From 1bf706fec67bf3362c94fc12c7d3ee742eded7f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vanhofen Date: Sun, 27 Dec 2020 20:43:19 +0100 Subject: [PATCH] slovak.locale: update; thx to EnoSat Origin commit data ------------------ Branch: ni/coolstream Commit: https://github.com/neutrino-images/ni-neutrino/commit/ef11a0fbc898f84f792c55ab46c58a7f17ec3afe Author: vanhofen Date: 2020-12-27 (Sun, 27 Dec 2020) Origin message was: ------------------ - slovak.locale: update; thx to EnoSat ------------------ No further description and justification available within origin commit message! ------------------ This commit was generated by Migit --- data/locale/slovak.locale | 892 ++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 565 insertions(+), 327 deletions(-) diff --git a/data/locale/slovak.locale b/data/locale/slovak.locale index 849d627fd..953871b5f 100644 --- a/data/locale/slovak.locale +++ b/data/locale/slovak.locale @@ -1,5 +1,5 @@ AUDIOSelectMenue.head Výber zvuku -EPGMenu.epgplus Multi EPG +EPGMenu.epgplus Prehľad zoznamu udalostí (EPG Plus) EPGMenu.eventinfo Popis programu EPGMenu.eventlist Prehľad programov EPGMenu.head EPG - Programový sprievodca @@ -7,14 +7,14 @@ EPGMenu.streaminfo Technické informácie EPGPlus.actions Akcie EPGPlus.bybouquet_mode buketmi EPGPlus.bypage_mode stranami -EPGPlus.head Multi EPG +EPGPlus.head EPG Plus EPGPlus.next_bouquet Nasledujúci buket EPGPlus.options Možnosti EPGPlus.page_down Predchádzajúca strana EPGPlus.page_up Nasledujúca strana EPGPlus.prev_bouquet Predchádzajúci buket EPGPlus.record Nahrať -EPGPlus.refresh_epg Obnoviť +EPGPlus.refresh_epg Obnovenie EPGPlus.remind Pripomenúť EPGPlus.scroll_mode pretáčanie EPGPlus.stretch_mode rozšírenie @@ -22,26 +22,26 @@ EPGPlus.swap_mode Zmena stránkovania EPGPlus.view_mode Spôsob zobrazenia GENRE.ALL vyp GENRE.ARTS Umenie -GENRE.ARTS.0 umenie / kultúra +GENRE.ARTS.0 umenie/kultúra GENRE.ARTS.1 divadlo -GENRE.ARTS.10 umelecké/kultúrne maazíny +GENRE.ARTS.10 umelecké/kultúrne magazíny GENRE.ARTS.11 móda GENRE.ARTS.2 jemné umenie GENRE.ARTS.3 náboženstvo GENRE.ARTS.4 ľudové umenie GENRE.ARTS.5 literatúra GENRE.ARTS.6 film/kino -GENRE.ARTS.7 experimentálny film /video -GENRE.ARTS.8 vysielanie/tlač +GENRE.ARTS.7 experimentálny film/video +GENRE.ARTS.8 prenos/tlačovka GENRE.ARTS.9 nové média -GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES programy pre deti +GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES Deti GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 programy pre deti a mládež GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 programy pre deti predškolského veku GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 zábavné programy pre ľudí vo veku 6 – 14 rokov GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 zábavné programy pre ľudí vo veku 10 – 16 rokov GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 informačné a náučné školské programy GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 animované programy -GENRE.DOCUS_MAGAZINES dokumenty +GENRE.DOCUS_MAGAZINES Dokumenty GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 dokumenty/magazíny GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 príroda/zvieratá/životné prostredie GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 technológie/prírodné vedy @@ -50,7 +50,7 @@ GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 zahraničie/výpravy GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 spoločenské/humanitné vedy GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 osveta GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 jazyky -GENRE.MOVIE film +GENRE.MOVIE Film GENRE.MOVIE.0 kinofilm/dráma GENRE.MOVIE.1 kriminálny/napínavý GENRE.MOVIE.2 dobrodružný/western/vojenský @@ -58,9 +58,9 @@ GENRE.MOVIE.3 sci-fi/fantázia/horror GENRE.MOVIE.4 komédia GENRE.MOVIE.5 telenovela/melodráma/folklór GENRE.MOVIE.6 romantika -GENRE.MOVIE.7 vážna dráma/klasika/náboženský/historický +GENRE.MOVIE.7 vážny/klasický/náboženský/historický film/dráma GENRE.MOVIE.8 filmy pre dospelých -GENRE.MUSIC_DANCE hudba +GENRE.MUSIC_DANCE Hudba GENRE.MUSIC_DANCE.0 hudba/tanec GENRE.MUSIC_DANCE.1 rock/pop GENRE.MUSIC_DANCE.2 vážna/klasická hudba @@ -68,24 +68,24 @@ GENRE.MUSIC_DANCE.3 národná/ľudová hudba GENRE.MUSIC_DANCE.4 jazz GENRE.MUSIC_DANCE.5 muzikál/opera GENRE.MUSIC_DANCE.6 balet -GENRE.NEWS správy +GENRE.NEWS Správy GENRE.NEWS.0 správy GENRE.NEWS.1 správy/počasie GENRE.NEWS.2 spravodajský magazín GENRE.NEWS.3 dokument GENRE.NEWS.4 diskusia/rozhovor/rokovanie -GENRE.SHOW Show +GENRE.SHOW Zábava GENRE.SHOW.0 estráda/telehra GENRE.SHOW.1 telehra/kvíz/súťaž GENRE.SHOW.2 varieté GENRE.SHOW.3 debata -GENRE.SOCIAL_POLITICAL sociálne +GENRE.SOCIAL_POLITICAL Sociálne GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 spoločenské a politické udalosti/obchod GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 magazíny/reportáže/dokumenty GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 ekonomické/spoločenské poradenstvo GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 významný ľudia -GENRE.SPORTS športy -GENRE.SPORTS.0 šport +GENRE.SPORTS Športy +GENRE.SPORTS.0 športy GENRE.SPORTS.1 mimoriadne udalosti (olimpiady, majstrovstvá sveta...) GENRE.SPORTS.10 jazdectvo GENRE.SPORTS.11 vojenské športy @@ -106,7 +106,7 @@ GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 fyzická kondícia a zdravie GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 varenie GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 inzertovanie/nakupovanie GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 záhradkárstvo -GENRE.UNKNOWN neznáme +GENRE.UNKNOWN neznámy adzap Prepnúť za adzap.announce O %d sekúnd bude kanál prepnutý na\n%s adzap.cancel Časovač bol zrušený @@ -117,6 +117,10 @@ adzap.minutes minút adzap.monitor Zap (trvanlivý) adzap.switchback Prepnúť späť po adzap.writedata Zapísať stavové údaje +adzap.zap Zapnite, keď je aktivovaný časovač +adzap.zap_off vyp +adzap.zap_to_last_channel na poslednom kanále +adzap.zap_to_start_channel na úvodnom kanále apidselector.head Výber jazyka audio.srs_algo Režim audio.srs_algo_heavy Hrubý @@ -126,6 +130,7 @@ audio.srs_iq SRS TruVolume audio.srs_nmgr Potlačovač šumu audio.srs_volume Východzia hlasitosť audiomenu.PCMOffset Zníženie hlasitosti PCM +audiomenu.ac3 AC3 prechod audiomenu.analog_mode Analógový režim audiomenu.analog_out Analógový výstup audiomenu.auto_lang Automatický výber zvukovej stopy @@ -135,6 +140,7 @@ audiomenu.avsync A/V synchronizácia audiomenu.avsync_am Hlavný zvuk audiomenu.clockrec Vzorkovanie audiomenu.dolbydigital Zvuk Dolby Digital +audiomenu.dts DTS prechod audiomenu.hdmi_dd Zvuk DD cez HDMI audiomenu.hdmi_dd_auto auto audiomenu.hdmi_dd_force nútene @@ -156,7 +162,7 @@ audiomenu.volume_last_used posledne použitá audiomenu.volume_start Počiatočná hlasitosť audiomenu.volume_step Krok hlasitosti audioplayer.add Pridať -audioplayer.add_fav Obľúbené domáce rádia +audioplayer.add_fav Obľúbené webrádia audioplayer.add_ic Icecast audioplayer.add_loc Webrádio audioplayer.add_sc Shoutcast @@ -165,11 +171,11 @@ audioplayer.building_search_index Tvorenie vyhľadávacieho indexu audioplayer.button_select_title_by_id hľadať podľa ID audioplayer.button_select_title_by_name hľadať podľa názvu audioplayer.cover_as_screensaver Obal ako šetrič -audioplayer.defdir Predvolená zložka +audioplayer.defdir Predvolený priečinok audioplayer.delete Zmazať audioplayer.deleteall Všetko zmazať audioplayer.display_order Poradie -audioplayer.enable_sc_metadata Použiť meta-data pre shoutcast +audioplayer.enable_sc_metadata Použitie meta-data pre shoutcast audioplayer.fastforward pretočiť vpred audioplayer.follow Výber aktuálnej stopy audioplayer.head Zoznam prehrávania @@ -179,11 +185,11 @@ audioplayer.jump_dialog_hint1 Čas skoku audioplayer.jump_dialog_hint2 v sekundách. audioplayer.jump_dialog_title Zadaj čas skoku audioplayer.jump_forwards skoč dopredu -audioplayer.keylevel funkcie klávesy +audioplayer.keylevel Funkčné klávesy audioplayer.load_radio_stations Načítanie internetových rádií audioplayer.name Prehrávač hudby -audioplayer.pause pauza -audioplayer.play spusti +audioplayer.pause Pozastavenie +audioplayer.play Spustenie audioplayer.playing Prehrávaná skladba audioplayer.playlist_fileerror_msg Súbor som nemohol vytvoriť: audioplayer.playlist_fileoverwrite_msg Prepíšem tento súbor: @@ -193,19 +199,19 @@ audioplayer.playlist_name_hint1 Zadajte názov súboru do zoznamu prehrávania audioplayer.playlist_name_hint2 Prípona .m3u bude doplnená automaticky audioplayer.reading_files Načítavam súbory audioplayer.receiving_list Načítavam zoznam, čakaj... -audioplayer.repeat_on Povoliť režim opakovania +audioplayer.repeat_on Povolenie režimu opakovania audioplayer.rewind pretočiť dozadu -audioplayer.save_playlist uložiť zoznam +audioplayer.save_playlist uloženie zoznam audioplayer.select_title_by_name Výber titulu podľa názvu (SMS) -audioplayer.show_playlist Zobraziť zoznam +audioplayer.show_playlist Zobrazenie zoznamu audioplayer.shuffle Náhodne audioplayer.spectrum LCD a-spektrum -audioplayer.stop Zastaviť -audioplayer.streamripper_dir Adresár ripovania -audioplayer.streamripper_start Spustiť ripovanie -audioplayer.streamripper_stop Zastaviť ripovanie +audioplayer.stop Zastavenie +audioplayer.streamripper_dir Adresár rippera +audioplayer.streamripper_start Spustenie rippera +audioplayer.streamripper_stop Zastavenie rippera audioplayer.title_artist Titul, Umelec -audioplayer_internetradio.name Audio prehrávač a Internetové rádio +audioplayer_internetradio.name Zvukový prehrávač a Internetové rádio blank_screen Stmaviť obrazovku bookmarkmanager.delete Zmazať bookmarkmanager.name Záložky @@ -234,7 +240,7 @@ bouquetname.new Nové programy bouquetname.other Neznámy poskytovateľ bouquetname.removed Odstránené programy bouquetname.uhdtv UHD programy -bouquetname.webradio WebRádio kanály +bouquetname.webradio WebRadio kanály bouquetname.webtv WebTV kanály buildinfo.compiled_on Kompilované na: buildinfo.compiled_with Verzia kompiléru @@ -258,15 +264,23 @@ camd_item_mgcamd_hint MGCamd - Emulátor camd_item_mgcamd_name mgcamd camd_item_ncam_hint NCam - Softcam a emulátor camd_item_ncam_name ncam -camd_item_osmod_hint OSCam-smod - Softcam a emulátor -camd_item_osmod_name osmod camd_item_oscam_hint OSCam - Softcam camd_item_oscam_name oscam +camd_item_osmod_hint OSCam MOD - Softcam a emulátor +camd_item_osmod_name osmod +camd_item_cs2gbox_hint cs2gbox - Newcamd premostenie +camd_item_cs2gbox_name cs2gbox +camd_item_newcs_hint NewCS - Softcam +camd_item_newcs_name newcs +camd_item_osemu_hint OSEmu - Emulátor +camd_item_osemu_name osemu camd_msg_reset CAMd reštart v poriadku camd_msg_start CAMd spustený camd_msg_stop CAMd zastavený camd_reset CAMd: Reštart channellist.additional Rozšírené informácie +channellist.additional_desc Popis +channellist.additional_list Zoznam udalostí channellist.additional_off Vyp channellist.additional_on Zap channellist.additional_on_minitv Zap (s MiniTV) @@ -294,45 +308,54 @@ channellist.keep_numbers Zachovať čísla predvolieb channellist.make_hdlist Vytvoriť zoznam pre HD kanály channellist.make_newlist Vytvoriť zoznam pre nové kanály channellist.make_removedlist Vytvoriť buket odstránených kanálov +channellist.make_webradiolist Vytvoriť zoznam pre WebR kanály channellist.make_webtvlist Vytvoriť zoznam pre WebTV kanály -channellist.movieplayer_zap Pri prehrávaní filmu nie je možné zapnúť channellist.new_zap_mode Rýchle prepnutie v zozname channellist.new_zap_mode_active aktívne channellist.new_zap_mode_allow povolené channellist.new_zap_mode_off vypnuté channellist.nonefound Zoznam staníc nenájdený!\nVykonajte prosím vyhľadanie staníc\n(MENU -> Služby) channellist.numeric_adjust Zadanie čísla na prepnutie +channellist.primetime Hlavný vysielací čas channellist.provs Poskytovatelia -channellist.recordable_channels Nahrávateľné kanály +channellist.recordable_channels Nahrávateľné programy channellist.recording_not_possible Nahrávanie nedostupné! channellist.remember Posledne použitý -channellist.reset_all Odstrániť značku "Nový" pre všetky kanály -channellist.reset_flags Odstrániť na kanály značku "Nový" +channellist.reset_all Odstrániť značku "Nový" pre všetky programy +channellist.reset_flags Odstrániť na programe značku "Nový" channellist.sats Satelity channellist.show_channellogo Zobraziť logo stanice -channellist.show_channelnumber Zobraziť čísla kanálov +channellist.show_channelnumber Zobraziť čísla programov channellist.show_empty_favs Zobraziť aj prázdne obľúbené +channellist.show_eventlogo Zobraziť logá udalostí channellist.show_infobox Zobraziť spodnú informačnú lištu channellist.show_res_icon Signalizovať rozlíšenie -channellist.since od -channellist.start Spustiť +channellist.since odkedy +channellist.start spustenia +ci.check_live_slot Skontrolujte CI-slot pre použitie živej TV ci.clock CI taktovanie (MHz) +ci.clock_extra_high extra vysoký +ci.clock_high vysoký +ci.clock_normal normálny +ci.delay DVB-CI oneskorenie ci.empty Žiadny modul v šachte ci.ignore_msg Ignorovať CA správy ci.init_failed Chybná inicializácia modulu ci.init_ok Inicializácia modulu ukončená ci.inserted Vložený modul do šachty -ci.mode Použiteľný kanál počas nahrávania +ci.mode Použitie CI počas nahrávania kanála ci.mode_0 všetky kanály -ci.mode_1 rovnaký transpondér -ci.mode_2 žiadny iný kanál CI -ci.rec_zapto ZAP pri nahrávaní potrebuje CAM +ci.mode_1 tento transpondér +ci.mode_2 nepoužiť pre ostatné +ci.rec_zapto Zapnite, keď nahrávanie vyžaduje CAM ci.removed Odstránený modul zo šachty ci.reset Resetnúť ci.reset_standby Resetovať po spustení +ci.rpr Relevantné smerovanie PID ci.save_pincode Uložiť PIN-kód ci.settings Podmienený prístup ci.timeout Čas čakania uplynul,\nvraciam sa do menu +ci.try_decode Skúste dekódovať kanál CI ci.tuner Použiť CI iba s tunerom: ci.use Povoliť CI ci.waiting Čakám na odpoveď @@ -364,8 +387,8 @@ colormenu.font_ttx Výber teletextového písma colormenu.menucolors Farby menu colormenu.osd_preset Druh TV colormenu.osd_resolution OSD rozlíšenie -colormenu.progressbar_active Aktívna časť farby -colormenu.progressbar_passive Pasívne pozadie +colormenu.progressbar_active Farebne aktívna časť +colormenu.progressbar_passive Na pozadí colormenu.shadow_color Farba tieňa