mirror of
https://github.com/tuxbox-neutrino/neutrino.git
synced 2025-08-26 23:13:13 +02:00
2304 lines
107 KiB
Plaintext
2304 lines
107 KiB
Plaintext
AUDIOSelectMenue.head Ścieżka audio i napisy
|
||
EPGMenu.epgplus Multi EPG
|
||
EPGMenu.eventinfo Opis programu
|
||
EPGMenu.eventlist Lista programów
|
||
EPGMenu.head Informacja o programie - EPG
|
||
EPGMenu.streaminfo Informacje o strumieniu
|
||
EPGPlus.actions Akcje
|
||
EPGPlus.bybouquet_mode wg bukietów
|
||
EPGPlus.bypage_mode wg stron
|
||
EPGPlus.head Multi EPG
|
||
EPGPlus.next_bouquet Następny bukiet
|
||
EPGPlus.options Opcje
|
||
EPGPlus.page_down Poprzednia strona
|
||
EPGPlus.page_up Następna strona
|
||
EPGPlus.prev_bouquet Poprzedni bukiet
|
||
EPGPlus.record Nagraj
|
||
EPGPlus.refresh_epg Odśwież
|
||
EPGPlus.remind Przełącz
|
||
EPGPlus.scroll_mode przewijanie
|
||
EPGPlus.stretch_mode rozciąganie
|
||
EPGPlus.swap_mode Rodzaj przewijania
|
||
EPGPlus.view_mode Tryb wyświetlania
|
||
GENRE.ARTS.0 sztuka/kultura
|
||
GENRE.ARTS.1 sztuki plastyczne
|
||
GENRE.ARTS.10 magazyn artystyczny/kulturalny
|
||
GENRE.ARTS.11 moda
|
||
GENRE.ARTS.2 sztuki piękne
|
||
GENRE.ARTS.3 religia
|
||
GENRE.ARTS.4 sztuka ludowa
|
||
GENRE.ARTS.5 literatura
|
||
GENRE.ARTS.6 film/kino
|
||
GENRE.ARTS.7 film eksperymentalny
|
||
GENRE.ARTS.8 radio/prasa
|
||
GENRE.ARTS.9 nowe media
|
||
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 program dla dzieci / młodzieży
|
||
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 program dla dzieci w wieku przedszkolnym
|
||
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 program rozrywkowy dla osób w wieku 6 – 14 lat
|
||
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 program rozrywkowy dla osób w wieku 10 – 16 lat
|
||
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 program informacyjny i edukacyjny
|
||
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 film rysunkowy
|
||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 dokument/magazyn
|
||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 przyroda/zwierzęta/środowisko
|
||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 nauki przyrodnicze i technika
|
||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 medycyna/fizjologia/psychologia
|
||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 zagranica/wyprawy
|
||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 nauki społeczne i humanistyczne
|
||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 edukacja
|
||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 języki
|
||
GENRE.MOVIE.0 film fabularny/dramat
|
||
GENRE.MOVIE.1 film kryminalny/dreszczowiec
|
||
GENRE.MOVIE.2 film przygodowy/western/film wojenny
|
||
GENRE.MOVIE.3 fantastyka naukowa/fantasy/horror
|
||
GENRE.MOVIE.4 komedia
|
||
GENRE.MOVIE.5 opera mydlana/melodramat/folklor
|
||
GENRE.MOVIE.6 film romantyczny
|
||
GENRE.MOVIE.7 film/dramat poważny/klasyczny/religijny/historyczny
|
||
GENRE.MOVIE.8 film dla dorosłych/dramat
|
||
GENRE.MUSIC_DANCE.0 muzyka/balet/taniec
|
||
GENRE.MUSIC_DANCE.1 rock/pop
|
||
GENRE.MUSIC_DANCE.2 muzyka poważna/klasyczna
|
||
GENRE.MUSIC_DANCE.3 muzyka ludowa
|
||
GENRE.MUSIC_DANCE.4 jazz
|
||
GENRE.MUSIC_DANCE.5 musical/opera
|
||
GENRE.MUSIC_DANCE.6 balet
|
||
GENRE.NEWS.0 wiadomości
|
||
GENRE.NEWS.1 wiadomości/pogoda
|
||
GENRE.NEWS.2 magazyn informacyjny
|
||
GENRE.NEWS.3 dokument
|
||
GENRE.NEWS.4 dyskusja/wywiad/debata
|
||
GENRE.SHOW.0 widowisko / teleturniej
|
||
GENRE.SHOW.1 teleturniej/quiz
|
||
GENRE.SHOW.2 rewia
|
||
GENRE.SHOW.3 talk-show
|
||
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 wydarzenia społeczne i polityczne / gospodarka
|
||
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 magazyn / reportaż / dokumentacja
|
||
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 gospodarka i sprawy społeczne
|
||
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 wyjątkowi ludzie
|
||
GENRE.SPORTS.0 sport
|
||
GENRE.SPORTS.1 wydarzenia specjalne (olimpiady, mistrzostwa świata itp.)
|
||
GENRE.SPORTS.10 jazda konna
|
||
GENRE.SPORTS.11 sztuki walki
|
||
GENRE.SPORTS.2 programy sportowe
|
||
GENRE.SPORTS.3 piłka nożna
|
||
GENRE.SPORTS.4 tenis
|
||
GENRE.SPORTS.5 sporty drużynowe
|
||
GENRE.SPORTS.6 lekka atletyka
|
||
GENRE.SPORTS.7 sporty motorowe
|
||
GENRE.SPORTS.8 sporty wodne
|
||
GENRE.SPORTS.9 sporty zimowe
|
||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 podróże i rekreacja
|
||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 podróże i turystyka
|
||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 rzemiosło
|
||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 motocykle
|
||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 kondycja fizyczna i zdrowie
|
||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 gotowanie
|
||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 zakupy
|
||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 ogród
|
||
GENRE.UNKNOWN nieznana kategoria
|
||
adzap AdZap
|
||
apidselector.head Ścieżka audio i napisy
|
||
audio.srs_algo Typ
|
||
audio.srs_algo_heavy mocny
|
||
audio.srs_algo_light słaby
|
||
audio.srs_algo_normal normalny
|
||
audio.srs_iq Głośność rzeczywista
|
||
audio.srs_nmgr Zarządzanie głośnością
|
||
audio.srs_volume Głośność początkowa
|
||
audiomenu.PCMOffset Zmniejszenie głośności PCM
|
||
audiomenu.analog_mode Tryb analogowy
|
||
audiomenu.analog_out Dźwięk analogowy
|
||
audiomenu.auto_lang Automatyczny wybór ścieżki audio
|
||
audiomenu.auto_subs Automatyczny wybór napisów
|
||
audiomenu.avs avs
|
||
audiomenu.avsync Synchronizacja audio-wideo
|
||
audiomenu.avsync_am Główne audio
|
||
audiomenu.clockrec Zegar nagrywania
|
||
audiomenu.dolbydigital Preferowanie ścieżki Dolby Digital
|
||
audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital przez HDMI
|
||
audiomenu.hdmi_dd_auto auto
|
||
audiomenu.hdmi_dd_force wymuszony
|
||
audiomenu.monoleft mono lewy kanał
|
||
audiomenu.monoright mono prawy kanał
|
||
audiomenu.pref_lang Preferowany język audio
|
||
audiomenu.pref_lang_head Preferencje audio/EPG
|
||
audiomenu.pref_languages Preferencje językowe
|
||
audiomenu.pref_subs Preferowany język napisów
|
||
audiomenu.pref_subs_head Preferencje napisów
|
||
audiomenu.spdif_dd Dolby Digital przez SPDIF
|
||
audiomenu.stereo stereo
|
||
audiomenu.volume_adjust Regulacja głośności, w %
|
||
audiomenu.volume_adjustment Regulacja głośności kanału
|
||
audiomenu.volume_adjustment_ac3 AC-3 streams
|
||
audiomenu.volume_adjustment_clear Wyczyść zapamiętrane wartości
|
||
audiomenu.volume_adjustment_pcm PCM streams
|
||
audiomenu.volume_start Głośność początkowa
|
||
audiomenu.volume_step Skok regulacji głośności
|
||
audioplayer.add Dodaj
|
||
audioplayer.add_ic Icecast
|
||
audioplayer.add_loc Lokalna lista
|
||
audioplayer.add_sc Shoutcast
|
||
audioplayer.artist_title wykonawca, tytuł
|
||
audioplayer.building_search_index Tworzenie indeksu wyszukiwania...
|
||
audioplayer.button_select_title_by_id wg ID
|
||
audioplayer.button_select_title_by_name wg nazwy
|
||
audioplayer.defdir Katalog startowy
|
||
audioplayer.delete Usuń
|
||
audioplayer.deleteall Usuń wszystko
|
||
audioplayer.display_order Kolejność
|
||
audioplayer.enable_sc_metadata Meta-dane Shoutcast
|
||
audioplayer.fastforward Do przodu
|
||
audioplayer.follow Zaznaczanie odtwarzanego utworu
|
||
audioplayer.head Lista odtwarzania
|
||
audioplayer.highprio Wysoki priorytet dekodowania
|
||
audioplayer.jump_backwards Skocz do tyłu
|
||
audioplayer.jump_dialog_hint1 Wpisz względną wartość,
|
||
audioplayer.jump_dialog_hint2 skoku wyrażoną w sekundach.
|
||
audioplayer.jump_dialog_title Przeskocz do...
|
||
audioplayer.jump_forwards Skocz do przodu
|
||
audioplayer.keylevel Zmień funkcje przycisków
|
||
audioplayer.load_radio_stations Lista stacji internetowych
|
||
audioplayer.name Odtwarzacz audio
|
||
audioplayer.pause Pauza
|
||
audioplayer.play Odtwarzaj
|
||
audioplayer.playing Bieżący utwór
|
||
audioplayer.playlist_fileerror_msg Nie można utworzyć pliku:
|
||
audioplayer.playlist_fileoverwrite_msg Czy chcesz nadpisać ten plik:
|
||
audioplayer.playlist_fileoverwrite_title Nadpisać?
|
||
audioplayer.playlist_name Nazwa pliku listy odtwarzania
|
||
audioplayer.playlist_name_hint1 Podaj nazwę pliku listy odtwarzania.
|
||
audioplayer.playlist_name_hint2 Rozszerzenie "m3u" zostanie dodane automatycznie.
|
||
audioplayer.reading_files Odczytywanie meta-danych...
|
||
audioplayer.receiving_list Pobieranie listy stacji, proszę czekać...
|
||
audioplayer.repeat_on Tryb powtarzania
|
||
audioplayer.rewind Do tyłu
|
||
audioplayer.save_playlist Zapisz listę odtw.
|
||
audioplayer.select_title_by_name Wybieranie przez wpisywanie
|
||
audioplayer.show_playlist Pokazywanie listy odtwarzania
|
||
audioplayer.shuffle Sortuj losowo
|
||
audioplayer.spectrum Analizator widma
|
||
audioplayer.stop Zatrzymaj
|
||
audioplayer.title_artist tytuł, wykonawca
|
||
bookmarkmanager.delete Usuń
|
||
bookmarkmanager.name Zakładki
|
||
bookmarkmanager.rename Zmień nazwę
|
||
bookmarkmanager.select Wybierz
|
||
bouqueteditor.add Dodaj
|
||
bouqueteditor.bouquetname Nazwa bukietu
|
||
bouqueteditor.delete Usuń
|
||
bouqueteditor.delete_question Usunąć kanał z bukietu?
|
||
bouqueteditor.discardingchanges Zmiany zostaną odrzucone. Proszę czekać...
|
||
bouqueteditor.hide Ukryj
|
||
bouqueteditor.lock Blokuj
|
||
bouqueteditor.move Przenieś
|
||
bouqueteditor.move_to Przenieś do
|
||
bouqueteditor.name Zarządzanie bukietami
|
||
bouqueteditor.newbouquetname Nowa nazwa bukietu
|
||
bouqueteditor.rename Zmień nazwę
|
||
bouqueteditor.return Gotowe
|
||
bouqueteditor.savechanges? Czy chcesz zapisać zmiany?
|
||
bouqueteditor.savingchanges Trwa zapisywanie zmian, proszę czekać...
|
||
bouqueteditor.switch dodaj/usuń kanał
|
||
bouqueteditor.switchmode TV / Radio
|
||
bouquetlist.head Bukiety
|
||
bouquetname.hdtv Kanały HD
|
||
bouquetname.new Nowe kanały
|
||
bouquetname.other Nieznany dostawca
|
||
bouquetname.removed Usunięte kanały
|
||
bouquetname.webtv Kanały WebTV
|
||
buildinfo.compiled_on Budowanie Hosta
|
||
buildinfo.compiled_with Wersja kompilatora
|
||
buildinfo.compiler_flags Flagi kompilatora
|
||
buildinfo.creator Autor
|
||
buildinfo.kernel Wersja kernela
|
||
buildinfo.menu Informacje o kompilacji
|
||
cablesetup.provider Dostawca telewizji kablowej
|
||
channellist.additional Dodatkowe informacje
|
||
channellist.additional_off wył.
|
||
channellist.additional_on wł.
|
||
channellist.additional_on_minitv wł. (z MiniTV)
|
||
channellist.current_tp Bieżący transponder
|
||
channellist.edit Edycja
|
||
channellist.epgtext_align_left do lewej
|
||
channellist.epgtext_align_right do prawej
|
||
channellist.extended Pasek postępu
|
||
channellist.extended_colored kolorowy pasek postepu
|
||
channellist.extended_simple prosty pasek postpu
|
||
channellist.favs Ulubione
|
||
channellist.foot Informacje o kanale
|
||
channellist.foot_freq parametry
|
||
channellist.foot_next nast. audycja
|
||
channellist.foot_off wyłączone
|
||
channellist.foot_sort_alpha sortowanie[alpha]
|
||
channellist.foot_sort_chnum sortowanie[numer]
|
||
channellist.foot_sort_freq sortowanie[freq]
|
||
channellist.foot_sort_sat sortowanie[sat]
|
||
channellist.head Wszystko
|
||
channellist.history Historia
|
||
channellist.keep_numbers Stałe numery kanałów
|
||
channellist.make_hdlist Bukiet z kanałami HD
|
||
channellist.make_newlist Utwórz listę z nowymi kanałami
|
||
channellist.make_removedlist Utwórz listę z usuniętymi kanałami
|
||
channellist.make_webtvlist Utwórz listę z kanałami WebTV
|
||
channellist.new_zap_mode Szybki zapis listy
|
||
channellist.new_zap_mode_active aktywny
|
||
channellist.new_zap_mode_allow możliwy
|
||
channellist.new_zap_mode_off wyłączony
|
||
channellist.nonefound Brak listy kanałów! Uruchom\nwyszukiwanie kanałów (Menu główne -> Usługi)
|
||
channellist.numeric_adjust Ustaw według numerów
|
||
channellist.provs Dostawcy
|
||
channellist.recording_not_possible Nagrywanie niemożliwe!
|
||
channellist.remember Ostatnio używany
|
||
channellist.reset_all Usuń flagę 'nowy' dla wszystkich kanałów
|
||
channellist.reset_flags Usuwanie oznaczenia dla nowych kanałów
|
||
channellist.sats Satelity
|
||
channellist.show_channellogo Pokaż loga kanałów
|
||
channellist.show_channelnumber Pokaż numery kanałów
|
||
channellist.show_empty_favs Pokaż puste bukiety
|
||
channellist.since od
|
||
channellist.start początek
|
||
ci.clock CI taktowanie (Mhz)
|
||
ci.empty Brak modułu w gnieździe
|
||
ci.ignore_msg Ignorowanie komunikatów CA
|
||
ci.init_failed Błąd podczas inicjalizacji
|
||
ci.init_ok Pomyślna inicjalizacja modułu
|
||
ci.inserted Moduł w gnieździe
|
||
ci.removed Usunięto moduł
|
||
ci.reset Reset
|
||
ci.reset_standby Reset po wyjściu ze stanu gotowości
|
||
ci.settings Dostęp warunkowy
|
||
ci.timeout Przekroczony czas oczekiwania
|
||
ci.waiting Oczekiwanie na inicjalizację
|
||
clock_background Pokaż tło
|
||
clock_seconds Pokaż sekundy
|
||
clock_size_height Rozmiar wyświetlania zegara
|
||
clock_switch_off Zegar wył.
|
||
clock_switch_on Zegar wł.
|
||
color.gradient Kolor gradient
|
||
colorchooser.alpha Alfa
|
||
colorchooser.blue Niebieski
|
||
colorchooser.green Zielony
|
||
colorchooser.red Czerwony
|
||
colormenu.background Kolor tła
|
||
colormenu.clock_textcolor Kolor zegara
|
||
colormenu.fade Zanikanie menu
|
||
colormenu.font Font OSD
|
||
colormenu.font_ttx Font teletekstu
|
||
colormenu.hd_preset LCD
|
||
colormenu.menucolors Kolory menu
|
||
colormenu.osd_preset Rodzaj TV
|
||
colormenu.sd_preset SD (CRT)
|
||
colormenu.textcolor Kolor tekstu
|
||
colormenu.themeselect Wybór tematów
|
||
colormenu.timing Czasy wyświetlania OSD
|
||
colormenusetup.menucontent Zawartość okna
|
||
colormenusetup.menucontent_inactive Nieaktywna zawartość okna
|
||
colormenusetup.menucontent_selected Wybrana zawartość okna
|
||
colormenusetup.menuhead Pasek tytułu
|
||
colorstatusbar.text Belka informacyjna
|
||
colorthememenu.head Wybór tematów
|
||
colorthememenu.head2 Wybór motywu
|
||
colorthememenu.name Nazwa motywu
|
||
colorthememenu.neutrino_theme Motyw Neutrino
|
||
colorthememenu.question Zapisać aktualny motyw?
