Update slovak.locle (THX EnoSat)

Origin commit data
------------------
Branch: ni/coolstream
Commit: c42de5f827
Author: Michael Liebmann <tuxcode.bbg@gmail.com>
Date: 2014-02-22 (Sat, 22 Feb 2014)


------------------
No further description and justification available within origin commit message!

------------------
This commit was generated by Migit
This commit is contained in:
Michael Liebmann
2014-02-22 15:37:00 +01:00
parent 5bef286a04
commit 1a5e26aa32
3 changed files with 108 additions and 19 deletions

View File

@@ -3,7 +3,8 @@ installdir = $(DATADIR)/neutrino/locale
locale = \ locale = \
nederlands.locale \ nederlands.locale \
deutsch.locale \ deutsch.locale \
english.locale english.locale \
slovak.locale
locale_unmaintained = \ locale_unmaintained = \
unmaintained/bayrisch.locale \ unmaintained/bayrisch.locale \
@@ -16,7 +17,6 @@ locale_unmaintained = \
unmaintained/polski.locale \ unmaintained/polski.locale \
unmaintained/portugues.locale \ unmaintained/portugues.locale \
unmaintained/russkij.locale \ unmaintained/russkij.locale \
unmaintained/slovak.locale \
unmaintained/suomi.locale \ unmaintained/suomi.locale \
unmaintained/svenska.locale unmaintained/svenska.locale

View File

@@ -96,6 +96,7 @@ GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 varenie
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 inzertovanie/nakupovanie GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 inzertovanie/nakupovanie
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 záhradkárstvo GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 záhradkárstvo
GENRE.UNKNOWN neznáme GENRE.UNKNOWN neznáme
adzap *AdZap*
apidselector.head Výber jazyka apidselector.head Výber jazyka
audio.srs_algo Režim audio.srs_algo Režim
audio.srs_algo_heavy Hrubý audio.srs_algo_heavy Hrubý
@@ -200,6 +201,12 @@ bouquetname.hdtv HD programy
bouquetname.new Nové programy bouquetname.new Nové programy
bouquetname.other Neznámy poskytovateľ bouquetname.other Neznámy poskytovateľ
bouquetname.removed Odstránené programy bouquetname.removed Odstránené programy
buildinfo.compiled_on Kompilované na:
buildinfo.compiled_with Verzia kompilera:
buildinfo.compiler_flags Príkazy kompilera:
buildinfo.creator Tvorca:
buildinfo.kernel Verzia jadra:
buildinfo.menu Build Informácie:
cablesetup.provider Káblový poskytovateľ cablesetup.provider Káblový poskytovateľ
channellist.additional Rozšírené informácie channellist.additional Rozšírené informácie
channellist.additional_off VYP channellist.additional_off VYP
@@ -233,8 +240,10 @@ channellist.nonefound Nenájdený zoznam kanálov!\nVykonaj vyhľadanie kanálov
channellist.numeric_adjust Zadanie čísla na prepnutie channellist.numeric_adjust Zadanie čísla na prepnutie
channellist.provs Poskytovatelia channellist.provs Poskytovatelia
channellist.recording_not_possible Nahrávanie nedostupné! channellist.recording_not_possible Nahrávanie nedostupné!
channellist.reset_flags Resetovať označenie "nový" channellist.reset_all Odstrániť značku "Nový" pre všetky kanály
channellist.reset_flags Odstrániť na kanály značku "Nový"
channellist.sats Satelity channellist.sats Satelity
channellist.show_channellogo Zobraziť logo stanice
channellist.since od channellist.since od
channellist.start spúšťa channellist.start spúšťa
ci.clock CI taktovanie (MHz) ci.clock CI taktovanie (MHz)
@@ -249,6 +258,9 @@ ci.reset_standby Resetovať po spustení
ci.settings Podmienený prístup ci.settings Podmienený prístup
ci.timeout Čas čakania uplynul,\nvraciam sa do menu ci.timeout Čas čakania uplynul,\nvraciam sa do menu
ci.waiting Čakám na odpoveď ci.waiting Čakám na odpoveď
clock_background Zobraziť pozadie
clock_seconds Zobraziť sekundy
clock_size_height Výška zobrazenia
clock_switch_off Skryť hodiny clock_switch_off Skryť hodiny
clock_switch_on Zobraziť hodiny clock_switch_on Zobraziť hodiny
colorchooser.alpha Priehľadnosť colorchooser.alpha Priehľadnosť
@@ -256,6 +268,7 @@ colorchooser.blue Modrý
colorchooser.green Zelený colorchooser.green Zelený
colorchooser.red Červený colorchooser.red Červený
colormenu.background Pozadie colormenu.background Pozadie
colormenu.clock_textcolor Farba čílic
colormenu.contrast_fonts Kontrast písma colormenu.contrast_fonts Kontrast písma
colormenu.fade Miznúce menu colormenu.fade Miznúce menu
colormenu.font Výber písma colormenu.font Výber písma
@@ -320,7 +333,9 @@ epgviewer.length Dĺžka (min.)