colormenu.textcolor Farba textu colormenu.themeselect Výber tém @@ -373,8 +396,9 @@ colormenu.timing Čas zobrazenia OSD colormenusetup.menucontent Obsahové okno colormenusetup.menucontent_inactive Neaktívne v obsahovom okne colormenusetup.menucontent_selected Vybrané v obsahovom okne -colormenusetup.menufoot Koniec strany +colormenusetup.menufoot Päta colormenusetup.menuhead Hlavička +colormenusetup.menusubtitle_bar Titulok colorsetup.save Uložiť colorstatusbar.text Text stavového riadku colorthememenu.head Výber vzhľadu @@ -383,7 +407,7 @@ colorthememenu.menu_hints Okno nápovedy colorthememenu.misc Rôzne colorthememenu.name Názov vzhľadu colorthememenu.neutrino_theme Vzhľad NI-Neutrino -colorthememenu.neutrino_theme_hint Návrat do východzieho vzhľadu. +colorthememenu.neutrino_theme_hint Obnovenie predvoleného vzhľadu NI-Neutrina colorthememenu.question Použiť vybraný vzhľad? colorthememenu.save Uložiť aktuálny vzhľad colorthememenu.select1 Užívateľský vzhľad @@ -393,38 +417,38 @@ cpu.freq_default Predvolená frekvencia cpu.freq_normal Pracovná frekvencia cpu.freq_standby Pohotovostná frekvencia daemon_control Ovládanie podprogramov -daemon_item.crond_desc Cron podprogram umožnuje naplánovať úlohy -daemon_item.crond_name Crond -daemon_item.djmount_desc UPnP AV klient umožnuje pripojiť mediálne servery -daemon_item.djmount_name Djmount +daemon_item.crond_desc Cron podprogram umožňuje naplánovanie úloh +daemon_item.crond_name crond +daemon_item.djmount_desc UPnP AV klient umožňuje pripájanie na mediálne servery +daemon_item.djmount_name djmount daemon_item.dropbear_desc SSH2 server a klient daemon_item.dropbear_name Dropbear -daemon_item.emmremind_desc Zobraziť odlišné EMM do Infoikon -daemon_item.emmremind_name Notifikácia zmeny EMM -daemon_item.fcm_desc Zobraziť FRITZ!Box zoznam volaní a veľa iného ... +daemon_item.emmremind_desc Zobrazenie rozdielnych EMM v Info Ikonách +daemon_item.emmremind_name Notifikácia EMM zmeny +daemon_item.fcm_desc Zobrazenie FRITZ!Box zoznamu volaní a iného ... daemon_item.fcm_name FritzCallMonitor -daemon_item.inadyn_desc Internet Automated Dynamic DNS Client -daemon_item.inadyn_name In-a-Dyn +daemon_item.inadyn_desc DynDNS klient +daemon_item.inadyn_name Inadyn daemon_item.nfsserver_desc NFS kernel server -daemon_item.nfsserver_name NFS-Server -daemon_item.sambaserver_desc Server-Správa-Blokovanie-Protokol (SMB) implementácia -daemon_item.sambaserver_name Samba-Server +daemon_item.nfsserver_name NFS server +daemon_item.sambaserver_desc Implementácia Server-Message-Block-Protocol (SMB) +daemon_item.sambaserver_name Samba server daemon_item.tuxcald_desc Kalendárový doplnok -daemon_item.tuxcald_name Kalendár +daemon_item.tuxcald_name TuxCal daemon_item.tuxmaild_desc Poštový doplnok (IMAP/SMTP) -daemon_item.tuxmaild_name Pošta +daemon_item.tuxmaild_name TuxMail daemon_item.ushare_desc A/V a DLNA mediálny server daemon_item.ushare_name uShare -daemon_item.xupnpd_desc eXtensible UPnP agent - DLNA médiaserver pre IPTV -daemon_item.xupnpd_name XUPnPd +daemon_item.xupnpd_desc eXtensible UPnP agent - DLNA mediálny server pre IPTV +daemon_item.xupnpd_name xupnpd date.Apr Apr date.Aug Aug date.Dec Dec date.Feb Feb date.Fri Pi date.Jan Jan -date.Jul Jul -date.Jun Jun +date.Jul Júl +date.Jun Jún date.Mar Mar date.May Máj date.Mon Po @@ -475,22 +499,20 @@ eventfinder.search_within_list Hľadať v zozname eventfinder.searching Hľadám slovo v EPG... eventfinder.start_search Spustiť hľadanie eventlist.additional Podrobnejšie informácie EPG -eventlist.epgplus Zobrazenie EPGplus +eventlist.epgplus Zobraziť EPG Plus eventlist.name Zoznam udalostí EPG eventlistbar.channelswitch Prepnúť eventlistbar.eventsort Triediť eventlistbar.recordevent Nahrať extra.add_to_bouquet Pridať do buketu -extra.auto_delete Automatické mazanie -extra.auto_timeshift Automatické nahrávanie, sekundy (0 = vypnuté) extra.cache_txt Vyrovnávacia pamäť teletextu -extra.chadded Aktuálny kanál bol pridaný do vybraného buketu....\n -extra.chalreadyinbq Aktuálny kanál sa už nachádza vo vybranom bukete....\n +extra.chadded Aktuálny program bol pridaný do vybraného buketu.\n +extra.chalreadyinbq Aktuálny program je už vo vybranom bukete.\n extra.dboxinfo Informácie o systéme extra.dboxinfo_available Voľné extra.dboxinfo_boottime Spustené extra.dboxinfo_filesystem Súborový systém -extra.dboxinfo_frontend Príjmacie zariadenie +extra.dboxinfo_frontend Príjmacie zariadenia extra.dboxinfo_load Zaťaženie extra.dboxinfo_memory Pamäť extra.dboxinfo_ram RAM @@ -513,7 +535,25 @@ extra.fec_7_8 7/8 extra.fec_8_9 8/9 extra.fec_9_10 9/10 extra.fec_auto Auto -extra.key_current_transponder Aktuálny kľúč transpondéra +extra.fec_13_45 13/45 +extra.fec_9_20 9/20 +extra.fec_11_20 11/20 +extra.fec_23_36 23/36 +extra.fec_25_36 25/36 +extra.fec_13_18 13/18 +extra.fec_26_45 26/45 +extra.fec_28_45 28/45 +extra.fec_7_9 7/9 +extra.fec_77_90 77/90 +extra.fec_32_45 32/45 +extra.fec_11_15 11/15 +extra.fec_1_2_L 1/2L +extra.fec_8_15_L 8/15L +extra.fec_3_5_L 3/5L +extra.fec_2_3_L 2/3L +extra.fec_5_9_L 5/9L +extra.fec_26_45_L 26/45L +extra.key_current_transponder Aktuálny kláves transpondéra extra.key_format_mode Mód obrazu extra.key_help Tlačidlo nápovedy extra.key_list_end Na koniec @@ -537,6 +577,8 @@ extra.lodirection Umiestnenie zem.dľžky extra.longitude Zem.dľžka [E/W] extra.menu_left_exit "Ľavý" = návrat menu extra.north Severne +extra.record_bufsize Veľkosť zapisovacej vyrovnávacej pamäte +extra.record_bufsize_dmx Veľkosť DMX vyrovnávacej pamäte extra.record_time Maximálny čas nahrávania extra.record_time_ts Maximálna dĺžka časového posunu extra.rotor_swap Vymeniť východ/západ motoru @@ -551,8 +593,10 @@ extra.sms_channel Mód SMS pre kanál extra.sms_movie SMS filmový mód extra.south Južne extra.start_tostandby Spustenie do pohotovostného režimu -extra.temp_timeshift Dočasný časový posun +extra.timeshift_auto Automatické nahrávanie, sekundy (0 = vypnuté) +extra.timeshift_delete Automatické mazanie extra.timeshift_pause Pozastavenie časového posunu +extra.timeshift_temp Dočasný časový posun extra.tp_bandwidth Šírka pásma extra.tp_bandwidth_10mhz 10MHz extra.tp_bandwidth_1_712mhz 1.712MHz @@ -570,6 +614,7 @@ extra.tp_delsys_dtmb DTMB extra.tp_delsys_dvbc DVB-C extra.tp_delsys_dvbs DVB-S extra.tp_delsys_dvbs2 DVB-S2 +extra.tp_delsys_dvbs2x DVB-S2X extra.tp_delsys_dvbt DVB-T extra.tp_delsys_dvbt2 DVB-T2 extra.tp_delsys_isdbc ISDB-C @@ -577,7 +622,7 @@ extra.tp_delsys_isdbs ISDB-S extra.tp_delsys_isdbt ISDB-T extra.tp_delsys_turbo Turbo extra.tp_fec Korekcia chybovosti (FEC) -extra.tp_freq Frekvencia +extra.tp_freq Kmitočet extra.tp_gi Ochranný interval extra.tp_gi_19_128 19/128 extra.tp_gi_19_256 19/256 @@ -599,23 +644,25 @@ extra.tp_hierarchy_none Žiadna extra.tp_mod Modulácia extra.tp_mod_128 QAM/128 extra.tp_mod_16 QAM/16 +extra.tp_mod_16a extra.tp_mod_256 QAM/256 extra.tp_mod_32 QAM/32 +extra.tp_mod_32a extra.tp_mod_4 QPSK extra.tp_mod_4_nr QAM/4-NR extra.tp_mod_64 QAM/64 extra.tp_mod_8 8PSK +extra.tp_mod_8a extra.tp_mod_auto QAM/AUTO extra.tp_pilot Pilot extra.tp_pilot_auto Auto (HW) -extra.tp_pilot_auto_sw Auto (SW) -extra.tp_plc PLS Kód -extra.tp_pli Stream ID -extra.tp_plm PLS Mód +extra.tp_plc PLS kód +extra.tp_pli Physical Layer ID (Stream ID) +extra.tp_plm PLS mód extra.tp_plm_combo Combo extra.tp_plm_gold Gold extra.tp_plm_root Root (prednastavené) -extra.tp_plm_unk Neznáme +extra.tp_plm_unk Neznámy extra.tp_pol Polarizácia extra.tp_pol_h H extra.tp_pol_l L @@ -632,13 +679,15 @@ extra.tp_transmit_mode_8k 8K extra.tp_transmit_mode_auto Auto extra.tp_transmit_mode_c1 C1 extra.tp_transmit_mode_c3780 C3780 -extra.update_dir Zložka aktualizácie +extra.update_dir Priečinok aktualizácie extra.use_gotoxx Použi gotoXX extra.volume_digits Hlasitoť číselne extra.volume_pos Ukazovateľ hlasitosti extra.volume_size Výška zobrazenia extra.west Západne extra.zap_cycle Cyklické prepínanie +extra.zapit_fe_no_same Rôzne tunery, keď je rovnaký transpondér +extra.zapit_fe_retries Naladiť to znova extra.zapit_fe_timeout Časový limit naladenia (1 = 10 msek) extra.zapit_hvoltage 18V pri točení motora extra.zapit_motor_speed Rýchlosť točenia (10 = 1st/sek) @@ -648,15 +697,15 @@ fan_speed Rýchlosť CPU ventilátora favorites.addchannel Aktuálny kanál bude pridaný \ndo buketu "Obľúbené". \nTo potrvá niekoľko sekúnd... favorites.bouquetname Obľúbené favorites.bqcreated Buket "Obľúbené" bol vytvorený...\n -favorites.chadded Aktuálny kanál bol pridaný do obľúbených...\n -favorites.chalreadyinbq Aktuálny kanál sa už nachádza v obľúbených...\n +favorites.chadded Aktuálny program bol pridaný do Obľúbených.\n +favorites.chalreadyinbq Aktuálny kanál sa už nachádza v Obľúbených.\n favorites.copy Kopírovať buket do Obľúbených favorites.finalhint \nPoužiť editor buketov pre dokončenie\nzmien v obľúbených.\n favorites.menueadd Pridať kanál do obľúbených favorites.nobouquets Obľúbené sú dostupné len pri použití Buketov. filebrowser.add Pridať filebrowser.delete Zmazať -filebrowser.denydirectoryleave Hlavná zložka +filebrowser.denydirectoryleave Hlavný priečinok filebrowser.dodelete1 Zmazať filebrowser.dodelete2 ? filebrowser.filter.active Filtrovať @@ -670,8 +719,8 @@ filebrowser.scan Prehľadanie adesára filebrowser.select Výber filebrowser.showrights Zobraziť práva súborov filebrowser.sort.date (dátum) -filebrowser.sort.name (súbory) -filebrowser.sort.namedirsfirst (kat,súbory) +filebrowser.sort.name (názov) +filebrowser.sort.namedirsfirst (adr,názov) filebrowser.sort.size (veľkosť) filebrowser.sort.type (typ) filesystem.is.utf8 Znaková sada súboru @@ -684,7 +733,7 @@ flashupdate.cantopenfile Otvorenie súboru nemožné flashupdate.cantopenmtd Otvorenie MTD-zariadenia nemožné flashupdate.checkupdate_internet Kontrola aktualizácie cez sieť flashupdate.checkupdate_local Lokálna aktualizácia -flashupdate.choose_partition Výber oblasti +flashupdate.choose_partition Výber partície flashupdate.copy_image Kopíruje sa Image do hlavnej pamäte flashupdate.copy_settings Kopírovať nastavenia do nového Image ? flashupdate.createimage Uložiť Image @@ -722,7 +771,7 @@ flashupdate.md5sumerror Softvér má chyby flashupdate.menu_apply_kernel Nahranie jadra (kernelu) flashupdate.menu_apply_settings Povoliť aplikovanie nastavení flashupdate.mkfs_create_image Vytvoriť zálohu -flashupdate.mkfs_preparing_files Pripraviť súbory a zložky +flashupdate.mkfs_preparing_files Pripraviť súbory a priečinky flashupdate.mkfs_using_sumtool Použiť "sumtool" flashupdate.msgbox Nájdená nová verzia:\nDátum: %s, %s\nZákladný Image: %s\nTyp: %s\n\nChcete stiahnúť a nainštalovať\ntúto verziu? flashupdate.mtdselector Výber partície @@ -748,7 +797,7 @@ flashupdate.proxyserver_sep Proxy server flashupdate.proxyusername Užívateľ flashupdate.proxyusername_hint1 Vloženie mena užívateľa proxy servera flashupdate.proxyusername_hint2 Prázdne pole znamená nepoužite autorizácie -flashupdate.read_directory_not_exist Zálohovacia zložka %s \nneexistuje! +flashupdate.read_directory_not_exist Zálohovací priečinok %s \nneexistuje! flashupdate.read_no_available_space Maximálna dostupná veľkosť miesta v %s \nje %d KB, potrebné sú ale %d KB.\n \nOperácia sa zruší, vyberte iný disk! flashupdate.read_volume_error Veľkosť disku %s \nnie je možné zistiť! flashupdate.readflash Načítanie celého softvéru z pamäte FLASH @@ -758,27 +807,28 @@ flashupdate.reallyflashmtd Naozaj vykonať programovanie?\n\nV prípade výskytu flashupdate.savesuccess IMAGE bol úspešne uložený \nako %s. flashupdate.selectimage Dostupné verzie / súbory flashupdate.settings Aktualizácia nastavení -flashupdate.start_ofgwrite Spustenie OFG zapisovania -flashupdate.start_selected_partition Spustiť vybraný oddiel ? +flashupdate.start_ofgwrite Spustenie OFG zapisovania ... +flashupdate.start_selected_partition Spustiť vybranú partíciu? flashupdate.titlereadflash Načítavanie pamäte FLASH flashupdate.titlewriteflash Zapisovanie pamäte FLASH flashupdate.type_addon Doplnok -flashupdate.type_beta Beta -flashupdate.type_locale Miestne -flashupdate.type_nightly Vývojové -flashupdate.type_release Pracovné +flashupdate.type_beta Skúšobný +flashupdate.type_locale Lokálny +flashupdate.type_nightly Vývojový +flashupdate.type_release Pracovný +flashupdate.type_selfmade Vlastný flashupdate.type_settings Nastavenia flashupdate.type_text Text -flashupdate.type_unknown Neznáme +flashupdate.type_unknown Neznámy flashupdate.type_update Aktualizácia -flashupdate.update_with_settings_del_skipped Zložka [%s] nebola vymazaná. Zadanie je preskočené. +flashupdate.update_with_settings_del_skipped Priečinok [%s] nebol vymazaný. Zadanie je preskočené. flashupdate.update_with_settings_error Chyba FLASH pamäte!\n \nNový IMAGE má len %ld KB (ostáva %ld KB) do konca. \nnedostatok miesta pre dokončenie operácie.\n \nOperácia prerušená! flashupdate.update_with_settings_processed IMAGE sa spracováva... -flashupdate.update_with_settings_skipped Zložka [%s] nebola uložená. Zadanie je prerušené. +flashupdate.update_with_settings_skipped Priečinok [%s] nebol uložený. Zadanie je prerušené. flashupdate.update_with_settings_warning Varovanie flash pamäte!\n \nNový IMAGE má len %ld KB (ostáva %ld KB) do konca. Pravdepodobne \n je málo miesta na dokončenie operácie...