mirror of
https://github.com/tuxbox-fork-migrations/recycled-ni-neutrino.git
synced 2025-08-26 23:13:00 +02:00
neutrino: fix dutch locale, it's being maintained by Astrasat. Move it to 'maintained'.
Origin commit data
------------------
Branch: ni/coolstream
Commit: 5b42594a1a
Author: [CST] Bas <bas@coolstreamtech.com>
Date: 2013-05-16 (Thu, 16 May 2013)
------------------
No further description and justification available within origin commit message!
------------------
This commit was generated by Migit
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,7 @@
|
|||||||
installdir = $(DATADIR)/neutrino/locale
|
installdir = $(DATADIR)/neutrino/locale
|
||||||
|
|
||||||
locale = \
|
locale = \
|
||||||
|
nederlands.locale \
|
||||||
deutsch.locale \
|
deutsch.locale \
|
||||||
english.locale
|
english.locale
|
||||||
|
|
||||||
@@ -12,7 +13,6 @@ locale_unmaintained = \
|
|||||||
unmaintained/czech.locale \
|
unmaintained/czech.locale \
|
||||||
unmaintained/francais.locale \
|
unmaintained/francais.locale \
|
||||||
unmaintained/italiano.locale \
|
unmaintained/italiano.locale \
|
||||||
unmaintained/nederlands.locale \
|
|
||||||
unmaintained/polski.locale \
|
unmaintained/polski.locale \
|
||||||
unmaintained/portugues.locale \
|
unmaintained/portugues.locale \
|
||||||
unmaintained/russkij.locale \
|
unmaintained/russkij.locale \
|
||||||
|
@@ -1,667 +0,0 @@
|
|||||||
EPGMenu.epgplus Preview overzicht
|
|
||||||
EPGMenu.eventinfo Info over uitzending
|
|
||||||
EPGMenu.eventlist Preview programma
|
|
||||||
EPGMenu.head EPG - Programma Informatie
|
|
||||||
EPGMenu.streaminfo technische Informatie
|
|
||||||
EPGPlus.actions Aktie's
|
|
||||||
EPGPlus.head Preview (EPG Plus)
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet Volgend Boeket
|
|
||||||
EPGPlus.options Optie's
|
|
||||||
EPGPlus.page_down Vorige pagina.
|
|
||||||
EPGPlus.page_up Volgende pagina.
|
|
||||||
EPGPlus.prev_bouquet Vorig Boeket.
|
|
||||||
EPGPlus.record Opname
|
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg Aktualiseren
|
|
||||||
EPGPlus.remind Herinneren
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
|
|
||||||
EPGPlus.select_font_name Lettertype kiezen
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode
|
|
||||||
EPGPlus.swap_mode Bladeren
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode Mode
|
|
||||||
GENRE.ARTS.0 Kunst/ cultuur
|
|
||||||
GENRE.ARTS.1 Beeldende kunst
|
|
||||||
GENRE.ARTS.10 kunst/culturele magazines
|
|
||||||
GENRE.ARTS.11 mode
|
|
||||||
GENRE.ARTS.2 fijne kunst
|
|
||||||
GENRE.ARTS.3 religie
|
|
||||||
GENRE.ARTS.4 populair cultuur/traditionele kunst
|
|
||||||
GENRE.ARTS.5 literatuur
|
|
||||||
GENRE.ARTS.6 film/cinema
|
|
||||||
GENRE.ARTS.7 experimentele film/video
|
|
||||||
GENRE.ARTS.8 uitzendingen/pers
|
|
||||||
GENRE.ARTS.9 nieuwe media
|
|
||||||
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 Kinderprogramma/ animatie
|
|
||||||
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 Kleuterprogramma
|
|
||||||
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 Ontspanningsprogramma (leeftijd: 6 tot 14)
|
|
||||||
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 Ontspanningsprogramma (leeftijd: 10 tot 16)
|
|
||||||
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 informationeel/educationeel/schoolprogramma
|
|
||||||
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 tekenfilms/animatie
|
|
||||||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 documentatie/magazine
|
|
||||||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 natuur/dieren/omgeving
|
|
||||||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 technologie/natuurkunde
|
|
||||||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 Geneeskunde/psychologie/
|
|
||||||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 Vreemde landen/expeditie's
|
|
||||||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 sociale- en spirituele wetenschappen
|
|
||||||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 andere opvoedingen
|
|
||||||
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 Talen
|
|
||||||
GENRE.MOVIE.0 film/drama
|
|
||||||
GENRE.MOVIE.1 detectieve/thriller
|
|
||||||
GENRE.MOVIE.2 aventuren/western/oorlog
|
|
||||||
GENRE.MOVIE.3 science-fiction/fantasy/horror
|
|
||||||
GENRE.MOVIE.4 comedy
|
|
||||||
GENRE.MOVIE.5 soap/melodrama/folkloristisch
|
|
||||||
GENRE.MOVIE.6 romantiek
|
|
||||||
GENRE.MOVIE.7 ernstig/klassiek/religieus/historische film/drama
|
|
||||||
GENRE.MOVIE.8 +18 / drama
|
|
||||||
GENRE.MUSIC_DANCE.0 muziek / ballet / dance
|
|
||||||
GENRE.MUSIC_DANCE.1 rock/pop
|
|
||||||
GENRE.MUSIC_DANCE.2 klassieke music
|
|
||||||
GENRE.MUSIC_DANCE.3 folk/traditionele muziek
|
|
||||||
GENRE.MUSIC_DANCE.4 jazz
|
|
||||||
GENRE.MUSIC_DANCE.5 musical/opera
|
|
||||||
GENRE.MUSIC_DANCE.6 ballet
|
|
||||||
GENRE.NEWS.0 nieuws
|
|
||||||
GENRE.NEWS.1 nieuws/weerbulletin
|
|
||||||
GENRE.NEWS.2 nieuwsmagazine
|
|
||||||
GENRE.NEWS.3 documentaire
|
|
||||||
GENRE.NEWS.4 discussie/interview/debat
|
|
||||||
GENRE.SHOW.0 Show / Spelshow
|
|
||||||
GENRE.SHOW.1 game show/quiz/contest
|
|
||||||
GENRE.SHOW.2 varieteit show
|
|
||||||
GENRE.SHOW.3 talk show
|
|
||||||
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 sociale en politieke evenementen/zaken
|
|
||||||
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 magazines/verslagen/documentaire
|
|
||||||
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 economische /sociale adviezen
|
|
||||||
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 Opmerkzame personen
|
|
||||||
GENRE.SPORTS.0 sport
|
|
||||||
GENRE.SPORTS.1 speciale evenementen (Olympische spelen,Wereldbeker, etc.)