|
||
colorthememenu.save Zapis aktualnego motywu
|
||
colorthememenu.select1 Motywy użytkownika
|
||
colorthememenu.select2 Motywy standardowe
|
||
cpu.freq Taktowanie procesora
|
||
cpu.freq_default Domyślne taktowanie procesora
|
||
cpu.freq_normal Normalne taktowanie procesora
|
||
cpu.freq_standby Taktowanie procesora w stanie czuwania
|
||
date.Apr Kwi
|
||
date.Aug Sie
|
||
date.Dec Gru
|
||
date.Feb Lut
|
||
date.Fri Pt
|
||
date.Jan Sty
|
||
date.Jul Lip
|
||
date.Jun Cze
|
||
date.Mar Mar
|
||
date.May Maj
|
||
date.Mon Pn
|
||
date.Nov Lis
|
||
date.Oct Paź
|
||
date.Sat So
|
||
date.Sep Wrz
|
||
date.Sun Ni
|
||
date.Thu Cz
|
||
date.Tue Wt
|
||
date.Wed Śr
|
||
debug Wyjście debug
|
||
debug.level Poziom
|
||
debug.level_1 normalny
|
||
debug.level_2 informacyjny
|
||
debug.level_3 rozszerzony
|
||
epg.saving Zapisywanie EPG
|
||
epgextended.actors Aktorzy
|
||
epgextended.director Reżyser
|
||
epgextended.guests Goście
|
||
epgextended.original_title Oryginalny tytuł
|
||
epgextended.presenter Prezenter
|
||
epgextended.year_of_production Rok produkcji
|
||
epglist.noevents Informacje EPG są niedostępne
|
||
epgviewer.More_Screenings Kolejne emisje na tym kanale
|
||
epgviewer.More_Screenings_short Pokaż więcej
|
||
epgviewer.age_rating Klasyfikacja wiekowa
|
||
epgviewer.audio Audio
|
||
epgviewer.genre Kategoria
|
||
epgviewer.length Czas trwania (min.)
|
||
epgviewer.nodetailed Brak szczegółowych informacji
|
||
epgviewer.notfound Nie znaleziono informacji programowych (EPG)
|
||
eventfinder.head Szukaj w EPG
|
||
eventfinder.history Szukaj w historii
|
||
eventfinder.keyword Szukana fraza
|
||
eventfinder.max_history Maksymalna ilość wyników
|
||
eventfinder.search Szukaj
|
||
eventfinder.search_all_epg Wszystko
|
||
eventfinder.search_within_epg Uwzględnij
|
||
eventfinder.search_within_list Przeszukaj
|
||
eventfinder.searching Szukaj przy użyciu klawiatury w epg...
|
||
eventfinder.start_search Rozpocznij wyszukiwanie
|
||
eventlist.additional Dodatkowe informacje
|
||
eventlist.name Lista zdarzeń
|
||
eventlistbar.channelswitch Przełącz
|
||
eventlistbar.eventsort Sortuj
|
||
eventlistbar.recordevent Nagraj
|
||
extra.add_to_bouquet Dodaj do bukietu
|
||
extra.auto_delete Kasowanie plików tymczasowych
|
||
extra.auto_timeshift Timeshift po (s, 0-wył)
|
||
extra.cache_txt Buforowanie teletekstu
|
||
extra.chadded Obecny kanał został dodany do wybranego bukietu....\n
|
||
extra.chalreadyinbq Ten kanał jest już dodany do tego bukietu....\n
|
||
extra.dboxinfo Informacje o systemie
|
||
extra.dboxinfo_available Wolny
|
||
extra.dboxinfo_boottime Boot
|
||
extra.dboxinfo_filesystem Filesystem
|
||
extra.dboxinfo_frontend Frontends
|
||
extra.dboxinfo_load Obciążenie
|
||
extra.dboxinfo_memory Pamięć
|
||
extra.dboxinfo_ram RAM
|
||
extra.dboxinfo_size Całkowita
|
||
extra.dboxinfo_swap Swap
|
||
extra.dboxinfo_time Czas
|
||
extra.dboxinfo_timeformat %F, %H:%M:%S
|
||
extra.dboxinfo_uptime Uptime
|
||
extra.dboxinfo_use Urzycie
|
||
extra.dboxinfo_used Wykorzystane
|
||
extra.east Wschód
|
||
extra.fec_1_2 1/2
|
||
extra.fec_2_3 2/3
|
||
extra.fec_2_5 2/5
|
||
extra.fec_3_4 3/4
|
||
extra.fec_3_5 3/5
|
||
extra.fec_4_5 4/5
|
||
extra.fec_5_6 5/6
|
||
extra.fec_7_8 7/8
|
||
extra.fec_8_9 8/9
|
||
extra.fec_9_10 9/10
|
||
extra.fec_auto Auto
|
||
extra.key_current_transponder Aktualny transponder
|
||
extra.key_format_mode Format wideo
|
||
extra.key_help Pomoc
|
||
extra.key_list_end koniec
|
||
extra.key_list_start rozpocznij
|
||
extra.key_next43mode Następne proporcje obrazu
|
||
extra.key_pic_mode Format ekranu
|
||
extra.key_pic_size Tryb 4:3
|
||
extra.key_pip_close Stop/Start PiP
|
||
extra.key_pip_setup Konfiguracja PiP
|
||
extra.key_pip_swap Swap PiP/live
|
||
extra.key_record Nagrywanie
|
||
extra.key_screenshot Zrzut ekranu
|
||
extra.key_switchformat Następna rozdzielczość
|
||
extra.key_timeshift Timeshift
|
||
extra.key_unlock Odblokuj
|
||
extra.ladirection Kierunek szerokości geogr.
|
||
extra.latitude Szerokość geograficzna
|
||
extra.loadconfig Wczytaj...
|
||
extra.loadkeys Wczytaj ustawienia pilota
|
||
extra.lodirection Kierunek długości geogr.
|
||
extra.longitude Długość geograficzna
|
||
extra.menu_left_exit "Lewy" - powrót do poprzedniego menu
|
||
extra.north Północ
|
||
extra.record_time Maksymalny czas trwania nagrywania
|
||
extra.record_time_ts Maksymalny czas trwania Timeshift
|
||
extra.rotor_swap Zamiana kierunków obrotnicy
|
||
extra.rounded_corners Kształt narożników menu
|
||
extra.rounded_corners_off proste
|
||
extra.rounded_corners_on zaokrąglone
|
||
extra.saveconfig Zapisz jako...
|
||
extra.savekeys Zapisz ustawienia pilota
|
||
extra.scrambled_message Informacja o braku uprawnień
|
||
extra.show_mute_icon Pokaż ikonę wyciszenia przy głośności "0"
|
||
extra.sms_channel Tryb sms dla kanału
|
||
extra.south Południe
|
||
extra.start_tostandby Tryb gotowości po uruchomieniu
|
||
extra.temp_timeshift Osobny katalog dla timeshift/pauzy
|
||
extra.timeshift_pause Pauza
|
||
extra.tp_bandwidth Pasmo
|
||
extra.tp_bandwidth_10mhz 10Mhz
|
||
extra.tp_bandwidth_1_712mhz 1.712Mhz
|
||
extra.tp_bandwidth_5mhz 5Mhz
|
||
extra.tp_bandwidth_6mhz 6Mhz
|
||
extra.tp_bandwidth_7mhz 7Mhz
|
||
extra.tp_bandwidth_8mhz 8Mhz
|
||
extra.tp_bandwidth_auto Auto
|
||
extra.tp_coderate_hp Coderate (HP)
|
||
extra.tp_coderate_lp Coderate (LP)
|
||
extra.tp_constellation Konstelacja
|
||
extra.tp_delsys System odbierania
|
||
extra.tp_delsys_dss DSS
|
||
extra.tp_delsys_dtmb DTMB
|
||
extra.tp_delsys_dvbc DVB-C
|
||
extra.tp_delsys_dvbs DVB-S
|
||
extra.tp_delsys_dvbs2 DVB-S2
|
||
extra.tp_delsys_dvbt DVB-T
|
||
extra.tp_delsys_dvbt2 DVB-T2
|
||
extra.tp_delsys_isdbc ISDB-C
|
||
extra.tp_delsys_isdbs ISDB-S
|
||
extra.tp_delsys_isdbt ISDB-T
|
||
extra.tp_delsys_turbo Turbo
|
||
extra.tp_fec FEC
|
||
extra.tp_freq Częstotliwość
|
||
extra.tp_gi Przedział
|
||
extra.tp_gi_19_128 19/128
|
||
extra.tp_gi_19_256 19/256
|
||
extra.tp_gi_1_128 1/128
|
||
extra.tp_gi_1_16 1/16
|
||
extra.tp_gi_1_32 1/32
|
||
extra.tp_gi_1_4 1/4
|
||
extra.tp_gi_1_8 1/8
|
||
extra.tp_gi_auto Auto
|
||
extra.tp_gi_pn420 PN420
|
||
extra.tp_gi_pn595 PN595
|
||
extra.tp_gi_pn945 PN945
|
||
extra.tp_hierarchy Hierarchia informacji
|
||
extra.tp_hierarchy_1 1
|
||
extra.tp_hierarchy_2 2
|
||
extra.tp_hierarchy_4 4
|
||
extra.tp_hierarchy_auto Auto
|
||
extra.tp_hierarchy_none None
|
||
extra.tp_mod Modulacja
|
||
extra.tp_mod_128 QAM/128
|
||
extra.tp_mod_16 QAM/16
|
||
extra.tp_mod_256 QAM/256
|
||
extra.tp_mod_32 QAM/32
|
||
extra.tp_mod_4 QPSK
|
||
extra.tp_mod_4_nr QAM/4-NR
|
||
extra.tp_mod_64 QAM/64
|
||
extra.tp_mod_8 8PSK
|
||
extra.tp_mod_auto QAM/AUTO
|
||
extra.tp_pilot Pilot
|
||
extra.tp_pilot_auto Auto (HW)
|
||
extra.tp_pilot_auto_sw Auto (SW)
|
||
extra.tp_pol Polaryzacja
|
||
extra.tp_pol_h H
|
||
extra.tp_pol_l L
|
||
extra.tp_pol_r R
|
||
extra.tp_pol_v V
|
||
extra.tp_rate SR
|
||
extra.tp_transmit_mode Tryb przesyłania
|
||
extra.tp_transmit_mode_16k 16K
|
||
extra.tp_transmit_mode_1k 1K
|
||
extra.tp_transmit_mode_2k 2K
|
||
extra.tp_transmit_mode_32k 32K
|
||
extra.tp_transmit_mode_4k 4K
|
||
extra.tp_transmit_mode_8k 8K
|
||
extra.tp_transmit_mode_auto Auto
|
||
extra.tp_transmit_mode_c1 C1
|
||
extra.tp_transmit_mode_c3780 C3780
|
||
extra.update_dir Katalog aktualizacji
|
||
extra.use_gotoxx Użyj "gotoXX"
|
||
extra.volume_digits Cyfrowy wskaźnik głośności
|
||
extra.volume_pos Pozycja wskaźnika głośności
|
||
extra.volume_size Rozmiar wskaźnika głośności
|
||
extra.west Zachód
|
||
extra.zap_cycle Wyłącz historię programów
|
||
extra.zapit_fe_timeout Przekroczony czas
|
||
extra.zapit_hvoltage Podwyższone napięcie (13.5/18.5)
|
||
extra.zapit_motor_speed Prędkość obrotnicy (10=1°/sec)
|
||
extra.zapit_scanpids PID
|
||
extra.zapit_sdt_changed Zmieniono kanały, przeładuj ustawienia.
|
||
fan_speed Prędkość wentylatora
|
||
favorites.addchannel Bieżący kanał zostanie dodany do bukietu \n"Ulubione". \nProszę czekać...
|
||
favorites.bouquetname Ulubione
|
||
favorites.bqcreated Utworzono kanały ulubione...\n
|
||
favorites.chadded Bieżący kanał został dodany do ulubionych...\n
|
||
favorites.chalreadyinbq Bieżący kanał znajduje się już w ulubionych...\n
|
||
favorites.copy Kopiuj bukiet do ulubionych
|
||
favorites.finalhint \nUżyj edytora bukietów, aby dokonać\nzmian w ulubionych.\n
|
||
favorites.menueadd Dodaj kanał do ulubionych
|
||
favorites.nobouquets Funkcja jest dostępna wyłącznie przy włączonych bukietach.
|
||
filebrowser.add Dodaj
|
||
filebrowser.delete Usuń
|
||
filebrowser.denydirectoryleave Katalog startowy jako główny
|
||
filebrowser.dodelete1 Usuń
|
||
filebrowser.dodelete2 Usuń
|
||
filebrowser.filter.active Włącz filtr
|
||
filebrowser.filter.inactive Wyłącz filtr
|
||
filebrowser.head Przeglądarka plików
|
||
filebrowser.mark Zaznacz
|
||
filebrowser.nextpage Nast. strona
|
||
filebrowser.pm Menadżer Playlisty
|
||
filebrowser.prevpage Poprz. strona
|
||
filebrowser.scan Trwa wyszukiwanie...
|
||
filebrowser.select Wybierz
|
||
filebrowser.showrights Pokazywanie atrybutów plików
|
||
filebrowser.sort.date (data)
|
||
filebrowser.sort.name (pliki)
|
||
filebrowser.sort.namedirsfirst (kat,pliki)
|
||
filebrowser.sort.size (rozmiar)
|
||
filebrowser.sort.type (typ)
|
||
filesystem.is.utf8 Zestaw znaków
|
||
filesystem.is.utf8.option.iso8859.1 ISO-8859-1
|
||
filesystem.is.utf8.option.utf8 UTF-8
|
||
flashupdate.actionreadflash Odczyt partycji
|
||
flashupdate.apply_settings Zaimportować bieżące ustawienia do nowego image?
|
||
flashupdate.autocheck Automatyczne sprawdzanie aktualizacji podczas startu
|
||
flashupdate.cantopenfile Nie można otworzyć pliku.
|
||
flashupdate.cantopenmtd Nie można otworzyć urządzenia MTD
|
||
flashupdate.checkupdate_internet Aktualizacja przez internet
|
||
flashupdate.checkupdate_local Aktualizacja lokalna
|
||
flashupdate.copy_image Kopiowanie obrazu
|
||
flashupdate.createimage Zapisz image
|
||
flashupdate.createimage_add_env Dodaj 'env' do image
|
||
flashupdate.createimage_add_kernel Dodaj 'kernel' do image
|
||
flashupdate.createimage_add_spare Dodaj 'spare' do image
|
||
flashupdate.createimage_add_u_boot Dodaj 'u-boot' do image
|
||
flashupdate.createimage_add_uldr Dodaj 'uldr' do image
|
||
flashupdate.createimage_menu Zapis aktualnego oprogramowania
|
||
flashupdate.createimage_options Opcje
|
||
flashupdate.createimage_other Tworzenie image dla %s STB
|
||
flashupdate.createimage_warning Image dla %s STB zostało utworzone.\nTo image będzie działać tylko dla %s STB!\n \nKontynuować?
|
||
flashupdate.currentversion_sep Zainstalowane oprogramowanie
|
||
flashupdate.currentversiondate Data
|
||
flashupdate.currentversiontime Godzina
|
||
flashupdate.erasefailed Kasowanie pamięci flash nie powiodło się.
|
||
flashupdate.erasing Kasowanie pamięć flash
|
||
flashupdate.experimentalimage Oprogramowanie w wersji testowej. Należy wziąć pod uwagę, że wersja ta nie\nzostała sprawdzona, a odbiornik może nie działać po wykonaniu aktualizacji.\n\nCzy na pewno chcesz zainstalować tę wersję?
|
||
flashupdate.expertfunctions Funkcje zaawansowane
|
||
flashupdate.fileis0bytes Plik jest pusty.
|
||
flashupdate.fileselector Wybór pliku
|
||
flashupdate.flashreadyreboot Programowanie pamięci flash powiodło się.\nOdbiornik zostanie uruchomiony ponownie.
|
||
flashupdate.getinfofile Pobieranie listy aktualizacji
|
||
flashupdate.getinfofileerror Nie można pobrać listy aktualizacji
|
||
flashupdate.getupdatefile Pobieranie aktualizacji
|
||
flashupdate.getupdatefileerror Nie można pobrać aktualizacji
|
||
flashupdate.head Aktualizacja
|
||
flashupdate.md5check Sprawdzanie sumy kontrolnej
|
||
flashupdate.md5sumerror Nieprawidłowa suma kontrolna
|
||
flashupdate.menu_apply_kernel Zapis kernela
|
||
flashupdate.menu_apply_settings Zastosuj ustawienia
|
||
flashupdate.mkfs_create_image Tworzenie image
|
||
flashupdate.mkfs_preparing_files Przygotowanie plików i katalogów
|
||
flashupdate.mkfs_using_sumtool Używaj narzędzia do sumy
|
||
flashupdate.msgbox Dane wybranej aktualizacji:\nData: %s, %s\nWymagana wersja oprogramowania: %s\nTyp: %s\n\nPobrać i zainstalować wybraną aktualizację?
|
||
flashupdate.mtdselector Wybór partycji
|
||
flashupdate.namemode1 Nazwa pliku z ustawieniami
|
||
flashupdate.namemode1_default <org.name>+settings.img
|
||
flashupdate.namemode1_hostname_time <hostname>+<time>+settings.img
|
||
flashupdate.namemode1_orgname_time <org.name>+<time>+settings.img
|
||
flashupdate.namemode2 Nazwa pliku z kopią firmware
|
||
flashupdate.namemode2_default <partition>+<time>.img
|
||
flashupdate.namemode2_hostname_time <partition>+<time>+<hostname>.img
|
||
flashupdate.new_found Dostępna nowa wersja firmware.
|
||
flashupdate.new_notfound Brak nowych wersji firmware.
|
||
flashupdate.noversion Kontrola wersji jest obsługiwana tylko przy aktualizacji przez internet.\nCzy na pewno chcesz zainstalować ten obraz?
|
||
flashupdate.programmingflash Programowanie pamięci flash
|
||
flashupdate.proxypassword Hasło
|
||
flashupdate.proxypassword_hint1 Wpisz hasło serwera proxy.
|
||
flashupdate.proxypassword_hint2 Pusty wpis oznacza brak hasła.
|
||
flashupdate.proxyserver Adres serwera proxy
|
||
flashupdate.proxyserver_hint1 Wpisz adres serwera proxy (host:port).
|
||
flashupdate.proxyserver_hint2 Pusty wpis oznacza brak serwera proxy.
|
||
flashupdate.proxyserver_sep Serwer proxy
|
||
flashupdate.proxyusername Nazwa użytkownika
|
||
flashupdate.proxyusername_hint1 Wpisz nazwę użytkownika serwera proxy.
|
||
flashupdate.proxyusername_hint2 Pusty wpis oznacza brak autoryzacji.
|
||
flashupdate.read_directory_not_exist Katalog kopii zapasowej %s \nnie istnieje!
|
||
flashupdate.read_no_available_space Maksymalna dostępna przestrzeń w %s \nto %s KB, a tutaj jest wymagane %s KB.\n \nOperacja zostanie anulowana, wybierz inny nośnik!!
|
||
flashupdate.read_volume_error Rozmiaru partycji %s \nnie można okreslić!
|
||
flashupdate.readflash Odczyt całej pamięci flash
|
||
flashupdate.readflashmtd Odczyt pojedynczej partycji
|
||
flashupdate.ready Gotowe
|
||
flashupdate.reallyflashmtd Czy na pewno chcesz wykonać programowanie?\n\nW przypadku wystąpienia błędu lub nieprawidłowego obrazu\nodbiornik nie uruchomi się.\n\nNazwa obrazu: %s\nCel: %s
|
||
flashupdate.savesuccess Obraz został zapisany pomyślnie\npod nazwą %s.
