalimage Izabrali ste snapshot,\novo je verzija za pokusavanje i mozda vas\ndbox2 poslije obnavljanja nece vise raditi.\n\nHocete li stvarno sa ovom verzijom obnoviti softver?
flashupdate.expertfunctions funkcije za majstore
flashupdate.fileis0bytes veličina datoteke je 0 bajtova
flashupdate.fileselector izbor datoteke
flashupdate.flashreadyreboot Imidž je uspješno flešovan.\nVaš dbox2 startuje sada ponovno.
flashupdate.getinfofile čita se informacija o verziji
flashupdate.getinfofileerror nemože se dobiti informacija o verziji
flashupdate.getupdatefile učitaje se najnoviji softver
flashupdate.getupdatefileerror nemože se dobiti najnoviji softver
flashupdate.globalprogress glavni status:
flashupdate.head obnavljanje
flashupdate.md5check provjera imidža
flashupdate.md5sumerror imidž ima greške
flashupdate.msgbox Nađen je novi imidž:\nDatum: %s, %s\nOsnovni imidž: %s\nvrsta imidža: %s\n\nHoćete li ovu verziju sada preuzeti\nsa interneta i instalirati?
flashupdate.msgbox_manual Nađen je novi imidž:\nDatum: %s, %s\nOsnovni imidž: %s\nVrsta imidža: %s\n\nHoćete li ovu verziju sada instalirati?
flashupdate.mtdselector izbor particije
flashupdate.programmingflash programira se fleš
flashupdate.proxypassword lozinka
flashupdate.proxypassword_hint1 utipkajte lozinku za proxy
flashupdate.proxypassword_hint2
flashupdate.proxyserver proxyname
flashupdate.proxyserver_hint1 utipkajte ime proxya ili ip adresu (host:port)
flashupdate.proxyserver_hint2 prazno znači da nema proxya
flashupdate.proxyserver_sep proxyserver
flashupdate.proxyusername korisnik
flashupdate.proxyusername_hint1 utipkajte ime korisnika za proxy
flashupdate.proxyusername_hint2 prazno znači da nema provjere
flashupdate.readflash učitati čitav flešimidž
flashupdate.readflashmtd učitati jednu particiju
flashupdate.ready gotovo
flashupdate.reallyflashmtd Hoćete li stvarno nastaviti flešovanje?\n\nAko se desi greška ili imidž nije\nu redu, onda vaš dbox2 neće više raditi.\n\nIme imidža: %s\nPozicija: %s
flashupdate.reboot startuje se dbox2 ponovno
flashupdate.savesuccess Imidž je uspješno memorisan \npod imenom %s.
flashupdate.selectimage izbor imidza
flashupdate.titlereadflash učitati fleš
flashupdate.titlewriteflash pisati fleš
flashupdate.updatemode softver se obnavlja
flashupdate.updatemode_internet sa interneta
flashupdate.updatemode_manual ručno (ftp)
flashupdate.url_file datoteka za konfiguraciju
flashupdate.versioncheck provjeriti verziju
flashupdate.writeflash pisati čitav flešimidž
flashupdate.writeflashmtd pisati jednu particiju
flashupdate.wrongbase Verzija release imidža ne paše više,\ntreba se instalirati novi komletni imidž!
fontmenu.channellist lista kanala
fontmenu.epg epg
fontmenu.eventlist lista događaja
fontmenu.gamelist lista igara
fontmenu.head namješćenje veličine slova
fontmenu.infobar informativna traka
fontsize.channellist lista kanala
fontsize.channellist_descr opis
fontsize.channellist_number broj
fontsize.epg_date epg datum
fontsize.epg_info1 epg informacija 1
fontsize.epg_info2 epg informacija 2
fontsize.epg_title naslov epgea
fontsize.eventlist_datetime lista događaja za datum / vrijeme
fontsize.eventlist_itemlarge velika lista događaja
fontsize.eventlist_itemsmall mala lista događaja
fontsize.eventlist_title naslov liste događaja
fontsize.filebrowser_item dio pretraživača datoteka
fontsize.gamelist_itemlarge veliko
fontsize.gamelist_itemsmall malo
fontsize.hint slova se namješćaju,\nčekajte molim ...
