From 2fda6dad7697d543c203979b51af41d732bb3159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jacek Jendrzej Date: Sat, 6 Mar 2010 12:24:27 +0000 Subject: [PATCH] add slovak locale (thx EnoSat) git-svn-id: file:///home/bas/coolstream_public_svn/THIRDPARTY/applications/neutrino-experimental@461 e54a6e83-5905-42d5-8d5c-058d10e6a962 Origin commit data ------------------ Commit: https://github.com/neutrino-images/ni-neutrino/commit/c8f46cba59c1cf51adc57e4841fc1244be0bba12 Author: Jacek Jendrzej Date: 2010-03-06 (Sat, 06 Mar 2010) Origin message was: ------------------ -add slovak locale (thx EnoSat) git-svn-id: file:///home/bas/coolstream_public_svn/THIRDPARTY/applications/neutrino-experimental@461 e54a6e83-5905-42d5-8d5c-058d10e6a962 --- data/locale/Makefile.am | 1 + data/locale/slovak.locale | 1375 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 1376 insertions(+) create mode 100644 data/locale/slovak.locale diff --git a/data/locale/Makefile.am b/data/locale/Makefile.am index b47235c3a..3c997474d 100644 --- a/data/locale/Makefile.am +++ b/data/locale/Makefile.am @@ -13,6 +13,7 @@ install_DATA = \ polski.locale \ portugues.locale \ russkij.locale \ + slovak.locale \ suomi.locale \ svenska.locale diff --git a/data/locale/slovak.locale b/data/locale/slovak.locale new file mode 100644 index 000000000..6281eba87 --- /dev/null +++ b/data/locale/slovak.locale @@ -0,0 +1,1375 @@ +AUDIOSelectMenue.head Výber zvuku +EPGMenu.epgplus Multi EPG +EPGMenu.eventinfo Popis programu +EPGMenu.eventlist Prehľad programov +EPGMenu.head EPG - Programový sprievodca +EPGMenu.streaminfo Technické informácie +EPGPlus.actions Akcie +EPGPlus.bybouquet_mode buketmi +EPGPlus.bypage_mode stranami +EPGPlus.change_font_size Veľkosť písma +EPGPlus.change_font_style Štýl písma +EPGPlus.change_size Veľkosť +EPGPlus.channelentry_font Názov kanála +EPGPlus.channelentry_separationlineheight Výška oddeľovačov +EPGPlus.channelentry_width Šírka +EPGPlus.channelevententry_font Názov programu +EPGPlus.edit_fonts Úprava fontov +EPGPlus.edit_sizes Úprava velikostí +EPGPlus.font_style_bold tučný +EPGPlus.font_style_italic kurzíva +EPGPlus.font_style_regular normálny +EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Pasek: Buket +EPGPlus.footer_fontbuttons Pasek: Tlačítka +EPGPlus.footer_fonteventdescription Pasek: Titul programu +EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Pasek: Popis programu +EPGPlus.head Multi EPG +EPGPlus.header_font Nadpis +EPGPlus.horgap1_height Výška horného rozostupu +EPGPlus.horgap2_height Výška dolného rozostupu +EPGPlus.next_bouquet nasl.buket +EPGPlus.options Možnosti +EPGPlus.page_down Predchádzajúca strana +EPGPlus.page_up Nasledujúca strana +EPGPlus.prev_bouquet predch.buket +EPGPlus.record Záznam1 +EPGPlus.refresh_epg Obnov +EPGPlus.remind Plánovač +EPGPlus.reset_settings Obnov pôvodné +EPGPlus.save_settings Ulož nastavenia +EPGPlus.scroll_mode pretáčanie +EPGPlus.select_font_name Názov fontu +EPGPlus.settings Nastavenia +EPGPlus.slider_width Šírka posuvníka +EPGPlus.stretch_mode rozšírenie +EPGPlus.swap_mode Zmena stránkovania +EPGPlus.timeline_fontdate Dátum +EPGPlus.timeline_fonttime Čas +EPGPlus.vergap1_width Šírka ľavého okraja +EPGPlus.vergap2_width Šírka pravého okraja +EPGPlus.view_mode Spôsob zobrazenia +GENRE.ARTS.0 umenie/kultúra +GENRE.ARTS.1 divadlo +GENRE.ARTS.10 umelecké/kultúrne maazíny +GENRE.ARTS.11 móda +GENRE.ARTS.2 jemné umenie +GENRE.ARTS.3 náboženstvo +GENRE.ARTS.4 ľudové umenie +GENRE.ARTS.5 literatúra +GENRE.ARTS.6 film/kino +GENRE.ARTS.7 experimentálny film /video +GENRE.ARTS.8 vysielanie/tlač +GENRE.ARTS.9 nové média +GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 programy pre deti a mládež +GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 programy pre deti predškolského veku +GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 zábavné programy pre ľudí vo veku 6 – 14 rokov +GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 zábavné programy pre ľudí vo veku 10 – 16 rokov +GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 informačné a náučné školské programy +GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 animované programy +GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 dokumenty/magazíny +GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 príroda/zvieratá/životné prostredie +GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 technológie/prírodné vedy +GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 zdravotníctvo/filozófia/psychológia +GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 zahraničie/výpravy +GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 spoločenské/humanitné vedy +GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 osveta +GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 jazyky +GENRE.MOVIE.0 kinofilm/dráma +GENRE.MOVIE.1 kriminálny/napínavý +GENRE.MOVIE.2 dobrodružný/western/vojenský +GENRE.MOVIE.3 sci-fi/fantázia/horror +GENRE.MOVIE.4 komédia +GENRE.MOVIE.5 telenovela/melodráma/folklór +GENRE.MOVIE.6 romantika +GENRE.MOVIE.7 vážna dráma/klasika/náboženský/historický +GENRE.MOVIE.8 filmy pre dospelých +GENRE.MUSIC_DANCE.0 hudba/tanec +GENRE.MUSIC_DANCE.1 rock/pop +GENRE.MUSIC_DANCE.2 vážna/klasická hudba +GENRE.MUSIC_DANCE.3 národná/ľudová hudba +GENRE.MUSIC_DANCE.4 jazz +GENRE.MUSIC_DANCE.5 muzikál/opera +GENRE.MUSIC_DANCE.6 balet +GENRE.NEWS.0 správy +GENRE.NEWS.1 správy/počasie +GENRE.NEWS.2 spravodajský magazín +GENRE.NEWS.3 dokument +GENRE.NEWS.4 diskusia/rozhovor/rokovanie +GENRE.SHOW.0 estráda/telehra +GENRE.SHOW.1 telehra/kvíz/súťaž +GENRE.SHOW.2 varieté +GENRE.SHOW.3 debata +GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 spoločenské a politické udalosti/obchod +GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 magazíny/reportáže/dokumenty +GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 ekonomické/spoločenské poradenstvo +GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 významný ľudia +GENRE.SPORTS.0 šport +GENRE.SPORTS.1 mimoriadne udalosti (olimpiady, majstrovstvá sveta...) +GENRE.SPORTS.10 jazdectvo +GENRE.SPORTS.11 vojenské športy +GENRE.SPORTS.2 športové magazíny +GENRE.SPORTS.3 futbal +GENRE.SPORTS.4 tenis +GENRE.SPORTS.5 skupinové športy +GENRE.SPORTS.6 atletika +GENRE.SPORTS.7 motorizmus +GENRE.SPORTS.8 vodné športy +GENRE.SPORTS.9 zimné športy +GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 cestovanie a odych +GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 turistika/cestovanie +GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 plavba +GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 autoturistika +GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 fyzická kondícia a zdravie +GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 varenie +GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 inzertovanie/nakupovanie +GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 záhradkárstvo +GENRE.UNKNOWN neznáme +apidselector.head Výber jazyka +audiomenu.PCMOffset Zníženie hlasitosti PCM +audiomenu.analog_mode Analógový mód +audiomenu.analog_out Analógový výstup +audiomenu.avs avs +audiomenu.avs_control Ovládanie hlasitosti avs/ost +audiomenu.dolbydigital Zvuk Dolby Digital +audiomenu.head Nastavenia zvuku +audiomenu.lirc lirc +audiomenu.monoleft mono ľavý kanál +audiomenu.monoright mono pravý kanál +audiomenu.ost ost +audiomenu.stereo stereo +audiomenu.hdmi_dd Zvuk DD na HDMI +audiomenu.spdif_dd Zvuk DD na SPDIF +audiomenu.avsync A/V synch +audiomenu.avsync_am Hlavný zvuk +audiomenu.clockrec Vzorkovanie +audiomenu.auto_lang Automatický výber zvuku +audiomenu.auto_subs Automatický výber titulkov +audiomenu.pref_languages Jazykové nastavenia +audiomenu.pref_lang_head Nastavenie jazyku zvuku/EPG +audiomenu.pref_lang Preferovaný jazyk +audiomenu.pref_subs_head Nastavenie jazyku vybraných titulkov +audiomenu.pref_subs Preferované titulky +audioplayer.add pridaj +audioplayer.add_ic Icecast +audioplayer.add_loc Zoznam lokálnych radií +audioplayer.add_sc Shoutcast +audioplayer.artist_title Umelec, Názov +audioplayer.building_search_index tvorba vyhľadávacieho indexu +audioplayer.button_select_title_by_id hľadaj poľa ID +audioplayer.button_select_title_by_name hľadaj poľa názvu +audioplayer.defdir Východzí adresár +audioplayer.delete zmaž +audioplayer.deleteall zmaž všetko +audioplayer.display_order Poradie +audioplayer.enable_sc_metadata Použi meta-data pre shoutcast +audioplayer.fastforward pretoč dopredu +audioplayer.follow Urob