|
||
flashupdate.selectimage Dostępne aktualizacje i dodatki
|
||
flashupdate.settings Aktualizacja ustawień
|
||
flashupdate.titlereadflash Odczyt pamięci flash
|
||
flashupdate.titlewriteflash Zapis pamięci flash
|
||
flashupdate.update_with_settings_del_skipped Folder [%s] nie może być usunięty. Wpis zostanie pominięty.
|
||
flashupdate.update_with_settings_error Błąd zapisu!\n \nNowe image ma %ld KB (out of %ld KB). Nie\nma wystarczająco dużo miejsca, aby zakończyć tę operację.\n \nOperacja anulowana!
|
||
flashupdate.update_with_settings_processed Trwa przetwarzanie image...
|
||
flashupdate.update_with_settings_skipped Folder [%s] nie może być zapisany. Wpis zostanie pominięty.
|
||
flashupdate.update_with_settings_warning Ostrzeżenie przed zapisem!\n \nNowe image ma %ld KB (out of %ld KB). Prawdopodobnie nie\nma wystarczająco dużo miejsca, aby zakończyć tę operację...\n \nCzy na pewno chcesz kontynuować?
|
||
flashupdate.updatemode Rodzaj aktualizacji
|
||
flashupdate.updatemode_internet automatyczna (Internet)
|
||
flashupdate.updatemode_manual ręczna (ftp)
|
||
flashupdate.url_file Adresy serwerów
|
||
flashupdate.versioncheck Sprawdź wersję
|
||
flashupdate.writeflash Zapis całej pamięci flash
|
||
flashupdate.writeflashmtd Zapis pojedynczej partycji
|
||
flashupdate.wrongbase Niepoprawna wersja oprogramowania bazowego.\nKontynouwać?
|
||
fontmenu.channellist Lista kanałów
|
||
fontmenu.epg EPG
|
||
fontmenu.eventlist Lista programów
|
||
fontmenu.head Ustawienia fontów
|
||
fontmenu.infobar Belka informacyjna
|
||
fontmenu.menu Menu
|
||
fontmenu.other Inne
|
||
fontmenu.scaling Powiększ rozmiar czcionki o:
|
||
fontmenu.scaling_x W poziomie (w %)
|
||
fontmenu.scaling_x_hint2 Poziomo (w %) min 50 / max 200
|
||
fontmenu.scaling_y W pionie (w %)
|
||
fontmenu.scaling_y_hint2 Pionowo (w %) min 50 / max 200
|
||
fontmenu.sizes Rozmiary fontów
|
||
fontsize.channel_num_zap Bez funkcji
|
||
fontsize.channellist Lista kanałów
|
||
fontsize.channellist_descr Opis
|
||
fontsize.channellist_event Lista Zdarzeń
|
||
fontsize.channellist_number Numer
|
||
fontsize.epg_date Dane EPG
|
||
fontsize.epg_info1 Informacja EPG 1
|
||
fontsize.epg_info2 Informacja EPG 2
|
||
fontsize.epg_title Tytuł EPG
|
||
fontsize.eventlist_datetime Data / godzina listy programów
|
||
fontsize.eventlist_event Informacja o zdarzeniu
|
||
fontsize.eventlist_itemlarge Duża lista programów
|
||
fontsize.eventlist_itemsmall Mała lista programów
|
||
fontsize.eventlist_title Tytuł listy programów
|
||
fontsize.filebrowser_item Przeglądarka plików
|
||
fontsize.hint Trwa inicjalizowanie fontu, proszę czekać...
|
||
fontsize.infobar_channame Nazwa kanału
|
||
fontsize.infobar_info Informacja na pasku
|
||
fontsize.infobar_number Kanał na pasku informacyjnym
|
||
fontsize.infobar_small Mała belka informacyjna
|
||
fontsize.menu Tekst menu
|
||
fontsize.menu_hint Szczegóły Menu
|
||
fontsize.menu_info Menu informacyjne
|
||
fontsize.menu_title Tytuł Menu
|
||
fontsize.subtitles Napisy
|
||
hdd_10min po 10 min.
|
||
hdd_1min po 1 min.
|
||
hdd_20min po 20 min.
|
||
hdd_30min po 30 min.
|
||
hdd_5min po 5 min.
|
||
hdd_60min po 60 min.
|
||
hdd_activate Aktywacja ustawień
|
||
hdd_check Test systemu plików
|
||
hdd_check_failed Błąd, sprawdzanie dysku nie powiodło się!
|
||
hdd_extended_settings Ustawienia dysku
|
||
hdd_fast minimalne
|
||
hdd_format Tworzenie systemu plików (ext3)
|
||
hdd_format_failed Błąd podczas tworzenia systemu plików!
|
||
hdd_format_warn Na pewno utworzyć nowy system plików?\nWszystkie dane zostaną utracone!
|
||
hdd_fs System plików
|
||
hdd_manage Zarządzanie
|
||
hdd_middle średnie
|
||
hdd_mount Zamontuj
|
||
hdd_mount_failed Błąd montowania
|
||
hdd_mount_ok Urządzenie gotowe do użycia
|
||
hdd_mount_umount Zamontuj/odmontuj dyski
|
||
hdd_noise Wyciszenie
|
||
hdd_not_found Brak dysku twardego
|
||
hdd_set_recdir Użyć tego urządzenia do nagrań?
|
||
hdd_settings Dysk twardy
|
||
hdd_sleep Stan gotowości
|
||
hdd_slow maksymalne
|
||
hdd_statfs Poziom zapytania
|
||
hdd_statfs_always zawsze
|
||
hdd_statfs_recording tylko podczas nagrywania
|
||
hdd_umount Odmontuj
|
||
hdd_umount_warn Błąd, nie udało się odmontować dysku!
|
||
hdd_umounted Urządzenie odmontowane
|
||
imageinfo.creator Autor:
|
||
imageinfo.date Data:
|
||
imageinfo.dokumentation Dokumentacja:
|
||
imageinfo.forum Forum:
|
||
imageinfo.head Informacje o oprogramowaniu:
|
||
imageinfo.homepage Str. domowa:
|
||
imageinfo.image Nazwa:
|
||
imageinfo.kernel Kernel:
|
||
imageinfo.license Licencja:
|
||
imageinfo.vcs Git:
|
||
imageinfo.version Wersja:
|
||
inetradio.name Radio internetowe
|
||
infoviewer.epgnotload Informacje nie zostały jeszcze odczytane...
|
||
infoviewer.epgwait Trwa odczytywanie informacji EPG...
|
||
infoviewer.eventlist Informacje
|
||
infoviewer.languages Audio
|
||
infoviewer.motor_moving Ustawienie anteny
|
||
infoviewer.next Później
|
||
infoviewer.nocurrent Brak informacji o bieżącym programie
|
||
infoviewer.noepg Informacje EPG są niedostępne
|
||
infoviewer.notavailable Kanał (obecnie) niedostępny.
|
||
infoviewer.now Obecnie
|
||
infoviewer.streaminfo Funkcje
|
||
infoviewer.subchan_disp_pos Wyświetlanie podkanałów
|
||
infoviewer.subchan_infobar Pełny pasek informacyjny
|
||
infoviewer.subservice Podkanały
|
||
infoviewer.waittime Trwa odczytywanie godziny...
|
||
ipsetup.hint_1 Wpisz 0-9 lub naciśnij przycisk góra/dół
|
||
ipsetup.hint_2 OK - zapis, Exit - anuluj
|
||
keybindingmenu.addrecord Dodaj nagrywanie
|
||
keybindingmenu.addremind Dodaj zmianę kanału
|
||
keybindingmenu.allchannels_on_ok lista kanałów
|
||
keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok bieżący bukiet
|
||
keybindingmenu.bouquetdown Poprzedni bukiet
|
||
keybindingmenu.bouquethandling OK
|
||
keybindingmenu.bouquetlist_on_ok lista bukietów
|
||
keybindingmenu.bouquetup Następny bukiet
|
||
keybindingmenu.cancel Zamknij listę kanałów
|
||
keybindingmenu.channeldown Następny kanał
|
||
keybindingmenu.channellist Lista kanałów
|
||
keybindingmenu.channelup Poprzedni kanał
|
||
keybindingmenu.edit Edycja
|
||
keybindingmenu.head Konfiguracja przycisków
|
||
keybindingmenu.lastchannel Szybkie przełączanie
|
||
keybindingmenu.longkeypress_duration Długie naciśnięcie przycisku
|
||
keybindingmenu.misc Różne
|
||
keybindingmenu.mode_left_right_key_tv Zachowanie przycisku Lewy/Prawy w trybie TV
|
||
keybindingmenu.mode_left_right_key_tv_infobar Pokaż Pasek informacyjny
|
||
keybindingmenu.mode_left_right_key_tv_volume Regulacja głośności
|
||
keybindingmenu.mode_left_right_key_tv_vzap Wirtualne przełączanie
|
||
keybindingmenu.mode_left_right_key_tv_zap Przełącz
|
||
keybindingmenu.modechange Zmiana trybu
|
||
keybindingmenu.navigation Nawigacja
|
||
keybindingmenu.pagedown Następna strona
|
||
keybindingmenu.pageup Poprzednia strona
|
||
keybindingmenu.poweroff Wyłącznik
|
||
keybindingmenu.quickzap Zmiana kanałów
|
||
keybindingmenu.remotecontrol_hardware Sprzęt
|
||
keybindingmenu.remotecontrol_hardware_coolstream CST
|
||
keybindingmenu.remotecontrol_hardware_dbox d-box Nokia (stary)
|
||
keybindingmenu.remotecontrol_hardware_msg_part1 Pilot został zmieniony z '
|
||
keybindingmenu.remotecontrol_hardware_msg_part2 ' na '
|
||
keybindingmenu.remotecontrol_hardware_msg_part3 ' \nCzy wybór jest prawidłowy?\nProszę potwierdzić w ciągu 15 sekund przy użyciu nowego pilota.\nW przeciwnym razie wybór będzie anulowany.
|
||
keybindingmenu.remotecontrol_hardware_philips Philips
|
||
keybindingmenu.remotecontrol_hardware_tripledragon Triple Dragon
|
||
keybindingmenu.repeatblock Opóźnienie początkowe
|
||
keybindingmenu.repeatblockgeneric Opóźnienie powtarzania
|
||
keybindingmenu.sort Zmień kolejność sortowania
|
||
keybindingmenu.special_active Klawisze specjalne
|
||
keybindingmenu.subchanneldown Poprzedni podkanał
|
||
keybindingmenu.subchannelup Następny podkanał
|
||
keybindingmenu.tvradiomode TV/Radio
|
||
keybindingmenu.video Wideo
|
||
keybindingmenu.volume Głośność
|
||
keybindingmenu.volumedown Ciszej
|
||
keybindingmenu.volumeup Głośniej
|
||
keybindingmenu.zaphistory Historia przełączania
|
||
keychooser.head Ustaw nowy przycisk
|
||
keychooser.text1 Naciśnij wybrany przycisk
|
||
keychooser.text2 Exit, aby anulować...
|
||
keychoosermenu.currentkey bieżący przycisk
|
||
keychoosermenu.setnew ustaw nowy przycisk
|
||
keychoosermenu.setnone nie ustawiaj
|
||
languagesetup.head Ustawienia językowe
|
||
languagesetup.osd Język menu
|
||
languagesetup.select Język
|
||
lcd_info_line Pokaż w infolinii
|
||
lcd_info_line_channel Nazwa kanału
|
||
lcd_info_line_clock Zegar
|
||
lcdcontroler.brightness Jasność
|
||
lcdcontroler.brightnessdeepstandby Jasność w głębokim czuwaniu
|
||
lcdcontroler.brightnessstandby Jasność w trybie got.
|
||
lcdmenu.dim_brightness Jasność po wygaszeniu
|
||
lcdmenu.dim_time Czas do wygaszenia
|
||
lcdmenu.head Ustawienia wyświetlacza
|
||
lcdmenu.lcdcontroler Jasność
|
||
lcdmenu.scroll Włącz przewijanie tekstu
|
||
lcdmenu.statusline Pasek stanu
|
||
lcdmenu.statusline.both głośność / czas odtwarzania
|
||
lcdmenu.statusline.playtime czas
|
||
lcdmenu.statusline.volume głośność
|
||
ledcontroler.backlight Podświetlenie przycisków
|
||
ledcontroler.backlight.tv Tryb TV
|
||
ledcontroler.blink Świeć w głębokim czuwaniu, gdy ustawiony timer?
|
||
ledcontroler.menu Przycisk zasilania
|
||
ledcontroler.mode.deepstandby Głebokie czuwanie
|
||
ledcontroler.mode.record Świecenie podczas nagrywania
|
||
ledcontroler.mode.standby Czuwanie
|
||
ledcontroler.mode.tv Tryb TV
|
||
ledcontroler.off Led1 & Led2 wył.
|
||
ledcontroler.on.all Led1 & Led2 wł.
|
||
ledcontroler.on.led1 Led1 wł.
|
||
ledcontroler.on.led2 Led2 wł.
|
||
lua.boolparam_deprecated1 Ostrożnie!
|
||
lua.boolparam_deprecated2 Użyj liczby lub ciąg znaków
|
||
lua.boolparam_deprecated3 dla Boolean parameter jest nieaktualny.\n Please use native bool values eg.
|
||
lua.function_deprecated1 Uwaga!
|
||
lua.function_deprecated2 Funckcje
|
||
lua.function_deprecated3 jest przestarzały,\n użyj
|
||
mainmenu.audioplayer Odtwarzacz audio
|
||
mainmenu.channels Kanały
|
||
mainmenu.clearsectionsd Czyść bufor EPG
|
||
mainmenu.games Gry
|
||
mainmenu.head Menu główne
|
||
mainmenu.lua Pluginy
|
||
mainmenu.media Media
|
||
mainmenu.movieplayer Odtwarzacz wideo
|
||
mainmenu.pausesectionsd Czytaj informacje EPG
|
||
mainmenu.pictureviewer Przeglądarka obrazów
|
||
mainmenu.radiomode Radio
|
||
mainmenu.reboot Restart odbiornika
|
||
mainmenu.recording Nagrywanie
|
||
mainmenu.recording_start START
|
||
mainmenu.recording_stop STOP
|
||
mainmenu.scripts Skrypty
|
||
mainmenu.service Usługi
|
||
mainmenu.settings Ustawienia
|
||
mainmenu.shutdown Wyłącz (głębokie czuwanie)
|
||
mainmenu.shutdown_menu Menu wyłączania
|
||
mainmenu.sleeptimer Wyłącznik czasowy
|
||
mainmenu.standby Czuwanie
|
||
mainmenu.tools Narzedzia
|
||
mainmenu.tvmode Telewizja
|
||
mainmenu.tvradio_switch Przełączanie TV-Radio
|
||
mainsettings.audio Dźwięk
|
||
mainsettings.head Ustawienia
|
||
mainsettings.keybinding Pilot
|
||
mainsettings.language Język / Strefa czasowa
|
||
mainsettings.lcd Wyświetlacz VFD
|
||
mainsettings.manage Zarządzaj ustawieniami
|
||
mainsettings.misc Pozostałe
|
||
mainsettings.multimedia Multimedia
|
||
mainsettings.network Sieć
|
||
mainsettings.osd Grafika ekranowa
|
||
mainsettings.recording Nagrywanie
|
||
mainsettings.savesettingsnow Zapisz
|
||
mainsettings.savesettingsnow_hint Trwa zapisywanie ustawień, proszę czekać...
|
||
mainsettings.timezone Strefa czasowa
|
||
mainsettings.video Obraz
|
||
menu.back Wstecz
|
||
menu.cancel Anuluj
|
||
menu.hint_a_pic Konfiguracja odtwarzacza audio i przeglądarki zdjęć
|
||
menu.hint_aplay Odtwarzacz audio
|
||
menu.hint_aplay_setup Zmień ustawienia odtwarzacza audio, takich jak wyświetlanie tytułu, katalog startowy, wygaszacz ekranu i inne.
|
||
menu.hint_audio Wyjście audio, DD\nopcje głośności
|
||
menu.hint_audio_adjust_vol_ac3 Regulacja głośności dla ścieżek dźwiękowych AC3
|
||
menu.hint_audio_adjust_vol_clear Usunąć wszystkie zapisane wartości dla ścieżek AC3 i PCM
|
||
menu.hint_audio_adjust_vol_pcm Regulacja głośności dla ścieżek dxwiekowych PCM
|
||
menu.hint_audio_analog_mode Wybór kanałów audio\nstereo, mono-lewy, mono-prawy
|
||
menu.hint_audio_avsync synchronizacja A/V
|
||
menu.hint_audio_dd Automatyczne przełączanie do DolbyDigital,\njeśli dostępny
|
||
menu.hint_audio_hdmi_dd DolbyDigital przez HDMI: wyłączone\nauto jeśli dostępne w odbiorniku, włączone
|
||
menu.hint_audio_spdif_dd DolbyDigital przez wyjście optyczne
|
||
menu.hint_audio_srs SRS TruVolume control volume jumps\nat content changes
|
||
menu.hint_audio_srs_algo Amount of control, light or normal
|
||
menu.hint_audio_srs_nmgr Noise manager
|
||
menu.hint_audio_srs_volume Reference level to maintain
|
||
menu.hint_audio_volstart Always set selected volume value on boot
|
||
menu.hint_audio_volstep Volume +/- keys increase/decrease step
|
||
menu.hint_audioplayer_defdir Default audioplayer directory
|
||
menu.hint_audioplayer_follow Move playlist selected pointer\nto current playing song
|
||
menu.hint_audioplayer_highprio Increase playback priority
|
||
menu.hint_audioplayer_order Change playlist sort order
|
||
menu.hint_audioplayer_playlist Show playlist items
|
||
menu.hint_audioplayer_repeat Enable playlist repeat when end of list reached
|
||
menu.hint_audioplayer_sc_metadata Enable streaming audio metadata parsing
|
||
menu.hint_audioplayer_title Enable SMS-style title search in playlist
|
||
menu.hint_auto_lang Auto-switch audio to preferred language
|
||
menu.hint_auto_subs Auto-start subtitles for preferred language
|
||
menu.hint_back Return to previous menu\nPress menu key to close all menus
|
||
menu.hint_back_brief Return to previous menu
|
||
menu.hint_backlight Configure buttons backlight
|
||
menu.hint_backup Backup configs and channels to selected dir
|
||
menu.hint_bedit Edit favorites and bouquets
|
||
menu.hint_buildinfo Information about compilers, compiler flags, kernel
|
||
menu.hint_cache_txt Start teletext caching after channel switch
|
||
menu.hint_cec_mode CEC mode
|
||
menu.hint_cec_standby CEC standby
|
||
menu.hint_cec_view_on CEC view ON
|
||
menu.hint_channellist_additional Show additional informations\nin main box
|
||
menu.hint_channellist_colored Use different color for current or next event
|
||
menu.hint_channellist_epg_align EPG event align
|
||
menu.hint_channellist_extended Show current event progress bar
|
||
menu.hint_channellist_fonts Change channel list font sizes
|
||
menu.hint_channellist_foot Show additional information\nin bottom box
|
||
menu.hint_channellist_mode Use the selected channel list mode on startup if last mode is TV
|
||
menu.hint_channellist_mode_radio Use the selected channel list mode on startup if last mode is Radio
|
||
menu.hint_channellist_setup Configure channel list GUI options
|
||
menu.hint_channellist_show_channellogo Show channel logos in channel list
|
||
menu.hint_channellist_show_channelnumber Show channel number in channel list
|
||
menu.hint_channellist_show_empty_favs Show / hide empty bouquets in favorites
|
||
menu.hint_channels Open channel list
|
||
menu.hint_ci Conditional access menu\nto setup your CI CAM or embeded Conax card
|
||
menu.hint_clock_background Show clock with theme's background color
|
||
menu.hint_clock_mode Switch clock on or off
|
||
menu.hint_clock_seconds Show time format with seconds
|
||
menu.hint_clock_size Set the size of the info clock
|
||
menu.hint_clock_textcolor Configure digit colors
|
||
menu.hint_color_gradient Switches color gradients for various menu items on/off
|
||
menu.hint_colors Configure GUI colors
|
||
menu.hint_content_back Change GUI window background color
|
||
menu.hint_content_textcolor Change GUI window text color
|
||
menu.hint_dboxinfo Information about box cpu and storage
|
||
menu.hint_delete_channels Remove all channels
|
||
menu.hint_delete_removed Delete the channels in the 'Removed channels' boquet
|
||
menu.hint_epg_cache Maximum days to cache for future events
|
||
menu.hint_epg_dir Select directory on harddisk or usb flash\nto save EPG.