epgviewer.nodetailed Detailné informácie sú nedostupné epgviewer.nodetailed Detailné informácie sú nedostupné
epgviewer.notfound Nenájdené programové informácie (EPG) epgviewer.notfound Nenájdené programové informácie (EPG)
eventfinder.head Hľadaj v EPG eventfinder.head Hľadaj v EPG
eventfinder.history Hľadať históriu
eventfinder.keyword Slovo eventfinder.keyword Slovo
eventfinder.max_history Max. počet výsledkov
eventfinder.search hľadaj eventfinder.search hľadaj
eventfinder.search_all_epg Všade eventfinder.search_all_epg Všade
eventfinder.search_within_epg Hľadaj v EPG eventfinder.search_within_epg Hľadaj v EPG
@@ -336,7 +351,6 @@ extra.add_to_bouquet Pridanie do buketu
extra.audio_run_player Stlačenie AUDIO spustí prehrávač extra.audio_run_player Stlačenie AUDIO spustí prehrávač
extra.auto_delete Auto-mazanie extra.auto_delete Auto-mazanie
extra.auto_timeshift Auto-nahrávanie, sec (0=vypnuté) extra.auto_timeshift Auto-nahrávanie, sec (0=vypnuté)
extra.bigwindows Veľké okná
extra.cache_txt Zachytávanie teletextu extra.cache_txt Zachytávanie teletextu
extra.chadded Aktuálny kanál bol pridaný do vybraného buketu....\n extra.chadded Aktuálny kanál bol pridaný do vybraného buketu....\n
extra.chalreadyinbq Aktuálny kanál sa už nachádza vo vybranom bukete....\n extra.chalreadyinbq Aktuálny kanál sa už nachádza vo vybranom bukete....\n
@@ -466,6 +480,16 @@ flashupdate.cantopenfile Otvorenie súboru nemožné
flashupdate.cantopenmtd Otvorenie MTD-zariadenia nemožné flashupdate.cantopenmtd Otvorenie MTD-zariadenia nemožné
flashupdate.checkupdate_internet Skontrolovať aktualizácie on-line flashupdate.checkupdate_internet Skontrolovať aktualizácie on-line
flashupdate.checkupdate_local Lokálna aktualizácia flashupdate.checkupdate_local Lokálna aktualizácia
flashupdate.createimage Uložiť Image
flashupdate.createimage_add_env Pridať "env"
flashupdate.createimage_add_kernel Pridať "kernel"
flashupdate.createimage_add_spare Pridať "spare"
flashupdate.createimage_add_u_boot Pridať "u-boot"
flashupdate.createimage_add_uldr Pridať "uldr"
flashupdate.createimage_menu Uložiť aktuálny softvér
flashupdate.createimage_options Nastavenia
flashupdate.createimage_other Vytvorenie Image pre %s STB
flashupdate.createimage_warning Bude vytvorený Image pre %s STB.\nTento Image bude možné spustiť iba na %s STB!\n \nSkutočne pokračovať ?
flashupdate.currentversion_sep Aktuálna verzia flashupdate.currentversion_sep Aktuálna verzia
flashupdate.currentversiondate Dátum flashupdate.currentversiondate Dátum
flashupdate.currentversiontime Hodina flashupdate.currentversiontime Hodina
@@ -486,11 +510,22 @@ flashupdate.md5check Kontrola IMAGE
flashupdate.md5sumerror IMAGE má chyby flashupdate.md5sumerror IMAGE má chyby
flashupdate.menu_apply_kernel Nahranie jadra (kernelu) flashupdate.menu_apply_kernel Nahranie jadra (kernelu)
flashupdate.menu_apply_settings Povoliť aplikovanie nastavení flashupdate.menu_apply_settings Povoliť aplikovanie nastavení
flashupdate.mkfs_create_image Vytvoriť Image
flashupdate.mkfs_preparing_files Pripraviť súbory a adresáre
flashupdate.mkfs_using_sumtool Použiť "sumtool"
flashupdate.msgbox Zistený nový súbor:\nDátum: %s, %s\nBaseImage: %s\nTyp: %s\n\nNaozaj prevziať a nainštalovať\ntento súbor? flashupdate.msgbox Zistený nový súbor:\nDátum: %s, %s\nBaseImage: %s\nTyp: %s\n\nNaozaj prevziať a nainštalovať\ntento súbor?
flashupdate.msgbox_manual Zistený nový súbor:\nDátum: %s, %s\nBaseImage: %s\nTyp IMAGE: %s\n\nNaozaj nainštalovať\ntento súbor? flashupdate.msgbox_manual Zistený nový súbor:\nDátum: %s, %s\nBaseImage: %s\nTyp IMAGE: %s\n\nNaozaj nainštalovať\ntento súbor?
flashupdate.mtdselector Výber partície flashupdate.mtdselector Výber partície
flashupdate.namemode1 Názov súboru nastavení
flashupdate.namemode1_default <Org.Názov>+settings.img
flashupdate.namemode1_hostname_time <Host>+<Čas>+settings.img
flashupdate.namemode1_orgname_time <Org.Názov>+<Čas>+settings.img
flashupdate.namemode2 Zálohovanie súboru
flashupdate.namemode2_default <Partícia>+<Čas>.img
flashupdate.namemode2_hostname_time <Partícia>+<Čas>+<Host>.img
flashupdate.new_found Nájdený nový IMAGE ! flashupdate.new_found Nájdený nový IMAGE !
flashupdate.new_notfound Žiadny nový IMAGE flashupdate.new_notfound Žiadny nový IMAGE
flashupdate.noversion Kontrola verzie je momentálne podporovaná len pri aktualizácii cez web.\nSkutočne chcet inštalovať tento IMAGE?
flashupdate.programmingflash Programovanie pamäte FLASH flashupdate.programmingflash Programovanie pamäte FLASH
flashupdate.proxypassword Heslo flashupdate.proxypassword Heslo
flashupdate.proxypassword_hint1 Vloženie hesla servera proxy flashupdate.proxypassword_hint1 Vloženie hesla servera proxy
@@ -502,6 +537,9 @@ flashupdate.proxyserver_sep Server proxy
flashupdate.proxyusername Užívateľ flashupdate.proxyusername Užívateľ
flashupdate.proxyusername_hint1 Vloženie mena uživateľa servera proxy flashupdate.proxyusername_hint1 Vloženie mena uživateľa servera proxy
flashupdate.proxyusername_hint2 Prázdne pole znamená nepoužite autorizácie flashupdate.proxyusername_hint2 Prázdne pole znamená nepoužite autorizácie
flashupdate.read_directory_not_exist Zálohovací adresár %s \nneexistuje!
flashupdate.read_no_available_space Maximálna dostupná veľkosť miesta v %s \nje %d KB, potrebné sú ale %d KB.\n \nOperácia sa zruší, vyberte iný disk!
flashupdate.read_volume_error Veľkosť disku %s \nnie je možné zistiť!
flashupdate.readflash Načítanie celého IMAGE z pamäte FLASH flashupdate.readflash Načítanie celého IMAGE z pamäte FLASH
flashupdate.readflashmtd Uloženie jednej partície flashupdate.readflashmtd Uloženie jednej partície
flashupdate.ready Hotovo. flashupdate.ready Hotovo.