výber hraného +audioplayer.head Zoznam prehrávania +audioplayer.highprio Veľká priorita dekódovania +audioplayer.spectrum lcd a-spektrum +audioplayer.jump_backwards skoč dozadu +audioplayer.jump_dialog_hint1 čas skoku +audioplayer.jump_dialog_hint2 v sekundách. +audioplayer.jump_dialog_title Zadaj čas skoku +audioplayer.jump_forwards skoč dopredu +audioplayer.keylevel funkcie klávesy +audioplayer.load_radio_stations Nahraj internetové radia +audioplayer.name Prehrávač súborov +audioplayer.pause pauza +audioplayer.play spusti +audioplayer.playing Prehrávaná skladba +audioplayer.playlist_fileerror_msg Súbor som nemohol vytvoriť: +audioplayer.playlist_fileoverwrite_msg Prepíšem tento súbor: +audioplayer.playlist_fileoverwrite_title Prepísať? +audioplayer.playlist_name Názov súboru na zozname prehrávania +audioplayer.playlist_name_hint1 Zadajte názov súboru do zoznamu prehrávania +audioplayer.playlist_name_hint2 Prípona .m3u bude doplnená automaticky +audioplayer.reading_files Načítavam súbory +audioplayer.receiving_list Načítavam zoznam, čakaj... +audioplayer.repeat_on Spusti mód opakovania +audioplayer.rewind pretoč dozadu +audioplayer.save_playlist ulož zoznam +audioplayer.screensaver_timeout Vypnutie obrazu (minúta, 0=vypnuté) +audioplayer.select_title_by_name Vyber titul podľa názvu (SMS) +audioplayer.show_playlist Zobraz zoznam +audioplayer.shuffle náhodne +audioplayer.stop zastav +audioplayer.title_artist Titul, Umelec +audioplayerpicsettings.general Nastavenia prehrávača +bookmarkmanager.delete zmaž +bookmarkmanager.name záložky +bookmarkmanager.rename premenuj +bookmarkmanager.select vyber +bouqueteditor.add pridaj +bouqueteditor.bouquetname Názov buketu +bouqueteditor.delete zmaž +bouqueteditor.discardingchanges Zrušenie zmien. Prosim čakajte. +bouqueteditor.hide skry +bouqueteditor.lock zamkni +bouqueteditor.move presuň +bouqueteditor.name Úprava buketov +bouqueteditor.newbouquetname Nový názov buketu +bouqueteditor.rename premenuj +bouqueteditor.return hotovo +bouqueteditor.savechanges? Uloženie týchto zmien? +bouqueteditor.savingchanges Ukladám zmeny. Prosim čakaj ... +bouqueteditor.switch pridaj/odstráň +bouqueteditor.switchmode TV/Rádio +bouquetlist.head Bukety +cablesetup.provider Káblový poskytovateľ +channellist.edit Uprav +channellist.epgtext_align_left do ľava +channellist.epgtext_align_right do prava +channellist.extended Grafické EPG v zozname +channellist.head Všetky kanály +channellist.nonefound Nenájdený zoznam kanálov!\nVykonaj vyhľadanie kanálov\n(MENU -> Služby) +channellist.since od %02d:%02d +channellist.start spúšťa %02d:%02d +channellist.favs Obľúbené +channellist.provs Poskytovatelia +channellist.sats Satelity +channellist.history História +channellist.current_tp Aktuálny transpondér +channellist.make_hdlist Vytvor zoznam pre HD kanály +colorchooser.alpha Priehľadnosť +colorchooser.blue Modrý +colorchooser.green Zelený +colorchooser.red Červený +colormenu.background Pozadie +colormenu.fade Miznúce menu +colormenu.font Veľkosť písma +colormenu.gtx_alpha Priehladnosť (GTX) +colormenu.head Nastavenia farieb +colormenu.menucolors Farby menu +colormenu.statusbar Stavový riadok +colormenu.textcolor Farba textu +colormenu.themeselect Výber tém +colormenu.timing Čas zobrazenia na OSD +colormenusetup.head Farby menu +colormenusetup.menucontent Obsahové okno +colormenusetup.menucontent_inactive Neaktívne v obsahovom okne +colormenusetup.menucontent_selected Vybrané v obsahovom okne +colormenusetup.menuhead Hlavička +colorstatusbar.head Stavový riadok +colorstatusbar.text Text stavového riadku +colorthememenu.classic_theme Klasika +colorthememenu.dblue_theme DarkBlue +colorthememenu.dvb2k_theme DVB2000 +colorthememenu.red_theme Jednoduchý červený +colorthememenu.head Výber tém +colorthememenu.neutrino_theme Neutrino +colorthememenu.gray Sivá +date.Apr Apr +date.Aug Aug +date.Dec Dec +date.Feb Feb +date.Fri Pi +date.Jan Jan +date.Jul Jul +date.Jun Jun +date.Mar Mar +date.May Máj +date.Mon Po +date.Nov Nov +date.Oct Okt +date.Sat So +date.Sep Sep +date.Sun Ne +date.Thu Št +date.Tue Ut +date.Wed St +epgextended.actors Herci +epgextended.director Režisér +epgextended.guests Hostia +epgextended.original_title Originálny titul +epgextended.presenter