|
||
menu.hint_epg_extendedcache Maximum hours to cache extended\nevents descriptions
|
||
menu.hint_epg_fonts Change EPG details window font sizes
|
||
menu.hint_epg_max_events Maximum events to cache. After reaching limit\nEPG cache will remove future events
|
||
menu.hint_epg_old_events Hours after event end time to consider\nevent old and remove it from cache
|
||
menu.hint_epg_read Read saved EPG data after boot from an external device
|
||
menu.hint_epg_save Save cached EPG data to an external device
|
||
menu.hint_epg_save_frequently Save cached EPG data in frequently intervals to an external device
|
||
menu.hint_epg_save_mode Cache EPG only for channels present in favorite bouquets
|
||
menu.hint_epg_save_standby Save EPG on soft standby mode
|
||
menu.hint_epg_scan Select bouquets to scan epg, current on zap,\nall or selected favorites
|
||
menu.hint_epg_scan_mode Enable background epg scan using free tuner
|
||
menu.hint_event_textcolor Change event color for colored-event options\nin channel list and infobar
|
||
menu.hint_eventlist_additional Show additional informations\nin main box
|
||
menu.hint_eventlist_fonts Change event list font sizes
|
||
menu.hint_eventlist_setup Configure event list GUI options
|
||
menu.hint_extended Power saving, EPG save/load options\nHDMI-CEC, Start channel, zap options
|
||
menu.hint_factory Reset box to factory state\nBox will reboot after reset
|
||
menu.hint_fade Fade GUI windows
|
||
menu.hint_fan_speed Control fan speed
|
||
menu.hint_filebrowser_denydirectoryleave Deny filebrowser to leave initial directory
|
||
menu.hint_filebrowser_showrights Show file permissions in file browser
|
||
menu.hint_fileplay Play various video files
|
||
menu.hint_filesystem_is_utf8 Filebrowser filesystem encoding
|
||
menu.hint_font_gui Select font file to use for GUI
|
||
menu.hint_font_scaling Set global vertical and horizontal\nGUI font scaling
|
||
menu.hint_font_ttx Select font file to use for teletext
|
||
menu.hint_fonts Konfiguracja wyglądu i rozmiaru czcionki
|
||
menu.hint_games Widok listy zainstalowanych gier
|
||
menu.hint_hdd Formatowanie/sprawdzanie twardego dysku
|
||
menu.hint_hdd_apply Ustaw parametry usypiania/wyciszania
|
||
menu.hint_hdd_check Sprawdź system plików (fsck)
|
||
menu.hint_hdd_fmt Wybierz format dysku
|
||
menu.hint_hdd_format Utwórz i sformatuj partycję HDD
|
||
menu.hint_hdd_noise Ustaw automatyczne zarządzanie akustyczne\nnie wszystkie napędy to wspierają
|
||
menu.hint_hdd_sleep Określ czas braku aktywności HDD,\npo którym zostanie on zatrzymany
|
||
menu.hint_hdd_statfs Specify when the recording directory fill level in infoviewer and, if available, on VFD, may be updated
|
||
menu.hint_hdd_tools Zinicjuj HDD, sprawdź system plików
|
||
menu.hint_head_back Change GUI title background color
|
||
menu.hint_head_textcolor Change GUI window title text color
|
||
menu.hint_imageinfo Information about installed software
|
||
menu.hint_inact_timer Shutdown box after inactivity
|
||
menu.hint_inactive_back Change inactive item background color
|
||
menu.hint_inactive_textcolor Change inactive item text color
|
||
menu.hint_inet_radio Internet radio
|
||
menu.hint_info Information about image, box cpu and storage,\nstream information
|
||
menu.hint_infobar_back Change infobar background color
|
||
menu.hint_infobar_casys On: display all with colored active, mini: single\nlocked icon, descreet: all active ca-sys
|
||
menu.hint_infobar_colored_event Use different color for current or next event
|
||
menu.hint_infobar_dd Show DD icon
|
||
menu.hint_infobar_filesys Show flash and HDD used space levels
|
||
menu.hint_infobar_fonts Change infobar font sizes
|
||
menu.hint_infobar_logo Logo / signal options
|
||
menu.hint_infobar_logo_dir Select directory to search for channels logo
|
||
menu.hint_infobar_on_epg Show infobar on current EPG event change
|
||
menu.hint_infobar_radiotext Show radiotext window
|
||
menu.hint_infobar_res Show channel resolution icons
|
||
menu.hint_infobar_sat Show current satellite or cable provider
|
||
menu.hint_infobar_setup Configure infobar options
|
||
menu.hint_infobar_textcolor Change infobar text color
|
||
menu.hint_infobar_tuner Show active tuner number icon
|
||
menu.hint_infoclock_setup Configure info clock GUI options
|
||
menu.hint_keep_numbers Keep channel numbers over next scans\nand bouquets editing
|
||
menu.hint_key_addrecord Assign button to add record timer\nfrom event list
|
||
menu.hint_key_addremind Assign button to add zap timer\nfrom event list
|
||
menu.hint_key_binding Re-define keys used for common operations
|
||
menu.hint_key_bouquetdown Assign button to switch channel list\nto previous bouquet
|
||
menu.hint_key_bouquetup Assign button to switch channel list\nto next bouquet
|
||
menu.hint_key_cancel Assign button to close GUI window
|
||
menu.hint_key_channel_sms If enabled, numeric buttons in channel list\nused to search channel in SMS style
|
||
menu.hint_key_channeldown Assign button for fast switch to previous\nchannel in channel list
|
||
menu.hint_key_channellist Configure keybingdings for channel list
|
||
menu.hint_key_channelup Assign button for fast switch to next\nchannel in channel list
|
||
menu.hint_key_format_mode_active Disable/enable key for the video format conversion
|
||
menu.hint_key_hardware Change remote control type
|
||
menu.hint_key_history Assign button to show channel\nchannel switch history
|
||
menu.hint_key_lastchannel Assign button for fast zap to\nprevious channel in history
|
||
menu.hint_key_left_exit Allow return to previous menu with 'left' key
|
||
menu.hint_key_list_end Assign button to go do list end
|
||
menu.hint_key_list_start Assign button to go to list start
|
||
menu.hint_key_load Load keybindings from file
|
||
menu.hint_key_modechange Change TV/Radio mode and standby keys
|
||
menu.hint_key_movieplayer Configure keybingdings for movie player
|
||
menu.hint_key_mpaudio Assign button to show audio selection\nin record/file playback mode
|
||
menu.hint_key_mpbookmark Assign button to create bookmark\nwhile playing record
|
||
menu.hint_key_mpforward Assign button to fast forward record playback
|
||
menu.hint_key_mppause Assign button to pause record/file playback
|
||
menu.hint_key_mpplay Assign button to resume record/file playback
|
||
menu.hint_key_mpplugin Assign button to start selected plugin\nwhile playing record/file
|
||
menu.hint_key_mprewind Assign button to rewind record playback
|
||
menu.hint_key_mpstop Assign button to stop record/file playback
|
||
menu.hint_key_mpsubtitle Assign button to show subtitle selection
|
||
menu.hint_key_mptime Assign button to show play time\nleft time
|
||
menu.hint_key_pagedown Assign button to show next items page
|
||
menu.hint_key_pageup Assign button to show previous items page
|
||
menu.hint_key_pic_mode_active Disable/enable key for the screen format
|
||
menu.hint_key_pic_size_active Disable/enable key for the 4:3 display behavior
|
||
menu.hint_key_pip_close Assign button to stop PiP\nor start it for current channel
|
||
menu.hint_key_pip_setup Assign button to configure PiP
|
||
menu.hint_key_poweroff Assign button to switch power state\n (standby/deepstandby <-> running)
|
||
menu.hint_key_quickzap Configure keybingdings for quick\nchannel switch
|
||
menu.hint_key_record Assign button to start a recording
|
||
menu.hint_key_repeatblock Delay after button press and before\nfirst key repeat
|
||
menu.hint_key_repeatblockgeneric Delay between key repeats\nwhile button pressed
|
||
menu.hint_key_right Select 'right' function in live TV/Radio mode
|
||
menu.hint_key_save Save keybindings to file
|
||
menu.hint_key_screenshot Assign button to save GUI and/or TV screenshot
|
||
menu.hint_key_sort Assign button to change channel list sort order
|
||
menu.hint_key_special_active Disable or enable some special keys
|
||
menu.hint_key_subchanneldown Assign button for fast switch\n to previous subchannel
|
||
menu.hint_key_subchannelup Assign button for fast switch\n to next subchannel
|
||
menu.hint_key_timeshift Assign button to start timeshift
|
||
menu.hint_key_transponder Assign button to show channel list\nfor current transponder
|
||
menu.hint_key_tvradiomode Assign button to switch TV <> Radio mode
|
||
menu.hint_key_unlock Assign button to unlock box if locked\nTo unlock press 'red', then in next 5 seconds this key
|
||
menu.hint_key_volumedown Assign button to decrease volume
|
||
menu.hint_key_volumeup Assign button to increase volume
|
||
menu.hint_keys Remote control repeat rate\nEdit key bindings
|
||
menu.hint_lang_pref Configure preferred audio, EPG\nand subtitle languages
|
||
menu.hint_language OSD language, timezone\nPreffered audio and subtitles languages
|
||
menu.hint_last_radio Start box on selected channel\nif last mode is Radio
|
||
menu.hint_last_tv Start box on selected channel\nif last mode is TV
|
||
menu.hint_last_use Start box on last used channel
|
||
menu.hint_leds_blink Blink LEDS in deep-standby
|
||
menu.hint_leds_deepstandby LEDs state in deeps-standby mode
|
||
menu.hint_leds_record LEDs state when box recording
|
||
menu.hint_leds_standby LEDs state in soft-standby mode
|
||
menu.hint_leds_tv Working LEDs state
|
||
menu.hint_load Load settings from file
|
||
menu.hint_longkeypress_duration A key press will be considered as "long key press" if it's pressed longer than the specified time.
|
||
menu.hint_lua Pluginy Lua
|
||
menu.hint_make_hdlist Auto-create HD channel list based on\nchannel type and name
|
||
menu.hint_make_newlist Create list of recently added channels
|
||
menu.hint_make_removedlist Create list of recently removed channels
|
||
menu.hint_make_webtvlist Auto-create WebTV channel list based on\nchannel type and name
|
||
menu.hint_manage_settings Backup, restore, revert to defaults\nFactory box reset
|
||
menu.hint_mb Your recordings
|
||
menu.hint_media Play movies, audio files\nWatch pictures
|
||
menu.hint_menu_fonts Change menu font sizes
|
||
menu.hint_menu_hints Show this hints. Also you can switch\nit any time using 'help' button
|
||
menu.hint_menu_pos Select menu position
|
||
menu.hint_menus Configure menu options
|
||
menu.hint_misc_cec HDMI-CEC Options
|
||
menu.hint_misc_channellist HD/New/Removed channel lists\nZap cycle
|
||
menu.hint_misc_energy Enable soft-standby, delayed shutdown\ninactivity timers
|
||
menu.hint_misc_epg Save/load EPG options, EPG cache options\nEPG save directory
|
||
menu.hint_misc_filebrowser Filesystem encoding, file rights\ndeny directory leave
|
||
menu.hint_misc_general Start to standby, cache teletext, swp rotor\nplugin hdd dir
|
||
menu.hint_misc_zapit Initial TV/Radio channels
|
||
menu.hint_movie Play movies
|
||
menu.hint_moviebrowser_setup Set selection and display options.
|
||
menu.hint_movieplayer_plugin Choose a plugin that's executed with the one touch key in movieplayer mode
|
||
menu.hint_net_broadcast Enter broadcast address\nif unsure, use IP address with last .255
|
||
menu.hint_net_dhcp Use DHCP server to auto-configure
|
||
menu.hint_net_djmount Mount UPnP devices as filesystem\nunder /media/00upnp
|
||
menu.hint_net_dropbear Enable ssh access to the box
|
||
menu.hint_net_ftpd Enable file transfer using FTP
|
||
menu.hint_net_gateway Enter gateway/router IP address
|
||
menu.hint_net_hostname Change your box hostname
|
||
menu.hint_net_if Select interface to config
|
||
menu.hint_net_ipaddress Enter your box IP address
|
||
menu.hint_net_mount Configure, mount and un-mount network shares\nNFS and CIFS supported
|
||
menu.hint_net_nameserver Enter name server (DNS) IP address
|
||
menu.hint_net_netmask Enter network mask\nif unsure, use 255.255.255.0
|
||
menu.hint_net_nfs_mount Configure and mount network shares
|
||
menu.hint_net_nfs_umount Un-mount mounted shares
|
||
menu.hint_net_ntp Configure time sync
|
||
menu.hint_net_ntpenable Enable time sync using NTP protocol\nIf NTP sync not successfull, DVB will be used
|
||
menu.hint_net_ntprefresh Time sync interval
|
||
menu.hint_net_ntpserver Enter NTP server name
|
||
menu.hint_net_pass Enter passkey (WPA-PSK)
|
||
menu.hint_net_proxy If you use proxy to access internet\nconfigure it here for online software update
|
||
menu.hint_net_proxypass Proxy user password\nif authorization required
|
||
menu.hint_net_proxyserver Proxy server name
|
||
menu.hint_net_proxyuser Proxy user name\nif authorization required
|
||
menu.hint_net_services Configure network services:\nTelnet, ftp, uPnp
|
||
menu.hint_net_setupnow Apply current settings
|
||
menu.hint_net_setuponstartup Start network at boot time
|
||
menu.hint_net_show Show current network settings
|
||
menu.hint_net_ssid Enter SSID of wireless network\nyou want to connect to
|
||
menu.hint_net_ssid_scan Scan for available WLAN networks
|
||
menu.hint_net_telnet Enable telnet login to your box
|
||
menu.hint_net_test Test network connection: ping gateway,\n name server and external IP
|
||
menu.hint_net_ushare Share connected HDD over uPnp
|
||
menu.hint_net_xupnpd Share live channels over UPNP
|
||
menu.hint_network IP address, gateway, DNS, Time sync\nNetwork shares and services
|
||
menu.hint_new_zap_mode Allow channel switch while browsing\n(toggle mode with 'mute' in channel list)
|
||
menu.hint_numeric_adjust Adjust channel list mode on numeric zap
|
||
menu.hint_opkg Install or update software packages
|
||
menu.hint_opkg_upgrade Updates all installed packages to the most recent version available
|
||
menu.hint_osd Colors, fonts, screen size\nGUI look and feel options
|
||
menu.hint_osd_language Select OSD language
|
||
menu.hint_osd_preset Pre-configured screen margins for CRT and LCD TV
|
||
menu.hint_osd_timing After this time the OSD will be faded out
|
||
menu.hint_other_fonts Change other font sizes
|
||
menu.hint_parentallock_changepin Change PIN code
|
||
menu.hint_parentallock_lockage Select age allowed to watch
|
||
menu.hint_parentallock_menu Lock menus with pin code
|
||
menu.hint_parentallock_prompt Configure when system will ask you\nfor PIN code
|
||
menu.hint_personalize Enable, disable or Protect menu items\nConfigure color-buttons user menus
|
||
menu.hint_pictureviewer_defdir Default picture viewer directory
|
||
menu.hint_pictureviewer_scaling Picture scaling algorithm
|
||
menu.hint_pictureviewer_setup Configure pictureviewer behavior
|
||
menu.hint_pictureviewer_slide_time Slideshow interval, in seconds
|
||
menu.hint_picview Przeglądarka obrazów jpeg,png i gif
|
||
menu.hint_plugin_type_games Show games in usermenu at selection 'Plugin types'
|
||
menu.hint_plugin_type_lua Show plugins in usermenu at selection 'Plugin types'
|
||
menu.hint_plugin_type_scripts Show scripts in usermenu at selection 'Plugin types'
|
||
menu.hint_plugin_type_tools Show tools in usermenu at selection 'Plugin types'
|
||
menu.hint_plugins_hdd_dir Select directory to load\nplugins from
|
||
menu.hint_power_leds Configure power-button LEDs behavior
|
||
menu.hint_pref_lang Select preferred audio and EPG language\nselect 'none' to disable
|
||
menu.hint_pref_subs Select preferred subtitle language\nselect 'none' to disable
|
||
menu.hint_progressbar Select the options for the progressbar
|
||
menu.hint_progressbar_color Change appearance of progress bars
|
||
menu.hint_progressbar_gradient Add a vertical brightness gradient to progress bars
|
||
menu.hint_progressbar_infobar_position Selects the options of progressbar in the infobar
|
||
menu.hint_progressbar_preview Use OK to change the current progressbar state
|
||
menu.hint_progressbar_timescale_green Choose the green portion of colored progressbars
|
||
menu.hint_progressbar_timescale_invert Select your preferred color gradient
|
||
menu.hint_progressbar_timescale_red Choose the red portion of colored progressbars
|
||
menu.hint_progressbar_timescale_yellow Choose the yellow portion of colored progressbars
|
||
menu.hint_protection Protect content by PIN code\nDefault PIN 0000
|
||
menu.hint_radiomode Switch box to radio mode
|
||
menu.hint_reboot Reboot box\nNo confirmation
|
||
menu.hint_record_apid_ac3 Record AC3 audio pids
|
||
menu.hint_record_apid_alt Record alternative non-AC3 audio pids
|
||
menu.hint_record_apid_std Record first audio pid
|
||
menu.hint_record_apids Configure audio pids to record
|
||
menu.hint_record_apply Apply record options
|
||
menu.hint_record_auto_cover Auto-create movie thumbnail for movie browser on record playback
|
||
menu.hint_record_chandir Create directory with name of channel\nto store recording
|
||
menu.hint_record_data Record (VideoText, subtitles) data streams
|
||
menu.hint_record_data_dvbsub subtitle stream
|
||
menu.hint_record_data_vtxt VideoText stream
|
||
menu.hint_record_dir Select directory to store recordings
|
||
menu.hint_record_end Stop direct record after maximal time or after current event end time
|
||
menu.hint_record_filename_template edit filename template
|
||
menu.hint_record_slow_warn Show warning, when record buffer is close to overflow
|
||
menu.hint_record_startstop_msg Turns the message when recording start/end on or off.