\n \nSkutočne chcete pokračovať? flashupdate.updatemode Spôsob aktualizácie flashupdate.updatemode_internet Internet -flashupdate.updatemode_manual Lokálna zložka +flashupdate.updatemode_manual Lokálny priečinok flashupdate.url_file Konfiguračný súbor flashupdate.versioncheck Kontrola verzie flashupdate.writeflash Zapísanie celého IMAGE do pamäte FLASH @@ -799,7 +849,7 @@ fontmenu.scaling_x_hint2 Vodorovne (v %) min 50 / max 200 fontmenu.scaling_y Zvislo (v %) fontmenu.scaling_y_hint2 Zvislo (v %) min 50 / max 200 fontmenu.sizes Veľkosti písma -fontsize.button_text Text tlačítka +fontsize.button_text Text tlačidla fontsize.channel_num_zap Priamy výber fontsize.channellist Zoznam kanálov fontsize.channellist_descr Popis @@ -809,13 +859,13 @@ fontsize.epg_date Dátum EPG fontsize.epg_info1 Informácia EPG 1 fontsize.epg_info2 Informácia EPG 2 fontsize.epg_title Titul EPG -fontsize.epgplus_item Položka EPGplus -fontsize.eventlist_datetime Dátum / Čas EPG +fontsize.epgplus_item EPG-Plus položka +fontsize.eventlist_datetime Dátum a čas EPG fontsize.eventlist_event Udalosť EPG fontsize.eventlist_itemlarge Veľké EPG fontsize.eventlist_itemsmall Malé EPG fontsize.eventlist_title Titul EPG -fontsize.filebrowser_item Položka prehliadača súborov +fontsize.filebrowser_item Položky prehliadača súborov fontsize.general_window_text Text všeobecného okna fontsize.hint Inicializácia písma,\nčakajte prosím... fontsize.infobar_channame Názov kanálu @@ -824,15 +874,17 @@ fontsize.infobar_info Informácia na informačnej lište fontsize.infobar_number Kanál na informačnej lište fontsize.infobar_small Malá informačná lišta fontsize.menu Text menu -fontsize.menu_foot Spodok (vo všetkých prvkoch GUI) +fontsize.menu_foot Päta (vo všetkých GUI prvkoch) fontsize.menu_hint Popis menu fontsize.menu_info Informačné menu fontsize.menu_title Titulok menu fontsize.message_text Text správy -fontsize.moviebrowser_head Záhlavie +fontsize.moviebrowser_head Hlavičky fontsize.moviebrowser_info Informačné okno fontsize.moviebrowser_list Zoznam položiek fontsize.subtitles Text titulkov +fontsize.window_radiotext_desc0 Rádiotext informácie +fontsize.window_radiotext_desc1 Ďaľšie rádiotext informácie fsk.all vyp fsk.from_12 od 12 fsk.from_16 od 16 @@ -841,6 +893,102 @@ fsk.from_7 od 7 fsk.to_12 do 12 fsk.to_16 do 16 fsk.to_7 do 7 +glcd.align_center zarovnaný +glcd.align_channel Zarovnať kanál +glcd.align_duration Zarovnať dĺžku programu +glcd.align_end Zarovnať koniec programu +glcd.align_epg Zarovnať EPG +glcd.align_left vľavo +glcd.align_none žiadne +glcd.align_right vpravo +glcd.align_start Zarovnať začiatik programu +glcd.align_time Zarovnať čas +glcd.bar_width Šírka pruhu posuvu +glcd.bar_x_position Ukazovateľ priebehu x-pozícia +glcd.bar_y_position Ukazovateľ priebehu y-pozícia +glcd.brightness Jas +glcd.brightness_dim Stmaviť +glcd.brightness_dim_time Stmievanie +glcd.brightness_settings Nastavenia jasu +glcd.brightness_standby Jas v pohotovostnom režime +glcd.color.amber Jantárová +glcd.color.black Čierna +glcd.color.blue Modrá +glcd.color.bluegray Modrošedá +glcd.color.brown Hnedá +glcd.color.cyan Tyrkisová +glcd.color.deeporange Tmavo oranžová +glcd.color.deeppurple Tmavo fialová +glcd.color.gray Šedá +glcd.color.green Zelená +glcd.color.indigo Tmavo modrá +glcd.color.lightblue Svetlo modrá +glcd.color.lightgreen Svetlo zelená +glcd.color.lime Limetová +glcd.color.orange Oranžová +glcd.color.pink Ružová +glcd.color.purple Fialová +glcd.color.red Červená +glcd.color.teal Modrozelená +glcd.color.white Biela +glcd.color.yellow Žltá +glcd.channel_x_position Kanál x-pozícia +glcd.channel_y_position Kanál y-pozícia +glcd.digital_clock_y_position Digitálne hodiny y-pozícia +glcd.display Typ displeja +glcd.duration_x_position Trvanie programu x-pozícia +glcd.duration_y_position Trvanie programu y-pozícia +glcd.enable Použiť grafický LCD +glcd.end_x_position Koniec programu x-pozícia +glcd.end_y_position Koniec programu y-pozícia +glcd.epg_x_position EPG x-pozícia +glcd.epg_y_position EPG y-pozícia +glcd.font Písmo +glcd.font_autoresize Automatická veľkosť písma +glcd.head Nastavenie grafického LCD +glcd.logo_x_position Logo x-pozícia +glcd.logo_y_position Logo y-pozícia +glcd.mirror_osd Zobraziť ponuku OSD na grafickom LCD +glcd.mirror_video Zobraziť obraz videa na grafickom LCD +glcd.position_settings Pozície a veľkosti +glcd.restart Znova spustiť +glcd.scroll_speed Rýchlosť rolovania +glcd.select.bar Farba pruhu posuvu +glcd.select.bg Farba pozadia +glcd.select.fg Farba textu +glcd.show_duration Zobraziť trvanie programu +glcd.show_end Zobraziť koniec programu +glcd.show_logo Zobraziť logo stanice +glcd.show_progressbar Zobraziť indikátor priebehu +glcd.show_start Zobraziť začiatok programu +glcd.show_time Zobraziť čas +glcd.show_weather Zobraziť počasie +glcd.simple_clock_y_position Jednoduché hodiny y-pozícia +glcd.size_bar Výška lišty priebehu +glcd.size_channel Výška kanála +glcd.size_duration Výška trvania programu +glcd.size_end Výška konca programu +glcd.size_epg Výška EPG +glcd.size_logo Výška loga +glcd.size_simple_clock Výška jednoduchých hodín +glcd.size_start Výška začiatku programu +glcd.size_time Výška času +glcd.size_time_standby Výška času v pohotovostnom režime +glcd.theme Vyberte vzhľad +glcd.theme_settings Nastavenia vzhľadu +glcd.standby_analog_clock Analógové hodiny +glcd.standby_digital_clock Digitálne hodiny +glcd.standby_lcd_clock LCD hodiny +glcd.standby_led_clock LED hodiny +glcd.standby_settings Nastavenia pohotovostného režimu +glcd.standby_simple_clock Jednoduché hodiny +glcd.standby_weather Počasie v pohotovostnom stave +glcd.start_x_position Začiatok programu x-pozícia +glcd.start_y_position Začiatok programu y-pozícia +glcd.time_in_standby Zobrazenie času v pohotovostnom režime +glcd.time_x_position Čas x-pozícia +glcd.time_y_position Čas y-pozícia +glcd.volume Hlasitosť hdd_10min 10 minút hdd_1min 1 minúta hdd_20min 20 minút @@ -854,8 +1002,8 @@ hdd_check_failed Chyba kontroly disku! hdd_extended_settings Rozšírené nastavenie disku hdd_fast Rýchlo hdd_format Formátovanie HDD -hdd_format_failed Chyba formátovania disku! -hdd_format_on_mount_failed Chyba o formátovaní zariadenia pri pripojovaní +hdd_format_failed Chyba formátovania disku! Uistite sa, že zariadenie nepoužívate, reštartujte a skuste to znova +hdd_format_on_mount_failed Formátovanie zariadenia pri pripojovaní zlyhalo hdd_format_warn Naozaj formátovať? Všetky dáta budú stratené! hdd_fs Súborový systém hdd_info_capacity Kapacita @@ -884,7 +1032,7 @@ hdd_settings Nastavenie HDD / USB hdd_sleep Čas uspania / vypnutia hdd_slow Pomaly hdd_statfs Zadaná úroveň dotazu -hdd_statfs_always Vždy +hdd_statfs_always vždy hdd_statfs_recording len pri nahrávaní hdd_umount Odpojenie hdd_umount_warn Chyba odpájania disku! @@ -904,28 +1052,30 @@ imageinfo.homepage Adresa: imageinfo.image Image: imageinfo.kernel Jadro: imageinfo.license Licencia: +imageinfo.os Systém: +imageinfo.policy Zásady ochrany osobných údajov imageinfo.vcs Git: imageinfo.version Verzia: -imdb.api_key IMDb API kľúč -imdb.enabled IMDb podpora +imdb.api_key IMDb API-kľúč +imdb.enabled IMDb-Podpora imdb.data_actors Herci imdb.data_awards Ocenenia -imdb.data_boxoffice Pokladňa -imdb.data_director Réžia -imdb.data_failed Nenájdené +imdb.data_boxoffice Tržby +imdb.data_director Režisér +imdb.data_failed Nenájdené údaje imdb.data_genre Žáner -imdb.data_metascore Výsledok -imdb.data_plot Zápletka +imdb.data_metascore Hodnotenie +imdb.data_plot Príbeh imdb.data_production Produkcia -imdb.data_rating_failed Nehodnotené +imdb.data_rating_failed Bez hodnotenia imdb.data_released Uvedenie imdb.data_runtime Trvanie -imdb.data_title Titul -imdb.data_votes Hlasovanie -imdb.data_website Webstránka +imdb.data_title Originálny názov +imdb.data_votes Hlasovania +imdb.data_website Stránka imdb.data_writer Autor scénara imdb.info IMDb-Informácia -imdb.info_save uložiť obal +imdb.info_save Uložiť obal inetradio.name Internetové rádio inetradio_autostart Automatický štart internetového rádia infoicons_background Zobraziť pozadie @@ -954,7 +1104,7 @@ infoicons_switch_off Iconbar vypnutý infoicons_switch_on Iconbar zapnutý infoviewer.epgnotload EPG informácie nie sú načítané... infoviewer.epgwait Načítavanie EPG informácie... -infoviewer.motor_moving Nastavenie antény +infoviewer.motor_moving Nastavovanie antény infoviewer.next Nasleduje infoviewer.nocurrent Nedostupné informácie pre aktuálny program infoviewer.noepg EPG je nedostupné @@ -978,6 +1128,7 @@ keybindingmenu.channeldown Nasledujúci kanál keybindingmenu.channellist Zoznam kanálov keybindingmenu.channelup Predchádzajúci kanál keybindingmenu.edit Upraviť nastavenia kláves +keybindingmenu.favorites Obľúbené keybindingmenu.head Nastavenia kláves keybindingmenu.lastchannel Späť na posledný kanál keybindingmenu.longkeypress_duration Dlhý stisk klávesy @@ -1015,22 +1166,27 @@ keybindingmenu.volumedown Znížiť keybindingmenu.volumeup Zvýšiť keybindingmenu.zaphistory História prepínania buketov keychooser.head Nastavenie novej klávesy -keychooser.text Stlačte nové tlačidlo.\nPočkajte niekoľko sekúnd na zrušenie ... +keychooser.text Stlačte novú klávesu.\nPočkajte niekoľko sekúnd na zrušenie ... keychoosermenu.currentkey Aktuálna klávesa keychoosermenu.setnew Nastavenie novej klávesy keychoosermenu.setnone Zrušenie priradenia languagesetup.head Jazyk / Časové pásmo languagesetup.osd Jazyk OSD languagesetup.select Jazyk +lcd4l_brightness Jas +lcd4l_brightness_standby Jas v pohotovostnom režime lcd4l_clock_a Analogové hodiny v pohotovostnom režime lcd4l_convert Konverzia prehlások -lcd4l_logodir Zložka lôg kanálov +lcd4l_display_type Typ zobrazovača +lcd4l_display_type_setup Nastavenie typu displeja +lcd4l_logodir Priečinok lôg programov lcd4l_skin Štýl displeja lcd4l_skin_0 Štandardný lcd4l_skin_1 Veľký lcd4l_skin_2 Malý (SysInfo) lcd4l_skin_3 d-box2 -lcd4l_skin_4 Užívateľský +lcd4l_skin_4 OS/Dos/Ncam +lcd4l_skin_100 Užívateľský lcd4l_skin_radio Aktivovať rádio štýl lcd4l_support Podpora LCD4Linux lcd4l_support_auto automaticky @@ -1039,6 +1195,7 @@ lcd4l_support_on zap lcd4l_weather Počasie v pohotovostnom režime lcd_info_line Zobrazenie v infolište lcd_info_line_channel Názov kanálu +lcd_info_line_channel_no Číslo kanálu lcd_info_line_clock Hodiny lcdcontroler.brightness Jas lcdcontroler.brightnessdeepstandby Jas vo vypnutom stave @@ -1049,7 +1206,7 @@ lcdmenu.head Nastavenie VFD lcdmenu.lcdcontroler Jas lcdmenu.notify_rclock Upozorniť na uzamknuté DO lcdmenu.scroll Povoliť pohyb textu -lcdmenu.scroll_repeats Povoliť posúvanie textu a opakovanie +lcdmenu.scroll_repeats Povoliť pohyb textu a opakovania lcdmenu.statusline Stavový riadok lcdmenu.statusline.both hlasitosť/odohratý čas lcdmenu.statusline.playtime Odohratý čas @@ -1110,7 +1267,7 @@ mainsettings.keybinding Nastavenie kláves mainsettings.language Jazyk / Časové pásmo mainsettings.lcd Predný panel / VFD mainsettings.manage Správa nastavení -mainsettings.misc Rôzne nastavenia +mainsettings.misc Rôzšírené nastavenia mainsettings.multimedia Multimédia mainsettings.network Sieť mainsettings.osd Nastavenie OSD @@ -1129,16 +1286,19 @@ menu.cancel Zrušiť menu.hint_a_pic Nastavenie prehrávača hudby, prehliadača obrázkov, WebTV, TS, YouTube menu.hint_adzap Automatické prepnutie prepne späť na aktuálny kanál ak uplynie zvolený čas menu.hint_adzap_active Automatické prepnutie je aktívne. Novým prepnutím bude deaktivované. -menu.hint_adzap_writedata Zapísanie dát na základe stavu funkcie automatického prepnutia do zložky /tmp/adzap.data +menu.hint_adzap_writedata Zapísanie dát na základe stavu funkcie automatického prepnutia do priečinka /tmp/adzap.data +menu.hint_adzap_zap Zapnutie na naposledy sledovaný kanál alebo na spustenie kanálu počas aktivácie časovača menu.hint_aplay Prehrávanie zvukových súborov -menu.hint_aplay_setup Zmena zobrazenia titulu, predvolená zložka, šetrič obrazovky a ďaľšie -menu.hint_audio Zvukový výstup, Dolby Digital, SRS TrueVolume voľby a iné +menu.hint_aplay_setup Zmena zobrazenia titulu, predvolený priečinok, šetrič obrazovky a ďaľšie +menu.hint_audio Zvukový výstup,\n Dolby Digital, SRS TrueVolume voľby a iné +menu.hint_audio_ac3 Prechod zvukových AC3 stôp bez zmeny menu.hint_audio_adjust_vol_ac3 Špecifické nastavenie hlasitosti pre AC3 prúdy menu.hint_audio_adjust_vol_clear Vyčistenie všetkých uložených hodnôt pre PCM a AC3 prúdy menu.hint_audio_adjust_vol_pcm Špecifické nastavenie hlasitosti pre PCM prúdy menu.hint_audio_analog_mode Výber zvukového kanálu pre\nstereo, mono-ľavý, mono-pravý menu.hint_audio_avsync A/V synchronizácia menu.hint_audio_dd Automatické prepnutie na DolbyDigital zvukový pid,\nak je dostupný +menu.hint_audio_dts Prechod zvukových DTS stôp bez zmeny menu.hint_audio_hdmi_dd DolbyDigital cez HDMI:\nnie - automatické dekódovanie ak je podporované zariadením, nútene - ... menu.hint_audio_spdif_dd DolbyDigital cez optický výstup menu.hint_audio_srs SRS TruVolume ovládanie hlasitosti \npoužitím zmien obsahu @@ -1147,61 +1307,64 @@ menu.hint_audio_srs_nmgr Potlačovač šumu menu.hint_audio_srs_volume Referenčná úroveň citlivosti menu.hint_audio_volstart Vždy nastaviť zvolenú hodnotu hlasitosti pri spustení menu.hint_audio_volstep Zvýšenie/zníženie kroku pre klávesy VOL +/- -menu.hint_audioplayer_cover_as_screensaver Použiť titul obalu alebo "folder.jpg" ako šetrič obrazovky -menu.hint_audioplayer_defdir Prednastavená zložka prehrávača hudby +menu.hint_audioplayer_cover_as_screensaver Použitie obalu titulov alebo "folder.jpg" ako šetrič obrazovky +menu.hint_audioplayer_defdir Prednastavený priečinok prehrávača hudby menu.hint_audioplayer_follow Pohyb vybraného ukazateľa zoznamu prehrávania\nna aktuálne hrajúcu pieseň menu.hint_audioplayer_highprio Zvýšenie priority prehrávania menu.hint_audioplayer_order Zmena triedenia zoznamu prehrávania menu.hint_audioplayer_playlist Zobrazenie položiek zoznamu prehrávania menu.hint_audioplayer_repeat Použiť opakovanie zoznamu prehrávania pri dosiahnutí konca menu.hint_audioplayer_sc_metadata Použije extrakciu meta-dát z prehrávaného zvuku -menu.hint_audioplayer_streamripper_dir Predvolený cieľový adresár ripovania streamu +menu.hint_audioplayer_streamripper_dir Prednastavený cieľový adresár Streamrippera menu.hint_audioplayer_title Použije SMS štýl vyhľadávania titulov v zozname prehrávania menu.hint_auto_lang Automatické prepnutie zvuku na preferovaný jazyk menu.hint_auto_subs Automatické spustenie titulkov pre preferovaný jazyk menu.hint_back Návrat do predchádzajúcej položky.