fontsize.infobar_channame infromativna traka za kanal
fontsize.infobar_info infromativna traka za informaciju
fontsize.infobar_number infromativna traka za broj
fontsize.infobar_small mala infromativna traka
fontsize.menu tekst u izboru
fontsize.menu_info izbor za informaciju
fontsize.menu_title naslov izbora
gtxalpha.alpha1 alpha 1
gtxalpha.alpha2 alpha 2
infoviewer.cantdecode kanal se ne može dešifrovati
infoviewer.epgnotload informacije još nisu pristupačne...
infoviewer.epgwait čeka se na epg informacije...
infoviewer.eventlist program
infoviewer.languages izbor tona
infoviewer.motor_moving namješćenje antene
infoviewer.nocurrent nema informacije o ovom programu
infoviewer.noepg nema epg informacije
infoviewer.notavailable kanal (trenutačno) nije pristupan
infoviewer.selecttime početak
infoviewer.streaminfo osobine
infoviewer.subservice režija slike
infoviewer.waittime čeka se na vrijeme ...
ipsetup.hint_1 upotrijebite 0..9 ili gore/dole
ipsetup.hint_2 ok memoriše, home prekida
keybindingmenu.RC daljinska
keybindingmenu.addrecord dodati vremenski brojač za snimanje
keybindingmenu.addrecord_head dodati vremenski brojač za snimanje
keybindingmenu.addremind dodati vremenski brojač za prebaciti
keybindingmenu.addremind_head dodati vremenski brojač za prebaciti
keybindingmenu.allchannels_on_ok lista kanala
keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok buket kanali
keybindingmenu.bouquetdown buket nazad
keybindingmenu.bouquetdown_head tipka za buket nazad
keybindingmenu.bouquethandling ok-tipka za
keybindingmenu.bouquetlist_on_ok lista buketa
keybindingmenu.bouquetup buket dalje
keybindingmenu.bouquetup_head tipka za buket dalje
keybindingmenu.cancel zatvoriti listu kanala
keybindingmenu.cancel_head zatvoriti listu kanala
keybindingmenu.channeldown kanal dole
keybindingmenu.channeldown_head tipka za kanal dole
keybindingmenu.channellist lista kanala
keybindingmenu.channelup kanal gore
keybindingmenu.channelup_head tipka za kanal gore
keybindingmenu.head namjestiti tipaljku
keybindingmenu.modechange promijeniti stanje
keybindingmenu.pagedown stranu dole
keybindingmenu.pagedown_head stranu dole
keybindingmenu.pageup stranu gore
keybindingmenu.pageup_head stranu gore
keybindingmenu.quickzap brzo prebacivanje
keybindingmenu.repeatblock čekanje pri ponavljanju
keybindingmenu.repeatblockgeneric početno čekanje
keybindingmenu.sort promijeniti smjer sortiranja
keybindingmenu.sort_head promijeniti smjer sortiranja
keybindingmenu.subchanneldown podkanal nazad
keybindingmenu.subchanneldown_head podkanal nazad
keybindingmenu.subchannelup podkanal dalje
keybindingmenu.subchannelup_head podkanal dalje
keybindingmenu.tvradiomode tv/radio
keybindingmenu.tvradiomode_head tv/radio
keychooser.head namjestiti novu tipku
keychooser.text1 pritisnite tipku
keychooser.text2 čekati na prekid...
keychoosermenu.currentkey sadašnja tipka
keychoosermenu.setnew namjestiti novu tipku
keychoosermenu.setnone nijedna tipka
languagesetup.head izabrati jezik
languagesetup.select jezik
lcdcontroler.brightness normalna svjetlost
lcdcontroler.brightnessstandby svjetlost u pripravnosti
lcdcontroler.contrast kontrast
lcdcontroler.head namjestiti tečni kristal
lcdmenu.head namjestiti tečni kristal
lcdmenu.lcdcontroler kontrast / svjetlost
lcdmenu.statusline statusna linija
lcdmenu.statusline.both glasnost i trajanje
lcdmenu.statusline.playtime igrano vrijeme
lcdmenu.statusline.volume glasnost
mainmenu.games igre
mainmenu.head glavni izbor
mainmenu.movieplayer promatrač filmova
mainmenu.pausesectionsd čitati epg
mainmenu.pictureviewer promatrač slika
mainmenu.radiomode radio
mainmenu.recording snimanje
mainmenu.recording_start start
mainmenu.recording_stop stop
mainmenu.service servis
mainmenu.settings namješćenje
mainmenu.shutdown ugasiti
mainmenu.sleeptimer vremenski brojač za ugasiti
mainmenu.tvmode tv
mainsettings.audio ton
mainsettings.colors boje / teme
mainsettings.head namješćenje
mainsettings.keybinding namjestiti tipku
mainsettings.language jezik
mainsettings.lcd tečni kristal
mainsettings.misc namjestiti razne stvari
mainsettings.network mreža
mainsettings.plugins namješćenje plugina
mainsettings.recording snimanje
mainsettings.savesettingsnow namješćenje sada memorisati
mainsettings.savesettingsnow_hint memoriše se namješćenje,\nčekajte molim ...