|
||
menu.hint_record_tdir Select directory to save timeshift recordings\nin temporary timeshift mode
|
||
menu.hint_record_time Record duration before stop when\nusing direct record with record button
|
||
menu.hint_record_time_ts Timeshift duration before stop when\ntemporary timeshift enabled
|
||
menu.hint_record_timeafter Stop record after event end\nin minutes
|
||
menu.hint_record_timebefore Start record before event start\nin minutes
|
||
menu.hint_record_timer Configure record by timer options
|
||
menu.hint_record_timeshift Configure timeshift options
|
||
menu.hint_record_timeshift_auto Auto start timeshift after channel switch, in seconds
|
||
menu.hint_record_timeshift_delete Delete timeshift files after timeshift stop
|
||
menu.hint_record_timeshift_pause Start timeshift playback in paused mode
|
||
menu.hint_record_timeshift_temp If off, timeshift started as\nany direct record
|
||
menu.hint_record_zap Switch to channel to be recorded\nat record announce
|
||
menu.hint_record_zap_pre_time For ZapTo timers, switch channel\nbefore event start, in minutes
|
||
menu.hint_recording Recording and timeshift options\nTimers safety, audio pids options
|
||
menu.hint_reload_channels Reload channels from flash
|
||
menu.hint_reload_plugins Reload plugins from flash
|
||
menu.hint_reset Reset GUI settings to defaults\nTuner config and channels not affected
|
||
menu.hint_restore Restore files from selected backup
|
||
menu.hint_rotor_swap Swap rotor east/west directions\nin motor control
|
||
menu.hint_rounded_corners Draw round or rectangular windows corners
|
||
menu.hint_save_settings Save all settings to flash
|
||
menu.hint_saveas Save GUI settings to file
|
||
menu.hint_scan_auto Auto-scan selected provider
|
||
menu.hint_scan_autoall Scan several selected providers at once
|
||
menu.hint_scan_autoall_select Add selected satellites to scan
|
||
menu.hint_scan_bouquet Update: add to current bouquets, erase:\nremove old bouquets, leave: dont add or change
|
||
menu.hint_scan_bouquet_writenames Write services names to bouquets \n never > fovourites only > providers only > both
|
||
menu.hint_scan_bw Select the channel bandwidth
|
||
menu.hint_scan_cable Select cable network to scan
|
||
menu.hint_scan_cable_simple Cable scan with optional\nprovider channel numbering
|
||
menu.hint_scan_commited Select commited input for\nthis satellite
|
||
menu.hint_scan_delsys Select delivery system for this channel/TP.
|
||
menu.hint_scan_diseqc Select diseqc switch input for\nthis satellite
|
||
menu.hint_scan_diseqcorder Diseqc command order for cascaded switches
|
||
menu.hint_scan_diseqcrepeat Diseqc repeat for cascaded switches
|
||
menu.hint_scan_diseqctype Select your diseqc switch protocol\nwith 'advanced' you can use uncommited switches
|
||
menu.hint_scan_fast CanalDigitaal/TéléSAT/TV Vlaanderen provider scan\nWARNING: diseqc config will be overwritten
|
||
menu.hint_scan_fastdiseqc Start diseqc auto-configuration
|
||
menu.hint_scan_fastprov Select provider to scan
|
||
menu.hint_scan_fasttype Select fast scan type
|
||
menu.hint_scan_fastupdate Enable/disable fast scan auto-update
|
||
menu.hint_scan_fec Select transponder FEC
|
||
menu.hint_scan_felink Select tuner to link tuner to
|
||
menu.hint_scan_femode Select tuner connection type
|
||
menu.hint_scan_fesetup Configure tuner(s)
|
||
menu.hint_scan_fetimeout Time to wait for signal, in 1/10 of second
|
||
menu.hint_scan_freq Enter transponder frequency
|
||
menu.hint_scan_fta Add only free-to-air (not-scrambled) channels
|
||
menu.hint_scan_gi Select the guard interval for this terrestrial channel
|
||
menu.hint_scan_hierarchy Select the hierarchy for this terrestrial channel
|
||
menu.hint_scan_ladirection Select latitude direction
|
||
menu.hint_scan_latitude Enter your latitude
|
||
menu.hint_scan_lnbconfig Configure LNB parameters for this satellite
|
||
menu.hint_scan_lodirection Select longtitude direction
|
||
menu.hint_scan_lofh High banb LNB frequency
|
||
menu.hint_scan_lofl Low band LNB frequency
|
||
menu.hint_scan_lofs Band switch LNB frequency
|
||
menu.hint_scan_logical Use provider's channel numbering
|
||
menu.hint_scan_logical_hd If both SD and HD channel versions present\nput HD to the top of list
|
||
menu.hint_scan_longitude Enter your longtitude
|
||
menu.hint_scan_manual Manual transponder scan using\nselected parameters
|
||
menu.hint_scan_mod Select transponder modulation
|
||
menu.hint_scan_motor Rotor options, satellite finder
|
||
menu.hint_scan_motor_18v Use 18V when moving rotor
|
||
menu.hint_scan_motor_speed Rotor moving speed in 1/10 degree\nper second
|
||
menu.hint_scan_motorpos Select stored position number for this satellite,\nignored, if USALS enabled
|
||
menu.hint_scan_nid Enter decimal network ID
|
||
menu.hint_scan_nit Add transpoders from network information
|
||
menu.hint_scan_pids Scan and save audio/video/PMT PIDs
|
||
menu.hint_scan_pilot Select pilot parameter
|
||
menu.hint_scan_pol Select transponder polarization
|
||
menu.hint_scan_rate Enter transponder symbol rate
|
||
menu.hint_scan_reset_numbers Reset exising channel numbers\nand re-number channels after scan
|
||
menu.hint_scan_satadd Add satellites for this frontend
|
||
menu.hint_scan_satellite Select satellite to scan
|
||
menu.hint_scan_satenable Enable satellite for this frontend
|
||
menu.hint_scan_satfind Satellite finder: manually drive your rotor\nto setup stored positions
|
||
menu.hint_scan_satfind_start Start Satellite finder
|
||
menu.hint_scan_satscan Scan selected satellite
|
||
menu.hint_scan_satselect Select satellite
|
||
menu.hint_scan_satsetup Configure satellites options
|
||
menu.hint_scan_savesettings Save tuner config and scan settings\nAlso saved, if you start service scan
|
||
menu.hint_scan_scantype Select, which channel types to scan
|
||
menu.hint_scan_setup_fe Configure selected frontend options
|
||
menu.hint_scan_start Start scan. You can use 'exit' button to stop
|
||
menu.hint_scan_test Test signal for this transponder
|
||
menu.hint_scan_tpselect Select transponder to scan
|
||
menu.hint_scan_transmit_mode Select the transmission mode for this terrestrial channel
|
||
menu.hint_scan_uncommited Select uncommited input for\nthis satellite
|
||
menu.hint_scan_usals USALS options
|
||
menu.hint_scan_usals_repeat Repeat usals move rotor commands\nif you expirience unstable rotor move
|
||
menu.hint_scan_usalsall Use USALS for all satellites on this frontend
|
||
menu.hint_scan_useusals Use USALS for this satellite,\nif ON, rotor position ignored
|
||
menu.hint_scrambled_message Show scrambled message, when channel cannot be decoded
|
||
menu.hint_screen_setup Configure screen margins
|
||
menu.hint_screensaver_delay Set the time (in minutes) after which the screensaver has to start or turn it off
|
||
menu.hint_screensaver_dir Select directory in which the screensaver has to start
|
||
menu.hint_screensaver_timeout Select the timeout to change pictures in screensavers
|
||
menu.hint_screensaver_setup Configure screensaver options for audioplayer and radio mode
|
||
menu.hint_screenshot_count When no GUI on screen, you can save 1-5\nscreenshot serie
|
||
menu.hint_screenshot_cover ON: When playing record, overwrite single\nscreenshot to show inside MovieBrowser
|
||
menu.hint_screenshot_dir Select directory to save screenshots
|
||
menu.hint_screenshot_format File format to save screenshot
|
||
menu.hint_screenshot_res Screenshot size: current channel's video size\nor OSD size (1280x720)
|
||
menu.hint_screenshot_scale For video+OSD screenshots, scale to video size
|
||
menu.hint_screenshot_setup Configure screenshots options
|
||
menu.hint_screenshot_video Include live video in screenshot
|
||
menu.hint_scripts Run scripts
|
||
menu.hint_selected_back Change selected item background color
|
||
menu.hint_selected_text Change selected item text color
|
||
menu.hint_service Tuner setup, service scan,\nbouquet editor, software upgrade
|
||
menu.hint_service_scan Auto / manual service scan
|
||
menu.hint_settings Configure system\nNetwork, audio, video, OSD and more
|
||
menu.hint_show_mute_icon Show mute icon, when volume set to 0
|
||
menu.hint_shutdown Put your box in deep standby mode\nNo confirmation
|
||
menu.hint_shutdown_count Time to put box in deep-standby\nfrom soft-standby mode
|
||
menu.hint_shutdown_menu Put you receiver in sleep or deep standby mode, set sleep timer
|
||
menu.hint_shutdown_rcdelay Enable deep-standby, if power button\npressed more than 1 second
|
||
menu.hint_shutdown_real Enable soft-standby mode\nIf disabled, power button put box to deep-standby
|
||
menu.hint_sleeptimer Set timer to put your box\nin sleep mode
|
||
menu.hint_sleeptimer_min Default setting for sleeptimer
|
||
menu.hint_soft_restart Restart GUI without reboot
|
||
menu.hint_softupdate_check Check online update, download and flash firmware
|
||
menu.hint_softupdate_check_local Select and flash firmware from local file
|
||
menu.hint_softupdate_createimage_menu Backup of current software, including all settings
|
||
menu.hint_softupdate_expert Separate partitions from the flash read / write to the flash
|
||
menu.hint_softupdate_expert_read Separate partitions (U-Boot, Splash, Kernel, SystemFS) from the flash read
|
||
menu.hint_softupdate_expert_write Separate partitions (Splash, Kernel, SystemFS) write to the flash
|
||
menu.hint_softupdate_settings The local update directory and the configuration file to set
|
||
menu.hint_standby Put receiver to sleep mode
|
||
menu.hint_start_tostandby Enter standby mode after boot
|
||
menu.hint_streaminfo Current channel info: pids, signal and noise ratio\nBitrate graphs
|
||
menu.hint_subchannel_pos Select subchannels menu position
|
||
menu.hint_sw_update Update software
|
||
menu.hint_theme Select pre-defined color theme\nSave or load theme from files
|
||
menu.hint_timeouts Configure time to hide GUI windows\nin seconds
|
||
menu.hint_timers Add/Remove/Edit scheduled\nrecording, reminders etc.
|
||
menu.hint_timezone Select your timezone
|
||
menu.hint_tools Run tools
|
||
menu.hint_tvmode Switch box to TV mode
|
||
menu.hint_tvradio_switch Switches between TV and Radio mode
|
||
menu.hint_upnp Universal Plug and Play Browser
|
||
menu.hint_vfd Frontpanel LEDs, VFD options
|
||
menu.hint_vfd_brightness Working brightness
|
||
menu.hint_vfd_brightness_setup Configure frontpanel display brightness\nfor different modes
|
||
menu.hint_vfd_brightnessdeepstandby Brightness in deep-standby mode
|
||
menu.hint_vfd_brightnessdim Auto-dim brightness
|
||
menu.hint_vfd_brightnessstandby Brightness in soft-standby mode
|
||
menu.hint_vfd_defaults Restore default brightness values
|
||
menu.hint_vfd_dimtime Auto-dim time, in seconds
|
||
menu.hint_vfd_infoline Choose what to display in main VFD line
|
||
menu.hint_vfd_scroll Enable or disable text scrolling on VFD
|
||
menu.hint_vfd_statusline Choose what to display in short\nVFD status line
|
||
menu.hint_video Video output, resolution, format\nAspect ratio, fast mode switch options
|
||
menu.hint_video_43mode Display mode for 4:3 content\non 16:9 TV
|
||
menu.hint_video_analog_mode Select analog output mode\nfor SCART and CINCH connectors
|
||
menu.hint_video_brightness Change picture brightness
|
||
menu.hint_video_cinch_mode Select analog output mode for\ncomposite video out
|
||
menu.hint_video_contrast Change picture contrast
|
||
menu.hint_video_dbdr MPEG2 enhancement filters
|
||
menu.hint_video_format TV aspect ratio
|
||
menu.hint_video_mode HDMI output video mode
|
||
menu.hint_video_modes VF key will cycle between enabled modes
|
||
menu.hint_video_modes_auto Enable modes to auto-select based on content
|
||
menu.hint_video_pip Picture in picture size and position
|
||
menu.hint_video_saturation Change picture saturation
|
||
menu.hint_video_scart_mode Select analog output mode for SCART connectors
|
||
menu.hint_video_sdosd Enable/disable OSD display on SD output (scart, cinch)
|
||
menu.hint_volume Configure Volume GUI options
|
||
menu.hint_volume_digits Numeric display of the volumebar on/off
|
||
menu.hint_volume_pos Select volume indicator position
|
||
menu.hint_volume_size Select volume indicator height
|
||
menu.hint_webtv_setup WebTV channels configured here will be available in the standard channel lists.
|
||
menu.hint_window_size Channellist, EPG-infos and some other windows are scaled by this factor
|
||
menu.hint_ytplay Play selected youtube feeds
|
||
menu.hint_ytplay_setup Configure YouTube-specific options, e.g. an upper limit for search results
|
||
menu.hint_zap_cycle Przy przełączaniu kanałów, pozostań w aktualnym bukiecie
|
||
menu.next Dalej (Menu aby wyjść)
|
||
messagebox.back Wróć
|
||
messagebox.cancel Anuluj
|
||
messagebox.discard Czy chcesz odrzucić zmiany?
|
||
messagebox.error Błąd!
|
||
messagebox.info Informacja
|
||
messagebox.no NIE
|
||
messagebox.ok Ok
|
||
messagebox.yes TAK
|
||
miscsettings.channellist Lista kanałów
|
||
miscsettings.channellist_colored_events Podświetlony program
|
||
miscsettings.channellist_epgtext_align Wyrównywanie informacji EPG
|
||
miscsettings.colored_events_0 żaden
|
||
miscsettings.colored_events_1 aktualny
|
||
miscsettings.colored_events_2 następny
|
||
miscsettings.energy Zarządzanie energią
|
||
miscsettings.epg_cache Bufor EPG (dni)
|
||
miscsettings.epg_cache_hint1 Wpisz na ile dni do przodu
|
||
miscsettings.epg_cache_hint2 buforować informacje EPG.
|
||
miscsettings.epg_dir Katalog danych EPG
|
||
miscsettings.epg_extendedcache Rozszerzona pamięć podręczna
|
||
miscsettings.epg_extendedcache_hint1 Podaj rozmiar rozszerzonej pamięci
|
||
miscsettings.epg_extendedcache_hint2 podręcznej. Cokolwiek to znaczy. ;)
|
||
miscsettings.epg_head EPG
|
||
miscsettings.epg_max_events Maksymalna ilość wpisów
|
||
miscsettings.epg_max_events_hint1 Podaj ilość buforowanych wpisów.
|
||
miscsettings.epg_max_events_hint2 Domyślnie 6000, 0 wyłącza limit.
|
||
miscsettings.epg_old_events Bufor starych wpisów (godz.)
|
||
miscsettings.epg_old_events_hint1 Wpisz do ilu godzin wstecz
|
||
miscsettings.epg_old_events_hint2 pokazywać stare wpisy.