Prezentovač +epgextended.year_of_production Rok výroby +epglist.noevents EPG je nedostupné... +epgviewer.More_Screenings Podobné relácie na tomto kanály +epgviewer.nodetailed Detailné informácie sú nedostupné +epgviewer.notfound Nenájdené programové informácie (EPG) +eventfinder.head Hľadaj v EPG +eventfinder.keyword Klávesnica +eventfinder.search Hľadaj +eventfinder.search_within_epg Hľadaj s EPG +eventfinder.search_within_list Hľadaj so zoznamom +eventfinder.searching Hľadaj s klávesnicou v EPG... +eventfinder.start_search Spusti hľadanie +eventlistbar.channelswitch prejdi +eventlistbar.eventsort triedenie +eventlistbar.recordevent nahraj +favorites.addchannel Aktuálny kanál bude pridaný \ndo buketu "Obľúbené". \nTo potrvá niekoľko sekúnd... +favorites.bouquetname Obľúbené +favorites.bqcreated Buket "Obľúbené" bol vytvorený...\n +favorites.chadded Aktuálny kanál bol pridaný do obľúbených...\n +favorites.chalreadyinbq Aktuálny kanál sa už nachádza v obľúbených...\n +favorites.finalhint \nPouži editor buketov pre dokonačenie\nzmien v obľúbených.\n +favorites.menueadd Pridaj kanál do obľúbených +favorites.nobouquets Obľúbené sú dostupné iba pri použití Buketov. +favorites.copy Kopíruj buket do Obľúbených +filebrowser.delete zmaž +filebrowser.denydirectoryleave Hlavný adresár +filebrowser.dodelete1 zmaž +filebrowser.dodelete2 ? +filebrowser.filter.active filtruj +filebrowser.filter.inactive nefiltruj +filebrowser.head Prehliadač súborov +filebrowser.mark označ +filebrowser.nextpage nasl.strana +filebrowser.prevpage pred.strana +filebrowser.scan Prehľadanie adesára +filebrowser.select výber +filebrowser.showrights Zobraz práva súborov +filebrowser.sort.date (dátum) +filebrowser.sort.name (súbory) +filebrowser.sort.namedirsfirst (kat,súbory) +filebrowser.sort.size (veľkosť) +filebrowser.sort.type (typ) +filesystem.is.utf8 Znaková sada súboru +filesystem.is.utf8.option.iso8859.1 ISO-8859-1 +filesystem.is.utf8.option.utf8 UTF-8 +flashupdate.actionreadflash načítavanie +flashupdate.cantopenfile Otvorenie súboru nemožné +flashupdate.cantopenmtd Otvorenie MTD-zariadenie nemožné +flashupdate.checkupdate Zisti novú verziu +flashupdate.currentreleasecycle Číslo verzie +flashupdate.currentversion_sep Aktuálna verzia +flashupdate.currentversiondate Dátum +flashupdate.currentversionsnapshot Typ Image +flashupdate.currentversiontime Hodina +flashupdate.erasefailed Vymazanie pamäte FLASH sa nepodarilo +flashupdate.erasing Mazanie pamäte FLASH +flashupdate.experimentalimage Vybraný IMAGE je testovacou verziou\na môže mi spôsobiť chybu zavádzania po inštalácii.\n\nNaozaj chceš nainštalovať túto verziu? +flashupdate.expertfunctions Doplnkové funkcie +flashupdate.fileis0bytes Veľkosť súboru je 0 bajtov +flashupdate.fileselector Výber súboru +flashupdate.flashreadyreboot Nainštalovanie IMAGE je správne.\nBox sa opätovne spustí. +flashupdate.getinfofile Získavanie informácie o verzii +flashupdate.getinfofileerror Nie je možné zistiť verziu +flashupdate.getupdatefile Získavanie aktualizácie +flashupdate.getupdatefileerror Nie je možná aktualizácia +flashupdate.globalprogress Celkový postup: +flashupdate.head SW aktualizácia +flashupdate.md5check Kontrola IMAGE +flashupdate.md5sumerror IMAGE má chyby +flashupdate.msgbox Zistený nový súbor:\nDátum: %s, %s\nBaseImage: %s\nTyp: %s\n\nNaozaj prevziať a nainštalovať\ntento súbor? +flashupdate.msgbox_manual Zistený nový súbor:\nDátum: %s, %s\nBaseImage: %s\nTyp IMAGE: %s\n\nNaozaj nainštalovať\ntento súbor? +flashupdate.mtdselector Výber partície +flashupdate.programmingflash Programovanie pamäte FLASH +flashupdate.proxypassword Heslo +flashupdate.proxypassword_hint1 Vloženie hesla servera proxy +flashupdate.proxypassword_hint2 Prázde pole znamená nepoužitie hesla +flashupdate.proxyserver Názov servera proxy +flashupdate.proxyserver_hint1 Vloženie názovu servera proxy alebo IP (host:port) +flashupdate.proxyserver_hint2 Prázdne pole znamená nepoužitie proxy servera +flashupdate.proxyserver_sep Server proxy +flashupdate.proxyusername Užívateľ +flashupdate.proxyusername_hint1 Vloženie mena uživateľa servera proxy +flashupdate.proxyusername_hint2 Prázdne pole znamená nepoužite autorizácie +flashupdate.readflash Načítanie celého IMAGE z pamäte FLASH +flashupdate.readflashmtd Uloženie jednej partície +flashupdate.ready Hotovo. +flashupdate.reallyflashmtd Naozaj vykonať programovanie?