|
|
||||||
GENRE.SPORTS.10 paardensport
|
|
||||||
GENRE.SPORTS.11 gevechtsporten
|
|
||||||
GENRE.SPORTS.2 sportmagazine
|
|
||||||
GENRE.SPORTS.3 Voetbal
|
|
||||||
GENRE.SPORTS.4 tennis/squash
|
|
||||||
GENRE.SPORTS.5 teamsporten
|
|
||||||
GENRE.SPORTS.6 atletiek
|
|
||||||
GENRE.SPORTS.7 motorsport
|
|
||||||
GENRE.SPORTS.8 watersport
|
|
||||||
GENRE.SPORTS.9 wintersport
|
|
||||||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 reizen en ontspanning
|
|
||||||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 tourisme/reizen
|
|
||||||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 werk
|
|
||||||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 autotoerisme
|
|
||||||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 fitness & gezondheid
|
|
||||||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 koken
|
|
||||||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 adverteren/shopping
|
|
||||||
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 tuinieren
|
|
||||||
GENRE.UNKNOWN Onbekend
|
|
||||||
apids.hint_1 Geef de te streamen APIDs in
|
|
||||||
apids.hint_2 in hex-weergave scheiden met ' '
|
|
||||||
apidselector.head Kies taal
|
|
||||||
audiomenu.PCMOffset Volume Decrease PCM
|
|
||||||
audiomenu.analogout Analoge uitgang
|
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono links
|
|
||||||
audiomenu.monoright mono rechts
|
|
||||||
audiomenu.stereo stereo
|
|
||||||
audioplayer.add Voeg toe
|
|
||||||
audioplayer.artist_title Artiest, Titel
|
|
||||||
audioplayer.defdir Startdirectory
|
|
||||||
audioplayer.delete Wis
|
|
||||||
audioplayer.deleteall Wis alles
|
|
||||||
audioplayer.display_order display order
|
|
||||||
audioplayer.fastforward Vooruitspoelen
|
|
||||||
audioplayer.follow auto Kies huidig
|
|
||||||
audioplayer.head Audio Speellijst
|
|
||||||
audioplayer.highprio Hoge decoderingsprioriteit
|
|
||||||
audioplayer.id3scan Scannen van ID3 tags
|
|
||||||
audioplayer.keylevel key level
|
|
||||||
audioplayer.name Audioplayer
|
|
||||||
audioplayer.pause pauze
|
|
||||||
audioplayer.play Play
|
|
||||||
audioplayer.playing Huidig nummer
|
|
||||||
audioplayer.rewind terugspoelen
|
|
||||||
audioplayer.screensaver_timeout screensaver timeout (min, 0=uit)
|
|
||||||
audioplayer.shuffle shuffle
|
|
||||||
audioplayer.stop Stop
|
|
||||||
audioplayer.title_artist Titel, Artiest
|
|
||||||
audioplayerpicsettings.general Audioplayer/ beeldviewer
|
|
||||||
bookmarkmanager.delete Verwijderen
|
|
||||||
bookmarkmanager.name Favorieten
|
|
||||||
bookmarkmanager.rename Hernoemen
|
|
||||||
bookmarkmanager.select Kiezen
|
|
||||||
bouqueteditor.add Voeg toe
|
|
||||||
bouqueteditor.bouquetname Naam van het boeket
|
|
||||||
bouqueteditor.delete Wis
|
|
||||||
bouqueteditor.discardingchanges Wegzetten van de wijzigingen, even geduld a.u.b...
|
|
||||||
bouqueteditor.hide Verberg
|
|
||||||
bouqueteditor.lock Slot
|
|
||||||
bouqueteditor.move Verzet
|
|
||||||
bouqueteditor.name Boeket-editor
|
|
||||||
bouqueteditor.newbouquetname Nieuwe naam van het boeket
|
|
||||||
bouqueteditor.rename Hernoem
|
|
||||||
bouqueteditor.return Klaar
|
|
||||||
bouqueteditor.savechanges? Wilt u de wijzigingen bewaren?
|
|
||||||
bouqueteditor.savingchanges Bewaren van wijzigingen, even geduld...