\nStlačením tlačidla MENU okamžite opustíte menu. menu.hint_back_brief Návrat do predchádzajúcej ponuky menu.hint_backlight Nastavenie podsvietených tlačidiel -menu.hint_backup Záloha konfigurácie a kanálov do vybranej zložky +menu.hint_backup Záloha konfigurácie a kanálov do vybraného priečinka menu.hint_bedit Úprava obľúbených a buketov menu.hint_blank_screen Vypnutie obrazu do najbližšej udalosti (tlačidlo, časovač, apod.) menu.hint_buildinfo Informácie o kompiléroch, kompilácii, jadre menu.hint_ca_init Konfigurácia hardvéru CA-systému\n CA-modulu a čítačiek menu.hint_cache_txt Spustenie vyrovnávacej pamäte teletextu po prepnutí kanálu -menu.hint_camd_control Softcamz a emulátory\nSpustenie, zastavenie, informácie o verzii +menu.hint_camd_control Softcam/Nastavenie emulátora\nŠtart/Stop/Verzia menu.hint_camd_reset Reštartovanie aktívneho softcamu/emulátora menu.hint_cec_mode CEC režim menu.hint_cec_standby Ovládanie externými CEC príkazmi v pohotovostnom režime menu.hint_cec_view_on Ovládanie externými CEC príkazmi pri sledovaní TV +menu.hint_cec_volume Stlačením tlačidiel hlasitosti nastavíte hlasitosť pripojeného zvukového zariadenia menu.hint_channellist_additional Zobrazenie doplnkových informácií\nv hlavnom okne +menu.hint_channellist_enablesdt Povolí dynamické aktualizácie kanálov počas prevádzky menu.hint_channellist_epg_align Zarovnanie EPG udalostí menu.hint_channellist_extended Grafické zobrazenie aktuálnej udalosti menu.hint_channellist_fonts Zmena veľkosti písma zoznamu kanálov -menu.hint_channellist_foot Zobrazenie ďalších informácií\nv dolnom boxe +menu.hint_channellist_foot Zobrazenie ďalších informácií\nv dolnom boxe (päta) menu.hint_channellist_mode Použiť vybraný režim zoznamu kanálov pri spustení ak posledný režim je TV menu.hint_channellist_mode_radio Použiť vybraný režim zoznamu kanálov pri spustení ak posledný režim je Radio menu.hint_channellist_setup Konfigurácia GUI volieb zonamu kanálov menu.hint_channellist_show_channellogo Zobrazenie loga staníc v zozname kanálov menu.hint_channellist_show_channelnumber Zobrazenie čísla kanálu v zozname kanálov menu.hint_channellist_show_empty_favs Zobrazenie / skrytie prázdnych buketov v obľúbených +menu.hint_channellist_show_eventlogo Zobrazenie alebo skytie lôg udalostí. menu.hint_channellist_show_infobox Zobraziť alebo skryť informačnú lištu na spodnom okraji v zozname kanálov -menu.hint_channellist_show_res_icon Zobrazenie alebo skrytie ikony, ktorá signalizuje rozlíšenie -menu.hint_channellogos_setup Nakonfiguruje globálne možnosti loga kanálu +menu.hint_channellist_show_res_icon Zobraziť alebo skryť ikonu signalizácie rozlíšenia +menu.hint_channellogos_setup Konfigurácia globálnych nastavení log kanálov menu.hint_channels Otvoriť zoznam kanálov menu.hint_ci Nastavovacie menu podmieneného pristupu\npre váš CI CAM alebo vloženú Conax kartu -menu.hint_ci_mode Povolí prepnutie na tieto kanály pri CI nahrávaní +menu.hint_ci_mode Povolenie prepnutia na tieto kanály pri CI nahrávaní menu.hint_clock_background Zobrazenie hodín s farbami témy vzhľadu menu.hint_clock_mode Zapnutie alebo vypnutie zobrazenia hodín menu.hint_clock_seconds Zobrazenie formátu času so sekundami menu.hint_clock_size Nastavenie veľkosti informačných hodín menu.hint_clock_textcolor Nastavenie ferieb číslic menu.hint_color_gradient Zapína alebo vypína farebné prechody pre rôzne položky ponuky -menu.hint_color_gradient_direction Definícia smeru farebnej výplne. -menu.hint_color_gradient_separator_enable Zakázať/povoliť farebnú výplä pre oddelovacie čiary +menu.hint_color_gradient_direction Definícia smeru farebnej výplne +menu.hint_color_gradient_separator_enable Zakázať/povoliť farebnú výplň pre oddelovacie čiary menu.hint_colored_events Použiť odlišnú farbu pre aktuálnu alebo nasledujúcu udalosť menu.hint_colored_events_textcolor Zmena farby pre farebné udalosti v zozname kanálov a na informačnej lište menu.hint_colors Konfigurácia farieb GUI -menu.hint_colors_shadow Nastavenie farby tieňa +menu.hint_colors_shadow Nastavenie pre farbu tieňa. menu.hint_content_back Zmena farby podkladu GUI okna menu.hint_content_textcolor Zmena farby textu GUI okna menu.hint_daemon_control Spustenie a zastavenie systémových podprogramov @@ -1209,14 +1372,14 @@ menu.hint_dboxinfo Informácia o procesore a úložisku menu.hint_delete_channels Odstránenie všetkých kanálov menu.hint_delete_removed Vymazanie kanálov v bukete "Odstránené kanaly" menu.hint_epg_cache Maximálny počet dní pre ukladanie ďalších udalostí -menu.hint_epg_dir Výber zložky na disku alebo usb \npre uloženie EPG. +menu.hint_epg_dir Výber priečinka na disku alebo usb \npre uloženie EPG. menu.hint_epg_extendedcache Maximálny čas ukladania\npopisov doplňujúcich udalostí menu.hint_epg_fonts Zmena veľkosti písma okna EPG podrobností menu.hint_epg_max_events Maximálny počet uložených udalostí. Po dosiahnutí hranice\nEPG cache odstráni nasledujúce udalosti menu.hint_epg_old_events Hodiny po skončení udalosti, kedy sa označí\nako staré a odstráni sa z uložených menu.hint_epg_read Načíta uložené EPG údaje po zavedení z externého zariadenia -menu.hint_epg_read_frequently Opakované načítavanie uloženého EPG z vyrovnávacej pamäte v externom zariadení -menu.hint_epg_read_now Načitanie uloženého EPG z externého zariadenia +menu.hint_epg_read_frequently Prečíta si uložené EPG údaje vo viacerých intervaloch z externého zariadenia +menu.hint_epg_read_now Prečíta si uložené údaje EPG z externého zariadenia menu.hint_epg_save Uloženie EPG na disk alebo usb\pre načítanie po spustení menu.hint_epg_save_frequently Ukladanie EPG v pravidelných intervaloch na externé zariadenie menu.hint_epg_save_mode Ukladať EPG iba pre kanály uložené v obľúbených buketoch @@ -1224,24 +1387,24 @@ menu.hint_epg_save_standby Uložiť EPG pred prechodom do pohotovostného režim menu.hint_epg_scan Povolenie prehľadávania EPG na pozadí ak je voľný tuner menu.hint_epg_scan_mode Výber výsledku prijímača pre spustenie prehľadania EPG menu.hint_eventlist_additional Zobrazí podrobnejšie informácie\nv hlavnom okne -menu.hint_eventlist_epgplus Zobrazenie EPG Plus pri stlačení tlačidla EPG +menu.hint_eventlist_epgplus Zobrazenie EPG Plus (prehľad zoznamu udalostí) pri stlačení klávesy EPG menu.hint_eventlist_fonts Zmena veľkosti písma zoznamu udalostí menu.hint_eventlist_setup Konfigurácia GUI volieb zoznamu udalostí v EPG menu.hint_extended Správa napájania, voľby ukladania/nahrania EPG \nHDMI-CEC, štartovací kanál, voľby prepínania menu.hint_factory Reset prijímača do výrobného stavu. Prijímač sa musí po resete zreštartovať. menu.hint_fade Postupné miznutie GUI okien menu.hint_fan_speed Kontrola rýchlosti ventilátora -menu.hint_filebrowser_denydirectoryleave Nepovoliť prehliadaču súborov odísť z hlavnej zložky -menu.hint_filebrowser_showrights Zobrazenie oprávnení súboru v prehliadači súborov +menu.hint_filebrowser_denydirectoryleave Nepovoliť prehrávaču súborov odísť z hlavného priečinka +menu.hint_filebrowser_showrights Zobrazenie oprávnení súboru v prehrávači súborov menu.hint_fileplay_audio Prehrávanie rôznych zvukových súborov -menu.hint_fileplay_video Prehrávanie rôzných obrazových súborov -menu.hint_filesystem_is_utf8 Kódovanie súborového systemu prehliadača súborov +menu.hint_fileplay_video Prehrávanie rôznych obrazových súborov +menu.hint_filesystem_is_utf8 Kódovanie súborového systemu prehrávača súborov menu.hint_font_gui Výber súboru písma pre GUI menu.hint_font_scaling Zvislé a vodorovné nastavenie globálnej mierky písma menu.hint_font_ttx Výber písma pre teletext menu.hint_fonts Konfigurácia písma GUI -menu.hint_foot_back Zmena farby GUI pozadia päty -menu.hint_foot_textcolor Zmena farby GUI textu päty +menu.hint_foot_back Zmena podkladovej farby päty GUI +menu.hint_foot_textcolor Zmena farby textu okna päty GUI menu.hint_games Zobrazenie zoznamu inštalovaných hier menu.hint_hdd Formátovanie/kontrola pevného disku menu.hint_hdd_allow_set_recdir Nastaviť novo pripojené zariadenia ako nahrávacie médiá @@ -1254,7 +1417,7 @@ menu.hint_hdd_info Informácie o disku - kapacita, teplota... menu.hint_hdd_noise Nastavenie Automatic Acoustic Management\nnie je podporované u všetkých zariadení menu.hint_hdd_power Aktivovať vnútorné napájanie HDD\npre Coolstream HD1 prijímač. menu.hint_hdd_sleep Výber času zastavenia disku pri neaktivite -menu.hint_hdd_statfs Určiť úroveň zaplnenia zložky nahrávania v "infovieweri" a ak je dostupné, bude aktualizované na VFD +menu.hint_hdd_statfs Určiť úroveň zaplnenia priečinka nahrávania v "infovieweri" a ak je dostupné, bude aktualizované na VFD menu.hint_hdd_tools Inicializácia HDD, kontrola súborového systému menu.hint_hdd_wakeup Zapína / vypína vnútornú funkciu prebudenia pripojených diskov menu.hint_hdd_wakeup_msg Zapne alebo vypne správu pri aktivácii funkcie prebudenia disku @@ -1272,14 +1435,14 @@ menu.hint_infobar_back Zmena farby podkladu informačnej lišty menu.hint_infobar_buttons_usertitle Vynúti užívateľom definované názvy farebných tlačidiel menu.hint_infobar_casys áno: zobrazí všetko farebne,\n CA mini: jedna ikona zámku, CA mód: len aktívne systémy, nie: nezobrazí menu.hint_infobar_casys_color Zmena pozadia farby CA-Systému -menu.hint_infobar_casys_dotmatrix on: CA-Systém s bodmi v pozadí -menu.hint_infobar_casys_frame on: CA-Systém s rámom +menu.hint_infobar_casys_dotmatrix zap: CA-Systém s bodmi v pozadí +menu.hint_infobar_casys_frame zap: CA-Systém s rámom menu.hint_infobar_dd Zobrazenie DolbyDigital ikony menu.hint_infobar_ecminfo Zobrazenie ECM-infa počas zobrazovania infolišty menu.hint_infobar_filesys Zobrazenie úrovne obsadenia pamäte a disku menu.hint_infobar_fonts Zmena veľkosti fontu informačnej lišty menu.hint_infobar_logo Zobrazenie loga, čísla kanálu a signálu; Voľby v [zátvorkách] budú zobrazené v malom informačnom okne -menu.hint_infobar_logo_dir Výber zložky pre vyhľadanie loga kanálu +menu.hint_infobar_logo_dir Výber priečinka pre vyhľadanie loga kanálu menu.hint_infobar_on_epg Zobrazenie informačnej lišty pri zmene aktuálnej udalosti EPG menu.hint_infobar_radiotext Zobrazí rádiotext okno menu.hint_infobar_res Zobrazenie ikony rozlíšenia kanálu @@ -1313,6 +1476,7 @@ menu.hint_key_cancel Pridelenie klávesy pre zatvorenie GUI okna menu.hint_key_channeldown Priradenie klávesy pre rýchlu zmenu na predchádzajúci\nkanál v zozname kanálov menu.hint_key_channellist Konfigurácia klávesových skratiek pre zoznam kanálov menu.hint_key_channelup Priradenie klávesy pre rýchlu zmenu na nasledujúci\nkanál v zozname kanálov +menu.hint_key_favorites Priradením tlačidla zobrazíte obľúbené položky menu.hint_key_format_mode_active Kláves pre vypnutie/zapnutie konverzie obrazového formátu menu.hint_key_hardware Zmena typu diaľkového ovládača menu.hint_key_history Priradenie klávesy pre zobrazenie\nhistórie prepínania kanála @@ -1322,7 +1486,7 @@ menu.hint_key_list_end Priradenie klávesy pre skok na koniec zoznamu menu.hint_key_list_start Priradenie klávesy pre skok na žačiatok zoznamu menu.hint_key_load Nahrá klávesové skratky zo súboru menu.hint_key_modechange Zmena TV/Rádio režimu a kláves pohotovostného režimu -menu.hint_key_moviebrowser Konfigurácia priradenia kláves prehliadača filmov +menu.hint_key_moviebrowser Konfigurácia priradenia kláves prehrávača filmov menu.hint_key_movieplayer Konfigurácia klávesových skratiek pre prehrávač filmov menu.hint_key_mpaudio Priradenie klávesy pre zobrazenie výberu zvuku\nv režime nahrávky menu.hint_key_mpbookmark Priradenie klávesy pre vytvorenie záložky\npočas nahrávky @@ -1346,11 +1510,11 @@ menu.hint_key_record Priradenie klávesy pre spustenie nahrávania menu.hint_key_repeatblock Oneskorenie po stlačení klávesy a pred\nprvým opakovním povelu menu.hint_key_repeatblockgeneric Oneskorenie medzi opakovanim povelov\npočas stlačenia klávesy menu.hint_key_right Výber 'vpravo' funkcie v živom TV/Rádio režime -menu.hint_key_save Uloží klávesové skratky do súboru +menu.hint_key_save Uloží klávesové skratky do súboru s názvom keys.conf menu.hint_key_screenshot Priradenie klávesy pre uloženie GUI/nalebo zachytenie obrazovky menu.hint_key_sort Priradenie klávesy pre zmenu triedenia zoznamu kanálov menu.hint_key_special_active Povolenie/zakázanie niektorých špeciálnych kláves -menu.hint_key_standbyoff_add Priradenie ďaľšieho tlačítka pre opustenie pohotovostného režimu +menu.hint_key_standbyoff_add Priradenie klávesy pre opustenie pohotovstného režimu menu.hint_key_subchanneldown Priradenie klávesy pre rýchlu zmenu\n do predchádzajúceho subkanálu menu.hint_key_subchannelup Priradenie klávesy pre rýchlu zmenu\n do nasledujúceho subkanálu menu.hint_key_timeshift Priradiť tlačidlo na spustenie časového nahrávania (timeshift) @@ -1365,9 +1529,13 @@ menu.hint_language OSD jazyk, časové pásmo\nPreferovaný zvuk a jazyk titulko menu.hint_last_radio Spustenie prijímača na vybranom kanáli\nak posledný režim je Rádio menu.hint_last_tv Spustenie prijímača na vybranom kanáli\nak posledný režim je TV menu.hint_last_use Spustenie prijímača na poslednom použitom kanáli +menu.hint_lcd4l_brightness Upravuje jas externého zobrazovača v normálnom režime +menu.hint_lcd4l_brightness_standby Upravuje jas externého zobrazovača v pohotovostnom režime menu.hint_lcd4l_clock_a Zobraziť analógové hodiny namiesto digitálnych hodín na displeji v pohotovostnom stave menu.hint_lcd4l_convert Prevod prehlásky pre vstavané LCD4Linux písmo -menu.hint_lcd4l_logodir Zložka pre logá.\nNúdzovo prednastavené na chybnom vstupe. +menu.hint_lcd4l_display_type Výber typu externého zobrazovača +menu.hint_lcd4l_display_type_setup Nastavenia typu externého displeja +menu.hint_lcd4l_logodir Priečinok pre logá.