@@ -509,7 +547,6 @@ flashupdate.reallyflashmtd Naozaj vykonať programovanie?\n\nV prípade výskytu
flashupdate.savesuccess IMAGE bol úspešne uložený \nako %s. flashupdate.savesuccess IMAGE bol úspešne uložený \nako %s.
flashupdate.selectimage Dostupné súbory flashupdate.selectimage Dostupné súbory
flashupdate.settings Aktualizácia nastavení flashupdate.settings Aktualizácia nastavení
flashupdate.squashfs.noversion Kontrola SquashFS verzií je podporovaná len počas aktualizácie cez internet.\nSkutočne nainštalovať tento súbor?
flashupdate.titlereadflash Načítanie pamäte FLASH flashupdate.titlereadflash Načítanie pamäte FLASH
flashupdate.titlewriteflash Zapísanie pamäte FLASH flashupdate.titlewriteflash Zapísanie pamäte FLASH
flashupdate.update_with_settings_del_skipped Adresár [%s] nebol vymazaný. Zadanie je preskočené. flashupdate.update_with_settings_del_skipped Adresár [%s] nebol vymazaný. Zadanie je preskočené.
@@ -682,6 +719,7 @@ lcdmenu.dim_brightness Jas po zhasnutí
lcdmenu.dim_time Čas zhasnutia lcdmenu.dim_time Čas zhasnutia
lcdmenu.head Nastavenie VFD lcdmenu.head Nastavenie VFD
lcdmenu.lcdcontroler Jas lcdmenu.lcdcontroler Jas
lcdmenu.scroll Povoliť pohyb textu
lcdmenu.statusline Stavový riadok lcdmenu.statusline Stavový riadok
lcdmenu.statusline.both hlasitosť/odohratý čas lcdmenu.statusline.both hlasitosť/odohratý čas
lcdmenu.statusline.playtime odohratý čas lcdmenu.statusline.playtime odohratý čas
@@ -699,9 +737,11 @@ ledcontroler.on.all Led1 a Led2 zap.
ledcontroler.on.led1 Led1 zap. ledcontroler.on.led1 Led1 zap.
ledcontroler.on.led2 Led2 zap. ledcontroler.on.led2 Led2 zap.
mainmenu.audioplayer Prehrávač hudby mainmenu.audioplayer Prehrávač hudby
mainmenu.channels Zoznam kanálov
mainmenu.clearsectionsd Vyčistenie EPG zachytávania mainmenu.clearsectionsd Vyčistenie EPG zachytávania
mainmenu.games Hry mainmenu.games Hry
mainmenu.head Hlavné menu mainmenu.head Hlavné menu
mainmenu.lua Doplnky
mainmenu.media Média mainmenu.media Média
mainmenu.movieplayer Prehrávač filmov mainmenu.movieplayer Prehrávač filmov
mainmenu.pausesectionsd Načítavanie EPG mainmenu.pausesectionsd Načítavanie EPG
@@ -715,7 +755,10 @@ mainmenu.scripts Skripty
mainmenu.service Služby mainmenu.service Služby
mainmenu.settings Nastavenia mainmenu.settings Nastavenia
mainmenu.shutdown Vypnúť mainmenu.shutdown Vypnúť
mainmenu.shutdown_menu Nastavenie vypnutia
mainmenu.sleeptimer Časovač vypnutia mainmenu.sleeptimer Časovač vypnutia
mainmenu.standby Pohotovostný stav
mainmenu.tools Nástroje
mainmenu.tvmode TV mainmenu.tvmode TV
mainmenu.tvradio_switch Prepnutie TV-Rádio mainmenu.tvradio_switch Prepnutie TV-Rádio
mainsettings.audio Zvuk mainsettings.audio Zvuk
@@ -762,7 +805,7 @@ menu.hint_back Návrat do predchádzajúcej položky.\nStlačenie MENU klávesy
menu.hint_backlight Nastavenie podsvietených tlačidiel menu.hint_backlight Nastavenie podsvietených tlačidiel
menu.hint_backup Záloha konfigurácií a kanálov do vybraného adresára menu.hint_backup Záloha konfigurácií a kanálov do vybraného adresára
menu.hint_bedit Úprava obľúbených a buketov menu.hint_bedit Úprava obľúbených a buketov
menu.hint_bigwindows Zoznam kanálov, programové informácie, prehrávač hudby a niektoré ďaľšie okná budú zobrazované na celej obrazovke menu.hint_buildinfo Informácie o kompileroch, kompilácii, jadre
menu.hint_cache_txt Spustenie zachytávania teletextu po prepnutí kanála menu.hint_cache_txt Spustenie zachytávania teletextu po prepnutí kanála
menu.hint_cec_mode CEC režim menu.hint_cec_mode CEC režim
menu.hint_cec_standby Ováldanie externými CEC príkazami v pripravenosti menu.hint_cec_standby Ováldanie externými CEC príkazami v pripravenosti
@@ -774,7 +817,14 @@ menu.hint_channellist_extended Grafické zobrazenie aktuálnej udalosti
menu.hint_channellist_fonts Zmena veľkosti písma zoznamu kanálov menu.hint_channellist_fonts Zmena veľkosti písma zoznamu kanálov
menu.hint_channellist_foot Zobrazenie ďaľších informácií\nv dolnom boxe menu.hint_channellist_foot Zobrazenie ďaľších informácií\nv dolnom boxe
menu.hint_channellist_setup Konfigurácia GUI volieb zonamu kanálov menu.hint_channellist_setup Konfigurácia GUI volieb zonamu kanálov
menu.hint_channellist_show_channellogo Zobrazenie loga staníc v zozname kanálov
menu.hint_channels Otvorí zoznam kanálov
menu.hint_ci Nastavovacie menu podmieneného pristupu\npre váš CI CAM or vloženú Conax kartu menu.hint_ci Nastavovacie menu podmieneného pristupu\npre váš CI CAM or vloženú Conax kartu
menu.hint_clock_background Zobrazenie hodín s farbami témy vzhľadu
menu.hint_clock_mode Zapnutie alebo vypnutie zobrazenia hodín
menu.hint_clock_seconds Zobraenie formátu času so sekundami
menu.hint_clock_size Nastavenie veľkosti informačných hodín.