\n\nV prípade výskytu chyby alebo nesprávneho súboru\n box nenabehne.\n\nNázov súboru: %s\nCieľ: %s +flashupdate.savesuccess IMAGE bol úspešne uložený \nako %s. +flashupdate.selectimage Dostupné súbory +flashupdate.squashfs.noversion Kontrola SquashFS verzií je podporovaná len počas aktualizácie cez internet.\nSkutočne nainštalovať tento súbor? +flashupdate.titlereadflash Načítanie pamäte FLASH +flashupdate.titlewriteflash Zapísanie pamäte FLASH +flashupdate.updatemode Spôsob aktualizácie +flashupdate.updatemode_internet Internet +flashupdate.updatemode_manual ručne +flashupdate.url_file Konfiguračný súbor +flashupdate.versioncheck Kontrola verzie +flashupdate.writeflash Zapísanie celého IMAGE do pamäte FLASH +flashupdate.writeflashmtd Zapísanie jednej partície +flashupdate.wrongbase Vaša verzia je odlišná.\nPokračovať? +fontmenu.channellist Zoznam kanálov +fontmenu.epg EPG +fontmenu.eventlist Programový sprievodca +fontmenu.gamelist Zoznam hier +fontmenu.head Nastavenia veľkosti písma +fontmenu.infobar Stavový riadok +fontsize.channel_num_zap priamy výber +fontsize.channellist Zoznam kanálov +fontsize.channellist_descr Popis +fontsize.channellist_number Číslo +fontsize.epg_date Dátum EPG +fontsize.epg_info1 Informácia EPG 1 +fontsize.epg_info2 Informácia EPG 2 +fontsize.epg_title Titul EPG +fontsize.eventlist_datetime Dátum/Čas EPG +fontsize.eventlist_itemlarge Veľké EPG +fontsize.eventlist_itemsmall Malé EPG +fontsize.eventlist_title Titul EPG +fontsize.filebrowser_item Položka prehliadača súborov +fontsize.gamelist_itemlarge Veľký zoznam hier +fontsize.gamelist_itemsmall Malý zoznam hier +fontsize.hint Inicializácia písma,\nprosím čakaj... +fontsize.infobar_channame Názov kanálu +fontsize.infobar_info Informácia na stavovom riadku +fontsize.infobar_number Kanál na stavovom riadku +fontsize.infobar_small Malý stavový riadok +fontsize.menu Text menu +fontsize.menu_info Informačné menu +fontsize.menu_title Titulok menu +gtxalpha.alpha1 Alfa 1 +gtxalpha.alpha2 Alfa 2 +infoviewer.epgnotload EPG informácie nie sú načítané... +infoviewer.epgwait čakám na informácie EPG... +infoviewer.eventlist Prehľad EPG +infoviewer.languages Zvuk +infoviewer.motor_moving Nastavenie antény +infoviewer.next Nasleduje +infoviewer.nocurrent Nedostupné informácie pre aktuálny program +infoviewer.noepg EPG je nedostupné +infoviewer.notavailable Kanál (teraz) nedostupný +infoviewer.now Teraz +infoviewer.selecttime Časy začatia +infoviewer.streaminfo Informácia +infoviewer.subchan_disp_pos Zobrazenie podkanálov +infoviewer.subservice Doplnkové služby +infoviewer.waittime Načítavanie hodín... +ipsetup.hint_1 Použi 0...9 alebo klávesy NAHOR/NADOL +ipsetup.hint_2 OK = uloženie, EXIT = zrušenie +keybindingmenu.RC Nastavenie ovládača +keybindingmenu.addrecord Pridanie nahrávania +keybindingmenu.addremind Pridanie zmeny kanálu +keybindingmenu.allchannels_on_ok Všetky kanály +keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok Aktuálny buket +keybindingmenu.bouquetdown Predchádzajúci buket +keybindingmenu.bouquethandling Obsluha buketu +keybindingmenu.bouquetlist_on_ok Zoznam buketov +keybindingmenu.bouquetup Nasledujúci buket +keybindingmenu.cancel Zatvorenie zoznamu kanálov +keybindingmenu.channeldown Nasledujúci kanál +keybindingmenu.channellist Zoznam kanálov +keybindingmenu.channelup Predchádzajúci kanál +keybindingmenu.head Nastavenie klávesov +keybindingmenu.lastchannel Späť na posledný kanála +keybindingmenu.modechange Zmena spôsobu +keybindingmenu.pagedown Nasledujúca strana +keybindingmenu.pageup Predchádzajúca strana +keybindingmenu.quickzap Rýchle prepnutie kanálov +keybindingmenu.repeatblock Oneskorenie opakovania +keybindingmenu.repeatblockgeneric Základné oneskorenie +keybindingmenu.sort Zmena poradia triedenia +keybindingmenu.subchanneldown Predchádzajúci podkanál +keybindingmenu.subchannelup Nasledujúci podkanál +keybindingmenu.tvradiomode TV/Radio +keybindingmenu.zaphistory História prepínania buketov +keychooser.head Nastvenie nového klávesu +keychooser.text1 Stlač kláves +keychooser.text2 Čakám na stlačenie +keychoosermenu.currentkey