|
|
||||||
bouqueteditor.switch Toevoegen/verwijderen
|
|
||||||
bouqueteditor.switchmode TV/Radio
|
|
||||||
bouquetlist.head Boeket
|
|
||||||
cablesetup.provider Kabelprovider
|
|
||||||
channellist.head Alle Services
|
|
||||||
channellist.nonefound Geen kanalen gevonden!\nVoer aub een scan uit\n(dbox-toets -> service)
|
|
||||||
channellist.since sinds
|
|
||||||
colorchooser.alpha alpha
|
|
||||||
colorchooser.blue blauw
|
|
||||||
colorchooser.green groen
|
|
||||||
colorchooser.red rood
|
|
||||||
colormenu.background Achtergrond
|
|
||||||
colormenu.background_head Achtergrond
|
|
||||||
colormenu.fade Fade menu's
|
|
||||||
colormenu.font lettergrootte
|
|
||||||
colormenu.menucolors Menu kleuren
|
|
||||||
colormenu.statusbar Infobar
|
|
||||||
colormenu.textcolor Tekstkleur
|
|
||||||
colormenu.textcolor_head Tekstkleur
|
|
||||||
colormenu.themeselect selecteer onderwerp
|
|
||||||
colormenu.timing OSD Tijd
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Vensterinhoud
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Vensterinhoud niet actief
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Vensterinhoud geactiveerd
|
|
||||||
colormenusetup.menuhead Menu bovenkant
|
|
||||||
colorstatusbar.head Infobar
|
|
||||||
colorstatusbar.text Infobar
|
|
||||||
colorthememenu.classic_theme Classic thema
|
|
||||||
colorthememenu.dblue_theme Donkerblauw thema
|
|
||||||
colorthememenu.dvb2k_theme DVB2000 thema
|
|
||||||
colorthememenu.head Themakeuze
|
|
||||||
colorthememenu.neutrino_theme Neutrino thema
|
|
||||||
date.Apr April
|
|
||||||
date.Aug Augustus
|
|
||||||
date.Dec December
|
|
||||||
date.Feb Februari
|
|
||||||
date.Fri vrijdag
|
|
||||||
date.Jan Januari
|
|
||||||
date.Jul Juli
|
|
||||||
date.Jun Juni
|
|
||||||
date.Mar Maart
|
|
||||||
date.May Mei
|
|
||||||
date.Mon maandag
|
|
||||||
date.Nov November
|
|
||||||
date.Oct Oktober
|
|
||||||
date.Sat zaterdag
|
|
||||||
date.Sep September
|
|
||||||
date.Sun zondag
|
|
||||||
date.Thu donderdag
|
|
||||||
date.Tue dinsdag
|
|
||||||
date.Wed woensdag
|
|
||||||
epglist.head Event-list - %s
|
|
||||||
epglist.noevents EPG is niet beschikbaar
|
|
||||||
epgviewer.More_Screenings Meerdere Screenings op dit kanaal
|
|
||||||
epgviewer.nodetailed Geen details beschikbaar
|
|
||||||
epgviewer.notfound Geen EPG gevonden
|
|
||||||
eventlistbar.channelswitch Planning
|
|
||||||
eventlistbar.eventsort Sorteren
|
|
||||||
eventlistbar.recordevent Opnemen
|
|
||||||
favorites.addchannel Huidig kanaal zal toegevoegd worden\naan het boeket "mijn favorieten".\nDit zal enkele seconden durens...
|
|
||||||
favorites.bouquetname Mijn favorieten
|
|
||||||
favorites.bqcreated Bouquet "Mijn favorieten" is gemaakt...\n
|
|
||||||
favorites.chadded Huidig kanaal is aan de favorieten toegevoegd...\n
|
|
||||||
favorites.chalreadyinbq Huidig kanaal staat reeds bij de favorieten...\n
|
|
||||||
favorites.finalhint \nGebruik de boeketeditor om de favorieten aan te passen.\n
|
|
||||||
favorites.menueadd Voeg kanaal aan favorieten toe.
|
|
||||||
favorites.nobouquets Favorieten zijn alleen beschikbaar met geactiveerde boeketten.
|
|
||||||
filebrowser.delete Verwijderen
|
|
||||||
filebrowser.dodelete1 Moet
|
|
||||||
filebrowser.dodelete2 gewist worden?
|
|
||||||
filebrowser.filter.active Filter aan
|
|
||||||
filebrowser.filter.inactive Filter uit
|
|
||||||
filebrowser.head Browser
|
|
||||||
filebrowser.mark Markeer
|
|
||||||
filebrowser.nextpage Volgende pagina
|
|
||||||
filebrowser.prevpage Vorige pagina
|
|
||||||
filebrowser.scan Folders doorzoeken
|
|
||||||
filebrowser.select Kies
|
|
||||||
filebrowser.showrights Toon rechten
|
|
||||||
filebrowser.sort.date (datum)
|
|
||||||
filebrowser.sort.name (bestandsname)
|
|
||||||
filebrowser.sort.namedirsfirst (Dateiname2)
|
|
||||||
filebrowser.sort.size (Grootte)
|
|
||||||
filebrowser.sort.type (Type)
|
|
||||||
flashupdate.actionreadflash lezen
|
|
||||||
flashupdate.cantopenfile Kan bestand niet openen
|
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd Kan het mtd-device niet openen
|
|
||||||
flashupdate.checkupdate Zoek nieuwe versie
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Huidige versie
|
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Datum
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Tijd
|
|
||||||
flashupdate.erasefailed Wissen van de flash mislukt
|
|
||||||
flashupdate.erasing Wissen van de flash
|
|
||||||
flashupdate.experimentalimage De gekozen image is nog niet getest.D.w.z.dat\nuw ontvanger misschien niet opstart na de update.\n\nWilt u echt deze versie updaten?
|
|
||||||
flashupdate.expertfunctions Expert-functie's
|
|
||||||
flashupdate.fileis0bytes De grootte van het bestand is 0 Byte
|
|
||||||
flashupdate.fileselector File kiezen
|
|
||||||
flashupdate.flashreadyreboot De image is succesvol geflashed.\nDe DBox zal nu herstarten.