mainsettings.scan namjestiti traženja kanala
mainsettings.video video
menu.back nazad
messagebox.back nazad
messagebox.cancel prekid
messagebox.discard Hoćete li pobaciti promijenito?
messagebox.error greška
messagebox.info informacija
messagebox.no ne
messagebox.yes ja
miscsettings.boxtype proizvođač dbox2
miscsettings.general generalno
miscsettings.head namjestiti razne stvari
miscsettings.infobar_sat_display informativna traka sateliti
miscsettings.shutdown_real pripravnost
miscsettings.shutdown_real_rcdelay ugasiti sa zastojanjem
miscsettings.startbhdriver startovati bh-mode driver
motorcontrol.head namješćenje motora
movieplayer.bookmark oznaka
movieplayer.bookmarkname ime zapamcenog mjesta
movieplayer.bookmarkname_hint1 Imenujte novo zapamceno mjesto
movieplayer.bookmarkname_hint2
movieplayer.fileplayback datoteka preko vlcea
movieplayer.head promatrač filmova
movieplayer.toomanybookmarks Previse mjesta su zapamcena.\nMora se prvo jedno drugo izbrisati.
movieplayer.tsplayback odigrati ts
movieplayer.vlchelp crveno/kuci stop\nzeleno resync\nzuto pausa/dalje\nplavo zapamtiti mjesto\n1 oko 1 minuta nazad\n3 oko 1 minuta naprijed\n4 oko 5 minuta nazad\n6 oko5 minuta naprijed\n7 oko 10 minuta nazad\n9 oko 10 minuta naprijed\npomoc:http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
networkmenu.broadcast broadcast
networkmenu.gateway standard gateway
networkmenu.ipaddress ip adresa
networkmenu.nameserver nameserver
networkmenu.netmask netmask
networkmenu.setupnow sada namjestiti podatke mreže
networkmenu.setuponstartup namjestiti mrežu pri startu
networkmenu.show pokazati aktivne podatke mreže
networkmenu.test provjeriti mrežu
nfs.alreadymounted direktorij je već montiran
nfs.automount pri startu montirati
nfs.dir nfs/cifs direktorij
nfs.ip ip nfs/cifs servera
nfs.localdir lokalni direktorij
nfs.mount montira nfs/cifs direktorij
nfs.mount_options opcije za montiranje
nfs.mounterror greška pri montiranju
nfs.mounterror_notsup ne podnosi se sistem datoteka
nfs.mountnow sada montirati
nfs.mounttimeout greska pri montiranju: tajm-aut
nfs.password lozinka za cifs
nfs.remount direktorije ponovno montirati
nfs.type tip
nfs.type_cifs cifs
nfs.type_nfs nfs
nfs.umount nfs/cifs direktorij sada demontirati
nfs.umounterror greška pri demontiranju
nfs.username ime korisnika za cifs
nfsmenu.head namješćenje nfsa/cifsa
nvod.percentage (%d%% prošlo)
nvod.starting (početak za %d minuta)
nvodselector.directormode režija slike
nvodselector.head izabrati početak
nvodselector.subservice perspektive
options.default standardno namješćenje
options.fb framebuffer
options.null null
options.off ugašeno
options.on upaljeno
options.serial serijski
parentallock.changepin izabrati pin-broj
parentallock.changepin_hint1 Utipkajte novi pin-broj!