aktuálny kláves +keychoosermenu.setnew Nastavenie nového klávesu +keychoosermenu.setnone Zrušenie priradenia +languagesetup.head Nastavenie jazyka +languagesetup.osd Jazyk OSD +languagesetup.select Jazyk +lcdcontroler.brightness Jas +lcdcontroler.brightnessstandby Jas v spánku +lcdcontroler.contrast Kontrast +lcdmenu.autodimm Automatické stmievanie +lcdmenu.dim_brightness Jas po zhasnutí +lcdmenu.dim_time Čas zhasnutia +lcdmenu.head Nastavenie VFD +lcdmenu.inverse Invertovať +lcdmenu.lcdcontroler Kontrast/Jas +lcdmenu.power Zapnutie +lcdmenu.statusline Stavový riadok +lcdmenu.statusline.both hlasitosť/hraný čas +lcdmenu.statusline.playtime odohratý čas +lcdmenu.statusline.volume hlasitosť +mainmenu.audioplayer Prehrávač súborov +mainmenu.clearsectionsd Vyčistenie EPG zachytávania +mainmenu.games Hry +mainmenu.head Hlavné menu +mainmenu.movieplayer Prehrávač filmov +mainmenu.pausesectionsd Načítavanie EPG +mainmenu.pictureviewer Prehliadač obrázkov +mainmenu.radiomode Radio +mainmenu.reboot Reboot +mainmenu.recording Nahrávanie +mainmenu.recording_start Spusti +mainmenu.recording_stop Zasatav +mainmenu.scartmode Eurokonektor (SCART) +mainmenu.scripts Skripty +mainmenu.service Služby +mainmenu.settings Nastavenia +mainmenu.shutdown Vypnúť +mainmenu.sleeptimer Časovač vypnutia +mainmenu.tvmode TV +mainsettings.audio Zvuk +mainsettings.osd Nastavenia OSD +mainsettings.head Nastavenia +mainsettings.keybinding Nastavenia kláves +mainsettings.language Jazyk +mainsettings.timezone Časová zóna +mainsettings.lcd Zobrazovač VFD +mainsettings.misc Iné nastavenia +mainsettings.network Sieť +mainsettings.recording Nahrávanie +mainsettings.savesettingsnow Uloženie nastavenia +mainsettings.savesettingsnow_hint Zapisovanie nastavení,\nprosím čakaj... +mainsettings.streaming Tvorenie filmov +mainsettings.video Obraz +menu.back späť +messagebox.back späť +messagebox.cancel zruš +messagebox.discard Zruš zmeny? +messagebox.error Chyba +messagebox.info Správa +messagebox.no nie +messagebox.yes áno +miscsettings.bootinfo Zobrazovanie štartovacej informácie +miscsettings.bootmenu Zobrazenie BOOT Menu +miscsettings.channellist Nastavenia zoznamu kanálov +miscsettings.channellist_epgtext_align Zarovnaj EPG text +miscsettings.driver_boot Pokročilé možnosti +miscsettings.fb_destination Štartovacia konzola (Expert) +miscsettings.general Hlavné nastavenia +miscsettings.head Iné nastavenia +miscsettings.hwsections Použitie sekcie HW +miscsettings.infobar Inforiadok +miscsettings.infobar_casystem_display Zobrazenie CA-Systému +miscsettings.infobar_disp_0 bez Loga +miscsettings.infobar_disp_1 Logo 1 +miscsettings.infobar_disp_2 Logo 2 +miscsettings.infobar_disp_3 Logo 3 +miscsettings.infobar_disp_log Informačné okno +miscsettings.infobar_sat_display Zobrazenie satelitu v stavovom riadku +miscsettings.shutdown_count Vypnúť po +miscsettings.shutdown_count_hint1 Čas (v minútach) pre prepnutie zo stavu spánku +miscsettings.shutdown_count_hint2 do hlbokého spánku (0=vypnuté) +miscsettings.noaviawatchdog použitie AVIA sledovača +miscsettings.noenxwatchdog použitie ENX sledovača +miscsettings.pmtupdate použitie aktualizácie PMT +miscsettings.shutdown_real Umožnenie spánku +miscsettings.shutdown_real_rcdelay Oneskorenie vypnutia +miscsettings.sptsmode použitie SPTS spôsobu +miscsettings.virtual_zap_mode Virtuálne prepínanie +miscsettings.epg_cache Zachytávanie EPG (dni) +miscsettings.epg_cache_hint1 Ako dlho uchovávať dáta EPG v budúcnosti? +miscsettings.epg_cache_hint2 Nastavenie v dňoch. +miscsettings.epg_dir Adresár EPG +miscsettings.epg_extendedcache Podrobný popis programu (hodiny) +miscsettings.epg_extendedcache_hint1 Ako dlho zachytávať rozšírený +miscsettings.epg_extendedcache_hint2 popis programu (nastavenie v hodinách) +miscsettings.epg_head Nastavenia EPG +miscsettings.epg_max_events Maximum programov +miscsettings.epg_max_events_hint1 Koľko programov bude uložených? +miscsettings.epg_max_events_hint2 normálne 6000, 0 pre zrušenie limitu +miscsettings.epg_old_events Odstráň neaktuálne EPG +miscsettings.epg_old_events_hint1 Ako dlho zapisovať dáta EPG po uplinutí doby? +miscsettings.epg_old_events_hint2 Nastavenie v hodinách. +miscsettings.epg_save Ulož/Obnov EPG po reštarte +motorcontrol.head