|
|
||||||
flashupdate.getinfofile Haalt info versie op
|
|
||||||
flashupdate.getinfofileerror Geen info van de versie gevonden
|
|
||||||
flashupdate.getupdatefile Krijgt een update
|
|
||||||
flashupdate.getupdatefileerror Krijgt geen update
|
|
||||||
flashupdate.globalprogress Globale vooruitgang:
|
|
||||||
flashupdate.head Software Update
|
|
||||||
flashupdate.md5check controleer image
|
|
||||||
flashupdate.md5sumerror Image heeft fouten
|
|
||||||
flashupdate.msgbox De volgende nieuwe image is gevonden:\nDatum: %s, %s\nBaseImage: %s\nImageType: %s\n\nWilt u de nieuwe image nu downloaden en installeren?
|
|
||||||
flashupdate.msgbox_manual De volgende nieuwe image is gevonden:\nDatum: %s, %s\nBaseImage: %s\nImageType: %s\n\nWilt u deze versie nu installeren?
|
|
||||||
flashupdate.mtdselector Partitie kiezen
|
|
||||||
flashupdate.programmingflash Programmeren van de flash
|
|
||||||
flashupdate.proxypassword Paswoord
|
|
||||||
flashupdate.proxypassword_hint1 Geef het paswoord voor de proxyserver
|
|
||||||
flashupdate.proxypassword_hint2 Leeg betekent geen proxy
|
|
||||||
flashupdate.proxyserver Hostnaam
|
|
||||||
flashupdate.proxyserver_hint1 Geef naam of IP proxyserver, Gebruik host: poort
|
|
||||||
flashupdate.proxyserver_hint2 Geen invoer = geen proxy
|
|
||||||
flashupdate.proxyserver_sep Proxyserver
|
|
||||||
flashupdate.proxyusername Gebruikersnaam
|
|
||||||
flashupdate.proxyusername_hint1 Geef de gebruikersnaam van de proxyserver
|
|
||||||
flashupdate.proxyusername_hint2 Geen invoer= geen proxy-auth
|
|
||||||
flashupdate.readflash Lees de hele image
|
|
||||||
flashupdate.readflashmtd Lees een partitie
|
|
||||||
flashupdate.ready Klaar
|
|
||||||
flashupdate.reallyflashmtd Wilt u echt flashen?\n\nAls er een fout optreed is de image niet\ngeldig, De Dbox zal niet starten na het flashen.\n\nImagename: %s\nTarget: %s
|
|
||||||
flashupdate.savesuccess De image is succesvol bewaard \nonder %s.
|
|
||||||
flashupdate.selectimage Beschikbare Images
|
|
||||||
flashupdate.squashfs.noversion Versiecontrole van SquashFS gaat momenteel enkel via webupdating
|
|
||||||
flashupdate.titlereadflash Lezen Flash
|
|
||||||
flashupdate.titlewriteflash Writing Flash
|
|
||||||
flashupdate.updatemode Updatemode
|
|
||||||
flashupdate.updatemode_internet Internet
|
|
||||||
flashupdate.updatemode_manual Manueel (ftp)
|
|
||||||
flashupdate.url_file config file
|
|
||||||
flashupdate.versioncheck Controleer versie
|
|
||||||
flashupdate.writeflash Schrijf de hele image
|
|
||||||
flashupdate.writeflashmtd Schrijf een partitie
|
|
||||||
flashupdate.wrongbase Your Release cycle differs, unable to update\nwithout having installed the right version!
|
|
||||||
fontmenu.channellist kanalenlijst
|
|
||||||
fontmenu.epg EPG
|
|
||||||
fontmenu.eventlist Eventlist
|
|
||||||
fontmenu.gamelist Spellijst
|
|
||||||
fontmenu.head Settings lettergrootte
|
|
||||||
fontmenu.infobar Infobar
|
|
||||||
fontsize.channel_num_zap Directe selectie
|
|
||||||
fontsize.channellist Kanalenlijst
|
|
||||||
fontsize.channellist_descr Omschrijving
|
|
||||||
fontsize.channellist_number Nummer
|
|
||||||
fontsize.epg_date EPG datum
|
|
||||||
fontsize.epg_info1 EPG Info 1
|
|
||||||
fontsize.epg_info2 EPG Info 2
|
|
||||||
fontsize.epg_title EPG Titel
|
|
||||||
fontsize.eventlist_datetime datum/tijd
|
|
||||||
fontsize.eventlist_itemlarge groot
|
|
||||||
fontsize.eventlist_itemsmall klein
|
|
||||||
fontsize.eventlist_title Titel
|
|
||||||
fontsize.filebrowser_item filebrowser item
|
|
||||||
fontsize.gamelist_itemlarge groot
|
|
||||||
fontsize.gamelist_itemsmall klein
|
|
||||||
fontsize.hint lettertype instellen,\ngeduld aub...
|
|
||||||
fontsize.infobar_channame Kanaalnaam
|
|
||||||
fontsize.infobar_info info
|
|
||||||
fontsize.infobar_number Nummer
|
|
||||||
fontsize.infobar_small klein
|
|
||||||
fontsize.menu Menutekst
|
|
||||||
fontsize.menu_info Menu Info
|
|
||||||
fontsize.menu_title Menu Titel
|
|
||||||
gtxalpha.alpha1 Alpha 1
|
|
||||||
gtxalpha.alpha2 Alpha 2
|
|
||||||
infoviewer.epgnotload EPG niet geladen....
|
|
||||||
infoviewer.epgwait wachten op EPG...
|
|
||||||
infoviewer.eventlist Event-Lijst
|
|
||||||
infoviewer.languages Geluid
|
|
||||||
infoviewer.motor_moving Positionering van de antenne
|
|
||||||
infoviewer.nocurrent Geen info beschikbaar voor dit programma
|
|
||||||
infoviewer.noepg EPG is niet beschikbaar
|
|
||||||
infoviewer.notavailable Kanaal is niet beschikbaar
|
|
||||||
infoviewer.selecttime Tijdskeuze
|
|
||||||
infoviewer.streaminfo Kenmerken
|
|
||||||
infoviewer.subservice Subservices
|
|
||||||
infoviewer.waittime Wacht op de tijd...