|
||
miscsettings.epg_read Przywróć EPG przy starcie
|
||
miscsettings.epg_save Zapis EPG
|
||
miscsettings.epg_save_frequently Częstość zapisu EPG
|
||
miscsettings.epg_save_mode Tylko Ulubione
|
||
miscsettings.epg_save_standby Zapis EPG w standby
|
||
miscsettings.epg_scan Skanowanie EPG
|
||
miscsettings.epg_scan_always Zawsze
|
||
miscsettings.epg_scan_bouquets EPG scan bouquets
|
||
miscsettings.epg_scan_bq Bukiet
|
||
miscsettings.epg_scan_fav Ulubione
|
||
miscsettings.epg_scan_live Na bieżąco
|
||
miscsettings.epg_scan_sel Wybrane
|
||
miscsettings.epg_scan_standby W stanie czuwania
|
||
miscsettings.general Ogólne
|
||
miscsettings.head Ustawienia różne
|
||
miscsettings.infobar Belka informacyjna
|
||
miscsettings.infobar_casystem_display Ikony systemów kodowania
|
||
miscsettings.infobar_casystem_mini mini
|
||
miscsettings.infobar_casystem_mode dyskretne
|
||
miscsettings.infobar_colored_events Podświetlony program
|
||
miscsettings.infobar_disp_0 Bez Logo
|
||
miscsettings.infobar_disp_1 Logo w polu numer
|
||
miscsettings.infobar_disp_2 Logo+numer kanału
|
||
miscsettings.infobar_disp_3 Logo+nazwa kanału+sygnał
|
||
miscsettings.infobar_disp_4 Logo+nazwa kanału/numer kanału
|
||
miscsettings.infobar_disp_5 Logo+sygnał
|
||
miscsettings.infobar_disp_6 Logo+numer kanału+sygnał
|
||
miscsettings.infobar_disp_log Logo kanału
|
||
miscsettings.infobar_logo_hdd_dir Lokalizacja logo
|
||
miscsettings.infobar_sat_display Wyświetlanie nazwy satelity
|
||
miscsettings.infobar_show Pokaż pasek po zmianie epg
|
||
miscsettings.infobar_show_dd_available Pokaż dostępność Dolby Digital
|
||
miscsettings.infobar_show_res Pokaż rozdzielczość
|
||
miscsettings.infobar_show_res_simple prosta
|
||
miscsettings.infobar_show_sysfs_hdd Pokaż wykorzystanie pamięci i HDD
|
||
miscsettings.infobar_show_tuner Pokaż aktywny tuner
|
||
miscsettings.infoclock Zegar
|
||
miscsettings.progressbar Pasek postępu
|
||
miscsettings.progressbar_design Wygląd
|
||
miscsettings.progressbar_design_0 punkty
|
||
miscsettings.progressbar_design_1 paski pionowe
|
||
miscsettings.progressbar_design_2 paski poziome
|
||
miscsettings.progressbar_design_3 kolorowy
|
||
miscsettings.progressbar_design_4 monochrome
|
||
miscsettings.progressbar_design_long Design
|
||
miscsettings.progressbar_gradient 3D effect
|
||
miscsettings.progressbar_infobar_position Położenie
|
||
miscsettings.progressbar_infobar_position_0 standardowe
|
||
miscsettings.progressbar_infobar_position_1 poniżej nazwy kanału
|
||
miscsettings.progressbar_infobar_position_2 mały i poniżej nazwy kanału
|
||
miscsettings.progressbar_infobar_position_3 wąski i między EPG-Events
|
||
miscsettings.progressbar_preview Podgląd
|
||
miscsettings.progressbar_timescale Time scale
|
||
miscsettings.progressbar_timescale_green zielony
|
||
miscsettings.progressbar_timescale_green_red z zielonego na czerwony
|
||
miscsettings.progressbar_timescale_invert Kolor gradient
|
||
miscsettings.progressbar_timescale_red czerwony
|
||
miscsettings.progressbar_timescale_red_green z czerwonego na zielony
|
||
miscsettings.progressbar_timescale_yellow żółty
|
||
miscsettings.radiotext Radiotext
|
||
miscsettings.shutdown_count Całkowite wyłączenie po (min, 0-wył)
|
||
miscsettings.shutdown_count_hint1 Czas w minutach, po którym odbiornik w trybie
|
||
miscsettings.shutdown_count_hint2 gotowości wyłączy się całkowicie (0-wył).
|
||
miscsettings.shutdown_real Tryb gotowości
|
||
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Wyłączenie po przytrzymaniu
|
||
miscsettings.sleeptimer Aktywacja wyłącznika czasowego (min.):
|
||
miscsettings.sleeptimer_min Domyślny wyłącznik czasowy
|
||
miscsettings.volume Głośność
|
||
miscsettings.zapto_pre_time Korekcja czasu po starcie
|
||
motorcontrol.calc_positions Wyliczenie pozycji
|
||
motorcontrol.disable_limit Wyłączenie limitów
|
||
motorcontrol.drive_mode tryb ruchu
|
||
motorcontrol.drive_mode_auto Zatrzymanie ręczne/automatyczne
|
||
motorcontrol.east_limit Ustawienie limitu kierunku wschodniego
|
||
motorcontrol.enable_limit Włączenie limitów
|
||
motorcontrol.goto Przejście do pozycji obrotnicy (a)
|
||
motorcontrol.halt Zatrzymanie obrotnicy
|
||
motorcontrol.head Konfiguracja siłownika
|
||
motorcontrol.install_menu Menu instalacji
|
||
motorcontrol.motor_pos (a) Pozycja obrotnicy:
|
||
motorcontrol.movement (b) Przesuwanie:
|
||
motorcontrol.msec ms
|
||
motorcontrol.network Informacje o sieci
|
||
motorcontrol.no_mode brak trybu pracy
|
||
motorcontrol.notdef Nie używany
|
||
motorcontrol.override Zastąp
|
||
motorcontrol.pos_decrease Zmiana (-) pozycji obrotnicy (a)
|
||
motorcontrol.pos_increase Zmiana (+) pozycji obrotnicy (a)
|
||
motorcontrol.ref_position Przejście do pozycji
|
||
motorcontrol.sat_pos Pozycja satelity (Tryb krok po kroku):
|
||
motorcontrol.settings Ustawienia kontroli obrotnicy
|
||
motorcontrol.status Status
|
||
motorcontrol.step_decrease Zmiana (-) pozycji o krok (c)
|
||
motorcontrol.step_drive Zmiana trybu krok/ruch (b)
|
||
motorcontrol.step_east Ruch obrotnicy na wschód (b,c)
|
||
motorcontrol.step_increase Zmiana (+) pozycji o krok (c)
|
||
motorcontrol.step_mode tryb kroku
|
||
motorcontrol.step_size (c) Rozmiar kroku:
|
||
motorcontrol.step_west Ruch obrotnicy na zachód (b,c)
|
||
motorcontrol.stop_moving zatrzymaj na dobrym sygnale (przesuwam)
|
||
motorcontrol.stop_stopped zatrzymaj na dobrym sygnale (zatrzymano)
|
||
motorcontrol.store Zapis pozycji obrotnicy (a)
|
||
motorcontrol.timed_mode Czas dla trybu krokowego
|
||
motorcontrol.user_menu Menu użytkownika
|
||
motorcontrol.west_limit Ustawienie limitu kierunku zachodniego
|
||
moviebrowser.ask_rec_to_delete Usunięcie filmu zatrzymuje bieżące nagrywanie!\n[%s]\nKontynuować mimo to??
|
||
moviebrowser.book_add Dodaj zakładkę
|
||
moviebrowser.book_clear_all Wyczyść wszystko
|
||
moviebrowser.book_head Zakładki
|
||
moviebrowser.book_lastmoviestop Ostatnio odtwarzany
|
||
moviebrowser.book_movieend Koniec filmu:
|
||
moviebrowser.book_moviestart Start filmu:
|
||
moviebrowser.book_name Nazwa:
|
||
moviebrowser.book_new Nowa zakładka
|
||
moviebrowser.book_no_end Nie zdefiniowano zakładki
|
||
moviebrowser.book_position Pozycja:
|
||
moviebrowser.book_type Skocz (<0 w tył , >0 do przodu):
|
||
moviebrowser.book_type_backward Powtórz
|
||
moviebrowser.book_type_forward Skocz poza
|
||
moviebrowser.browser_frame_high Wysokość przeglądarki [%]
|
||
moviebrowser.browser_row_head Ustawienia wierszy
|
||
moviebrowser.browser_row_item Ustęp wiersza
|
||
moviebrowser.browser_row_nr Ilość wierszy
|
||
moviebrowser.browser_row_width Szerokośc wiersza [%]
|
||
moviebrowser.cache_dir Cache directory
|
||
moviebrowser.copies Copy jumps from movie to new files?
|
||
moviebrowser.copy Copy jumps from movie to new file?
|
||
moviebrowser.copy_failed Copy failed, are there jump bookmarks and enough free space?
|
||
moviebrowser.copying Kopiowanie, proszę czekać ...
|
||
moviebrowser.cut Cut jumps from movie?
|
||
moviebrowser.cut_failed Cut failed, are there jump bookmarks and enough free space?
|
||
moviebrowser.cutting Cutting movie, proszę czekać ...
|
||
moviebrowser.delete_info Usuwanie plików, proszę czekać...
|
||
moviebrowser.delete_screenshot Usunąć screenshot?
|
||
moviebrowser.dir Ścieżka
|
||
moviebrowser.dir_head Dodatkowe ściezki
|
||
moviebrowser.edit_book Zmień zakładkę
|
||
moviebrowser.edit_book_name_info1 Wprowadź nową nazwę zakładki
|
||
moviebrowser.edit_book_name_info2 nazwa zakładki
|
||
moviebrowser.edit_book_pos_info1 Wprowadź nową pozycję
|
||
moviebrowser.edit_book_pos_info2
|
||
moviebrowser.edit_book_type_info1 Wprowadź nową długość skoku
|
||
moviebrowser.edit_book_type_info2 <0 w tył , >0 w przód, 0: brak
|
||
moviebrowser.edit_serie Wprowadź nazwę serii
|
||
moviebrowser.foot_filter Filtruj:
|
||
moviebrowser.foot_focus Okno przełączania
|
||
moviebrowser.foot_options Opcje
|
||
moviebrowser.foot_play Start filmu
|
||
moviebrowser.foot_refresh Odśwież listę
|
||
moviebrowser.foot_sort Sortuj:
|
||
moviebrowser.head Biblioteka nagrań
|
||
moviebrowser.head_filter Filtruj filmy wg. kategorii:
|
||
moviebrowser.head_playlist Ostatnio odtwarzane:
|
||
moviebrowser.head_recordlist Ostatnio nagrane:
|
||
moviebrowser.hide_series Ukryj serie
|
||
moviebrowser.hint_jumpbackward Skocz w tył o 5s\n '0' aby anulować
|
||
moviebrowser.hint_jumpforward Skocz do przodu o 5s\n '0' aby anulować
|
||
moviebrowser.hint_movieend Zakończ odtwarzanie w 5 s\n '0' aby anulować
|
||
moviebrowser.hint_newbook_backward Nowy skok w tył \n 'niebieski' końcowa pozycja
|
||
moviebrowser.hint_newbook_forward Nowy skok w przód\n 'niebieski' końcowa pozycja
|
||
moviebrowser.info_audio Audio
|
||
moviebrowser.info_channel Kanał
|
||
moviebrowser.info_file Plik
|
||
moviebrowser.info_filename Nazwa
|
||
moviebrowser.info_genre_major Genre
|
||
moviebrowser.info_genre_minor Genre (minor)
|
||
moviebrowser.info_head Informacja o filmie
|
||
moviebrowser.info_head_update Zapisz zmiany we wszystkich plikach
|
||
moviebrowser.info_info1 Info 1
|
||
moviebrowser.info_info2 Info 2
|
||
moviebrowser.info_length Czas trwania (min)
|
||
moviebrowser.info_parental_lockage Blokada rodzicielska
|
||
moviebrowser.info_parental_lockage_0year zawsze
|
||
moviebrowser.info_parental_lockage_12year 12 lat
|
||
moviebrowser.info_parental_lockage_16year 16 lat
|
||
moviebrowser.info_parental_lockage_18year 18 lat
|
||
moviebrowser.info_parental_lockage_6year 6 lat
|
||
moviebrowser.info_parental_lockage_always nigdy
|
||
moviebrowser.info_path Katalog
|
||
moviebrowser.info_prevplaydate Data ostatniego odtwarzania
|
||
moviebrowser.info_prodcountry Kraj
|
||
moviebrowser.info_prodyear Rok
|
||
moviebrowser.info_quality Jakość
|
||
moviebrowser.info_recorddate Data nagrania
|
||
moviebrowser.info_serie Seria
|
||
moviebrowser.info_size Rozmiar (MB)
|
||
moviebrowser.info_title Tytuł
|
||
moviebrowser.info_videoformat Obraz
|
||
moviebrowser.last_play_max_items Liczba linii ostatniego odtwarzania
|
||
moviebrowser.last_record_max_items Liczba linii ostatniego nagrania
|
||
moviebrowser.load_default Ładuj ustawienia domyślne
|
||
moviebrowser.menu_directories_head Katalogi
|
||
moviebrowser.menu_main_bookmarks Zakładki
|
||
moviebrowser.menu_main_head Ustawienia
|
||
moviebrowser.menu_nfs_head Ustawienia NFS
|
||
moviebrowser.menu_parental_lock_activated aktywne
|
||
moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no nie
|
||
moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no_temp nie (tymczasowo)
|
||
moviebrowser.menu_parental_lock_activated_yes tak
|
||
moviebrowser.menu_parental_lock_head Blokada
|
||
moviebrowser.menu_parental_lock_rate_head Zablokuj film z
|
||
moviebrowser.menu_save Zapisz zmiany
|
||
moviebrowser.menu_save_all Rozpocznij aktualizację informacji o pliku
|
||
moviebrowser.option_browser Opcje przeglądania
|
||
moviebrowser.reload_at_start Przeładuj informacje o filmie na starcie
|
||
moviebrowser.remount_at_start Montuj na starcie
|
||
moviebrowser.scan_for_movies Szukaj filmu ...
|
||
moviebrowser.serie_auto_create Automatycznie twórz serie
|
||
moviebrowser.serie_head Seria
|
||
moviebrowser.serie_name Zmień nazwę
|
||
moviebrowser.short_audio Audio
|
||
moviebrowser.short_book Książka
|
||
moviebrowser.short_channel Kanał
|
||
moviebrowser.short_country Kraj
|
||
moviebrowser.short_filename Nazwa
|
||
moviebrowser.short_format Format
|
||
moviebrowser.short_genre_major Wiek
|
||
moviebrowser.short_genre_minor Wiek
|
||
moviebrowser.short_info1 Info 1
|
||
moviebrowser.short_info2 Info 2
|
||
moviebrowser.short_length Min
|
||
moviebrowser.short_parental_lockage Wiek
|
||
moviebrowser.short_path Katalog
|
||
moviebrowser.short_prevplaydate Ostatni
|
||
moviebrowser.short_prodyear Rok
|
||
moviebrowser.short_quality * (jakość)
|
||
moviebrowser.short_recorddate Data
|
||
moviebrowser.short_serie Seria
|
||
moviebrowser.short_size Rozmiar MB
|
||
moviebrowser.short_title Tytuł
|
||
moviebrowser.start_head Odtwarzanie...
|
||
moviebrowser.start_record_start od początku nagrania
|
||
moviebrowser.truncate Obciąć film?
|
||
moviebrowser.truncate_failed Błąd.
|
||
moviebrowser.truncate_failed_playing Impossible to truncate playing movie.
|
||
moviebrowser.truncating Skracanie filmu, proszę czekać ...
|
||
moviebrowser.ts_only Pokaż tylko nagrania
|
||
moviebrowser.update_if_dest_empty_only Kopiuj jeśli miejsce docelowe jest puste
|
||
moviebrowser.use_dir Użyj katalogu
|
||
moviebrowser.use_movie_dir Użyj katalogu z filmami
|
||
moviebrowser.use_rec_dir Użyj katalogu do nagrywania
|
||
moviebrowser.yt_cache Pobrane
|
||
moviebrowser.yt_cache_add Pobieranie \n%s\njest zaplanowane.
|
||
moviebrowser.yt_cancel Anuluj wszystko
|
||
moviebrowser.yt_cancel_transfer anuluj pobieranie?
|
||
moviebrowser.yt_clear Czyść
|
||
moviebrowser.yt_completed Pobieranie zakończone
|
||
moviebrowser.yt_concurrent_connections Jednoczesne połączenia
|
||
moviebrowser.yt_error Nie udało się załadować kanału youtube
|
||
moviebrowser.yt_failed Błąb pobierania
|
||
moviebrowser.yt_history Historia wyszukiwania
|
||
moviebrowser.yt_max_history Maksymalny rozmiar historii wyszukiwania
|
||
moviebrowser.yt_max_results Maksymalna ilość wyników do pobrania
|
||
moviebrowser.yt_most_popular Najbardziej popularne dziś
|
||
moviebrowser.yt_most_popular_all_time Najbardziej popularne
|
||
moviebrowser.yt_orderby Sortuj
|
||
moviebrowser.yt_orderby.published data publikacji
|
||
moviebrowser.yt_orderby.rating ocena
|
||
moviebrowser.yt_orderby.relevance dostosowanie
|
||
moviebrowser.yt_orderby.viewcount ilość oglądań
|
||
moviebrowser.yt_pending Oczekiwanie na pobranie
|
||
moviebrowser.yt_pref_quality Preferowana jakość
|
||
moviebrowser.yt_region Region
|
||
moviebrowser.yt_related Podobne filmy
|
||
moviebrowser.yt_search Szukaj wg słowa kluczowego
|
||
movieplayer.bookmark Zakładki
|
||
movieplayer.bookmarkname Nazwa zakładki
|
||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Podaj nazwę nowej zakładki
|
||
movieplayer.bookmarkname_hint2 Podaj nazwę nowej zakładki
|
||
movieplayer.chapters Rozdziały
|
||
movieplayer.defplugin Plugin startowy
|
||
movieplayer.fileplayback Odtwórz plik...
|
||
movieplayer.head Odtwarzacz filmów
|
||
movieplayer.starting Rozpoczęcie odtwarzania...
|
||
movieplayer.titles Tytuły
|
||
movieplayer.toomanybookmarks Za dużo zakładek. Aby dodać\nkolejną musisz jedną usunąć.
|
||
movieplayer.tshelp1 Stop
|
||
movieplayer.tshelp10 przesuń 10 min do tyłu
|
||
movieplayer.tshelp11 przesuń 10 min do przodu
|
||
movieplayer.tshelp12 Pomoc: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
||
movieplayer.tshelp2 Wybierz utwór
|
||
movieplayer.tshelp3 Pauza/Odtwarzaj
|
||
movieplayer.tshelp4 Utwórz zakładkę
|
||
movieplayer.tshelp5 Pokaż postęp
|
||
movieplayer.tshelp6 przesuń 1 min do tyłu
|
||
movieplayer.tshelp7 przesuń 1 min do przodu
|
||
movieplayer.tshelp8 przesuń 5 min do tyłu
|
||
movieplayer.tshelp9 przesuń 5 min do przodu
|
||
movieplayer.tsplayback Odtwarzaj TS
|
||
movieplayer.ytplayback Odtwarzaj Youtube
|
||
mpkey.audio Utwór audio
|
||
mpkey.bookmark zapisz zakładkę
|
||
mpkey.forward Do przodu
|
||
mpkey.goto Czas utworu
|
||
mpkey.next_repeat_mode Następny Ponowne-Odtwarzanie
|
||
mpkey.pause Pauza
|
||
mpkey.play Play
|
||
mpkey.plugin Uruchom plugin
|
||
mpkey.rewind Wstecz
|
||
mpkey.stop Stop
|
||
mpkey.subtitle Napisy
|
||
mpkey.time Pokaż czas
|
||
networkmenu.apply_settings Wprowadzanie zmian, proszę czekać...
|
||
networkmenu.apply_settings_now Zastosować wprowadzone zmiany?
|
||
networkmenu.broadcast Adres rozgłaszenia
|
||
networkmenu.dhcp DHCP
|
||
networkmenu.error_no_address %s nie został(a) wprowadzony!