Satelitný vyhľadávač +motorcontrol.user_menu Uživateľské menu +motorcontrol.install_menu Inštalačné menu +motorcontrol.step_west Krok/Posuv motora na Západ (b,c) +motorcontrol.step_east Krok/Posuv motora na Východ (b,c) +motorcontrol.halt Zastav motor +motorcontrol.west_limit Nastav západný (soft) limit +motorcontrol.east_limit Nastav východný (soft) limit +motorcontrol.enable_limit Zapni (soft) limity +motorcontrol.disable_limit Vypni (soft) limity +motorcontrol.ref_position Choď na referenčnú pozíciu +motorcontrol.calc_positions Prepočítaj pozície +motorcontrol.pos_increase Zvýš pozíciu motora (a) +motorcontrol.pos_decrease Zníž pozíciu motora (a) +motorcontrol.step_drive Prepni spôsob Krok/Posuv (b) +motorcontrol.store Ulož pozíciu motora (a) +motorcontrol.step_increase Zvíš veľkosť kroku (c) +motorcontrol.step_decrease Zníž veľkosť kroku (c) +motorcontrol.goto Choď na pozíciu motora (a) +motorcontrol.notdef Nepoužité +motorcontrol.motor_pos (a) Pozícia motora: +motorcontrol.settings Nastavenia ovládania motora +motorcontrol.movement (b) Presun: +motorcontrol.step_mode mód kroku +motorcontrol.drive_mode mód pohybu +motorcontrol.drive_mode_auto Zastavenie pohybu Ručné/Automatické +motorcontrol.timed_mode čas pre mód kroku +motorcontrol.step_size (c) Veľkosť kroku: +motorcontrol.stop_moving Zastav na dobrom signále (pohybovanie) +motorcontrol.stop_stopped Zastav na dobrom signále (zastavenie) +motorcontrol.no_mode nepoužité +motorcontrol.msec ms +motorcontrol.status Stav +motorcontrol.sat_pos Pozícia satelitu (krokovací mód): +moviebrowser.option_browser Možnosti prehliadača +moviebrowser.book_clear_all Vyčisti všetko +moviebrowser.menu_save Ulož zmeny +moviebrowser.menu_save_all Spusti aktualizáciu informácií o súbore +moviebrowser.info_head_update Ulož zmeny vo všetkých informačných súboroch filmu +moviebrowser.update_if_dest_empty_only Kopírovať len ak je cieľové miesto prázdne +moviebrowser.serie_auto_create Automaticky vytvor serial +moviebrowser.load_default Nahrať prednastavené nastavenia +moviebrowser.browser_row_head Nastavenia riadku +moviebrowser.browser_row_nr Počet stĺpcov +moviebrowser.browser_row_item Položka stĺpca +moviebrowser.browser_row_width Šírka stĺpca +moviebrowser.reload_at_start Načítanie informácie o filme pri štarte +moviebrowser.remount_at_start Pripoj pri štarte +moviebrowser.dir_head Doplnkové adresáre +moviebrowser.dir Adresár +moviebrowser.use_dir Použi adresár +moviebrowser.use_rec_dir Použi adresár nahrávania +moviebrowser.use_movie_dir Použi adresár filmov +moviebrowser.hide_series Skryť serialy +moviebrowser.last_record_max_items Počet liniek posledného nahrávania +moviebrowser.last_play_max_items Počet liniek posledného prehrávania +moviebrowser.browser_frame_high Výška prehliadača [pixel] +moviebrowser.book_head Záložky +moviebrowser.book_lastmoviestop Posledné prerušenie: +moviebrowser.book_movieend Koniec filmu: +moviebrowser.book_moviestart Žačiatok filmu: +moviebrowser.book_name Názov: +moviebrowser.book_new Nová záložka +moviebrowser.book_position Pozícia: +moviebrowser.book_type Skok (<0 vzad , >0 vpred): +moviebrowser.book_type_backward Opakovať +moviebrowser.book_type_forward Skok za +moviebrowser.edit_book Zmeň záložku +moviebrowser.edit_book_name_info1 Zadanie nového názovu záložky +moviebrowser.edit_book_name_info2 názov knihy +moviebrowser.edit_book_pos_info1 Zadanie novej pozície +moviebrowser.edit_book_pos_info2 ???? +moviebrowser.edit_book_type_info1 Zadanie novej dĺžky skoku +moviebrowser.edit_book_type_info2 <0 vzad , >0 vpred, 0: nikde +moviebrowser.edit_serie Zadanie názvu série +moviebrowser.error_no_movies Nenájdené filmy +moviebrowser.foot_filter Filtrovať: +moviebrowser.foot_play Štart filmu +moviebrowser.foot_sort Triedenie: +moviebrowser.head TS prehrávač filmov +moviebrowser.head_filter Filtrovanie filmov podľa kategórie: +moviebrowser.head_playlist Posledné pustený: +moviebrowser.head_recordlist Posledne nahraný: +moviebrowser.hint_jumpbackward Skok vzad o 5s\n '0' zruš +moviebrowser.hint_jumpforward Skok vpred o 5s\n '0' zruš +moviebrowser.hint_movieend Ukončenie sledovania za 5 s\n '0' zruš +moviebrowser.hint_newbook_backward Nový skok vzad \n 'MODRÝ' na koniec +moviebrowser.hint_newbook_forward Nový