|
|
||||||
ipsetup.hint_1 Gebruik 0 tot 9, of Use 0..9, of gebruik Up/Down,
|
|
||||||
ipsetup.hint_2 OK bewaar, Home afbreken
|
|
||||||
keybindingmenu.RC Key herhaal-blocker
|
|
||||||
keybindingmenu.addrecord Voeg record timer toe
|
|
||||||
keybindingmenu.addrecord_head Voeg record timer toe
|
|
||||||
keybindingmenu.addremind add zapto timer
|
|
||||||
keybindingmenu.addremind_head add zapto timer
|
|
||||||
keybindingmenu.allchannels_on_ok Alle services
|
|
||||||
keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok Huidig boeket
|
|
||||||
keybindingmenu.bouquetdown vorig boeket
|
|
||||||
keybindingmenu.bouquetdown_head keysetup vorig boeket back
|
|
||||||
keybindingmenu.bouquethandling Boeket-control
|
|
||||||
keybindingmenu.bouquetlist_on_ok Boeketlijst
|
|
||||||
keybindingmenu.bouquetup Volgend boeket
|
|
||||||
keybindingmenu.bouquetup_head keysetup Volgend boeket
|
|
||||||
keybindingmenu.cancel Sluit kanalenlijst
|
|
||||||
keybindingmenu.cancel_head Kanalenlijst gesloten
|
|
||||||
keybindingmenu.channeldown Kanaal omlaag
|
|
||||||
keybindingmenu.channeldown_head Keysetup channel down
|
|
||||||
keybindingmenu.channellist Kanaallijst
|
|
||||||
keybindingmenu.channelup kanaal omhoog
|
|
||||||
keybindingmenu.channelup_head Keysetup channel up
|
|
||||||
keybindingmenu.head Keybinding Setup
|
|
||||||
keybindingmenu.modechange Modechange
|
|
||||||
keybindingmenu.pagedown Volgende pagina
|
|
||||||
keybindingmenu.pagedown_head Keysetup page down
|
|
||||||
keybindingmenu.pageup Vorige pagina
|
|
||||||
keybindingmenu.pageup_head Keysetup page up
|
|
||||||
keybindingmenu.quickzap Quickzap
|
|
||||||
keybindingmenu.repeatblock generic delay
|
|
||||||
keybindingmenu.repeatblockgeneric Herhaal delay
|
|
||||||
keybindingmenu.sort Verander sorteervolgorde
|
|
||||||
keybindingmenu.sort_head Verander sorteervolgorde
|
|
||||||
keybindingmenu.subchanneldown subchannel omlaag
|
|
||||||
keybindingmenu.subchanneldown_head key subkanaal omlaag
|
|
||||||
keybindingmenu.subchannelup subkanaal omhoog
|
|
||||||
keybindingmenu.subchannelup_head key subkanaal omhoog
|
|
||||||
keybindingmenu.tvradiomode TV/Radio-mode
|
|
||||||
keybindingmenu.tvradiomode_head TV/Radio-mode
|
|
||||||
keychooser.head Setup nieuwe Key
|
|
||||||
keychooser.text1 Geef de nieuwe key in
|
|
||||||
keychooser.text2 Wacht enkele sec. om af te breken
|
|
||||||
keychoosermenu.currentkey Huidige key
|
|
||||||
keychoosermenu.setnew setup nieuwe key
|
|
||||||
keychoosermenu.setnone Geen key
|
|
||||||
languagesetup.head Setup Taal
|
|
||||||
languagesetup.select Taalkeuze
|
|
||||||
lcdcontroler.brightness normale helderheid
|
|
||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Standby helderheid
|
|
||||||
lcdcontroler.contrast Contrast
|
|
||||||
lcdcontroler.head Display-instellingen
|
|
||||||
lcdmenu.head LCD Settings
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Contrast / Helderheid
|
|
||||||
lcdmenu.statusline status lijn
|
|
||||||
lcdmenu.statusline.both Volume/Speelduur
|
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime Speelduur
|
|
||||||
lcdmenu.statusline.volume Volume
|
|
||||||
mainmenu.audioplayer Audioplayer
|
|
||||||
mainmenu.games Spelletjes
|
|
||||||
mainmenu.head Hoofdmenu
|
|
||||||
mainmenu.movieplayer Filmspeler
|
|
||||||
mainmenu.pausesectionsd Lees EPG
|
|
||||||
mainmenu.pictureviewer Weergeven van afbeeldingen
|
|
||||||
mainmenu.radiomode Radio-Mode
|
|
||||||
mainmenu.recording Opnemen
|
|
||||||
mainmenu.recording_start Start opname
|
|
||||||
mainmenu.recording_stop Stop opname
|
|
||||||
mainmenu.service Service
|
|
||||||
mainmenu.settings Instellingen
|
|
||||||
mainmenu.shutdown Uitschakelen
|
|
||||||
mainmenu.sleeptimer SleepTimer
|
|
||||||
mainmenu.tvmode TV-Mode
|
|
||||||
mainsettings.audio Geluid
|
|
||||||
mainsettings.colors Kleuren/lettertype
|
|
||||||
mainsettings.head Settings
|
|
||||||
mainsettings.keybinding Key Setup
|
|
||||||
mainsettings.language Taal
|
|
||||||
mainsettings.lcd LCD-display
|
|
||||||
mainsettings.misc Overige settings
|
|
||||||
mainsettings.network Netwerk
|
|
||||||
mainsettings.recording Opnemen
|
|
||||||
mainsettings.savesettingsnow Bewaar de settings nu
|
|
||||||
mainsettings.savesettingsnow_hint Even geduld, settings worden bewaard
|
|
||||||
mainsettings.video Beeld
|
|
||||||
menu.back Terug
|
|
||||||
messagebox.back terug
|
|
||||||
messagebox.cancel Annuleren
|
|
||||||
messagebox.discard Bewaren van de wijzigingen?