parentallock.changetolocked kod zabranjenih buketa
parentallock.head pin-broj za štićenje omladine
parentallock.lockage emisije
parentallock.lockage12 zabraniti od 12 godina
parentallock.lockage16 zabraniti od 16 godina
parentallock.lockage18 zabraniti od 18 godina
parentallock.lockedchannel ako je kanal zabranjen
parentallock.lockedprogram zabranjen program (od %d godina)
parentallock.never nikada
parentallock.onsignal ako ima privremena špera na kanalu
parentallock.onstart pri startu
parentallock.parentallock štićenje omladine
parentallock.prompt pitati za pin-broj
pictureviewer.defdir početni direktorij
pictureviewer.head promatrač slika
pictureviewer.scaling skaliranje
pictureviewer.show pokazati
pictureviewer.slide_time trajanje pokazivanja slika
pictureviewer.slideshow pokazivanje slika
pictureviewer.sortorder promijeniti smjer sortiranja
pictureviewer.sortorder.date (datum)
pictureviewer.sortorder.filename (ime datoteke)
ping.ok pristupan (ping)
ping.protocol nije pristupan (host or protocol error)
ping.socket nije pristupan (socket error)
ping.unreachable nije pristupan (unreachable)
pinprotection.head kontrola pin-broja
pinprotection.wrongcode Utipkajte pin-broj ponovno!
rclock.lockmsg Speruje se daljinska dbox2.\n Za prekid spere, molim\n<crveno> i <dbox> na daljinskoj\n pretisnuti.
rclock.menueadd fb sperovati
rclock.title daljinsku sperovati
rclock.unlockmsg daljinska je reaktivirana...
recordingmenu.off ugašeno
recordingmenu.server server
recordingmenu.server_mac mac adresa
recordingmenu.setupnow namješćenje sada preuzeti
recordingmenu.vcr video rikorder
recordingmenu.vcr_devicename ime video rikordera (lirc)
recordtimer.announce snimanje počinje za jednu minutu
repeatblocker.hint_1 vrijeme (u ms) izmedu 2 pritiska tipke
repeatblocker.hint_2 0 ugasi blokera (crveno je " ")
satsetup.diseqc diseqc
satsetup.diseqc10 diseqc 1.0
satsetup.diseqc11 diseqc 1.1
satsetup.diseqc12 diseqc 1.2
satsetup.diseqcrepeat ponavljanje diseqca
satsetup.extended diseqc namjestiti
satsetup.extended_lnb namješćenje lnb-ea
satsetup.extended_motor namješćenje motora
satsetup.minidiseqc mini-diseqc
satsetup.nodiseqc nema diseqca
satsetup.satellite satelit
satsetup.smatvremote smatv remote tuning
scants.actcable kablo:
scants.actsatellite satelit:
scants.bouquet bukete
scants.bouquet_create novo sastaviti
scants.bouquet_erase izbrisati
scants.bouquet_leave ne promijeniti
scants.bouquet_satellite satelitski buket
scants.bouquet_update obnoviti
scants.channel kanal:
scants.failed Neuspjesno traženje kanala!
scants.finished Uspješno izvršeno traženje kanala!
scants.freqdata frekvencija:
scants.head traženje kanala
scants.numberofdataservices data
scants.numberofradioservices radio
scants.numberoftotalservices ukupno
scants.numberoftvservices tv
scants.provider snabdjevač:
scants.services servisi:
scants.startnow početi traženje kanala
scants.transponders transponderi:
screensetup.lowerright zeleno = ekran dole, desno
screensetup.upperleft crveno = ekran gore, lijevo
servicemenu.head servis
servicemenu.reload liste kanale obnoviti
servicemenu.reload_hint obnavljaju se liste kanala,\nčekajte molim ...
servicemenu.scants tražiti kanale
servicemenu.update obnoviti softver
settings.missingoptionsconffile Neutrino je opširen.\nNove stvari su namješćene na standardne podatke.
settings.noconffile Podaci o neutrinu nisu nađeni.\nMeću se standardni podaci.
shutdowntimer.announce Dbox2 će se ugasiti za 1 minutu.\nPrekinuti gašenje?
sleeptimerbox.announce vremenski brojač će ugasiti za 1 minutu
sleeptimerbox.hint1 ugasiti za XXX minuta. (000=ugašeno)
sleeptimerbox.hint2 Dbox2 će se ugasiti za to vrijeme.