menu.hint_clock_textcolor Nastavenie ferieb číslic
menu.hint_colors Konfigurácia farieb GUI menu.hint_colors Konfigurácia farieb GUI
menu.hint_content_back Zmena farby podkladu GUI okna menu.hint_content_back Zmena farby podkladu GUI okna
menu.hint_content_textcolor Zmena farby textu GUI okna menu.hint_content_textcolor Zmena farby textu GUI okna
@@ -839,6 +889,7 @@ menu.hint_infobar_sat Zobrazenie aktuálneho satelitného alebo káblového posk
menu.hint_infobar_setup Nastavenie vlastností informačnej lišty menu.hint_infobar_setup Nastavenie vlastností informačnej lišty
menu.hint_infobar_textcolor Zmena farby textu informačnej lišty menu.hint_infobar_textcolor Zmena farby textu informačnej lišty
menu.hint_infobar_tuner Zobrazenie číselnej ikony aktívneho tunera menu.hint_infobar_tuner Zobrazenie číselnej ikony aktívneho tunera
menu.hint_infoclock_setup Konfigurácia GUI nastavení informačných hodín
menu.hint_keep_numbers Zachovať čísla kanálov po nasledujúcom vyhľadávaní\na úprave buketov menu.hint_keep_numbers Zachovať čísla kanálov po nasledujúcom vyhľadávaní\na úprave buketov
menu.hint_key_addrecord Priradenie klávesy pre pridanie nahrávania časovača\nz programového sprievodcu menu.hint_key_addrecord Priradenie klávesy pre pridanie nahrávania časovača\nz programového sprievodcu
menu.hint_key_addremind Priradenie klávesy pre pridanie prepnutia časovača\nz programového sprievodcu menu.hint_key_addremind Priradenie klávesy pre pridanie prepnutia časovača\nz programového sprievodcu
@@ -905,6 +956,7 @@ menu.hint_leds_record Stav LED počas nahrávania
menu.hint_leds_standby Stav LED v režime pripravenosti menu.hint_leds_standby Stav LED v režime pripravenosti
menu.hint_leds_tv Funkčný stav LED menu.hint_leds_tv Funkčný stav LED
menu.hint_load Nahranie GUI nastavení zo súboru menu.hint_load Nahranie GUI nastavení zo súboru
menu.hint_lua Spustenie doplnkov
menu.hint_make_hdlist Automaticky vytvorí HD zoznam kanálov na základe\ntypu kanála a názvu menu.hint_make_hdlist Automaticky vytvorí HD zoznam kanálov na základe\ntypu kanála a názvu
menu.hint_make_newlist Vytvorí zoznam nedávno pridaných kanálov menu.hint_make_newlist Vytvorí zoznam nedávno pridaných kanálov
menu.hint_make_removedlist Vytvorí zoznam nedávno odstránených kanálov menu.hint_make_removedlist Vytvorí zoznam nedávno odstránených kanálov
@@ -950,17 +1002,21 @@ menu.hint_net_setupnow Použitie aktuálnych nastavení
menu.hint_net_setuponstartup Spustenie siete v čase spúštania príjmača menu.hint_net_setuponstartup Spustenie siete v čase spúštania príjmača
menu.hint_net_show Zobrazenie aktuálneho sieťového nastavenia menu.hint_net_show Zobrazenie aktuálneho sieťového nastavenia
menu.hint_net_ssid Zadanie SSID wireless siete\npre pripojenie sa k menu.hint_net_ssid Zadanie SSID wireless siete\npre pripojenie sa k
menu.hint_net_ssid_scan Vyhľadanie dostupných WLAN sietí
menu.hint_net_telnet Použitie telnet prihlásenia do vášho príjmača menu.hint_net_telnet Použitie telnet prihlásenia do vášho príjmača
menu.hint_net_test Test sieťového pripojenia: ping brány,\n názov servera a externé IP menu.hint_net_test Test sieťového pripojenia: ping brány,\n názov servera a externé IP
menu.hint_net_ushare Zdielanie pripojeného HDD cez uPnp menu.hint_net_ushare Zdielanie pripojeného HDD cez uPnp
menu.hint_net_xupnpd Zdielanie "Živých kanálov" cez uPnp
menu.hint_network IP adresa, brána, DNS, Synch. času\nSieťové zdielanie a služby menu.hint_network IP adresa, brána, DNS, Synch. času\nSieťové zdielanie a služby
menu.hint_new_zap_mode Povoliť prepnutie kanála počas prehliadania\n(prepnuť režim s 'MUTE' v zozname kanálov) menu.hint_new_zap_mode Povoliť prepnutie kanála počas prehliadania\n(prepnuť režim s 'MUTE' v zozname kanálov)
menu.hint_numeric_adjust Nastavenie režimu zoznamu kanálov na číselné prepnutie menu.hint_numeric_adjust Nastavenie režimu zoznamu kanálov na číselné prepnutie
menu.hint_osd Farby, písma, veľkosť obrazu\nvzhľad a možnosti GUI menu.hint_osd Farby, písma, veľkosť obrazu\nvzhľad a možnosti GUI
menu.hint_osd_language Výber OSD jazyka menu.hint_osd_language Výber OSD jazyka
menu.hint_osd_preset Prekonfigurovanie okrajov obrazovky pre CRT a LCD TV menu.hint_osd_preset Prekonfigurovanie okrajov obrazovky pre CRT a LCD TV
menu.hint_osd_timing Po tejto dobe OSD zmizne
menu.hint_parentallock_changepin Zmena PIN kódu menu.hint_parentallock_changepin Zmena PIN kódu
menu.hint_parentallock_lockage Výber povoleného veku pre sledovanie menu.hint_parentallock_lockage Výber povoleného veku pre sledovanie
menu.hint_parentallock_menu Zamknutie ponúk s pin kódom
menu.hint_parentallock_prompt Konfigurácia keď sa Neutrino-HD opýta na PIN kód menu.hint_parentallock_prompt Konfigurácia keď sa Neutrino-HD opýta na PIN kód
menu.hint_personalize Povolenie/zakázanie alebo Položky menu zabezpečenia\nKonfigurácia farebných tlačítok uživateľských ponúk menu.hint_personalize Povolenie/zakázanie alebo Položky menu zabezpečenia\nKonfigurácia farebných tlačítok uživateľských ponúk