|
|
||||||
messagebox.error Fout
|
|
||||||
messagebox.info Informatie
|
|
||||||
messagebox.no Neen
|
|
||||||
messagebox.yes Ja
|
|
||||||
miscsettings.general Algemeen
|
|
||||||
miscsettings.head Overige settings
|
|
||||||
miscsettings.infobar_sat_display Satelliet display in infobar
|
|
||||||
miscsettings.shutdown_real standby
|
|
||||||
miscsettings.shutdown_real_rcdelay vertraagde shutdown
|
|
||||||
miscsettings.startbhdriver load BH-Mode drivers
|
|
||||||
motorcontrol.head Motor-Setup
|
|
||||||
movieplayer.bookmark Favorieten
|
|
||||||
movieplayer.bookmarkname Bookmark Naam
|
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Geef de naam voor de
|
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2 nieuwe favoriet in
|
|
||||||
movieplayer.fileplayback Bestand via VLC
|
|
||||||
movieplayer.head Filmplayer
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks U heeft te veel favorieten.\nEr moet een andere favoriet gewist worden.
|
|
||||||
movieplayer.tshelp Rood/Home Stop\nGROEN Kies audio track\nGEEL Pause/Continue\nBLUE Create bookmark\nd-box Show progress\n1 approx. 1 minute back\n3 skip approx. 1 minute\n4 approx. 5 minuten terug\n6 sla over ongeveer 5 minuten\n7 ongeveer 10 minuten terug\n9 sla ongeveer 10 minutes\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
movieplayer.tsplayback Speel TS
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp ROOD/Home Stop\nGROEN Resync\nGEEL Pause/verder\nBLAUW Favoriet instellen\n1 ca. 1 Minuut terug\n3 ca. 1 Minuut vooruit\n4 ca. 5 Minuten terug\n6 ca. 5 Minuten vooruit\n7 ca. 10 Minuten terug\n9 ca. 10 Minuten vooruit\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
networkmenu.broadcast Broadcast
|
|
||||||
networkmenu.dhcp DHCP
|
|
||||||
networkmenu.gateway Standaard Gateway
|
|
||||||
networkmenu.ipaddress IP-Addres
|
|
||||||
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
|
||||||
networkmenu.nameserver Nameserver
|
|
||||||
networkmenu.netmask Netmasker
|
|
||||||
networkmenu.setupnow Netwerk nu activeren
|
|
||||||
networkmenu.setuponstartup Netwerk activeren bij opstarten
|
|
||||||
networkmenu.show Toon actieve netwerksettings
|
|
||||||
networkmenu.test Test nu het netwerk
|
|
||||||
nfs.alreadymounted directory reeds gemount
|
|
||||||
nfs.automount mount bij starten
|
|
||||||
nfs.dir directory/share
|
|
||||||
nfs.ip NFS/CIFS Server IP
|
|
||||||
nfs.localdir plaatselijke directory
|
|
||||||
nfs.mount Mount NFS/CIFS volume
|
|
||||||
nfs.mount_options mountoptie's
|
|
||||||
nfs.mounterror mountfout
|
|
||||||
nfs.mounterror_notsup Type filesysteem niet ondersteund
|
|
||||||
nfs.mountnow direct mounten
|
|
||||||
nfs.mounttimeout mountfout: timeout
|
|
||||||
nfs.password paswoord Common Internet File System (CIFS)
|
|
||||||
nfs.remount Lijst opnieuw mounten
|
|
||||||
nfs.type type
|
|
||||||
nfs.type_cifs Common Internet File System (CIFS)
|
|
||||||
nfs.type_nfs Network File System (NFS)
|
|
||||||
nfs.umount Umount NFS/CIFS volume
|
|
||||||
nfs.umounterror umountingfout: volume
|
|
||||||
nfs.username Gebruikersnaam Common Internet File System (CIFS)
|
|
||||||
nfsmenu.head NFS/CIFS instellingen
|
|
||||||
nvod.percentage (%d%% over)
|
|
||||||
nvod.starting (start binnen %d minuten)
|
|
||||||
nvodselector.directormode Direct-Mode
|
|
||||||
nvodselector.head Kies starttijd
|
|
||||||
nvodselector.subservice Kies Subservice
|
|
||||||
options.default Reset naar standaard
|
|
||||||
options.fb Framebuffer
|
|
||||||
options.null Null
|
|
||||||
options.off Uit
|
|
||||||
options.on Aan
|
|
||||||
options.serial Serieel
|
|
||||||
parentallock.changepin verander PIN code
|
|
||||||
parentallock.changepin_hint1 Geef hier de nieuwe PIN-code in!