\nNúdzovo prednastavené na chybnom vstupe. menu.hint_lcd4l_skin Prepnúť medzi módmi\nPrednastavené, Veľké, SysInfo, d-box2, Užívateľské menu.hint_lcd4l_skin_radio Prepnúť mód, ak je aktivovaný Rádiový mód menu.hint_lcd4l_support Aktivovať/deaktivovať LCD4Linux\npodporovaný display: Pearl DPF @@ -1379,14 +1547,15 @@ menu.hint_leds_standby Stav LED v pohotovostnom režime menu.hint_leds_tv Funkčný stav LED menu.hint_load Načítanie Neutrino-HD nastavení grafického užívateľského rozhrania (GUI) zo súboru menu.hint_longkeypress_duration Stlačenie klávesy bude vyhodnotené ako "dlhý stisk klávesy" ak bude stlačené dlhšie ako špecifikovaný čas. -menu.hint_lua Spustenie doplnkov +menu.hint_lua Spustenie Lua doplnkov menu.hint_make_hdlist Automaticky vytvorí HD zoznam kanálov na základe\ntypu kanálu a názvu -menu.hint_make_newlist Vytvoriť zoznam nedávno pridaných kanálov -menu.hint_make_removedlist Vytvoriť zoznam nedávno odstránených kanálov +menu.hint_make_newlist Vytvorí zoznam nedávno pridaných kanálov +menu.hint_make_removedlist Vytvorí zoznam nedávno odstránených kanálov +menu.hint_make_webradiolist Automaticky vytvorí WebR zoznam kanálov na základe\ntypu a názvu kanála menu.hint_make_webtvlist Automaticky vytvorí WebTV zoznam kanálov na základe\ntypu kanálu a názvu menu.hint_manage_settings Záloha, obnova, východzí stav, výrobné nastavenie prijímača menu.hint_mb Vaše nahrávky, prehrávanie súborov .ts -menu.hint_mbkey_cover Priradiť tlačidlo na vytvorenie náhľadu filmu počas prehrávania alebo na vymazanie v prehliadači filmov +menu.hint_mbkey_cover Priradiť tlačidlo na vytvorenie náhľadu filmu počas prehrávania alebo na vymazanie v prehhrávači filmov menu.hint_media Prehrávanie filmov a hudby, prezeranie obrázkov menu.hint_menu_fonts Zmena veľkosti písma menu menu.hint_menu_hints Zobrazí túto nápovedu. Taktiež môžno kedykoľvek zmeniť použitím tlačidla ´HELP´. @@ -1396,18 +1565,20 @@ menu.hint_menus Konfigurácia volieb ponuky menu.hint_message_fonts Zmena veľkosti písma textu správ menu.hint_misc_cec HDMI-CEC voľby menu.hint_misc_channellist HD/Nové/Odstránené zoznamy kanálov, cyklické prepnutie +menu.hint_misc_cpufreq Nastavte frekvenciu procesora menu.hint_misc_energy Použitie pohotovostného režimu, oneskorené vypnutie\nčasovače neaktivity -menu.hint_misc_epg Voľby uloženia/načítania EPG, voľby ukladania EPG,\nEPG zložka uloženia -menu.hint_misc_filebrowser Kódovanie súborového systemu, oprávnenia súboru,\nzákaz odstrániť zložky -menu.hint_misc_general Spustenie do pohotovostného režimu, vyrovnávacia pamäť teletextu, hdd zložka doplnkov,\núroveň debugovania -menu.hint_misc_onlineservices Konfigurácia a ovládanie služieb naživo ako sú YouTube, SHOUTCast a TMDb +menu.hint_misc_epg Voľby uloženia/načítania EPG, voľby ukladania EPG,\nEPG priečinok uloženia +menu.hint_misc_filebrowser Kódovanie súborového systemu, oprávnenia súboru,\nzákaz odstrániť priečinok +menu.hint_misc_general Spustenie do pohotovostného režimu, vyrovnávacia pamäť teletextu, hdd priečinok doplnkov,\núroveň debugovania +menu.hint_misc_onlineservices Konfigurácia a riadenie živých služieb ako YouTube, SHOUTcast a TMDb menu.hint_misc_zapit Východzie TV/Radio kanály menu.hint_movie Prehrávanie filmov -menu.hint_moviebrowser_fonts Zmena veľkosti písma prehliadača filmov (Moje nahrávky) +menu.hint_moviebrowser_fonts Zmena veľkosti písma prehrávača filmov (Moje nahrávky) menu.hint_moviebrowser_setup Nastavenie výberu a volieb zobrazenia -menu.hint_movieplayer_bisection_jump Počiatočná hodnota pre priamy mód skoku vpred/vzad so stránkou nahor/nadol -menu.hint_movieplayer_display_playtime Pri prehrávaní sa zobrazí doba prehrávania namiesto titulu filmu na VFD +menu.hint_movieplayer_bisection_jump Začiatočná hodnota pre deliaci režim (pol na pol) skoku dopredu/dozadu s so stránkou hore/dole +menu.hint_movieplayer_display_playtime Pri prehrávaní sa zobrazuje doba prehrávania namiesto titulu filmu na VFD menu.hint_movieplayer_plugin Výber doplnku pre overenie s jedným potvrdením klávesy v režime prehrávača +menu.hint_movieplayer_timeosd_while_searching Zobrazuje čas prehrávania pri krátkom vyhľadávaní na OSD menu.hint_net_broadcast Zadanie adresy vysielania, ak netušíte použite IP adresu s koncom .255 menu.hint_net_dhcp Použije DHCP server pre automatickú konfiguráciu menu.hint_net_djmount Pripojenie UPnP zariadení ako filesystem\npodľa /media/00upnp @@ -1428,7 +1599,7 @@ menu.hint_net_ntpenable Použije synchronizáciu času pomocou NTP protokolu\nAk menu.hint_net_ntprefresh Časový interval synchronizácie menu.hint_net_ntpserver Vloženie názvu NTP servera menu.hint_net_pass Vloženie kryptovacieho kľúča (WPA-PSK) -menu.hint_net_proxy Ak používate proxy prístup k internetu\nnastavte tu on-line aktualizáciu software +menu.hint_net_proxy Ak používate proxy prístup k internetu\nnastavte tu on-line aktualizáciu softvéru menu.hint_net_proxypass Proxy užívateľské heslo\nak vyžaduje autorizáciu menu.hint_net_proxyserver Názov proxy servera menu.hint_net_proxyuser Proxy užívateľský názov\nak vyžaduje autorizáciu @@ -1442,10 +1613,10 @@ menu.hint_net_telnet Použitie telnet prihlásenia do vášho prijímača menu.hint_net_test Test sieťového pripojenia: ping brány,\n názov servera a externé IP menu.hint_net_ushare Zdielanie pripojeného HDD cez uPnp menu.hint_net_xupnpd Zdielanie "Živých kanálov" cez uPnp -menu.hint_netfs_automount_write Uloženie autopripojených záznamov a zapísanie %s +menu.hint_netfs_automount_write Uloženie autopripojených záznamov a zapísanie /etc/auto.net menu.hint_netfs_fstab_domount Pripojenie fstab záznamov menu.hint_netfs_fstab_doumount Odpojenie fstab záznamov -menu.hint_netfs_fstab_write Uloženie fstab záznamov a zapísanie %s +menu.hint_netfs_fstab_write Uloženie fstab záznamov a zapísanie /etc/fstab menu.hint_netfs_menu_main_automount Konfigurácia automount záznamov menu.hint_netfs_menu_main_fstab Konfigurácia fstab záznamov menu.hint_netfs_menu_main_head Fstab a automount konfigurácia @@ -1457,10 +1628,10 @@ menu.hint_next_brief Pokračovanie na ďalšie menu menu.hint_numeric_adjust Nastavenie režimu zoznamu kanálov na číselné prepnutie menu.hint_opkg Inštalovať alebo aktualizovať programové balíčky menu.hint_opkg_feed_addresses_edit Upraviť adresy zdrojov -menu.hint_opkg_install_local_package Inštalácia balíka z USB, SD, zdieľanej alebo lokálnej zložky. +menu.hint_opkg_install_local_package Inštalácia balíka z USB, SD, zdieľaného alebo lokálneho priečinka. menu.hint_opkg_upgrade Aktualizuje všetky inštalované balíčky na poslednú dostupnú verziu menu.hint_osd Farby, písma, veľkosť obrazu\nvzhľad a možnosti GUI -menu.hint_osd_behavior_infobar Zobrazenie infobaru v závislosti od času alebo manuálne zapnúť či vypnúť +menu.hint_osd_behavior_infobar Zobraziť infobar v závislosti od nastaveného času alebo ručne zapnúť či vypnúť menu.hint_osd_language Výber OSD jazyka menu.hint_osd_preset Prekonfigurovanie okrajov obrazovky pre CRT a LCD TV menu.hint_osd_resolution Zmena rozlíšenia OSD @@ -1471,7 +1642,7 @@ menu.hint_parentallock_lockage Výber povoleného veku pre sledovanie menu.hint_parentallock_menu Zamknutie ponúk s pin kódom menu.hint_parentallock_prompt Konfigurácia keď sa Neutrino-HD opýta na PIN kód menu.hint_personalize Povolenie/zakázanie alebo Položky menu zabezpečenia\nKonfigurácia farebných tlačidiel užívateľských ponúk -menu.hint_pictureviewer_defdir Predvolená zložka prehliadača obrázkov +menu.hint_pictureviewer_defdir Predvolený priečinok prehliadača obrázkov menu.hint_pictureviewer_scaling Algoritmus mierky obrázku menu.hint_pictureviewer_setup Konfigurácia správania prehliadača obrázkov menu.hint_pictureviewer_slide_time Interval zmeny obrázka, v sekundách @@ -1481,17 +1652,17 @@ menu.hint_plugin_type_lua Zobrazí doplnky v užívateľskom menu pri výbere 'T menu.hint_plugin_type_scripts Zobrazí skripty v užívateľskom menu pri výbere 'Typy doplnkov' menu.hint_plugin_type_tools Zobrazí nástroje v užívateľskom menu pri výbere 'Typy doplnkov' menu.hint_plugins_control Konfigurácia nainštalovaných doplnkov a služieb -menu.hint_plugins_hdd_dir Výber zložky pre načítanie doplnkov +menu.hint_plugins_hdd_dir Výber priečinka pre načítanie doplnkov menu.hint_plugins_hide Skryť alebo zobraziť integrovaných doplnkov alebo doplnkov v užívateľskom menu menu.hint_power_leds Konfigurácia správania LED podsvietenia tlačidla napájania menu.hint_pref_lang Výber preferovaných jayzkov zvuku a EPG\nvýber 'none' pre nepoužitie menu.hint_pref_subs Výber preferovaných jazykov titulkov\nvýber 'none' pre nepoužitie menu.hint_progressbar Výber volieb ukazateľa -menu.hint_progressbar_active Zmena farby časti aktívneho stavového ukazovateľa +menu.hint_progressbar_active Zmena farby aktívnej časti stavového ukazateľa menu.hint_progressbar_color Zobrazenie farebného ukazateľa menu.hint_progressbar_gradient Pridanie vertikálneho jasového gradientu do stavového ukazateľa menu.hint_progressbar_infobar_position Vyberie možnosti ukazateľa v infobare -menu.hint_progressbar_passive Zmena farby časti pasívneho stavového ukazovateľa +menu.hint_progressbar_passive Zmena farby pasívnej časti stavového ukazateľa menu.hint_progressbar_preview Použiť OK na zmenu aktuálneho stavu infobaru menu.hint_progressbar_timescale_green Výber množstva zelenej vo farebnosti infobaru menu.hint_progressbar_timescale_invert Výber preferovaného farebného prechodu @@ -1499,27 +1670,27 @@ menu.hint_progressbar_timescale_red Výber množstva červenej vo farebnosti inf menu.hint_progressbar_timescale_yellow Výber množstva žltej vo farebnosti infobaru menu.hint_protection Ochrana obsahu PIN kódom\nVýchodzí PIN 0000 menu.hint_radiomode Prepne prijímač do režimu Rádio -menu.hint_reboot Reštart prijímača - bez potvrdzovania +menu.hint_reboot Reštartovanie zariadenia - bez potvrdzovania menu.hint_record_already_found_check Kontroly pred nastavením nového časovača nahrávania v prípade, že titulný titul už existuje menu.hint_record_apid_ac3 Nahrá AC3 zvukové pidy menu.hint_record_apid_alt Nahrá ostatné zvukové pidy menu.hint_record_apid_std Nahrá prvý zvukový pid menu.hint_record_apids Konfigurácia volieb zvukových pidov pre nahrávanie menu.hint_record_apply Použije voľby nahrávania -menu.hint_record_auto_cover Automatické vytvorenie náhľadu pre filmový prehliadač na nahranom prehrávaní -menu.hint_record_chandir Vytvoriť zložku s názvom kanálu\npre uloženie nahrávky +menu.hint_record_auto_cover Automatické vytvorenie náhľadu pre prehrávač filmov na nahranom prehrávaní +menu.hint_record_chandir Vytvoriť priečinok s názvom kanálu\npre uloženie nahrávky menu.hint_record_data Konfigurácia datových služieb (TeleText, Titulky) pre nahrávanie menu.hint_record_data_dvbsub Nahrá pid/stream s titulkami menu.hint_record_data_vtxt Nahrá pid/stream s teletextom -menu.hint_record_dir Výber zložky pre ukladanie nahrávok +menu.hint_record_dir Výber priečinka pre ukladanie nahrávok menu.hint_record_end Zastaviť nahrávanie po max. čase alebo\npo čase ukončenia aktuálnej udalosti menu.hint_record_filename_template Upraiť dočasný názov menu.hint_record_fill_warn Zobrazenie upozornenia, ak je nahrávacie médium takmer plné menu.hint_record_slow_warn Zobrazenie upozornenia, ak nahrávací buffer je blízko k preplneniu menu.hint_record_startstop_msg Zobrazenie správy o začatí/ukončení nahrávania pri začatí alebo ukončení -menu.hint_record_tdir Výber zložky pre uloženie nahrávok časového posunu\nv režime dočasného časového posunu +menu.hint_record_tdir Výber priečinka pre uloženie nahrávok časového posunu\nv režime dočasného časového posunu menu.hint_record_time Dĺžka nahrávania v prípade spustenia nahrávania tlačidlom nahrávania (REC) -menu.hint_record_time_ts Dĺžka časového posuvu pred zastavením keď je použitý +menu.hint_record_time_ts Dĺžka časového posunu pred zastavením keď je použitý menu.hint_record_timeafter Zastavenie nahrávania po ukonční udalosti v minútach menu.hint_record_timebefore Spustenie nahrávania pred začatím udalosti v minútach menu.hint_record_timer Konfigurácia volieb časového nahrávania @@ -1562,6 +1733,8 @@ menu.hint_scan_fastupdate Použiť/Vypnúť automatickú aktualizáciu rýchleho menu.hint_scan_fec Výber FEC transpondéra menu.hint_scan_felink Výber tuneru pre vzájomné prepojenie menu.hint_scan_femode Výber typu pripojeného tuneru +menu.hint_scan_fenosame Pre dve rovnaké CI+ jednotky :\nPoužívajte rovnaký tuner iba s rovnakým ID služby +menu.hint_scan_feretries Počet pokusov pri zlyhaní ladenia menu.hint_scan_fesetup Konfigurácia tuneru(ov) menu.hint_scan_fetimeout Čas čakania na signál, v desatinách sekundy menu.hint_scan_freq Zadanie frekvencie transpondéra @@ -1615,14 +1788,15 @@ menu.hint_scart_osd_fix Obrazová oprava pre niektoré staršie televízory\nPAL menu.hint_scrambled_message Zobrazenie správy kódovania, pokiaľ kanál nebol dekódovaný menu.hint_screen_setup Konfigurácia okrajov obrazu menu.hint_screensaver_delay Nastaví čas (v minútach) po ktorom sa spustí šetrič obrazovky -menu.hint_screensaver_dir Výber zložky v ktorej sa spustí šetrič obrazovky +menu.hint_screensaver_dir Výber priečinka v ktorom sa spustí šetrič obrazovky +menu.hint_screensaver_enable_text_info Zobraziť ďalšie textové informácie, ak sú k dispozícii. menu.hint_screensaver_mode Voľba režimu šetriča obrazovky. menu.hint_screensaver_random Povoliť/zakázať náhodnú voľbu obrázku. menu.hint_screensaver_setup Konfigurácia volieb šetriča obrazovky pre prehrávač hudby a mód rádia menu.hint_screensaver_timeout Výber času pre zmenu obrázkov v šetriči obrazovky menu.hint_screenshot_count Pokiaľ žiadny GUI na obrazovke, môže byť uložených 1-5\nsériových zosnímaní -menu.hint_screenshot_cover Zap: Pokiaľ prehráva nahrávky, prepíše jedno\nzachytenie do zobrazenia v Prehliadači filmov -menu.hint_screenshot_dir Výber zložky pre uloženie zachyteného obrázku +menu.hint_screenshot_cover Zap: Pokiaľ prehráva nahrávky, prepíše jedno\nzachytenie do zobrazenia v Prehrávači filmov +menu.hint_screenshot_dir Výber priečinka pre uloženie zachyteného obrázku menu.hint_screenshot_format Formát súboru pre uloženie zachyteného obrázku menu.hint_screenshot_res Veľkosť zosnímania: veľkosť obrazového rozmeru aktuálneho kanálu\nalebo veľkosť OSD (1280x720) menu.hint_screenshot_scale Pre obraz+OSD zosnímanie, mierka z obrazového rozlíšenia @@ -1631,44 +1805,45 @@ menu.hint_screenshot_video Vrátane živého obrazu v zosnímanom obrázku menu.hint_scripts Spustenie zadania menu.hint_selected_back Zmena farby podkladu označenej položky menu.hint_selected_text Zmena farby textu označenej položky -menu.hint_service Nastavenie tuneru, vyhľadanie služieb,\núprava buketov, aktualizácia software +menu.hint_service Nastavenie tuneru, vyhľadanie služieb,\núprava buketov, aktualizácia softvéru menu.hint_service_scan Automatické / manuálne vyhľadávanie staníc, FastScan, Test signálu menu.hint_settings Konfigurácia Neutrino-HD, sieť, zvuk, obraz, OSD a iné -menu.hint_shoutcast_dev_id Vloženie vášho SHOUTcast Dev ID. Prázdny vstup zabranuje podpore SHOUTcast -menu.hint_shoutcast_enabled Povolenie alebo zakázanie podpory SHOUTcast -menu.hint_show_mute_icon Zobrazenie ikony umlčania, ak nastavenie hlasitosťi bude 0 -menu.hint_shutdown Vypnutie prijímača - bez potvrdzovania +menu.hint_shoutcast_dev_id Zadajte vaše SHOUTcast Dev ID. Prázdne zadanie zabranuje podpore SHOUTcast-u +menu.hint_shoutcast_enabled Povolenie alebo zakázanie podpory SHOUTcat-u +menu.hint_show_mute_icon Zobrazenie ikony umlčania, ak nastavenie hlasitosti bude 0 +menu.hint_shutdown Vypnutie zariadenia - bez potvrdzovania menu.hint_shutdown_count Čas prepnutia prijímača z pohotovostného režimu do stavu vypnutia menu.hint_shutdown_rcdelay Aktivuje vypnutie prijímača, ak je tlačidlo zapnutia\nstlačené viac ako 1 sekundu menu.hint_shutdown_real Aktivuje pohotovostný režim\nAk