menu.hint_pictureviewer_defdir Východzí adresár prehliadača obrázkov menu.hint_pictureviewer_defdir Východzí adresár prehliadača obrázkov
@@ -990,6 +1046,7 @@ menu.hint_record_data_vtxt Nahrá pid/stream s teletextom
menu.hint_record_dir Výber adresára pre ukladanie nahrávok menu.hint_record_dir Výber adresára pre ukladanie nahrávok
menu.hint_record_end Zastaviť nahrávanie po max. čase alebo\npo čase ukončenia aktuálnej udalosti menu.hint_record_end Zastaviť nahrávanie po max. čase alebo\npo čase ukončenia aktuálnej udalosti
menu.hint_record_slow_warn Zobrazenie upozornenia, ak nahrávací buffer je blízko k preplneniu menu.hint_record_slow_warn Zobrazenie upozornenia, ak nahrávací buffer je blízko k preplneniu
menu.hint_record_startstop_msg Zobrazenie správy o začatí/ukončení nahrávania pri začatí alebo ukončení
menu.hint_record_tdir Výber adresára pre uloženie nahrávok časového posunu\nv režime dočasného časového posunu menu.hint_record_tdir Výber adresára pre uloženie nahrávok časového posunu\nv režime dočasného časového posunu
menu.hint_record_time Čas nahrávania do konca ak\nsa použije nahrávanie s tlačitkom nahrávania (REC) menu.hint_record_time Čas nahrávania do konca ak\nsa použije nahrávanie s tlačitkom nahrávania (REC)
menu.hint_record_timeafter Zastavenie nahrávania po ukonční udalosti\nv minútach menu.hint_record_timeafter Zastavenie nahrávania po ukonční udalosti\nv minútach
@@ -1090,16 +1147,20 @@ menu.hint_settings Konfigurácia Neutrino-HD, sieť, zvuk, obraz, OSD a iné
menu.hint_show_mute_icon Zobrazenie ikony umlčania, ak nastavenie hlasitosťi bude 0 menu.hint_show_mute_icon Zobrazenie ikony umlčania, ak nastavenie hlasitosťi bude 0
menu.hint_shutdown Prepne váš príjmač do spánku\nBez potvrdzovania menu.hint_shutdown Prepne váš príjmač do spánku\nBez potvrdzovania
menu.hint_shutdown_count Čas prepnutia príjmača do spánku\nz režimu pripravenosti menu.hint_shutdown_count Čas prepnutia príjmača do spánku\nz režimu pripravenosti
menu.hint_shutdown_menu Prepne Váš príjmač do pohotovstného alebo hlbokého spánku, nastaví časovač vypnutia
menu.hint_shutdown_rcdelay Použije režim spánku, ak tlačítko zapnutia\nje stlačené viac ako 1 sekundu menu.hint_shutdown_rcdelay Použije režim spánku, ak tlačítko zapnutia\nje stlačené viac ako 1 sekundu
menu.hint_shutdown_real Použije režim pripravenosti\nAk sa nepoužije, tlačítko zapnutia prepne príjmač do spánku menu.hint_shutdown_real Použije režim pripravenosti\nAk sa nepoužije, tlačítko zapnutia prepne príjmač do spánku
menu.hint_sleeptimer Nastavenie časovača pre prechod vašeho príjmača\ndo režimu pripravenosti menu.hint_sleeptimer Nastavenie časovača pre prechod vašeho príjmača\ndo režimu pripravenosti
menu.hint_sleeptimer_min Prednastavené nastavenia pre časovač vypnutia
menu.hint_soft_restart Reštartovanie Neutrino-HD bez rebootu menu.hint_soft_restart Reštartovanie Neutrino-HD bez rebootu
menu.hint_softupdate_check Kontrola dostupných aktualizácií, stiahnutie a naprogramovanie firmware menu.hint_softupdate_check Kontrola dostupných aktualizácií, stiahnutie a naprogramovanie firmware
menu.hint_softupdate_check_local Výber a programovanie firmware z lokálneho súboru menu.hint_softupdate_check_local Výber a programovanie firmware z lokálneho súboru
menu.hint_softupdate_createimage_menu Zálohovanie aktuálneho firmware vrátane všetkých nastavení
menu.hint_softupdate_expert Oddelené partície z pamäte, čítanie/zapisovanie do pamäte menu.hint_softupdate_expert Oddelené partície z pamäte, čítanie/zapisovanie do pamäte
menu.hint_softupdate_expert_read Načítanie oddelených partícií z pamäte (U-Boot 512kB, Kernel 4MB, SystemFS 28MB) menu.hint_softupdate_expert_read Načítanie oddelených partícií z pamäte (U-Boot 512kB, Kernel 4MB, SystemFS 28MB)
menu.hint_softupdate_expert_write Zápis oddelených partícií do pamäte (U-Boot 512kB, Kernel 4MB, SystemFS 28MB, SystemFS+nastavenia) menu.hint_softupdate_expert_write Zápis oddelených partícií do pamäte (U-Boot 512kB, Kernel 4MB, SystemFS 28MB, SystemFS+nastavenia)
menu.hint_softupdate_settings Adresár lokálnej aktualizácie a konfiguračný súbor pre nastavenie menu.hint_softupdate_settings Adresár lokálnej aktualizácie a konfiguračný súbor pre nastavenie
menu.hint_standby Prepne príjmač do pohotovostného režimu
menu.hint_start_tostandby Zostane v režime pripravenosti po spustení menu.hint_start_tostandby Zostane v režime pripravenosti po spustení
menu.hint_streaminfo Aktuálna informácia kanála: pidy, signál a kvalita,\nBitrate graf menu.hint_streaminfo Aktuálna informácia kanála: pidy, signál a kvalita,\nBitrate graf
menu.hint_subchannel_pos Pozícia menu výberu sub-kanálov menu.hint_subchannel_pos Pozícia menu výberu sub-kanálov
@@ -1108,6 +1169,7 @@ menu.hint_theme Výber prednastavených farebných vzhľadov\nUloženie alebo na
menu.hint_timeouts Konfigurácia času zmiznutia GUI okien\nv sekundách menu.hint_timeouts Konfigurácia času zmiznutia GUI okien\nv sekundách
menu.hint_timers Pridanie/Odstránenie/Upravenie plánovaného\nnahrávania, pripomienky atď. menu.hint_timers Pridanie/Odstránenie/Upravenie plánovaného\nnahrávania, pripomienky atď.