|
|
||||||
parentallock.changetolocked on locked bouquets
|
|
||||||
parentallock.head Voer PIN-code v.h. kinderslot in
|
|
||||||
parentallock.lockage Programma op slot
|
|
||||||
parentallock.lockage12 Voor jonger dan 12j
|
|
||||||
parentallock.lockage16 Voor jonger dan 16j
|
|
||||||
parentallock.lockage18 Voor jonger dan 18j
|
|
||||||
parentallock.lockedprogram Gesloten programma (vanaf %d jaar en hoger)
|
|
||||||
parentallock.never nooit
|
|
||||||
parentallock.onsignal Bij uitzenden op slot
|
|
||||||
parentallock.parentallock Kinderslot
|
|
||||||
parentallock.prompt prompt voor PIN
|
|
||||||
pictureviewer.defdir startdirectory
|
|
||||||
pictureviewer.head Weergave van afbeeldingen
|
|
||||||
pictureviewer.resize.color_average Geavanceerd
|
|
||||||
pictureviewer.resize.none Geen
|
|
||||||
pictureviewer.resize.simple Eenvoudig
|
|
||||||
pictureviewer.scaling schaal
|
|
||||||
pictureviewer.show Toon
|
|
||||||
pictureviewer.slide_time toon tijd van slideshow
|
|
||||||
pictureviewer.slideshow slideshow
|
|
||||||
pictureviewer.sortorder verander volgorde
|
|
||||||
pictureviewer.sortorder.date (datum)
|
|
||||||
pictureviewer.sortorder.filename (bestandsnaam)
|
|
||||||
ping.ok Bereikbaar door Ping
|
|
||||||
ping.protocol Niet bereikbaar (fout bij host of protocol)
|
|
||||||
ping.socket Niet bereikbaar (socketfout)
|
|
||||||
ping.unreachable Onbereikbaar door Ping
|
|
||||||
pinprotection.head Voer PIN-code in
|
|
||||||
pinprotection.wrongcode Foute PIN-Code! Probeer opnieuw
|
|
||||||
rclock.lockmsg Uw afstandsbediening van de DBox2 zal vergrendeld worden.\nOm de DBox2 vrij te geven druk op <ROOD>\nen <DBOX> op uw afstandsbediening.
|
|
||||||
rclock.menueadd Vergrendelen afstandsbediening
|
|
||||||
rclock.title Vergrendel afstandsbediening
|
|
||||||
rclock.unlockmsg Afstandsbediening in werking.
|
|
||||||
recordingmenu.defdir Opnamefolder
|
|
||||||
recordingmenu.file Direct (file)
|
|
||||||
recordingmenu.filesettingsseparator Direct opnemen
|
|
||||||
recordingmenu.off Uit
|
|
||||||
recordingmenu.server server
|
|
||||||
recordingmenu.server_mac MAC adres
|
|
||||||
recordingmenu.setupnow Activeer veranderingen
|
|
||||||
recordingmenu.stream_all_audio_pids Alle audiopids opnemen
|
|
||||||
recordingmenu.vcr vcr
|
|
||||||
recordtimer.announce Opname start in enkele minuten
|
|
||||||
repeatblocker.hint_1 Kortste tijd (in ms) tussen 2 drukken op de knop
|
|
||||||
repeatblocker.hint_2 Druk op 0 om de blocker uit te zetten (rood is spatie)
|
|
||||||
satsetup.diseqc DiSEqC
|
|
||||||
satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0
|
|
||||||
satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1
|
|
||||||
satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
|
|
||||||
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-herhaling
|
|
||||||
satsetup.extended DiSEqC-Settings
|
|
||||||
satsetup.extended_motor Motorsettings
|
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc Geen DiSEqC
|
|
||||||
satsetup.satellite Satelliet
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
|
||||||
scants.actcable Kabel:
|
|
||||||
scants.actsatellite Satelliet:
|
|
||||||
scants.bouquet Boeket
|
|
||||||
scants.bouquet_create Maak een nieuw
|
|
||||||
scants.bouquet_erase Wis alles
|
|
||||||
scants.bouquet_leave Verlaat huidig
|
|
||||||
scants.bouquet_satellite Satellietboeket
|
|
||||||
scants.bouquet_update update
|
|
||||||
scants.channel Kanaal:
|
|
||||||
scants.failed Faling transponderscan!
|
|
||||||
scants.finished Transponderscan succesvol!
|
|
||||||
scants.freqdata Frequentie
|
|
||||||
scants.head Scan transponder
|
|
||||||
scants.numberofdataservices Data:
|
|
||||||
scants.numberofradioservices Radio:
|
|
||||||
scants.numberoftotalservices Totaal:
|
|
||||||
scants.numberoftvservices TV:
|
|
||||||
scants.provider Provider:
|
|
||||||
scants.startnow Start scan
|
|
||||||
scants.transponders Transponders:
|
|
||||||
screensetup.lowerright groen = setup lower right
|
|
||||||
screensetup.upperleft rood = setup upper left
|
|
||||||
servicemenu.head Service
|
|
||||||
servicemenu.reload Herlaad Kanalenlijst
|
|
||||||
servicemenu.reload_hint Even geduld, herladen van kanalenlijst
|
|
||||||
servicemenu.scants Service scan
|
|
||||||
servicemenu.update Software Update
|
|
||||||
settings.missingoptionsconffile De neutrino-settings zijn geupdate.\nNew Opties worden standaard gezet.
|
|
||||||
settings.noconffile Geen neutrino-settings gevonden.\nStandaart in gebruik.
|
|
||||||
shutdowntimer.announce Box zal uitschakelen in 1 min.\nUitschakelen aflassen?
|
|
||||||
sleeptimerbox.announce Sleeptimer in 1 min
|
|
||||||
sleeptimerbox.hint1 Schakel uit in ...minuten. (000=uit)
|
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 dbox2 zal uitgaan na deze tijd.
|
|
||||||
sleeptimerbox.title Sleeptimer
|
|
||||||
streaminfo.aratio Aspect Ratio
|
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown Aspect Ratio: onbekend
|
|
||||||
streaminfo.audiotype Audiotype
|
|
||||||
streaminfo.bitrate Bitrate
|
|
||||||
streaminfo.framerate Framerate
|
|
||||||
streaminfo.framerate_unknown Framerate: onbekend
|
|
||||||
streaminfo.head Stream-Informatie
|
|
||||||
streaminfo.not_available Niet beschikbaar
|
|
||||||
streaminfo.resolution Resolutie
|
|
||||||
streaming.busy Een of meerdere opnames zijn bezig.\nAls U deze oodschap krijgt en er is geen opname\nbezig herstart dan Neutrino.