je zakázané, tlačidlo zapnutia vypne prístroj menu.hint_sleeptimer Nastavenie časovača pre prechod prijímača do pohotovostného režimu menu.hint_sleeptimer_min Prednastavené nastavenia pre časovač vypnutia menu.hint_sms_channel Ak povolené, číselné klávesy v zozname kanálov budú použité pre vyhľadávanie kanálu v štýle SMS -menu.hint_sms_movie Ak povolené, číselné klávesy v prehliadači filmov budú použité pre vyhľadávanie filmu v štýle SMS +menu.hint_sms_movie Ak povolené, číselné klávesy v prehrávači filmov budú použité pre vyhľadávanie filmu v štýle SMS menu.hint_soft_restart Reštartovanie Neutrino-HD bez rebootu -menu.hint_softupdate_check Kontrola dostupných aktualizácií, stiahnutie a naprogramovanie firmware -menu.hint_softupdate_check_local Výber a programovanie firmware z lokálneho súboru -menu.hint_softupdate_createimage_menu Zálohovanie aktuálneho firmware vrátane všetkých nastavení +menu.hint_softupdate_check Kontrola dostupných aktualizácií, stiahnutie a naprogramovanie firmvéru +menu.hint_softupdate_check_local Výber a programovanie firmvéru z lokálneho súboru +menu.hint_softupdate_createimage_menu Zálohovanie aktuálneho firmvéru vrátane všetkých nastavení menu.hint_softupdate_expert Oddelené partície z pamäte, čítanie/zapisovanie do pamäte menu.hint_softupdate_expert_read Načítanie oddelených partícií z pamäte (U-Boot 512kB, Kernel 4MB, SystemFS 28MB) menu.hint_softupdate_expert_write Zápis oddelených partícií do pamäte (U-Boot 512kB, Kernel 4MB, SystemFS 28MB, SystemFS+nastavenia) -menu.hint_softupdate_settings Zložka lokálnej aktualizácie a konfiguračný súbor pre nastavenie -menu.hint_standby Prepnutie prijímača do pohotovostného režimu +menu.hint_softupdate_settings Priečinok lokálnej aktualizácie a konfiguračný súbor pre nastavenie +menu.hint_standby Prepnutie zariadenia do pohotovostného režimu menu.hint_start_tostandby Zostane po spustení v pohotovostnom režime menu.hint_streaminfo Aktuálna informácia kanálu: pidy, signál a kvalita,\nBitrate graf menu.hint_subchannel_pos Pozícia menu výberu sub-kanálov -menu.hint_sw_update Aktualizácia software +menu.hint_sw_update Aktualizácia softvéru menu.hint_theme Výber prednastavených farebných vzhľadov\nUloženie alebo nahranie vzhľadu zo súborov menu.hint_timeouts Konfigurácia času zmiznutia GUI okien\nv sekundách -menu.hint_timeouts_static_messages Časový limit pre špecifické správy s interakciou uživateľa -menu.hint_timer_followscreenings Zobrazenie výberu s nasledujúcimi zobrazeniami pre programovanie časovača +menu.hint_timeouts_static_messages Časový limit pre konkrétne správy s interakciou používateľa +menu.hint_timer_followscreenings Zobrazenie výberu s nasledujúcimi zobrazeniami pre programovanie časovača. "Vždy" zobrazuje výber, aj keď je nájdená len jedna udalosť menu.hint_timers Pridanie/Odstránenie/Upravenie plánovaného\nnahrávania, pripomienky atď. menu.hint_timezone Výber časového pásma -menu.hint_tmdb_api_key Vložte váš TMDb API kľúč. Prázdny vstup zabranuje podpore TMDb +menu.hint_tmdb_api_key Zadajte váš TMDb API kľúč. Prázdne zadanie vypína podporu TMDb menu.hint_tmdb_enabled Povolenie alebo zakázanie podpory TMDb (themoviedb.org) menu.hint_tools Spustenie nástrojov menu.hint_tvmode Prepne prijímač do režimu TV menu.hint_tvradio_switch Prepínanie medzi TV a Rádio režimom +menu.hint_uni_setup Konfigurácia unicable frekvencie, uživateľského pásma a PINu menu.hint_upnp Univerzálny Plug & Play prehliadač menu.hint_vfd LED diódy predného panelu, nastavenia VFD menu.hint_vfd_brightness Definuje jas v TV režime @@ -1685,31 +1860,45 @@ menu.hint_vfd_statusline Vybrať si krátke zobrazenie na \nstavovom riadku VFD menu.hint_video Obrazový výstup, rozlíšenie, formát\nPomer strán, voľby režimu rýchleho prepnutia menu.hint_video_43mode Režim obrazovky pre 4:3 obsah na 16:9 TV menu.hint_video_analog_mode Výber režimu analógového výstupu\npre SCART a CINCH konektory -menu.hint_video_brightness Zmena jasu obrázku +menu.hint_video_brightness Zmena jasu obrazu menu.hint_video_cinch_mode Výber režimu analógového výstupu pre\nkompozitný obrazový výstup -menu.hint_video_contrast Zmena kontrastu obrázku +menu.hint_video_contrast Zmena kontrastu obrazu menu.hint_video_dbdr MPEG2 rozšírené filtre menu.hint_video_format Pomer TV obrazu menu.hint_video_mode Obrazový režim HDMI výstupu menu.hint_video_modes VF klávesa bude cyklovať medzi zvolenými režimami menu.hint_video_modes_auto Povoliť režimy automatického výberu na základe obsahu menu.hint_video_pip Veľkosť a pozícia obrazu v obraze (PiP) -menu.hint_video_saturation Zmena farebnosti obrázku +menu.hint_video_psi Ponuka na zmenu farby, kantrastu a ďaľšieho +menu.hint_video_psi_step Nastavenie veľkosti kroku pre ponuku na obrazovke +menu.hint_video_saturation Zmena farebnosti obrazu menu.hint_video_scart_mode Výber režimu analógového výstupu pre SCART konektory menu.hint_video_sdosd Zapnúť/vypnúť OSD zorazenie na SD výstupe (scart, cinch) +menu.hint_video_tint Zmení odtieň obrazu +menu.hint_video_zappingmode Vyberte, či sa má pri prepínaní zobraziť čierny alebo statický obrázok menu.hint_volume Konfigurácia volieb okna hlasitosti menu.hint_volume_digits Číselné zobrazenie ukazateľa hlasitosti Zap/Vyp menu.hint_volume_pos Výber pozície indikátora hlasitosti menu.hint_volume_size Výber výšky indikátora hlasitosti +menu.hint_weather_api_key Zadajte svoj kľúč API Dark Sky. Prázdny vstup deaktivuje podporu počasia +menu.hint_weather_country Vyberte svoju krajinu. +menu.hint_weather_enabled Povolenie alebo zakázanie podpory počasia (darksky.net) +menu.hint_weather_location Vyberte svoju lokalitu +menu.hint_webradio_setup Kanály WebRadio tu nakonfigurované budú k dispozícii v štandartných zoznamoch kanálov +menu.hint_webradio_xml_auto Automatické načítanie všetkých existujúcich súborov WebRadio z %s/ a %s/ menu.hint_webtv_setup Tu nakonfigurované WebTV kanály budú k dispozícii v štandartnom zozname kanálov -menu.hint_webtv_xml_auto Automatické načítanie všetkých existujúcich XML súborov zo zložky %s/ +menu.hint_webtv_xml_auto Automatické načítanie všetkých existujúcich XML súborov z %s/ a %s/ menu.hint_window_size Zoznam kanálov, EPG-Infp a niektoré iné okná sú zmenšené týmto faktorom -menu.hint_youtube_dev_id Vložte váš YouTube Dev ID. Prázdny vstup zabranuje podpore YouTube +menu.hint_xmltv_setup Nakonfigurujte súbory XMLTV s údajmi EPG na opis televíznych zoznamov +menu.hint_youtube_dev_id Zadajte vaše YouTube Dev ID. Prázdne zadanie zabranuje podpore YouTube menu.hint_youtube_enabled Povolenie alebo zakázanie podpory YouTube -menu.hint_ytplay Prehrávanie vybraných youtube videí +menu.hint_ytplay Prehrávanie vybraných YouTube videí menu.hint_ytplay_setup Konfigurácia špecifických volieb YouTube, napr. horný limit výsledkov vyhľadávania menu.hint_zap_cycle Pri prepínaní kanálov zotrvať v aktuálnom bukete menu.next Ďalej +message.frame_enable Rámiky pre správy a informačné okná +message.frame_enable_hint Aktivácia rámikov pre správy a okná správ +messagebox.accept Chcete zachovať zmeny? messagebox.back Späť messagebox.cancel Zrušiť messagebox.discard Zrušiť zmeny? @@ -1717,11 +1906,12 @@ messagebox.error Chyba messagebox.exit Ukončiť messagebox.feature_not_supported Táto vlastnosť nie je podporovaná. Kontaktujte prosím poskytovateľa vášho firmvéru! messagebox.info Informácie -messagebox.need_reboot Box musí byť reštartovaný aby sa prejavili zmeny.\nReštartovať teraz? +messagebox.need_reboot Box musí byť reštartovaný, aby zmeny boli účinné.\nReštartovať teraz? messagebox.no Nie messagebox.ok OK messagebox.yes Áno miscsettings.channellist Nastavenie zoznamu kanálov +miscsettings.channellist_enablesdt Aktualizácia transpondéra na pozadí miscsettings.channellist_epgtext_align Zarovnať EPG text miscsettings.channellogos Logá kanálov miscsettings.colored_events Program farebne @@ -1730,11 +1920,12 @@ miscsettings.colored_events_1 aktuálny miscsettings.colored_events_2 nasledujúci miscsettings.colored_events_channellist V zozname kanálov miscsettings.colored_events_infobar Na informačnej lište +miscsettings.cpu CPU miscsettings.energy Energia miscsettings.epg_cache Ukladanie EPG (dni) miscsettings.epg_cache_hint1 Ako dlho uchovávať dáta EPG v budúcnosti? miscsettings.epg_cache_hint2 (Nastavenie v dňoch) -miscsettings.epg_dir Zložka EPG +miscsettings.epg_dir Priečinok EPG miscsettings.epg_extendedcache Podrobný popis udalostí (hod.) miscsettings.epg_extendedcache_hint1 Ako dlho ukladať rozšírený miscsettings.epg_extendedcache_hint2 popis udalostí (nastavenie v hodinách) @@ -1746,8 +1937,8 @@ miscsettings.epg_old_events Odstrániť neaktuálne EPG (hod.) miscsettings.epg_old_events_hint1 Ako dlho zapisovať EPG údaje po skončení? miscsettings.epg_old_events_hint2 Nastavenie v hodinách. miscsettings.epg_read Obnoviť EPG po reštarte -miscsettings.epg_read_frequently Pravidelne obnovovať EPG -miscsettings.epg_read_now Obnoviť EPG hneď +miscsettings.epg_read_frequently Obnovovať EPG +miscsettings.epg_read_now Obnoviť EPG miscsettings.epg_save Uložiť EPG pred vypnutím miscsettings.epg_save_frequently Periodické ukladanie EPG miscsettings.epg_save_mode Iba obľúbené @@ -1778,10 +1969,10 @@ miscsettings.infobar_disp_3 Logo, Názov kanálu [Signál] miscsettings.infobar_disp_4 Logo, Názov kanálu [Číslo kanálu] miscsettings.infobar_disp_5 Logo [Signál] miscsettings.infobar_disp_6 Číslo kanálu, Logo [Signál] -miscsettings.infobar_gradient_body Sklon plochy EPG -miscsettings.infobar_gradient_bottom Klesajúci -miscsettings.infobar_gradient_top Stúpajúci -miscsettings.infobar_logo_hdd_dir Zložka pre logo +miscsettings.infobar_gradient_body Gradient stred +miscsettings.infobar_gradient_bottom Gradient dole +miscsettings.infobar_gradient_top Gradient hore +miscsettings.infobar_logo_hdd_dir Priečinok pre logo miscsettings.infobar_sat_display Zobrazenie satelitu v stavovom riadku miscsettings.infobar_show Zobraziť Info pri zmene EPG miscsettings.infobar_show_dd_available Zobraziť DD ak je dostupné @@ -1790,16 +1981,16 @@ miscsettings.infobar_show_res_simple jednoduché miscsettings.infobar_show_sysfs_hdd Indikátor zaplnenia (sysFS a HDD) miscsettings.infobar_show_tuner Zobraziť aktívny tuner miscsettings.infoclock Informačné hodiny -miscsettings.onlineservices Služby naživo +miscsettings.onlineservices Živé služby miscsettings.progressbar Ukazateľ miscsettings.progressbar_design Vzhľad miscsettings.progressbar_design_0 body -miscsettings.progressbar_design_1 zvyslé pruhy -miscsettings.progressbar_design_2 vodorovné pruhy +miscsettings.progressbar_design_1 zvislé čiary +miscsettings.progressbar_design_2 vodorovné čiary miscsettings.progressbar_design_3 farebná škála miscsettings.progressbar_design_4 jednofarebne miscsettings.progressbar_design_long Vzhľad -miscsettings.progressbar_global Obecne +miscsettings.progressbar_global Celkovo miscsettings.progressbar_gradient 3D efekt miscsettings.progressbar_infobar_position Pozícia miscsettings.progressbar_infobar_position_0 štandardne @@ -1874,13 +2065,15 @@ moviebrowser.book_position Pozícia: moviebrowser.book_type Skok (<0 vzad , >0 vpred): moviebrowser.book_type_backward Opakovať moviebrowser.book_type_forward Skok za -moviebrowser.browser_additional Doplnkové informácie +moviebrowser.browser_additional Podrobnejšie informácie +moviebrowser.browser_cut_long_rowtext Vystrihnúť dlhý riadok moviebrowser.browser_frame_high Výška prehliadača [%] +moviebrowser.browser_frame_high_additional Výška prehliadača s ďaľšími informáciami [%] moviebrowser.browser_row_head Nastavenia riadku moviebrowser.browser_row_item Položka stĺpca moviebrowser.browser_row_nr Počet stĺpcov moviebrowser.browser_row_width Šírka stĺpca [%] -moviebrowser.cache_dir Zložka vyrovnávacej pamäte +moviebrowser.cache_dir Priečinok vyrovnávacej pamäte moviebrowser.copies Kopírovať skoky z filmu do nových súborov ? moviebrowser.copy Kopírovať skoky z filmu do nového súboru ? moviebrowser.copy_failed Kopírovanie zlyhalo, je tam skok záložiek a dostatok voľného miesta ? @@ -1892,18 +2085,18 @@ moviebrowser.delete_all Vymazať všetky označené filmy bez opýtania? moviebrowser.delete_info Mazanie súborov, prosim čakajte ... moviebrowser.delete_movie Zmazať film moviebrowser.delete_screenshot Zmazať zachytený obrázok? -moviebrowser.dir Zložka -moviebrowser.directories Zložky -moviebrowser.directories_additional Dodatočné zložky +moviebrowser.dir Priečinok +moviebrowser.directories Priečinky +moviebrowser.directories_additional Dodatočné priečinky moviebrowser.edit_book Zmeniť záložku moviebrowser.edit_book_name_info1 Zadanie nového názovu záložky moviebrowser.edit_book_name_info2 Názov záložky -moviebrowser.edit_book_pos_info1 Zadanie novej pozície +moviebrowser.edit_book_pos_info1 Zadanie novej pozície (s) moviebrowser.edit_book_pos_info2 ???? -moviebrowser.edit_book_type_info1 Zadanie novej dĺžky skoku +moviebrowser.edit_book_type_info1 Zadanie novej dĺžky skoku (s) moviebrowser.edit_book_type_info2 <0 vzad , >0 vpred, 0: nikde moviebrowser.edit_serie Zadanie názvu série -moviebrowser.filter_off Fiter vypnutý +moviebrowser.filter_off Vypnúť filter moviebrowser.foot_filter Filter: moviebrowser.foot_focus Prepnúť okno moviebrowser.foot_options Voľby @@ -1928,24 +2121,24 @@ moviebrowser.help_button_yellow Prepnúť aktívne okno moviebrowser.hide_series Skryť seriály moviebrowser.hint_copy_onefile Vytvorenie nového filmu zo záložiek filmu moviebrowser.hint_copy_several Vytvorenie niekoľko nových filmov zo záložiek filmu -moviebrowser.hint_cut Orezanie záložiek filmu a vytvorenie nového filmu +moviebrowser.hint_cut Vystrihnutie záložiek z filmu a vytvorenie nového filmu moviebrowser.hint_jumpbackward Skok vzad o 5s\n '0' zrušiť moviebrowser.hint_jumpforward Skok vpred o 5s\n '0' zrušiť moviebrowser.hint_movieend Koniec filmu o 5 sekúnd\n'0' zrušiť moviebrowser.hint_newbook_backward Nový skok späť spustený\n'%s' definuje koncovú pozíciu, '0' zrušiť moviebrowser.hint_newbook_forward Nový skok vpred spustený\n'%s' definuje koncovú pozíciu, '0' zrušiť moviebrowser.hint_truncate Skrátenie všetkých údajov za koncovú záložku -moviebrowser.imdb_data Načítať údaje z IMDb moviebrowser.info_audio Zvuk moviebrowser.info_channel Kanál +moviebrowser.info_elapsed Posledné zastavenie prehrávania moviebrowser.info_file Súbor moviebrowser.info_filename Názov