menu.hint_timezone Výber časového pásma menu.hint_timezone Výber časového pásma
menu.hint_tools Spustenie nástrojov
menu.hint_tvmode Prepne príjmač do TV režimu menu.hint_tvmode Prepne príjmač do TV režimu
menu.hint_tvradio_switch Prepínanie medzi TV a Rádio režimom menu.hint_tvradio_switch Prepínanie medzi TV a Rádio režimom
menu.hint_vfd LED-ky predného panelu, VFD voľby menu.hint_vfd LED-ky predného panelu, VFD voľby
@@ -1119,6 +1181,7 @@ menu.hint_vfd_brightnessstandby Jas v režime pripravenosti
menu.hint_vfd_defaults Obnoví prednastavené hodnoty jasu menu.hint_vfd_defaults Obnoví prednastavené hodnoty jasu
menu.hint_vfd_dimtime Čas automatického stmavnutia, v sekundách menu.hint_vfd_dimtime Čas automatického stmavnutia, v sekundách
menu.hint_vfd_infoline Vybrať si zobrazenie na hlavnom riadku VFD menu.hint_vfd_infoline Vybrať si zobrazenie na hlavnom riadku VFD
menu.hint_vfd_scroll Povolí alebo zakáže pohyb textu na VFD
menu.hint_vfd_statusline Vybrať si krátke zobrazenie na \nstavovom riadku VFD menu.hint_vfd_statusline Vybrať si krátke zobrazenie na \nstavovom riadku VFD
menu.hint_video Obrazový výstup, rozlíšenie, formát\nPomer strán, voľby režimu rýchleho prepnutia menu.hint_video Obrazový výstup, rozlíšenie, formát\nPomer strán, voľby režimu rýchleho prepnutia
menu.hint_video_43mode Režim obrazovky pre 4:3 obsah na 16:9 TV menu.hint_video_43mode Režim obrazovky pre 4:3 obsah na 16:9 TV
@@ -1137,6 +1200,7 @@ menu.hint_volume Konfigurácia volieb okna hlasitosti
menu.hint_volume_digits Číselné zobrazenie ukazovateľa hlasitosti ZAP/VYP menu.hint_volume_digits Číselné zobrazenie ukazovateľa hlasitosti ZAP/VYP
menu.hint_volume_pos Výber pozície indikátora hlasitosti menu.hint_volume_pos Výber pozície indikátora hlasitosti
menu.hint_volume_size Výber výšky indikátora hlasitosti menu.hint_volume_size Výber výšky indikátora hlasitosti
menu.hint_window_size Zoznam kanálov, EPG-Infp a niektoré iné okná sú zmenšené týmto faktorom
menu.hint_ytplay Prehranie vybraných youtube videí menu.hint_ytplay Prehranie vybraných youtube videí
menu.hint_zap_cycle Pri prepínaní kanálov zotrvať v aktuálnom bukete menu.hint_zap_cycle Pri prepínaní kanálov zotrvať v aktuálnom bukete
menu.next ďaľej (MENU ukončí) menu.next ďaľej (MENU ukončí)
@@ -1172,6 +1236,8 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 Nastavenie v hodinách.
miscsettings.epg_save Ulož/Obnov EPG po reštarte miscsettings.epg_save Ulož/Obnov EPG po reštarte
miscsettings.epg_save_standby Ulož EPG pri soft standby miscsettings.epg_save_standby Ulož EPG pri soft standby
miscsettings.epg_scan Prehľadávanie EPG miscsettings.epg_scan Prehľadávanie EPG
miscsettings.epg_scan_bq buket
miscsettings.epg_scan_fav favoritné
miscsettings.general Hlavné nastavenia miscsettings.general Hlavné nastavenia
miscsettings.head Rôzne nastavenia miscsettings.head Rôzne nastavenia
miscsettings.infobar Inforiadok miscsettings.infobar Inforiadok
@@ -1195,6 +1261,7 @@ miscsettings.infobar_show_res Zobraziť rozlišenie v stavovom riadku
miscsettings.infobar_show_res_simple jednoduché miscsettings.infobar_show_res_simple jednoduché
miscsettings.infobar_show_sysfs_hdd Zaplnenie (sysFS & HDD) miscsettings.infobar_show_sysfs_hdd Zaplnenie (sysFS & HDD)
miscsettings.infobar_show_tuner Zobraziť aktívny tuner miscsettings.infobar_show_tuner Zobraziť aktívny tuner
miscsettings.infoclock Informačné hodiny
miscsettings.progressbar Ukazovateľ miscsettings.progressbar Ukazovateľ
miscsettings.progressbar_color Farba miscsettings.progressbar_color Farba
miscsettings.progressbar_design Vzhľad miscsettings.progressbar_design Vzhľad
@@ -1214,6 +1281,7 @@ miscsettings.shutdown_count_hint2 do hlbokého spánku (0=vypnuté)
miscsettings.shutdown_real Umožnenie pripravenosti miscsettings.shutdown_real Umožnenie pripravenosti
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Oneskorenie vypnutia miscsettings.shutdown_real_rcdelay Oneskorenie vypnutia
miscsettings.sleeptimer Čas vypnutia pri neaktivite miscsettings.sleeptimer Čas vypnutia pri neaktivite
miscsettings.sleeptimer_min Prednastavený časovač vypnutia
miscsettings.volume Hlasitosť miscsettings.volume Hlasitosť
miscsettings.zapto_pre_time Korekcia času pred prepnutím (minuty) miscsettings.zapto_pre_time Korekcia času pred prepnutím (minuty)
motorcontrol.calc_positions Prepočítaj pozície motorcontrol.calc_positions Prepočítaj pozície
@@ -1375,22 +1443,23 @@ moviebrowser.use_movie_dir Použi adresár filmov
moviebrowser.use_rec_dir Použi adresár nahrávania moviebrowser.use_rec_dir Použi adresár nahrávania
moviebrowser.yt_concurrent_connections Súbežné spojenia moviebrowser.yt_concurrent_connections Súbežné spojenia
moviebrowser.yt_error Chyba načítania youtube videa moviebrowser.yt_error Chyba načítania youtube videa