|
|
||||||
streaming.dir_not_writable De opnamefolder is niet bereikbaar.\nOpnemen zal niet gaan.
|
|
||||||
streaming.write_error De opname is afgebroken \nomdat er een schrijffout opgetreden is.
|
|
||||||
stringinput.caps caps/geen caps
|
|
||||||
stringinput.clear Wis alles
|
|
||||||
timer.eventrecord.msg OK, niet OK
|
|
||||||
timer.eventrecord.title Opname plannen
|
|
||||||
timer.eventtimed.msg Dit programma is opgeslagen.\ndbox2 zal opstarten en \nschakelt naar dit programma op het gegeven tijdstip.
|
|
||||||
timer.eventtimed.title Programmeren
|
|
||||||
timerbar.channelswitch Overzicht
|
|
||||||
timerbar.recordevent Opnemen
|
|
||||||
timerlist.alarmtime Alarm time
|
|
||||||
timerlist.apids Audio PIDs
|
|
||||||
timerlist.bouquetselect Kies boeket
|
|
||||||
timerlist.channel Kanaal
|
|
||||||
timerlist.channelselect Kies kanaal
|
|
||||||
timerlist.delete Wis
|
|
||||||
timerlist.menumodify Pas timer aan
|
|
||||||
timerlist.menunew nieuwe timer
|
|
||||||
timerlist.message Boodschap
|
|
||||||
timerlist.moderadio Radio-kanalen
|
|
||||||
timerlist.modeselect Mode selection
|
|
||||||
timerlist.modetv TV-kanalen
|
|
||||||
timerlist.modify Modify
|
|
||||||
timerlist.name Timer list
|
|
||||||
timerlist.new Nieuwe timer
|
|
||||||
timerlist.program.unknown Programma onbekend
|
|
||||||
timerlist.reload Herlaad
|
|
||||||
timerlist.repeat Herhaal
|
|
||||||
timerlist.repeat.biweekly Tweewekelijks
|
|
||||||
timerlist.repeat.byeventdescription Bekijk programmatie
|
|
||||||
timerlist.repeat.daily Dagelijks
|
|
||||||
timerlist.repeat.fourweekly Vierweekelijks
|
|
||||||
timerlist.repeat.friday Vr
|
|
||||||
timerlist.repeat.monday Ma
|
|
||||||
timerlist.repeat.monthly Maandelijks
|
|
||||||
timerlist.repeat.once Eenmalig
|
|
||||||
timerlist.repeat.saturday Za
|
|
||||||
timerlist.repeat.sunday Zo
|
|
||||||
timerlist.repeat.thursday Do
|
|
||||||
timerlist.repeat.tuesday Di
|
|
||||||
timerlist.repeat.unknown Onbekend
|
|
||||||
timerlist.repeat.wednesday Woe
|
|
||||||
timerlist.repeat.weekdays Op weekdagen
|
|
||||||
timerlist.repeat.weekly weekelijks
|
|
||||||
timerlist.save Bewaar timer
|
|
||||||
timerlist.standby SB mode
|
|
||||||
timerlist.standby.off Standby laten
|
|
||||||
timerlist.standby.on Enter standby
|
|
||||||
timerlist.stoptime Stop time
|
|
||||||
timerlist.type Timer typ
|
|
||||||
timerlist.type.nextprogram Volgend programma
|
|
||||||
timerlist.type.record Opnemen
|
|
||||||
timerlist.type.remind Herinnering
|
|
||||||
timerlist.type.shutdown Uitschakelen
|
|
||||||
timerlist.type.sleeptimer Sleeptimer
|
|
||||||
timerlist.type.standby Standby
|
|
||||||
timerlist.type.unknown Onbekend
|
|
||||||
timerlist.type.zapto Zap naar
|
|
||||||
timerlist.weekdays Weekdagen
|
|
||||||
timerlist.weekdays.hint_1 Ma Di Wo Do Vr Za Zo
|
|
||||||
timerlist.weekdays.hint_2 'X'=timer '-' geen timer
|
|
||||||
timersettings.record_safety_time_after Stop opname tijdscorrectie
|
|
||||||
timersettings.record_safety_time_after.hint_1 Correctie van tijd in min. (00=uit). Deze tijd
|
|
||||||
timersettings.record_safety_time_after.hint_2 wordt toegevoegd aan iedere stoptijd van de timer.
|
|
||||||
timersettings.record_safety_time_before Start opname tijdscorrectie
|
|
||||||
timersettings.record_safety_time_before.hint_1 Correctie van tijd in min. (00=uit). Deze tijd
|
|
||||||
timersettings.record_safety_time_before.hint_2 will be deducted of every record timer.
|
|
||||||
timersettings.separator Timer instellingen
|
|
||||||
timing.chanlist Kanalenlijst
|
|
||||||
timing.epg Epg
|
|
||||||
timing.filebrowser Browser voor bestanden
|
|
||||||
timing.head OSD Timeouts
|
|
||||||
timing.hint_1 Tijd in sec. Na deze tijd zal de
|
|
||||||
timing.hint_2 infobar verdwijnen.
|
|
||||||
timing.infobar Infobar
|
|
||||||
timing.menu Menu
|
|
||||||
videomenu.csync Sync.-correctie
|
|
||||||
videomenu.screensetup Scherm Setup
|
|
||||||
videomenu.videoformat Formaat
|
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
|
||||||
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
|
||||||
videomenu.videosignal Video uit
|
|
||||||
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
|
||||||
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
|
||||||
videomenu.videosignal_svideo S-Video
|
|
||||||
videomenu.videosignal_yuv_c YUV + CVBS
|
|
||||||
videomenu.videosignal_yuv_v YUV + VBS
|
|
||||||
zaptotimer.announce Zapto timer in 1 minuut.
|
|
Reference in New Issue
Block a user