|
||
networkmenu.gateway Adres bramy
|
||
networkmenu.hostname Nazwa hosta
|
||
networkmenu.hostname_hint1 Wpisz nazwę hosta
|
||
networkmenu.hostname_hint2 Wymagane ponowne uruchomienie po zmianie
|
||
networkmenu.inactive_network Sieć nieaktywna!
|
||
networkmenu.ipaddress Adres IP
|
||
networkmenu.mount Zasoby sieciowe
|
||
networkmenu.nameserver Adres serwera DNS
|
||
networkmenu.netmask Maska podsieci
|
||
networkmenu.ntpenable Aktualizacja czasu przez NTP
|
||
networkmenu.ntprefresh Aktualizacja co (min):
|
||
networkmenu.ntprefresh_hint1 Podaj liczbę minut co jaką nastąpi
|
||
networkmenu.ntprefresh_hint2 synchronizacja czasu z serwerem NTP
|
||
networkmenu.ntpserver Adres serwera NTP
|
||
networkmenu.ntpserver_hint1 Podaj adres serwera NTP
|
||
networkmenu.ntpserver_hint2 Konieczny Reboot albo EPG-Reset
|
||
networkmenu.ntptitle Aktualizacja czasu
|
||
networkmenu.password Hasło/Klucz
|
||
networkmenu.reset_settings_now Przywrócić poprzednie ustawienia?
|
||
networkmenu.select_if Interfejs sieciowy
|
||
networkmenu.services Usługi sieciowe
|
||
networkmenu.setupnow Zastosuj
|
||
networkmenu.setuponstartup Aktywne po uruchomieniu
|
||
networkmenu.show Bieżące ustawienia
|
||
networkmenu.ssid Nazwa sieci (SSID)
|
||
networkmenu.ssid_scan Skanowanie sieci WLAN
|
||
networkmenu.ssid_scan_error Nie znaleziono sieci WLAN.
|
||
networkmenu.ssid_scan_wait Skanowanie sieci WLAN w toku ...
|
||
networkmenu.test Test ustawień
|
||
neutrino_starting Uruchamianie Neutrino...
|
||
nfs.alreadymounted Zasób jest już podłączony.
|
||
nfs.automount Podłącz przy uruchamianiu
|
||
nfs.dir Zasób udostępniony
|
||
nfs.ip Adres serwera
|
||
nfs.localdir Punkt montowania
|
||
nfs.mount Podłącz katalog
|
||
nfs.mount_options Opcje montowania
|
||
nfs.mounterror Błąd podczas podłączania.
|
||
nfs.mounterror_notsup Nieobsługiwany system plików.
|
||
nfs.mountnow Podłącz teraz
|
||
nfs.mountok Montowanie zakończone pomyślnie
|
||
nfs.mounttimeout Błąd podłączenia: upłynął limit czasu.
|
||
nfs.password Hasło (CIFS)
|
||
nfs.refresh_mac Sprawdź Mac
|
||
nfs.remount Odśwież
|
||
nfs.type Protokół
|
||
nfs.type_cifs CIFS
|
||
nfs.type_lufs FTPFS
|
||
nfs.type_nfs NFS
|
||
nfs.umount Odłącz katalog
|
||
nfs.umounterror Błąd podczas odłączania.
|
||
nfs.username Nazwa użytkownika (CIFS)
|
||
nfsmenu.head Ustawienia NFS/CIFS
|
||
nvod.percentage (minęło: %d%% min)
|
||
nvod.starting (rozpoczęcie za %d min)
|
||
nvodselector.directormode Widok
|
||
nvodselector.head Wybierz czas rozpoczęcia
|
||
nvodselector.subservice Perspektywy
|
||
opkg.button.expert_off Tryb standardowy
|
||
opkg.button.expert_on Tryb eksperta
|
||
opkg.button.info Informacje o pakiecie
|
||
opkg.button.install Instalacja pakietu
|
||
opkg.button.uninstall Odinstalowanie pakietu
|
||
opkg.failure.install Bład instalacji (%d)
|
||
opkg.failure.update Błąd aktualizacji (%d)
|
||
opkg.failure.upgrade Błąd aktualizacji (%d)
|
||
opkg.messagebox.reinstall Przeinstalowanie %s?
|
||
opkg.messagebox.remove Usunąć %s?
|
||
opkg.success.install Instalacja zakończona, wymagany restart Neutrino.
|
||
opkg.title Package Management
|
||
opkg.upgrade Aktualizacja pakietów
|
||
options.default Przywróć wartości domyślne
|
||
options.fb ekran
|
||
options.hint_default Resetowanie do wartości domyślnych
|
||
options.ntp_off DVB
|
||
options.ntp_on NTP
|
||
options.null brak
|
||
options.off NIE
|
||
options.on TAK
|
||
options.on.without_messages Bez wiadomości
|
||
options.serial serial
|
||
parentallock.bouquetmode Domyślne bukiety
|
||
parentallock.changepin Zmiana kodu PIN
|
||
parentallock.changepin_hint1 Wpisz nowy kod PIN.
|
||
parentallock.changetolocked zablokowane bukiety
|
||
parentallock.defaultlocked zablokowany
|
||
parentallock.defaultunlocked odblokowany
|
||
parentallock.head Blokada rodzicielska
|
||
parentallock.lockage Blokowane programy
|
||
parentallock.lockage12 od dwunastu lat
|
||
parentallock.lockage16 od szesnastu lat
|
||
parentallock.lockage18 od osiemnastu lat
|
||
parentallock.lockedchannel Kanał zablokowany...
|
||
parentallock.lockedprogram Program zablokowany (od lat %d)
|
||
parentallock.menu Ustawienia blokady rodzicielskiej
|
||
parentallock.never nigdy
|
||
parentallock.onsignal sygnał nadawcy
|
||
parentallock.parentallock Blokada rodzicielska
|
||
parentallock.prompt Żądanie kodu PIN
|
||
parentallock.zaptime Ustaw czas dla blokowanych (min)
|
||
personalize.access Opcje dostępu
|
||
personalize.apply_settings Zastosować zmiany?
|
||
personalize.button_auto auto
|
||
personalize.button_blue niebieski
|
||
personalize.button_green zielony
|
||
personalize.button_red czerwony
|
||
personalize.button_yellow żółty
|
||
personalize.disabled Wyłączony
|
||
personalize.enabled Włączony
|
||
personalize.head Ustawienia własne
|
||
personalize.help Pomoc
|
||
personalize.help_line1 Personalizacja umożliwia najlepsze
|
||
personalize.help_line2 dostosowanie. Menu może być ustawione jako
|
||
personalize.help_line3 widoczne, niewidoczne, aktywne, nieaktywne
|
||
personalize.help_line4 lub zabezpieczone kodem PIN.
|
||
personalize.help_line5 Dostęp do personalizacji można zabezpieczyć za pomocą
|
||
personalize.help_line6 kodu PIN. PIN jest identyczny dla wszystkich chronionych
|
||
personalize.help_line7 menu z wyjątkiem blokady rodzicielskiej.
|
||
personalize.help_line8 Domyślny kod PIN to: 0000
|
||
personalize.menuconfiguration Menu konfiguracji
|
||
personalize.menudisabledhint Potrzebne menu jest obecnie wyłączone!\nW celu aktywacji należy otworzyć menu 'Ustawienia własne'\naby znaleźć się w menu 'Ustawienia'!
|
||
personalize.notprotected Nie
|
||
personalize.notvisible nie widać
|
||
personalize.pin PIN
|
||
personalize.pin_in_use Kod dostępu do ustawień własnych
|
||
personalize.pincode Kod dostępu
|
||
personalize.pinhint Wpisz kod dostępu
|
||
personalize.pinprotect Tak
|
||
personalize.pinstatus Wymagany PIN
|
||
personalize.plugins Pluginy
|
||
personalize.usermenu_plugin_types Wybór typów pluginów
|
||
personalize.usermenu_show_cancel Pokaż klawisz "Cancel"
|
||
personalize.visible widać
|
||
pictureviewer.defdir Katalog startowy
|
||
pictureviewer.head Przeglądarka obrazów
|
||
pictureviewer.help1 Funkcje przycisków w menu
|
||
pictureviewer.help10 Ponowne odczytanie obrazu
|
||
pictureviewer.help11 Poprzedni obraz
|
||
pictureviewer.help12 Następny obraz
|
||
pictureviewer.help13 Powiększenie
|
||
pictureviewer.help14 Pomniejszenie
|
||
pictureviewer.help15 Przesunięcie w górę
|
||
pictureviewer.help16 Przesunięcie w lewo
|
||
pictureviewer.help17 Przesunięcie w prawo
|
||
pictureviewer.help18 Przesunięcie w dół
|
||
pictureviewer.help19 Ponowne odczytanie obrazu (bez skalowania)
|
||
pictureviewer.help2 Wyświetlenie obrazu
|
||
pictureviewer.help3 Zmiana rodzaju sortowania
|
||
pictureviewer.help30 Tryb audioplayer
|
||
pictureviewer.help31 Start
|
||
pictureviewer.help32 Pauza
|
||
pictureviewer.help33 Stop
|
||
pictureviewer.help34 Nastepny tytuł
|
||
pictureviewer.help35 Poprzedni tytuł
|
||
pictureviewer.help4 Wyłączenie skalowania
|
||
pictureviewer.help5 Funkcje przycisków w menu
|
||
pictureviewer.help6 Poprzedni obraz
|
||
pictureviewer.help7 Nastepny obraz
|
||
pictureviewer.help8 Wyjście
|
||
pictureviewer.help9 Zmiana rodzaju sortowania
|
||
pictureviewer.resize.color_average zaawansowane
|
||
pictureviewer.resize.none brak
|
||
pictureviewer.resize.simple proste
|
||
pictureviewer.scaling Rodzaj skalowania
|
||
pictureviewer.show Wyświetl
|
||
pictureviewer.slide_time Czas wyświetlania slajdu
|
||
pictureviewer.slideshow Pokaz slajdów
|
||
pictureviewer.sortorder.date Sortuj wg daty
|
||
pictureviewer.sortorder.filename Sortuj wg nazwy pliku
|
||
ping.ok jest dostępny (ping)
|
||
ping.protocol jest niedostępny (błąd hosta lub protokołu)
|
||
ping.socket jest niedostępny (błąd gniazda)
|
||
ping.unreachable jest niedostępny
|
||
pinprotection.head Wpisz kod PIN
|
||
pinprotection.wrongcode Wpisz ponownie kod PIN!
|
||
plugins.hdd_dir Katalog na hdd dla pluginów
|
||
plugins.result Wynik działania skryptu
|
||
plugintype.disabled Zamknięte
|
||
plugintype.game Gry
|
||
plugintype.lua Plugin Lua
|
||
plugintype.script Skrypt
|
||
plugintype.tool Narzędzia
|
||
rclock.lockmsg Sterowanie odbiornikiem zostanie zablokowane, aby je\nprzywrócić naciśnij [Czerwony], a następnie [Menu].
|
||
rclock.menueadd Blokada pilota
|
||
rclock.title Blokada pilota
|
||
rclock.unlockmsg Sterowanie pilotem zostało odblokowane.
|
||
recording.is_running Ten kanał jest już nagrywany. Zacząć nowe nagranie?
|
||
recording.start Start nagrywania, proszę czekać...!
|
||
recording.startstop_msg Komunikat gdy nagrywanie jest wł/wył
|
||
recording.stop Zatrzymywanie nagrywania, proszę czekać...!
|
||
recording.time_hour godz.
|
||
recording.time_hours godz.
|
||
recording.time_min min.
|
||
recordingmenu.apids Ścieżki audio
|
||
recordingmenu.apids_ac3 Nagrywanie ścieżki Dolby Digital
|
||
recordingmenu.apids_alt Nagrywanie pozostałych ścieżek
|
||
recordingmenu.apids_std Nagrywanie standardowej ścieżki
|
||
recordingmenu.auto_cover Auto-thumbnail
|
||
recordingmenu.data_pids Dane strumienia
|
||
recordingmenu.defdir Katalog nagrań
|
||
recordingmenu.dvbsub_pids Zapis strumienia dvbsub
|
||
recordingmenu.end_of_recording_epg EPG aktywnego wydarzenia
|
||
recordingmenu.end_of_recording_max max. Czas nagrywania
|
||
recordingmenu.end_of_recording_name Czas zakończenia nagrywania
|
||
recordingmenu.file dysk
|
||
recordingmenu.filename_template Szablon nazwy pliku
|
||
recordingmenu.filename_template_hint wildcards zostaną zastąpione
|
||
recordingmenu.filename_template_hint2 %C = kanał, %T = tytuł, %I = info, %d = data, %t = czas
|
||
recordingmenu.help Urządzenia nagrywające:\n--------------------------------------\nserwer:\nwykorzystuje serwer strumieniowania\n\nmagnetowid:\nwykorzystuje gniazdo magnetowidu (drugi scart)\n\ndysk:\nwykorzystuje zasób sieciowy (NFS)\nlub wewnętrzny dysk twardy\nTS: używaj trybu SPTS(Dbox2)\nPES: nie używaj trybu SPTS(Dbox2)\n\n\nMaksymalny rozmiar pliku:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: bez ograniczeń (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nDla NFS (UDP) zaleca się zapis synchroniczny
|
||
recordingmenu.multimenu.ask_stop_all Napewno zatrzymać wszystkie %d nagrania?
|
||
recordingmenu.multimenu.info_stop_all %d z %d nagrań będą zatrzymane.
|
||
recordingmenu.multimenu.rec_akt nagrywanie aktualnego kanału
|
||
recordingmenu.multimenu.stop_all zatrzymanie wszystkich nagrań
|
||
recordingmenu.multimenu.timeshift Timeshift
|
||
recordingmenu.off wyłączone
|
||
recordingmenu.record_is_not_running Nagrywanie nie rozpoczęło się!
|
||
recordingmenu.record_is_running Nagrywanie rozpoczęte!
|
||
recordingmenu.save_in_channeldir Zapisz w katalogu
|
||
recordingmenu.server Serwer
|
||
recordingmenu.server_mac Adres MAC serwera (dla opcji WoL)
|
||
recordingmenu.setupnow Zastosuj
|
||
recordingmenu.slow_warn Włącz ostrzeżenie o zwolnieniu nagrywania
|
||
recordingmenu.timeshift Timeshift
|
||
recordingmenu.tsdir Katalog opcji timeshift
|
||
recordingmenu.vcr Magnetowid
|
||
recordingmenu.vtxt_pid Nagrywaj teletext
|
||
recordingmenu.zap_on_announce Powiadamianie o nagrywaniu
|
||
recordtimer.announce Za kilka minut rozpocznie się nagrywanie.
|
||
reset_all Ustawienia fabryczne
|
||
reset_channels Usuwanie listy kanałów
|
||
reset_confirm Jesteś pewny?
|
||
reset_removed Skasuj usuniete kanały
|
||
reset_settings Przywróć domyślne
|
||
satsetup.auto_scan Automatyczne przeszukiwanie jednego satelity
|
||
satsetup.auto_scan_all Automatyczne przeszukiwanie wybranych satelitów
|
||
satsetup.cable Skanowanie telewizji kablowej
|
||
satsetup.cable_nid Network ID
|
||
satsetup.comm_input Wejście podłączone
|
||
satsetup.diseqc DiSEqC
|
||
satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0
|
||
satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1
|
||
satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
|
||
satsetup.diseqc_advanced zaawansowane
|
||
satsetup.diseqc_com_uncom Podłączone/Niepodłączone
|
||
satsetup.diseqc_input Wejście przełącznika DiSEqC
|
||
satsetup.diseqc_order DiSEqC
|
||
satsetup.diseqc_uncom_com Niepodłączone/Podłączone
|
||
satsetup.diseqcrepeat Liczba powtórzeń DiSEqC
|
||
satsetup.extended Konfiguracja DiSEqC
|
||
satsetup.extended_motor Konfiguracja siłownika
|
||
satsetup.fastscan_all kanały SD i HD
|
||
satsetup.fastscan_auto_diseqc Rozpocznij konfigurację DiSEqC
|
||
satsetup.fastscan_auto_diseqc_wait Trwa konfiguracja DiSEqC
|
||
satsetup.fastscan_hd tylko kanały HD
|
||
satsetup.fastscan_head Szybki skan (Astra 1, 19.2E, 12.515Mhz)
|
||
satsetup.fastscan_prov Dostawca
|
||
satsetup.fastscan_prov_cd_hd CanalDigitaal (HD)
|
||
satsetup.fastscan_prov_cd_sd CanalDigitaal (SD)
|
||
satsetup.fastscan_prov_hda HD Austria
|
||
satsetup.fastscan_prov_hello Hello
|
||
satsetup.fastscan_prov_skylink_c Skylink Czech
|
||
satsetup.fastscan_prov_skylink_s Skylink Slovak
|
||
satsetup.fastscan_prov_telesat_b TéléSAT Belgium
|
||
satsetup.fastscan_prov_telesat_l TéléSAT Luxemburg
|
||
satsetup.fastscan_prov_tvv_hd TV Vlaanderen (HD)
|
||
satsetup.fastscan_prov_tvv_sd TV Vlaanderen (SD)
|
||
satsetup.fastscan_sd tylko kanały SD
|
||
satsetup.fastscan_type Wyszukaj
|
||
satsetup.fastscan_update Auto update
|
||
satsetup.fe_mode Ustawienia tunera
|
||
satsetup.fe_mode_independent Niezależny
|
||
satsetup.fe_mode_link_loop W pętli
|
||
satsetup.fe_mode_link_twin Bliźniaczy
|
||
satsetup.fe_mode_master Główny
|
||
satsetup.fe_mode_unused Nieużywany
|
||
satsetup.fe_setup Ustawienia tunera
|
||
satsetup.lofh Wysoki offset LNB
|
||
satsetup.lofl Niski offset LNB
|
||
satsetup.lofs Offset przełączania
|
||
satsetup.logical_hd Preferuj kanały HD
|
||
satsetup.logical_numbers Użyj numerowania
|
||
satsetup.manual_scan Wyszukiwanie ręczne
|
||
satsetup.minidiseqc mini-DiSEqC
|
||
satsetup.motor_pos Pozycja obrotnicy
|
||
satsetup.nodiseqc brak
|
||
satsetup.reset_numbers Resetuj numery kanałów
|
||
satsetup.sat_setup Ustawienia wejść LNB dla satelity
|
||
satsetup.satellite Satelita
|
||
satsetup.select_sat Wybór satelit
|
||
satsetup.smatvremote SMATV
|
||
satsetup.uncomm_input Wejście niepodłączone
|
||
satsetup.uni_settings Ustawienia Unicable
|
||
satsetup.unicable Unicable
|
||
satsetup.usals_repeat Powtarzanie USALS
|
||
satsetup.use_bat Użyj BAT
|
||
satsetup.use_fta_flag Tylko kanały FTA
|
||
satsetup.use_nit NIT
|
||
satsetup.use_usals Użyj USALS
|
||
sc.empty Brak karty w slocie
|
||
sc.init_failed Błąd podczas odczytu karty
|
||
sc.init_ok Odczyt karty prawidłowy
|
||
sc.inserted Włożono kartę do slotu
|
||
sc.removed Usunięto kartę ze slotu
|
||
sc.reset Reset karty
|
||
sc.timeout Przekroczony czas odpowiedzi z karty
|
||
sc.waiting Oczekuję na odpowiedź z karty
|
||
scants.abort_body Czy napewno przerwać wyszukiwanie?