moviebrowser.yt_history Hľadať históriu
moviebrowser.yt_max_history Maximálna veľkosť hľadania histórie
moviebrowser.yt_max_results Dosiahnuté maximum výsledkov moviebrowser.yt_max_results Dosiahnuté maximum výsledkov
moviebrowser.yt_most_discussed Najdiskutovanejšie moviebrowser.yt_most_popular Najpopulárnejšie dnes
moviebrowser.yt_most_popular Najpopulárnejšie moviebrowser.yt_most_popular_all_time Najpopulárnejšie
moviebrowser.yt_most_resent Najodmietanejšie
moviebrowser.yt_most_responded Najodpovedajšie
moviebrowser.yt_most_shared Najzdielanejšie
moviebrowser.yt_next_results Ďaľšie výsledky moviebrowser.yt_next_results Ďaľšie výsledky
moviebrowser.yt_on_the_web Trendové videá moviebrowser.yt_orderby Triediť podľa
moviebrowser.yt_orderby.published dátum zverejnenia
moviebrowser.yt_orderby.rating obľúbenosť
moviebrowser.yt_orderby.relevance závažnosť
moviebrowser.yt_orderby.viewcount sledovanosť
moviebrowser.yt_pref_quality Preferovaná kvalita moviebrowser.yt_pref_quality Preferovaná kvalita
moviebrowser.yt_prev_results Predchádzájúce výsledky moviebrowser.yt_prev_results Predchádzájúce výsledky
moviebrowser.yt_recently_featured Nedávno odporúčané moviebrowser.yt_recently_featured Nedávno odporúčané
moviebrowser.yt_region Región moviebrowser.yt_region Región
moviebrowser.yt_related Podobné videá moviebrowser.yt_related Podobné videá
moviebrowser.yt_search Hľadať slovo moviebrowser.yt_search Hľadať slovo
moviebrowser.yt_top_favorites Najobľúbenejšie
moviebrowser.yt_top_rated Najhodnotnejšie
movieplayer.bookmark Záložky movieplayer.bookmark Záložky
movieplayer.bookmarkname Názov záložky movieplayer.bookmarkname Názov záložky
movieplayer.bookmarkname_hint1 Vloženie názvu movieplayer.bookmarkname_hint1 Vloženie názvu
@@ -1398,6 +1467,7 @@ movieplayer.bookmarkname_hint2 novej záložky?
movieplayer.defplugin Spustenie doplnku movieplayer.defplugin Spustenie doplnku
movieplayer.fileplayback Súbor cez VLC movieplayer.fileplayback Súbor cez VLC
movieplayer.head Prehrávač filmov movieplayer.head Prehrávač filmov
movieplayer.starting Spúšťa sa prehrávanie...
movieplayer.toomanybookmarks Veľa záložiek.\nJe potrebné vymazať jednu najprv. movieplayer.toomanybookmarks Veľa záložiek.\nJe potrebné vymazať jednu najprv.
movieplayer.tshelp1 Zastavenie movieplayer.tshelp1 Zastavenie
movieplayer.tshelp10 asi 10 min dozadu movieplayer.tshelp10 asi 10 min dozadu
@@ -1453,6 +1523,9 @@ networkmenu.setupnow Použi nastavenia siete
networkmenu.setuponstartup Nastavenie siete pri štarte networkmenu.setuponstartup Nastavenie siete pri štarte
networkmenu.show Zobrazenie sieťového nastavenia networkmenu.show Zobrazenie sieťového nastavenia
networkmenu.ssid Názov siete (SSID) networkmenu.ssid Názov siete (SSID)
networkmenu.ssid_scan Hľadanie WLAN sietí
networkmenu.ssid_scan_error Nenájdené WLAN siete
networkmenu.ssid_scan_wait Prebieha hľadanie WLAN sietí
networkmenu.test Otestovanie siete networkmenu.test Otestovanie siete
neutrino_starting Spustenie Neutrina... neutrino_starting Spustenie Neutrina...
nfs.alreadymounted Adresár je už pripojený nfs.alreadymounted Adresár je už pripojený
@@ -1504,6 +1577,7 @@ parentallock.lockage16 od 16 rokov
parentallock.lockage18 od 18 rokov parentallock.lockage18 od 18 rokov
parentallock.lockedchannel Kanál zamknutý... parentallock.lockedchannel Kanál zamknutý...
parentallock.lockedprogram Program zamknutý (od %d rokov) parentallock.lockedprogram Program zamknutý (od %d rokov)
parentallock.menu Bezpečnosť
parentallock.never nikdy parentallock.never nikdy
parentallock.onsignal pri zistení zámku parentallock.onsignal pri zistení zámku
parentallock.parentallock Rodičovský zámok parentallock.parentallock Rodičovský zámok
@@ -1538,6 +1612,7 @@ personalize.pinhint Zadanie osobného PIN kódu
personalize.pinprotect Áno personalize.pinprotect Áno
personalize.pinstatus vyžadujú PIN personalize.pinstatus vyžadujú PIN
personalize.plugins Doplnky personalize.plugins Doplnky
personalize.usermenu_plugin_types Výber Doplnku pre zobrazenie
personalize.usermenu_preferred_buttons Priradenie preferovaných kláves personalize.usermenu_preferred_buttons Priradenie preferovaných kláves
personalize.usermenu_show_cancel Zobraziť "Zrušiť" kláves personalize.usermenu_show_cancel Zobraziť "Zrušiť" kláves
personalize.visible Viditeľné personalize.visible Viditeľné
@@ -1591,6 +1666,7 @@ rclock.title Zamknutie Diaľkového Ovládača
rclock.unlockmsg Ovládač opäť funkčný. rclock.unlockmsg Ovládač opäť funkčný.
recording.is_running Tento kanál sa nahráva. Spustiť nové nahrávanie? recording.is_running Tento kanál sa nahráva. Spustiť nové nahrávanie?
recording.start Spustenie nahrávania, prosím čakajte...! recording.start Spustenie nahrávania, prosím čakajte...!