sleeptimerbox.title vremenski brojač za ugasiti
streamfeatures.info informacija o streamu
streaminfo.aratio odnos
streaminfo.aratio_unknown nepoznat odnos
streaminfo.audiotype vrsta tona
streaminfo.bitrate bitrate
streaminfo.ecm_invalid nevažeći ca sistem
streaminfo.framerate framerate
streaminfo.framerate_unknown nepoznat framerate
streaminfo.head informacije
streaminfo.not_available nije pristupno
streaminfo.not_crypted nije šifrovano
streaminfo.resolution rezolucija
stringinput.caps velika/mala slova
stringinput.clear sve izbrisati
timer.eventrecord.msg emisija je zapamćena za snimanje
timer.eventrecord.title zapamtiti snimanje
timer.eventtimed.msg Emisija je zapamćena.\nDbox2 će se automatično upaliti i prebaciti na emisiju.
timer.eventtimed.title zapamtiti emisiju
timerbar.channelswitch prebaciti
timerbar.recordevent snimati
timerlist.alarmtime vrijeme za uzbunu
timerlist.apids audio pids
timerlist.bouquetselect izabrati buket
timerlist.channel kanal
timerlist.channelselect izabrati kanal
timerlist.delete izbrisati
timerlist.empty trenutačno nema vremenskih brojača
timerlist.menumodify obrađivati vremenski brojač
timerlist.menunew novi vremenski brojač
timerlist.message obavijest
timerlist.moderadio radio kanali
timerlist.modeselect izbor
timerlist.modetv tv kanali
timerlist.modify obrada
timerlist.name lista vremenskih brojača
timerlist.new novi vremenski brojač
timerlist.program.unknown nepoznati program
timerlist.reload obnoviti
timerlist.repeat ponavljanje
timerlist.repeat.biweekly dvosedmnično
timerlist.repeat.byeventdescription vidi vremenski brojač
timerlist.repeat.daily dnevno
timerlist.repeat.fourweekly četvorosedmično
timerlist.repeat.friday pet
timerlist.repeat.monday pon
timerlist.repeat.monthly mjesečno
timerlist.repeat.once jedanput
timerlist.repeat.saturday sub
timerlist.repeat.sunday ned
timerlist.repeat.thursday čet
timerlist.repeat.tuesday uto
timerlist.repeat.unknown nepoznato
timerlist.repeat.wednesday sri
timerlist.repeat.weekdays ovim danima
timerlist.repeat.weekly sedmično
timerlist.save memorisati vremenski brojač
timerlist.standby pripravnost
timerlist.standby.off buđenje iz pripravnosti
timerlist.standby.on idi u pripravnost
timerlist.stoptime vrijeme za stop
timerlist.type vrsta vremenskog brojača
timerlist.type.nextprogram drugi program
timerlist.type.record snimanje
timerlist.type.remind podsjećanje
timerlist.type.shutdown ugasiti
timerlist.type.sleeptimer vremenski brojač za ugasiti
timerlist.type.standby pripravnost
timerlist.type.unknown nepoznato
timerlist.type.zapto prebaciti
timerlist.weekdays dani
timerlist.weekdays.hint_1 pon uto sri čet pet sub ned
timerlist.weekdays.hint_2 'X'=vremenski brojač '-' nema vremenskog brojača
timersettings.record_safety_time_after ispravljanje kraja snimanja
timersettings.record_safety_time_after.hint_1 vrijeme u minutama koje se odbija od
timersettings.record_safety_time_after.hint_2 kraja vremeskog brojača (00=ugašeno)
timersettings.record_safety_time_before ispraviti početak snimanja
timersettings.record_safety_time_before.hint_1 vrijeme u minutama koje se odbija od
timersettings.record_safety_time_before.hint_2 početka vremeskog brojača (00=ugašeno)
timersettings.separator namješćenje vremenskog brojača
timing.chanlist lista kanala
timing.epg epg
timing.filebrowser pretraživač datoteka
timing.head osd tajm-auti
timing.hint_1 vrijeme u sekundama u kojemu
timing.hint_2 će biti pokazana informativna traka
timing.infobar infromativna traka
timing.menu izbor
videomenu.csync namjescenje sinkronizacije
videomenu.screensetup namjestiti ekran
videomenu.videoformat format ekrana
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3 (lb)
videomenu.videoformat_431 4:3 (ps)
videomenu.videosignal vrsta video signala
videomenu.videosignal_composite cvbs
videomenu.videosignal_rgb rgb + cvbs
videomenu.videosignal_svideo s-video
videomenu.videosignal_yuv_c yuv + cvbs
videomenu.videosignal_yuv_v yuv + vbs
zaptotimer.announce za jednu minutu će se dbox2 prebaciti