|
||
scants.abort_header Przerwij skanowanie
|
||
scants.actcable Kabel:
|
||
scants.acthybrid Hybrid:
|
||
scants.actsatellite Satelita:
|
||
scants.actterrestrial Naziemna:
|
||
scants.bouquet Bukiety
|
||
scants.bouquet_create utwórz nowe
|
||
scants.bouquet_erase usuń
|
||
scants.bouquet_leave bez zmian
|
||
scants.bouquet_satellite bukiet pozycji sat.
|
||
scants.bouquet_update aktualizuj
|
||
scants.bouquet_writenames Write service names to bouquets
|
||
scants.bouquet_writenames_bouquets providers
|
||
scants.bouquet_writenames_ever both
|
||
scants.bouquet_writenames_never never
|
||
scants.bouquet_writenames_ubouquets favourites
|
||
scants.channel Kanał:
|
||
scants.failed Wyszukiwanie kanałów nie powiodło się!
|
||
scants.finished Wyszukiwanie kanałów powiodło się.
|
||
scants.freqdata Częstotliwość:
|
||
scants.head Wyszukiwanie kanałów
|
||
scants.numberofdataservices Dane
|
||
scants.numberofradioservices Radio
|
||
scants.numberoftotalservices Ogółem
|
||
scants.numberoftvservices TV
|
||
scants.preverences_receiving_system Preferencje
|
||
scants.provider Dostawca:
|
||
scants.select_tp Wybierz transponder
|
||
scants.startnow Wyszukiwanie
|
||
scants.test Sygnał
|
||
scants.transponders Transpondery:
|
||
scrambled_channel Kanał kodowany, brak uprawnień do odbioru.
|
||
screensaver.delay Opóźnienie
|
||
screensaver.dir Katalog
|
||
screensaver.menu Wygaszacz
|
||
screensaver.off Wygaszacz wyłączony
|
||
screensaver.timeout Zmień obraz
|
||
screensetup.lowerright zielony - prawy, dolny róg
|
||
screensetup.upperleft czerwony - lewy, górny róg
|
||
screenshot.count Oblicz
|
||
screenshot.cover Utwórz schowek dla przeglądarki filmów
|
||
screenshot.defdir Katalog docelowy
|
||
screenshot.format Formatuj
|
||
screenshot.info Brak użycia klawisza zrzutu ekranu
|
||
screenshot.menu Zrzut ekranu
|
||
screenshot.osd Rozdzielczość OSD
|
||
screenshot.res Rozdzielczość
|
||
screenshot.scale Skala
|
||
screenshot.tv Rozdzielczość TV
|
||
screenshot.video Wideo w tle
|
||
servicemenu.getplugins Przeładowanie listy wtyczek
|
||
servicemenu.getplugins_hint Przeładowuję pluginy,\nproszę czekać...
|
||
servicemenu.head Usługi
|
||
servicemenu.imageinfo Informacje o oprogramowaniu
|
||
servicemenu.reload Przeładowanie listy kanałów
|
||
servicemenu.reload_hint Trwa przeładowywanie list kanałów, proszę czekać...
|
||
servicemenu.restart Restart Neutrino
|
||
servicemenu.restart_hint Zatrzymywanie Neutrino, proszę czekać...
|
||
servicemenu.restart_refused_recording Nie można wykonać restartu, trwa nagrywanie.
|
||
servicemenu.scants Wyszukiwanie kanałów
|
||
servicemenu.update Aktualizacja oprogramowania
|
||
settings.backup Zapisz wszystkie ustawienia
|
||
settings.backup_failed Błąd podczas zapisu ustawień!
|
||
settings.help Pomoc
|
||
settings.menu_hints Pokaż poradnik
|
||
settings.menu_pos Pozycja menu
|
||
settings.menus Menu
|
||
settings.missingoptionsconffile Ustawienia Neutrino zostały rozszerzone.\nDla nowych opcji zostaną użyte wartości domyślne.
|
||
settings.noconffile Nie można odnaleźć ustawień Neutrino.\nZostaną użyte wartości domyślne.
|
||
settings.pos_bottom_center dół, środek
|
||
settings.pos_bottom_left lewy, dolny róg
|
||
settings.pos_bottom_right prawy, dolny róg
|
||
settings.pos_default_center środek, dół ekranu
|
||
settings.pos_higher_center środek, góra ekranu
|
||
settings.pos_top_center góra, środek
|
||
settings.pos_top_left lewy, górny róg
|
||
settings.pos_top_right prawy, górny róg
|
||
settings.restore Przywróć wszystkie ustawienia
|
||
settings.restore_warn Czy chcesz zamienić obecne ustawienia?
|
||
shutdown.recording_query Czy naprawdę chcesz przerwać nagranie ?
|
||
shutdowntimer.announce Odbiornik zostanie wyłączony za minutę.\nCzy chcesz anulować proces?
|
||
sleeptimerbox.announce Odbiornik zostanie wyłączony za minutę.
|
||
sleeptimerbox.hint1 Czas do wyłączenia w minutach (000-wył)
|
||
sleeptimerbox.hint2 Po upływie tego czasu, odbiornik zostanie wyłączony.
|
||
sleeptimerbox.hint3 Tuner zostanie wyłączony jeśli pilot nie będzie używany.
|
||
sleeptimerbox.title Wyłącznik czasowy
|
||
sleeptimerbox.title2 Wyłącznik czasowy
|
||
streaminfo.aratio Proporcje obrazu
|
||
streaminfo.aratio_unknown Proporcje: nieznane
|
||
streaminfo.audiotype Format dźwięku
|
||
streaminfo.audiotype_unknown nieznany
|
||
streaminfo.average_bitrate Średni
|
||
streaminfo.bitrate Szybkość transmisji
|
||
streaminfo.framerate Klatek/s
|
||
streaminfo.framerate_unknown Klatek/s: brak danych
|
||
streaminfo.head Informacje o strumieniu
|
||
streaminfo.not_available niedostępne
|
||
streaminfo.resolution Rozdzielczość
|
||
streaminfo.signal Parametry sygnału
|
||
streaming.busy Proces nagrywania wciąż trwa. Jeśli ten komunikat się powtarza,\na nie jesteś w trakcie nagrywania, zrestartuj Neutrino.
|
||
streaming.dir_not_writable Brak możliwości zapisu do katalogu nagrań.\nNagrywanie nie będzie działać.
|
||
streaming.overflow Przepełnienie bufora zapisu.Rozważ zatrzymanie niektórych nagrań.
|
||
streaming.slow System/hdd za bardzo zwolnił.Rozważ zatrzymanie niektórych nagrań.
|
||
streaming.write_error Nagrywanie zostało przerwane z powodu błędu w trakcie zapisu.
|
||
stringinput.backspace Powrót
|
||
stringinput.caps wielkie/małe litery
|
||
stringinput.clear Usuń wszystko
|
||
stringinput.insert Wstaw
|
||
stringinput.save Zapisz
|
||
subtitles.charset Kodowanie znaków
|
||
subtitles.head Napisy
|
||
subtitles.stop Wyłącz napisy
|
||
terrestrialsetup.area Obszar
|
||
terrestrialsetup.provider Dostawca programu telewizji naziemnej
|
||
timer.eventrecord.msg Program zostanie nagrany
|
||
timer.eventrecord.title Nagrywanie
|
||
timer.eventtimed.msg Program został zapamiętany
|
||
timer.eventtimed.title Przełączanie
|
||
timerbar.channelswitch Przełącz
|
||
timerbar.recordevent Nagraj
|
||
timerlist.alarmtime Czas rozpoczęcia
|
||
timerlist.apids PID-y audio
|
||
timerlist.apids_dflt nagrywaj domyślne ścieżki audio
|
||
timerlist.ask_to_delete Usunięcie zatrzymuje aktualne nagrywania!\n%sKontynuować?
|
||
timerlist.bouquetselect Wybierz bukiet
|
||
timerlist.channel Kanał
|
||
timerlist.channelselect Wybierz kanał
|
||
timerlist.delete Usuń
|
||
timerlist.menumodify Edycja
|
||
timerlist.menunew Nowe zdarzenie
|
||
timerlist.message Wiadomość
|
||
timerlist.moderadio Kanały radiowe
|
||
timerlist.modeselect Wybór trybu
|
||
timerlist.modetv Kanały telewizyjne
|
||
timerlist.modify Edytuj
|
||
timerlist.name Planowanie nagrywania
|
||
timerlist.new Dodaj
|
||
timerlist.overlapping_timer Konflikt zaplanowanych zadań. Utworzyć mimo wszystko?
|
||
timerlist.plugin Plugin
|
||
timerlist.program.unknown Nieznany program
|
||
timerlist.recording_dir Katalog nagrań
|
||
timerlist.reload Odśwież
|
||
timerlist.repeat Powtarzane
|
||
timerlist.repeat.biweekly dwa razy w tygodniu
|
||
timerlist.repeat.byeventdescription pokaż zaplanowane zadania
|
||
timerlist.repeat.daily codziennie
|
||
timerlist.repeat.fourweekly cztery razy w tygodniu
|
||
timerlist.repeat.friday Pt
|
||
timerlist.repeat.monday Po
|
||
timerlist.repeat.monthly raz w miesiącu
|
||
timerlist.repeat.once jednorazowo
|
||
timerlist.repeat.saturday So
|
||
timerlist.repeat.sunday Nd
|
||
timerlist.repeat.thursday Cz
|
||
timerlist.repeat.tuesday Wt
|
||
timerlist.repeat.unknown nieznane
|
||
timerlist.repeat.wednesday Śr
|
||
timerlist.repeat.weekdays w wybrane dni
|
||
timerlist.repeat.weekly co tydzień
|
||
timerlist.repeatcount Powtórzenia
|
||
timerlist.repeatcount.help1 Wprowadź ilość.
|
||
timerlist.repeatcount.help2 0 - bez limitu.
|
||
timerlist.save Zapisz
|
||
timerlist.standby Przełącz
|
||
timerlist.standby.off ze stanu gotowości
|
||
timerlist.standby.on w stan gotowości
|
||
timerlist.stoptime Czas zakończenia
|
||
timerlist.type Rodzaj zdarzenia
|
||
timerlist.type.execplugin uruchom plugin
|
||
timerlist.type.nextprogram kolejny program
|
||
timerlist.type.record nagrywanie
|
||
timerlist.type.remind przypomnienie
|
||
timerlist.type.shutdown zamknięcie systemu
|
||
timerlist.type.sleeptimer wyłącznik czasowy
|
||
timerlist.type.standby stan gotowości
|
||
timerlist.type.unknown nieznane
|
||
timerlist.type.zapto zmiana kanału
|
||
timerlist.weekdays Dni tygodnia
|
||
timerlist.weekdays.hint_1 Pn Wt Sr Cz Pt So Ni
|
||
timerlist.weekdays.hint_2 X aby zaznaczyć dzień.
|
||
timersettings.record_safety_time_after Korekta zakończenia nagrania
|
||
timersettings.record_safety_time_before Korekta rozpoczęcia nagrania
|
||
timersettings.separator Korekta czasu nagrania
|
||
timing.chanlist Lista kanałów
|
||
timing.epg EPG
|
||
timing.filebrowser Przeglądarka plików
|
||
timing.infobar Belka informacyjna
|
||
timing.infobar_movieplayer Belka informacyjna (wideo)
|
||
timing.infobar_radio Belka informacyjna (radio)
|
||
timing.menu Menu
|
||
timing.numericzap Przełączanie po numerach
|
||
timing.volumebar Volume bar
|
||
unicable.lnb Unicable Input
|
||
unicable.qrg Unicable Frequency
|
||
unicable.scr Unicable SCR
|
||
unit.decimal .
|
||
unit.long.years years
|
||
unit.short.hour h
|
||
unit.short.millisecond ms
|
||
unit.short.minute min
|
||
unit.short.second s
|
||
upnpbrowser.head Przeglądarka UPnP
|
||
upnpbrowser.noservers Brak serwerów UPnP w sieci.
|
||
upnpbrowser.rescan Ponowne skanowanie
|
||
upnpbrowser.scanning Skanowanie sieci w poszukiwaniu serwerów UPnP...
|
||
usermenu.button_blue Przycisk niebieski
|
||
usermenu.button_green Przycisk zielony
|
||
usermenu.button_red Przycisk czerwony
|
||
usermenu.button_yellow Przycisk żółty
|
||
usermenu.head Menu użytkownika
|
||
usermenu.item_bar ---- Separator ----
|
||
usermenu.item_epg_misc Opcje EPG
|
||
usermenu.item_none (puste)
|
||
usermenu.item_plugin_types Typy pluginów
|
||
usermenu.item_vtxt Teletekst
|
||
usermenu.items Pozycje menu
|
||
usermenu.key Klawisz
|
||
usermenu.key_select Przypisz klawisz
|
||
usermenu.msg_info_is_empty Brak zdefiniowanej nazwy dla tego menu!\nUżyj nazwy domyślnej:\n
|
||
usermenu.msg_warning_no_items Brak zdefiniowanych składników!\nKasowanie nazwy menu!
|
||
usermenu.name Nazwa
|
||
video_mode_ok Czy ten tryb wideo działa poprawnie?
|
||
videomenu.43mode Tryb 4:3
|
||
videomenu.analog_auto AUTO
|
||
videomenu.analog_cvbs CVBS
|
||
videomenu.analog_hd_rgb RGB (HD)
|
||
videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB cinch (HD)
|
||
videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB scart (HD)
|
||
videomenu.analog_hd_yprpb YPbPr(HD)
|
||
videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr cinch (HD)
|
||
videomenu.analog_hd_yprpb_scart YPbPr scart (HD)
|
||
videomenu.analog_mode Sygnał analogowy
|
||
videomenu.analog_sd_rgb RGB (SD)
|
||
videomenu.analog_sd_rgb_cinch RGB cinch (SD)
|
||
videomenu.analog_sd_rgb_scart RGB scart (SD)
|
||
videomenu.analog_sd_yprpb YPbPr (SD)
|
||
videomenu.analog_sd_yprpb_cinch YPbPr cinch (SD)
|
||
videomenu.analog_sd_yprpb_scart YPbPr scart (SD)
|
||
videomenu.auto Automatycznie
|
||
videomenu.brightness Jasność
|
||
videomenu.cinch Cinch
|
||
videomenu.contrast Kontrast
|
||
videomenu.dbdr Przetwarzanie MPEG2
|
||
videomenu.dbdr_both deblock + dering
|
||
videomenu.dbdr_deblock deblock
|
||
videomenu.dbdr_none brak
|
||
videomenu.enabled_modes Tryby wideo
|
||
videomenu.enabled_modes_auto Automatyczny tryb wideo
|
||
videomenu.fullscreen Pełny ekran
|
||
videomenu.hdmi_cec HDMI-CEC
|
||
videomenu.hdmi_cec_mode Receiver to use
|
||
videomenu.hdmi_cec_mode_off wyłączone
|
||
videomenu.hdmi_cec_mode_recorder nagrywarka
|
||
videomenu.hdmi_cec_mode_tuner odbiornik
|
||
videomenu.hdmi_cec_standby Stan gotowości po wył. TV
|
||
videomenu.hdmi_cec_view_on Włączanie TV
|
||
videomenu.hue Odcień
|
||
videomenu.letterbox Letterbox
|
||
videomenu.panscan Pan&Scan
|
||
videomenu.panscan2 14:9 Pan&Scan
|
||
videomenu.pip Ustawienia PiP
|
||
videomenu.pip_error Błąd PiP
|
||
videomenu.saturation Nasycenie
|
||
videomenu.scart Scart
|
||
videomenu.screensetup Widoczna część obrazu
|
||
videomenu.sdosd SD OSD
|
||
videomenu.sharpness Ostrość
|
||
videomenu.tv-scart Opcje wyświetlania obrazu
|
||
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
|
||
videomenu.videoformat Proporcje obrazu
|
||
videomenu.videoformat_149 14:9
|
||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||
videomenu.videoformat_43 4:3
|
||
videomenu.videomode Sygnał cyfrowy
|
||
webtv.head WebTV
|
||
webtv.xml WebTV XML files
|
||
webtv.xml.add Add XML file
|
||
webtv.xml.del Remove XML file
|
||
window_size Wielkość okna w %
|
||
wizard.initial_settings Znaleziono ustawienia początkowe
|
||
wizard.install_settings Czy zainstalować kanały z Astry 19,2°E?
|
||
wizard.setup Pierwsza instalacja
|
||
wizard.setup_advanced Zaawansowany
|
||
wizard.setup_easy Łatwy
|
||
wizard.setup_type Typ instalacji
|
||
wizard.setup_type_hint Łatwy dla konfiguracji dostawców CanalDigitaal/TéléSAT/TV Vlaanderen lub prostego skanowania telewizji kablowej
|
||
wizard.welcome_head Witamy w Kreatorze instalacji
|
||
wizard.welcome_text Kolejne kroki poprowadzą Cię przez początkową instalację.\nWażne: Twoim tunerem można wygodnie sterować\n przez interfejs WWW lub oglądać telewizję na żywo w przeglądarce internetowej.\nNie udostępniaj go w niezaufanych sieciach!\nCzy chcesz kontynuować?
|
||
word.from z
|
||
word.in w
|
||
zapit.scantype Wyszukaj kanały
|
||
zapit.scantype.all wszystkie
|
||
zapit.scantype.radio tylko radiowe
|
||
zapit.scantype.tv tylko telewizyjne
|
||
zapit.scantype.tvradio telewizyjne i radiowe
|
||
zapitsetup.channelmode Startowa lista kanałów telewizyjnych
|
||
zapitsetup.channelmode_radio Startowa lista kanałów radiowych
|
||
zapitsetup.head Ustawienia kanału startowego
|
||
zapitsetup.info Kanał startowy
|
||
zapitsetup.last_radio Kanał radiowy
|
||
zapitsetup.last_tv Kanał TV
|
||
zapitsetup.last_use Ostatnio oglądany
|
||
zaptotimer.announce Za minutę zostanie zmieniony kanał
|