recording.startstop_msg Správa pri spustení alebo ukončení nahrávania
recording.stop Zastavenie nahrávania, prosím čakajte...! recording.stop Zastavenie nahrávania, prosím čakajte...!
recording.time_hour hodina recording.time_hour hodina
recording.time_hours hodín recording.time_hours hodín
@@ -1626,8 +1702,6 @@ recordingmenu.vcr videomagnetofón
recordingmenu.vtxt_pid Nahraj teletext recordingmenu.vtxt_pid Nahraj teletext
recordingmenu.zap_on_announce Informuj o zapnutí nahrávania recordingmenu.zap_on_announce Informuj o zapnutí nahrávania
recordtimer.announce Začatie nahrávania za pár minút. recordtimer.announce Začatie nahrávania za pár minút.
repeatblocker.hint_1 Doba spozdenia (ms) medzi dvoma stlačeniami klávesy
repeatblocker.hint_2 0 = vypnutie blokovania (červené tlačítko)
reset_all Továrenské nastavenie reset_all Továrenské nastavenie
reset_channels Zmazanie všetkych kanálov reset_channels Zmazanie všetkych kanálov
reset_confirm Skutočne? reset_confirm Skutočne?
@@ -1877,9 +1951,18 @@ timing.infobar_radio Stavový riadok (rádio mód)
timing.menu Menu timing.menu Menu
timing.numericzap Prepínanie číslami timing.numericzap Prepínanie číslami
timing.volumebar Ukazovateľ hlasitosti timing.volumebar Ukazovateľ hlasitosti
two.infoviewer_ecm_info Zobrazovač ECM-infa
two.infoviewer_ecm_info_options_0 Vyp
two.infoviewer_ecm_info_options_1 Malé
two.infoviewer_ecm_info_options_2 Veľké
unicable.lnb Vstup Unicable unicable.lnb Vstup Unicable
unicable.qrg Kmitočet Unicable unicable.qrg Kmitočet Unicable
unicable.scr SCR Unicable unicable.scr SCR Unicable
unit.decimal .
unit.short.hour h
unit.short.millisecond ms
unit.short.minute min
unit.short.second s
upnpbrowser.head UPnP prehliadač upnpbrowser.head UPnP prehliadač
upnpbrowser.noservers Nenájdený UPnP server upnpbrowser.noservers Nenájdený UPnP server
upnpbrowser.rescan Znova hľadať upnpbrowser.rescan Znova hľadať
@@ -1892,6 +1975,7 @@ usermenu.head Uživateľské menu
usermenu.item_bar --- Lemovanie --- usermenu.item_bar --- Lemovanie ---
usermenu.item_epg_misc Funkcie EPG usermenu.item_epg_misc Funkcie EPG
usermenu.item_none Nič usermenu.item_none Nič
usermenu.item_plugin_types Typy doplnku
usermenu.item_vtxt Teletext usermenu.item_vtxt Teletext
usermenu.msg_info_is_empty Nenadefinovaný názov pre toto menu!\nPoužije sa prednastavený názov:\n usermenu.msg_info_is_empty Nenadefinovaný názov pre toto menu!\nPoužije sa prednastavený názov:\n
usermenu.msg_warning_name Máte viac ako jednu položku vytvorené pro toto menu,\nale žiadny definovaný nový názov pro toto menu.\nDoporučujem vytvoriť nový názov! usermenu.msg_warning_name Máte viac ako jednu položku vytvorené pro toto menu,\nale žiadny definovaný nový názov pro toto menu.\nDoporučujem vytvoriť nový názov!
@@ -1950,6 +2034,7 @@ videomenu.videoformat_149 14:9
videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3 videomenu.videoformat_43 4:3
videomenu.videomode Obrazový režim videomenu.videomode Obrazový režim
window_size Veľkosť okna v %
wizard.initial_settings Najdené ininicializačné nastavenia wizard.initial_settings Najdené ininicializačné nastavenia
wizard.install_settings Chcete inštalovať kanály pre Astra 19.2°E? wizard.install_settings Chcete inštalovať kanály pre Astra 19.2°E?
wizard.setup Úvodná inštalácia wizard.setup Úvodná inštalácia

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# yWeb language file (Slovensky) by EnoSat # yWeb language file (Slovensky) by EnoSat
# language version: 1.1 # language version: 1.2
# $Date: 2013-08-03 20:20:20 +0100 (so, 3 Augusta 2013) $ # $Date: 2014-02-22 17:17:17 +0100 (so, 22 Februára 2014) $
# $Revision: 212 $ # $Revision: 213 $
#========= Hlavné / Celkové nastavenie #========= Hlavné / Celkové nastavenie
global.no_iframes=Váš prehliadač nepodporuje I-rámce. global.no_iframes=Váš prehliadač nepodporuje I-rámce.
clear=vyčistiť clear=vyčistiť
@@ -99,6 +99,8 @@ bc.menue.switch_to_radio=prepnúť do Rádio
bc.menue.webinf_slavebox=Webinterface pre podriadené zariadenie bc.menue.webinf_slavebox=Webinterface pre podriadené zariadenie
bc.menue.volumen_display=zobrazenie hlasitosti bc.menue.volumen_display=zobrazenie hlasitosti
bc.menue.signal=Sila signálu
#========= Ovládanie #========= Ovládanie
bc.control.freemem=Voľná pamäť bc.control.freemem=Voľná pamäť
bc.control.lock=zamknuté bc.control.lock=zamknuté
@@ -197,6 +199,8 @@ epg.si.onid=Originálny sieťový ID (ONID)
epg.si.sid=Služba ID (SID) epg.si.sid=Služba ID (SID)
epg.si.tsid=Transpondér stream ID (TID) epg.si.tsid=Transpondér stream ID (TID)
epg.si.vpid=Obrazový PID epg.si.vpid=Obrazový PID
epg.si.pmtpid=Program Map Table PID
epg.si.pcrpid=Program Clock Reference PID
epg.si.apid=Zvukový PID epg.si.apid=Zvukový PID
epg.si.vtxtpid=TeleText PID epg.si.vtxtpid=TeleText PID
epg.si.crypt=Kodovací systém epg.si.crypt=Kodovací systém