moviebrowser.info_genre_major Žáner moviebrowser.info_genre_minor Vedľajší žáner moviebrowser.info_head Informácia o filme moviebrowser.info_head_update Uložiť zmeny vo všetkých informačných súboroch filmu -moviebrowser.info_info1 Info 1 -moviebrowser.info_info2 Info 2 +moviebrowser.info_info1 Žáner alebo epizódy +moviebrowser.info_info2 Popis filmu moviebrowser.info_length Dĺžka (Min) moviebrowser.info_parental_lockage Rodičovský zámok moviebrowser.info_parental_lockage_0year vždy @@ -1954,7 +2147,7 @@ moviebrowser.info_parental_lockage_16year do 16 rokov moviebrowser.info_parental_lockage_18year do 18 rokov moviebrowser.info_parental_lockage_6year do 6 rokov moviebrowser.info_parental_lockage_always nikdy -moviebrowser.info_path Zložka +moviebrowser.info_path Umiestnenie moviebrowser.info_prevplaydate Dátum posledného pozerania moviebrowser.info_prodcountry Krajina moviebrowser.info_prodyear Rok @@ -1964,7 +2157,7 @@ moviebrowser.info_recorddate Dátum nahrávky moviebrowser.info_recordtime Čas nahrávky moviebrowser.info_serie Seriál moviebrowser.info_size Veľkosť (MB) -moviebrowser.info_spacer Medzera +moviebrowser.info_spacer Medzerník moviebrowser.info_title Titul moviebrowser.info_videoformat Obraz moviebrowser.last_play_max_items Počet posledných prehrávaní v zozname @@ -1974,7 +2167,9 @@ moviebrowser.menu_copy_onefile Kopírovať film moviebrowser.menu_copy_several Kopírovať a rozdeliť film moviebrowser.menu_cut Vystrihnúť film moviebrowser.menu_cut_head Kopírovať, vystrihnúť a skrátiť -moviebrowser.menu_directories_head Zložky +moviebrowser.menu_data_request Online požiaavka na databázu +moviebrowser.menu_directories_head Priečinky +moviebrowser.menu_edit úprava moviebrowser.menu_main_bookmarks Záložky moviebrowser.menu_main_head Nastavenia moviebrowser.menu_nfs_head Nastavenia NFS @@ -1988,10 +2183,12 @@ moviebrowser.menu_save Uložiť zmeny moviebrowser.menu_save_all Spustiť aktualizáciu informácií o súbore moviebrowser.menu_settings Nastavenia moviebrowser.menu_truncate Skrátiť film +moviebrowser.message_keep_storage_settings Chcete zachovať nastavenia úložiska pre použité a povolené adresáre? moviebrowser.option_browser Možnosti prehliadača moviebrowser.reload_at_start Načítanie informácie o filme pri štarte moviebrowser.remount_at_start Pripojiť pri štarte -moviebrowser.scan_for_movies Hľadať filmy ... +moviebrowser.scan_for_movies Hľadať pre filmy ... +moviebrowser.scan_for_videos Hľadať pre YT-videá ... moviebrowser.serie_auto_create Automaticky doplniť seriály moviebrowser.serie_head Seriály moviebrowser.serie_name Zmena názvu @@ -1999,15 +2196,16 @@ moviebrowser.short_audio Zvuk moviebrowser.short_book Kniha moviebrowser.short_channel Kanál moviebrowser.short_country Krajina +moviebrowser.short_elapsed Trvanie moviebrowser.short_filename Názov moviebrowser.short_format Formát moviebrowser.short_genre_major Hlavný žáner moviebrowser.short_genre_minor Vedlajší žáner -moviebrowser.short_info1 Info 1 -moviebrowser.short_info2 Info 2 -moviebrowser.short_length Min +moviebrowser.short_info1 Žáner/Epizódy +moviebrowser.short_info2 Popis +moviebrowser.short_length Dĺžka moviebrowser.short_parental_lockage Vek -moviebrowser.short_path Zložka +moviebrowser.short_path Umiestnenie moviebrowser.short_prevplaydate Posledné moviebrowser.short_prodyear Rok moviebrowser.short_quality * (kvalita) @@ -2015,8 +2213,8 @@ moviebrowser.short_rating Hlasy moviebrowser.short_recorddate Dátum moviebrowser.short_recordtime Čas moviebrowser.short_serie Serial -moviebrowser.short_size Veľkosť -moviebrowser.short_spacer Medzera +moviebrowser.short_size MB +moviebrowser.short_spacer Medzerník moviebrowser.short_title Titul moviebrowser.start_head Pozerať film od: moviebrowser.start_record_start Začiatok filmu @@ -2026,9 +2224,9 @@ moviebrowser.truncate_failed_playing Možnosť skrátiť prehrávanie filmu. moviebrowser.truncating Skracovanie filmu, prosím čakajte ... moviebrowser.ts_only Zobraziť iba nahrávky moviebrowser.update_if_dest_empty_only Kopírovať len ak je cieľové miesto prázdne -moviebrowser.use_dir Použiť zložku -moviebrowser.use_movie_dir Použiť zložku filmov -moviebrowser.use_rec_dir Použiť zložku nahrávania +moviebrowser.use_dir Použiť priečinok +moviebrowser.use_movie_dir Použiť priečinok filmov +moviebrowser.use_rec_dir Použiť priečinok nahrávania moviebrowser.yt_cache Stiahnuté moviebrowser.yt_cache_add Plánované \n%s\nsťahovanie. moviebrowser.yt_cancel Zrušiť všetko @@ -2036,6 +2234,7 @@ moviebrowser.yt_cancel_transfer Zrušiť sťahovanie? moviebrowser.yt_clear Vyčistiť moviebrowser.yt_completed Sťahovania ukončené moviebrowser.yt_concurrent_connections Súbežné spojenia +moviebrowser.yt_dl_dir Adresár pre stiahnutie z YouTube moviebrowser.yt_error Chyba načítania youtube videa moviebrowser.yt_failed Chybné sťahovania moviebrowser.yt_history Hľadať históriu @@ -2054,64 +2253,66 @@ moviebrowser.yt_region Región moviebrowser.yt_related Podobné videá moviebrowser.yt_search Hľadať slovo moviecut.cancel Zrušiť úpravu filmu? -movieplayer.bisection_jump Priame skoky +movieplayer.bisection_jump Deliace skoky movieplayer.bookmark Záložky movieplayer.bookmarkname Názov záložky movieplayer.bookmarkname_hint1 Vloženie názvu novej záložky -movieplayer.bookmarkname_hint2 +movieplayer.bookmarkname_hint2 ??? movieplayer.chapters Kapitoly movieplayer.display_playtime Zobraziť čas prehrávania na VFD -movieplayer.fileplayback_audio Multiformátové prehrávanie zvuku -movieplayer.fileplayback_video Multiformátové prehrávanie videa +movieplayer.fileplayback_audio Multiformátové prehrávanie hudby +movieplayer.fileplayback_video Multiformátové prehrávanie filmov movieplayer.head Prehrávač filmov -movieplayer.help_additional Ak chcete nájsť viacej definovateľných kláves, pozrite si "Hlavné menu" > "Nastavenia" > "Klávesy" > "Úprava" > "Prehrávač filmov".\n\nPočas prehrávania sú niektoré položky v hlavnom menu nedostupné +movieplayer.help_additional Ak chcete nájsť ďaľšie definovateľné tlačidlá, pozrite si "Hlavné menu" > "Nastavenia" > "Nastavenie kláves" > "Upraviť nastavenia kláves" > "Prehrávač filmov".\n\nPri prehrávaní filmu sú niektoré položky menu v ponuke deaktivované. movieplayer.help_button_1 1 min dozadu movieplayer.help_button_2 Skočiť na začiatok filmu movieplayer.help_button_3 1 min dopredu -movieplayer.help_button_4 3 min dozadu -movieplayer.help_button_5 Skočiť do stredu filmu -movieplayer.help_button_6 3 min dopredu +movieplayer.help_button_4 5 min dozadu +movieplayer.help_button_5 Skočiť na stred filmu +movieplayer.help_button_6 5 min dopredu movieplayer.help_button_7 10 min dozadu movieplayer.help_button_8 Skočiť na koniec filmu movieplayer.help_button_9 10 min dopredu -movieplayer.help_button_backward Pretáčanie vzad -movieplayer.help_button_forward Pretáčanie vpred +movieplayer.help_button_backward Pretáčať dozadu +movieplayer.help_button_forward Pretáčať dopredu movieplayer.help_button_menu Otvoriť hlavnú ponuku -movieplayer.help_button_pause Prerušenie/Pokračovanie +movieplayer.help_button_pause Prerušenie / Pokračovanie movieplayer.help_button_stop Zastavenie -movieplayer.plugin Doplnky Prhrávača filmov +movieplayer.plugin Doplnky Prehrávača filmov movieplayer.starting Spúšťa sa prehrávanie... +movieplayer.timeosd_while_searching Zobraziť čas pri vyhľadávaní movieplayer.titles Tituly movieplayer.toomanybookmarks Veľa záložiek.\nJe potrebné vymazať jednu najprv. movieplayer.tsplayback Prehrať TS movieplayer.ytplayback YouTube prehrávač -mpkey.audio Zvuková stopa -mpkey.bookmark Uložiť záložku +movieplayer.zap Prepnutie nie je možné počas prehrávania videa alebo časového posunu +mpkey.audio Zvukové stopy +mpkey.bookmark Záložky mpkey.forward Dopredu mpkey.goto Zadať čas prehrávania mpkey.next_repeat_mode Ďalší opakovací režim mpkey.pause Pozastaviť mpkey.play Prehrať -mpkey.plugin Spustiť doplnok +mpkey.plugin Doplnok prehrávača filmov mpkey.rewind Dozadu mpkey.stop Zastaviť mpkey.subtitle Titulky mpkey.time Zobrazenie času netfs.active_onoff Aktivovať -netfs.automount_edit Upraviť auto.net +netfs.automount_edit Úprava auto.net netfs.automount_head NetFS nastavenia -netfs.automount_intro auto.net záznamov +netfs.automount_intro /etc/auto.net záznamov netfs.automount_intro_mounts Upraviť NetFS pripojenia netfs.automount_write Uložiť nastavenia a uložiť auto.net netfs.automount_write_info Súbor auto.net uložený netfs.dump Výpis -netfs.fstab_edit Upraviť fstab -netfs.fstab_domount Pripojiť NetFS zložku -netfs.fstab_domount_info '/etc/init.d/fstab start_netfs' beží -netfs.fstab_doumount Odpojiť NetFS zložku -netfs.fstab_doumount_info '/etc/init.d/fstab start_netfs' beží +netfs.fstab_edit Úprava fstab +netfs.fstab_domount Pripojiť NetFS priečinok +netfs.fstab_domount_info NGfstab beží +netfs.fstab_doumount Odpojiť NetFS priečinok +netfs.fstab_doumount_info NGfstab beží netfs.fstab_head NetFS nastavenia -netfs.fstab_intro fstab záznamy +netfs.fstab_intro /etc/fstab záznamy netfs.fstab_intro_mounts Upraviť NetFS pripojenia netfs.fstab_write Uložiť nastavenia a uloženie fstab netfs.fstab_write_info Súbor fstab uložený @@ -2122,15 +2323,15 @@ netfs.pass Heslo networkmenu.apply_settings Zmeny sa aplikujú... networkmenu.apply_settings_now Chcete teraz aplikovať zmeny? networkmenu.broadcast Vysielanie / Broadcast -networkmenu.dhcp Načítať IP adresu z DHCP -networkmenu.error_no_address Strata %s adresy! +networkmenu.dhcp Načítanie IP adresy z DHCP +networkmenu.error_no_address Chýbajúce %s adresy! networkmenu.gateway Predvolená brána networkmenu.hostname Názov hostiteľa networkmenu.hostname_hint1 Vložiť hostiteľa, networkmenu.hostname_hint2 pre zmenu potrebný reštart networkmenu.inactive_network Sieť neaktívna! networkmenu.ipaddress IP adresa -networkmenu.mount Úprava sieťových zložiek (NFS / CIFS) +networkmenu.mount Úprava sieťových priečinkov (NFS / CIFS) networkmenu.nameserver DNS networkmenu.netmask Maska podsiete networkmenu.ntpatboot Synchronizácia pri zavádzaní @@ -2154,13 +2355,13 @@ networkmenu.ssid_scan Hľadanie WLAN sietí networkmenu.ssid_scan_error Nenájdené WLAN siete networkmenu.ssid_scan_wait Prebieha hľadanie WLAN sietí networkmenu.test Test siete -neutrino_starting %s %s spustanie ... -nfs.alreadymounted Zložka je už pripojená +neutrino_starting %s %s štartuje ... +nfs.alreadymounted Priečinok je už pripojený nfs.automount Pripojiť pri spustení -nfs.dir Zložka / Zdielanie +nfs.dir Priečinok / Zdielanie nfs.ip IP servera NFS/CIFS -nfs.localdir Lokálna zložka -nfs.mount Pripojiť sieťovú zložku +nfs.localdir Lokálny priečinok +nfs.mount Pripojiť sieťový priečinok nfs.mount_options Možnosti pripojenia nfs.mounterror Chyba pripojenia nfs.mounterror_notsup Nepodporovaný súborový systém @@ -2174,11 +2375,11 @@ nfs.type Typ nfs.type_cifs CIFS nfs.type_lufs FTPFS nfs.type_nfs NFS -nfs.umount Odpojiť sieťovú zložku -nfs.umounterror Chyba odpojenia zložky +nfs.umount Odpojiť sieťový priečinok +nfs.umounterror Chyba odpojenia priečinka nfs.username Užívateľ CIFS nfsmenu.head Nastavenia NFS/CIFS/FTPFS -ni NI \o/ +ni Spustenie NI \o/ nvod.percentage (prešlo: %d%% min) nvod.starting (spustenie za %d min) nvodselector.directormode Priamo @@ -2190,7 +2391,7 @@ opkg.button.expert_on Expertný mód opkg.button.info Informácia balíčka opkg.button.install Inštalovať balíček opkg.button.uninstall Odstrániť balíček -opkg.enter.feed.address Vložte prosím adresu serveru, lokálnej alebo zdieľanej zložky! +opkg.enter.feed.address Vložte prosím adresu serveru, lokálneho alebo zdieľaného priečinka! opkg.enter.feed.address.example Príklad: http://pkg.nevis.neutrino-hd.com opkg.failure.install Chyba inštalácie (%d) opkg.failure.update Chyba aktualizácie (%d) @@ -2267,12 +2468,12 @@ personalize.pin_in_use PIN prístup pre personalizáciu nastavenia personalize.pincode Osobný PIN personalize.pinhint Zadanie osobného PIN kódu personalize.pinprotect Áno -personalize.pinstatus -vyžaduje sa PIN +personalize.pinstatus Vyžaduje sa PIN personalize.plugins Doplnky personalize.usermenu_plugin_types Výber Doplnku pre zobrazenie personalize.usermenu_show_cancel Zobraziť klávesu "Zrušiť" personalize.visible Viditeľné -pictureviewer.defdir Predvolená zložka +pictureviewer.defdir Predvolený priečinok pictureviewer.head Prehliadač obrázkov pictureviewer.help1 Spôsob menu pictureviewer.help10 Zobrazenie spôsobu @@ -2317,7 +2518,7 @@ pinprotection.wrongcode Nespávny PIN kód! Skúste znova. plugin.hide_no Zobraziť plugin.hide_yes Skryť plugins.control Ovládanie doplnkov a služieb -plugins.hdd_dir Zložka pre externý doplnok +plugins.hdd_dir Priečinok pre externý doplnok plugins.hide Skryť alebo zobraziť doplnky plugins.no_plugin Žiadny doplnok plugins.result Výstup doplnku @@ -2334,6 +2535,7 @@ recording.already_found %s\nbolo už nájdené. Napriek tomu začať záznam ? recording.already_found_check Kontrola záznamov recording.end Nastavenie ukončenia nahrávania recording.end_text Zastaviť nahrávanie po dokončení aktuálneho programu? +recording.failed Nahrávanie zlyhalo! recording.fill_text Záznamové médium je zaplnené na %d%%. Napriek tomu začať záznam ? recording.is_running Tento kanál sa nahráva. Spustiť nové nahrávanie? recording.start Spúšťanie nahrávania, čakajte prosím...! @@ -2342,14 +2544,14 @@ recording.stop Zastavenie nahrávania, čakajte prosím...! recording.time_hour Hodina recording.time_hours Hodín recording.time_min Min -recordingmenu.already_found_check Skontrolovať, či titul je už prítomný +recordingmenu.already_found_check Skontrolovať, či je už titul prítomný recordingmenu.apids Predvolené zvukové stopy recordingmenu.apids_ac3 Nahrať zvuk AC3 recordingmenu.apids_alt Nahrať ostatné zvukové stopy recordingmenu.apids_std Nahrať štandartný zvuk recordingmenu.auto_cover Automatický náhľad recordingmenu.data_pids Datové stopy -recordingmenu.defdir Zložka pre nahrávanie +recordingmenu.defdir Priečinok pre nahrávanie recordingmenu.dvbsub_pids Nahrať titulky recordingmenu.end_of_recording_epg času udalosti v EPG recordingmenu.end_of_recording_max max. času nahrávania @@ -2359,35 +2561,37 @@ recordingmenu.filename_template Dočasný názov recordingmenu.filename_template_hint Zástupné znaky súborov budú nahradené recordingmenu.filename_template_hint2 %C = kanál, %T = názov, %I = info, %d = dátum, %t = čas recordingmenu.fill_warn Zobraziť úroveň zaplnenia od -recordingmenu.help Nahrávacie zariadenie:\n--------------------------------------\nserver:\npotrebný streamovaci SW na PC\n\(analóg) VCR:\npotrebný VCR (druhý SCART)\n\ndisk (súbor):\npotrebná pripojená sieťová zložka NFS\nalebo vnútorný HDD disk\nTS: použi SPTS režim(dBox2)\nPES: nepouži SPTS režim(dBox2)\n\n\nMaximálna veľkosť súboru:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: takmer nekonečné (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nPre NFS (UDP) sa doporučuje synchronizovaný zápis +recordingmenu.help Nahrávacie zariadenie:\n--------------------------------------\nserver:\npotrebný streamovaci SW na PC\n\(analóg) VCR:\npotrebný VCR (druhý SCART)\n\ndisk (súbor):\npotrebný pripojený sieťový priečinok NFS\nalebo vnútorný HDD disk\nTS: použi SPTS režim(dBox2)\nPES: nepouži SPTS režim(dBox2)\n\n\nMaximálna veľkosť súboru:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: takmer nekonečné (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nPre NFS (UDP) sa doporučuje synchronizovaný zápis recordingmenu.multimenu.ask_stop_all Skutočne zastaviť všetky %d nahrávania? recordingmenu.multimenu.info_stop_all %d z %d nahrávaní bude zastavených. recordingmenu.multimenu.rec_akt Nahrať aktuálny kanál recordingmenu.multimenu.stop_all Zastaviť všetky nahrávania recordingmenu.multimenu.timeshift Časový posun +recordingmenu.multimenu.timeshift2record Po dokončení si ponechajte záznam s časovým posunom recordingmenu.off vypnuté recordingmenu.record_is_not_running Žiadne nahrávanie nebeží! recordingmenu.record_is_running Nahrávanie beží! -recordingmenu.save_in_channeldir Nahrávanie do zložky s názvom kanálu +recordingmenu.save_in_channeldir Nahrávanie do priečinka s názvom kanálu recordingmenu.server server recordingmenu.server_mac Adresa MAC servera recordingmenu.setupnow Použiť nastavenia recordingmenu.slow_warn Upozorniť na pomalé nahrávanie recordingmenu.timeshift Časový posun -recordingmenu.tsdir Zložka časového posunu +recordingmenu.tsdir Priečinok časového posunu recordingmenu.vcr Videorekordér recordingmenu.vtxt_pid Nahrať teletext recordingmenu.zap_on_announce Prepnúť na kanál pred začatím nahrávania recordtimer.announce Začatie nahrávania za pár minút. remotebox_add pridať -remotebox_channel_na Kanál nedostupný na vzdialenom boxe +remotebox_channel_na Kanál nedostupný na Vzdialenom boxe remotebox_del zmazať -remotebox_head Vzdialené boxy +remotebox_head Vzdialený box remotebox_mod upraviť +remotebox_onoff zap/vyp remotebox_pass Heslo remotebox_port Port remotebox_rbaddr Adresa -remotebox_rbname Názov +remotebox_rbname Pomenovanie remotebox_user Uživateľ reset_all Továrenské nastavenia reset_channels Zmazanie všetkych kanálov @@ -2437,6 +2641,7 @@ satsetup.fe_mode_link_twin Dvojitý satsetup.fe_mode_master Hlavný satsetup.fe_mode_unused Nepoužitý satsetup.fe_setup Nastavenie tuneru +satsetup.fe_tuner Tuner satsetup.lofh LNB Horné pásmo satsetup.lofl LNB Dolné pásmo satsetup.lofs LNB Prepnutie pásma @@ -2485,10 +2690,11 @@ scants.bouquet_writenames_bouquets poskytovatelia scants.bouquet_writenames_ever oba scants.bouquet_writenames_never nikdy scants.bouquet_writenames_ubouquets obľúbené -scants.channel Kanál: +scants.canceled Prerušené prehľadávanie! +scants.channel Program: scants.failed Neúspešné prehľadávanie! -scants.finished Prehľadávanie dokončené! -scants.freqdata Frekvencia: +scants.finished Dokončené prehľadávanie! +scants.freqdata Kmitočet: scants.head Prehľadávanie transpondéra scants.numberofdataservices Data scants.numberofradioservices Rádio @@ -2503,7 +2709,8 @@ scants.transponders Transpondéry: scart_osd_fix CRT SCART OSD oprava scrambled_channel Kódovaný kanál screensaver.delay Oneskorenie -screensaver.dir Zložka +screensaver.dir Priečinok +screensaver.enable_text_info Textová informácia screensaver.menu Šetrič obrazovky screensaver.mode Režim screensaver.mode_clock Hodiny @@ -2515,8 +2722,8 @@ screensaver.timeout Zmena intervalu screensetup.lowerright zelený = dolný, pravý okraj screensetup.upperleft červený = horný, ľavý oraj screenshot.count Počet -screenshot.cover Vytvoriť obálku pre prehliadač filmov -screenshot.defdir Umiestnenie zložky +screenshot.cover Vytvoriť obálku pre prehrávač filmov +screenshot.defdir Umiestnenie priečinka screenshot.format Formát screenshot.info Screenshot klávesa nepoužitá screenshot.menu Snímok obrazovky @@ -2539,7 +2746,7 @@ servicemenu.restarting_tuner Tuner sa reštartuje servicemenu.scants Prehľadávanie kanálov servicemenu.update Aktualizácia softvéru settings.backup NI-Záloha: Uloženie nastavení -settings.backup_dir Uložiť do %s?\n"Nie" vyberie iný adresár. +settings.backup_dir Uložiť do %s?\n"Nie" pre výber iného priečinku. settings.backup_failed Chybná záloha! settings.help Nápoveda settings.menu_hints Zobraziť nápovedu @@ -2561,8 +2768,9 @@ settings.restore_warn Všetky nastavenia budú nahradené a vykoná sa reštart. shoutcast.dev_id SHOUTcast Dev ID shoutcast.enabled SHOUTcast podpora shutdown.recording_query Skutočne prerušiť nahrávanie? +shutdown.timeshift_query Skutočne prerušiť časový posun? shutdowntimer.announce Vypnutie boxu za minútu.\nZrušiť vypnutie? -sleeptimerbox.announce Do vypnutia zostáva minúta. +sleeptimerbox.announce Uspanie boxu za minútu.\nZrušiť uspanie? sleeptimerbox.hint1 Čas do vypnutia v minútach (000 = vypnuté). sleeptimerbox.hint2 Po uplynutí tohto času dôjde k vypnutiu prijímača. sleeptimerbox.hint3 Po uplynutí tohto času dôjde k vypnutiu, ak sa nepoužije diaľkový ovládač. @@ -2574,17 +2782,17 @@ streaminfo.audiotype Formát zvuku streaminfo.audiotype_unknown neznámy streaminfo.average_bitrate Priemer streaminfo.bitrate Prenosová rýchlosť -streaminfo.casystems Systémy podmieneného prístupu +streaminfo.casystems Systém podmieneného prístupu streaminfo.framerate Snímková rýchlosť streaminfo.framerate_unknown Snímková rýchlosť: neznáma streaminfo.head Technické informácie streaminfo.not_available nedostupné -streaminfo.osd_resolution Roylíšenie OSD +streaminfo.osd_resolution OSD rozlíšenie streaminfo.resolution Rozlíšenie streaminfo.signal Parametre signálu streaminfo.videosystem Obrazový systém streaming.busy Nahrávací proces aktívny.\nAk sa správa zobrazuje a nie je nič nahrávané,\nreštartujte Neutrino. -streaming.dir_not_writable Do zložky určenéj pre nahrávanie nie je možné zapisovať.\nNahrávanie nie je možné. +streaming.dir_not_writable Do priečinka určeného pre nahrávanie nie je možné zapisovať.\nNahrávanie nie je možné. streaming.overflow Pretečenie buferu nahrávania, zvážte zastavenie niektorých nahrávaní streaming.slow Systém/HDD je pomalý, zvážte zastavenie niektorých nahrávaní streaming.write_error Nahrávanie prerušené z dôvodu chyby zápisu. @@ -2596,9 +2804,9 @@ stringinput.save Uložiť subtitles.charset Znaková sada subtitles.head Titulky subtitles.stop Vypnúť titulky -terrestrialsetup.area Územie +terrestrialsetup.area Lokalita terrestrialsetup.provider DVB-T poskytovateľ -testmenu Testovacia ponuka +testmenu Testovanie timer.eventrecord.msg Udalosť je naplánovaná na nahrávanie.\nPre úpravu plánu otvorte časovač nahrávania. timer.eventrecord.title Plánovač nahrávania timer.eventtimed.msg Plánované pripomenutie.\nPrijímač sa v stanovenom čase zapne\na prepne na zvolený kanál. @@ -2626,7 +2834,7 @@ timerlist.new Nový plán timerlist.overlapping_timer Konflikt časovača. Vytvoriť plán aj tak? timerlist.plugin Doplnky timerlist.program.unknown Neznámy program -timerlist.recording_dir Zložka nahrávania +timerlist.recording_dir Priečinok nahrávania timerlist.reload Obnoviť timerlist.repeat Opakovať timerlist.repeat.biweekly V dňoch voľna @@ -2646,8 +2854,8 @@ timerlist.repeat.wednesday St timerlist.repeat.weekdays v dňoch týždňa timerlist.repeat.weekly týždenne timerlist.repeatcount Opakovanie -timerlist.repeatcount.hint_1 Počet opakovaní -timerlist.repeatcount.hint_2 ´0´ - stále opakuj +timerlist.repeatcount.hint_1 Počet opakovaní časovača +timerlist.repeatcount.hint_2 0 pre neobmedzené opakovania timerlist.save Uložiť plán timerlist.send.timer Odoslať časovač timerlist.standby Akcia @@ -2674,29 +2882,31 @@ timersettings.record_safety_time_before Korekcia času začiatku nahrávania timersettings.separator Nastavenie časovača timing.chanlist Zoznam kanálov timing.epg EPG -timing.filebrowser Prehliadač súborov +timing.filebrowser Prehrávač súborov timing.infobar Stavový riadok -timing.infobar_media_audio Prehrávanie zvuku -timing.infobar_media_video Prehrávanie obrazu +timing.infobar_media_audio Prehrávanie hudby +timing.infobar_media_video Prehrávanie filmov timing.infobar_radio Stavový riadok (rádio mód) -timing.infobar_tv Stavový riadok (TV mód) +timing.infobar_tv Stavový riadok (tv mód) timing.menu Ponuka timing.numericzap Prepínanie číslami -timing.off manuálne, bez časového limitu +timing.off manuálne, bez časovania timing.popup_messages Vyskakovacie správy timing.static_messages Interaktívne správy timing.volumebar Ukazateľ hlasitosti -tmdb.api_key TMDb API kľúč +tmdb.api_key Kľúč TMDb API tmdb.enabled TMDb podpora tmdb.info TMDb-Informácia tmdb.read_data Vyhľadávanie údajov TMDB... tunersetup.cable Káblový (DVB-C) tunersetup.hybrid Hybridný (DVB-C/T/T2) tunersetup.mode Prevádkový režim -tunersetup.power 5V napájanie pre DVB-T/T2 +tunersetup.power 5V napájanie na DVB-T/T2 kanáloch tunersetup.terr Pozemný (DVB-T/T2) unicable.lnb Vstup Unicable -unicable.qrg Frekvencia Unicable +unicable.pin Unicable PIN +unicable.pin_hint PIN (1 - 255) pre uživateľský kmitočet\n0 znamená neaktívny/vypnutý +unicable.freq Frekvencia Unicable unicable.scr SCR Unicable unit.decimal . unit.long.years roky @@ -2713,7 +2923,7 @@ usermenu.button_green Užívateľské menu ZELENÉ usermenu.button_red Užívateľské menu ČERVENÉ usermenu.button_yellow Užívateľské menu ŽLTÉ usermenu.head Užívateľské menu -usermenu.item_adzap AutPrep +usermenu.item_adzap Automatické prepnutie usermenu.item_bar --- Lemovanie --- usermenu.item_epg_misc Funkcie EPG usermenu.item_none (prázdne) @@ -2754,7 +2964,7 @@ videomenu.contrast Kontrast videomenu.dbdr MPEG2 filter videomenu.dbdr_both deBlock a deRing videomenu.dbdr_deblock deBlock -videomenu.dbdr_none žiadne +videomenu.dbdr_none žiadny videomenu.enabled_modes Nastavenie režimov pre VF klávesu videomenu.enabled_modes_auto Automatický výber povolených režimov videomenu.fullscreen Celý obraz @@ -2765,12 +2975,20 @@ videomenu.hdmi_cec_mode_recorder ako DVB-S/DVB-C rekordér videomenu.hdmi_cec_mode_tuner ako DVB-S/DVB-C prijímač videomenu.hdmi_cec_standby Použiť CEC v pohotovostnom režime videomenu.hdmi_cec_view_on Použiť CEC pri sledovaní TV +videomenu.hdmi_cec_volume Použiť CEC ovládanie hlasitosti videomenu.hue Odtieň videomenu.letterbox Letterbox videomenu.panscan Pan&Scan videomenu.panscan2 14:9 Pan&Scan videomenu.pip Nastavenie PiP videomenu.pip_error Chyba spustenia PiP +videomenu.psi Fareba posúvačov +videomenu.psi.brightness Jas +videomenu.psi.contrast Kontrast +videomenu.psi.reset Prednastavené +videomenu.psi.saturation Sýtosť +videomenu.psi.step Veľkosť kroku farebného posúvača +videomenu.psi.tint Odtieň videomenu.saturation Nasýtenie videomenu.scart SCART videomenu.screensetup Nastavenie zobrazenia OSD @@ -2783,12 +3001,25 @@ videomenu.videoformat_149 14:9 videomenu.videoformat_169 16:9 videomenu.videoformat_43 4:3 videomenu.videomode Obrazový režim +videomenu.zappingmode Režim prepínania +videomenu.zappingmode_mute Čierna obraz +videomenu.zappingmode_hold Statický obraz +weather.api_key Počasie API kľúč (Dark Sky) +weather.country Výber krajiny +weather.country_deutschland Nemecko +weather.country_norway Nórsko +weather.enabled Počasie podpora +weather.location Lokalita +webchannels.xml.add Pridať +webchannels.xml.del Odstrániť +webchannels.xml.enter Zadať +webchannels.xml.reload Obnoviť +webradio.head WebRádio +webradio.xml Súbory WebRádia +webradio.xml.auto Automatické načítanie WebRádio súborov webtv.head WebTV -webtv.xml WebTV XML súbory -webtv.xml.add Pridať XML súbor -webtv.xml.auto Automatické načítanie XML súborov -webtv.xml.del Odstrániť XML súbor -webtv.xml.reload Obnoviť XML súbory +webtv.xml WebTV súbory +webtv.xml.auto Automatické načítanie WebTV súborov window_size Veľkosť okna v % wizard.initial_settings Najdené základné nastavenia wizard.install_settings Chcete inštalovať kanály pre Astru 19.2°E? @@ -2798,9 +3029,16 @@ wizard.setup_easy Jednoduchá wizard.setup_type Typ inštalácie wizard.setup_type_hint Jednoduché nastavenie pre CanalDigitaal/TĂ©lĂ©SAT/TV Vlaanderen alebo jednoduché káblové vyhľadávanie wizard.welcome_head Vitajte v sprievodcovi nastavení -wizard.welcome_text NI-Image Informácia:\nVáš prijímač môžete pohodlne ovládať\ns webovým rozhraním pre správu časovača alebo živé vysielanie cez internetový prehliadač.\nPrístupové heslo nie je zatiaľ nastavené!\nNastavte ho za pomoci použitia príkazu "passwd" cez telnet rozhranie\nChcete pokračovať ?\nBlahoželáme k zakúpeniu CST. Nasledujúce \nkroky vás prevedú počiatočnou inštaláciou nastavenia prístroja.\nPrajeme vám veľa radosti s týmto prijímačom!\nĎalší krok ? +wizard.welcome_text Neutrino je určený pre set-top boxy a je udržiavaný komunitou Tuxboxu a žije z podpory užívateľov a mnohých dobrovoľných prispievateľov.\nAk potrebujete pomoc alebo máte návrhy, nájdete chyby, neváhajte nás kontaktovať.\nStránky podpory alebo kontakt a / alebo webové adresy nájdete v hlavnom menu v časti 'Informácie'.\nNasledujúce kroky vás prevedú úvodnou inštaláciou zariadenia.\nDôležité: Váš set-top box je možné pohodlne ovládať \nprostredníctvom webového rozhrania pre správu časovača alebo živého televízneho vysielania vo webovom prehliadači.\nNedovoľte, aby bol prístupný pre nedôveryhodné siete!\nChceš pokračovať? +word.after po word.from z word.in v +xmltv.head XMLTV +xmltv.xml XMLTV súbory +xmltv.xml.add Pridať +xmltv.xml.del Odstrániť +xmltv.xml.enter Zadať +xmltv.xml.reload Obnoviť youtube.dev_id YouTube Dev ID youtube.enabled YouTube podpora zapit.scantype Vyhľadávanie kanálov @@ -2813,6 +3051,6 @@ zapitsetup.channelmode_radio Východzí zoznam Rádio kanálov zapitsetup.head Nastavenie kanálu pri spustení zapitsetup.info Kanál pri spustení zapitsetup.last_radio Rádiový kanál -zapitsetup.last_tv TV kanál +zapitsetup.last_tv Televízny kanál zapitsetup.last_use Posledný sledovaný kanál zaptotimer.announce Minúta do zmeny kanálu.