skok vpred\n 'MODRÝ' na koniec +moviebrowser.info_audio Zvuk +moviebrowser.info_channel Kanál +moviebrowser.info_filename Názov +moviebrowser.info_genre_major Žáner +moviebrowser.info_genre_minor Vedľajší žáner +moviebrowser.info_head Informácia o filme +moviebrowser.info_info1 Info 1 +moviebrowser.info_length Dĺžka (Min) +moviebrowser.info_parental_lockage Rodičovský zámok +moviebrowser.info_parental_lockage_0year vždy +moviebrowser.info_parental_lockage_12year 12 rokov +moviebrowser.info_parental_lockage_16year 16 rokov +moviebrowser.info_parental_lockage_18year 18 rokov +moviebrowser.info_parental_lockage_6year 6 rokov +moviebrowser.info_parental_lockage_always nikdy +moviebrowser.info_path Adresár +moviebrowser.info_prevplaydate Dátum posledného pozerania +moviebrowser.info_prodcountry Krajina +moviebrowser.info_prodyear Rok +moviebrowser.info_quality Kvalita +moviebrowser.info_recorddate Dátum nahrávky +moviebrowser.info_serie Serial +moviebrowser.info_size Veľkosť (MB) +moviebrowser.info_title Titul +moviebrowser.info_videoformat Obraz +moviebrowser.menu_directories_head Adresáre +moviebrowser.menu_help_head Nápoveda +moviebrowser.menu_main_bookmarks Záložky +moviebrowser.menu_main_head Nastavenia +moviebrowser.menu_nfs_head Nastavenia NFS +moviebrowser.menu_parental_lock_activated Aktívácia +moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no nie +moviebrowser.menu_parental_lock_activated_yes áno +moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no_temp nie (dočasne) +moviebrowser.menu_parental_lock_head Blokovanie +moviebrowser.menu_parental_lock_rate_head Blokovať film z ... +moviebrowser.scan_for_movies Hľadaj pre film ... +moviebrowser.serie_head Serialy +moviebrowser.serie_name Zmena názvu +moviebrowser.short_audio Zvuk +moviebrowser.short_book Kniha +moviebrowser.short_channel Kanál +moviebrowser.short_country Krajina +moviebrowser.short_filename Názov +moviebrowser.short_format Formát +moviebrowser.short_genre_major Hlavný žáner +moviebrowser.short_genre_minor Vedlajší žáner +moviebrowser.short_info1 Info 1 +moviebrowser.short_info2 Info 2 +moviebrowser.short_length Min +moviebrowser.short_parental_lockage Vek +moviebrowser.short_path Adresár +moviebrowser.short_prevplaydate Posledne +moviebrowser.short_prodyear Rok +moviebrowser.short_quality * (kvalita) +moviebrowser.short_recorddate Dátum +moviebrowser.short_serie Serial +moviebrowser.short_size Veľkosť +moviebrowser.short_title Titul +moviebrowser.start_head Pozerať film od: +moviebrowser.start_record_start Začiatok filmu +movieplayer.bookmark Záložky +movieplayer.bookmarkname Názov záložky +movieplayer.bookmarkname_hint1 Vložienie názvu +movieplayer.bookmarkname_hint2 novej záložky? +movieplayer.buffering Vyrovnávanie... +movieplayer.defdir Štartovací adresár +movieplayer.defplugin Štarovací PLUGIN +movieplayer.dvdplayback DVD +movieplayer.fileplayback Súbor cez VLC +movieplayer.goto Skoč do ... +movieplayer.goto.h1 = -> absolútny skok +movieplayer.goto.h2 +,- -> relatívny skok +movieplayer.head Tvorenie filmov +movieplayer.nostreamingserver Nawiązanie połączenia z serwerem\nstrumieniowania nie powiodło się. +movieplayer.pesplayback Prehrávanie PES +movieplayer.pleasewait Prosám čakajte.\nPripájanie na streamovací server... +movieplayer.toomanybookmarks Veľa záložiek.\nJe potrebné vymazať jednu najprv. +movieplayer.tshelp1 Zastavenie +movieplayer.tshelp10 asi 10 min dozadu +movieplayer.tshelp11 asi 10 min dopredu +movieplayer.tshelp12 Nápoveda: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n +movieplayer.tshelp2 Výbrer zvukovej stopy +movieplayer.tshelp3 Prerušenie/Pokračovanie +movieplayer.tshelp4 Vytvorí záložku +movieplayer.tshelp5 Zobrazí postup +movieplayer.tshelp6 asi 1 min dozadu +movieplayer.tshelp7 asi 1 min dopredu +movieplayer.tshelp8 asi 5 min dozadu +movieplayer.tshelp9 asi 5 min dopredu +movieplayer.tsplayback Prehrť TS +movieplayer.vcdplayback (S)VCD +movieplayer.vlchelp1 Zastavenie +movieplayer.vlchelp10 asi 10 min dozadu +movieplayer.vlchelp11 asi 10 min dopredu +movieplayer.vlchelp12 Nápoveda: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n +movieplayer.vlchelp2 Zosynchronizovanie +movieplayer.vlchelp3 Prerušenie/Pokračovanie +movieplayer.vlchelp4 Vytvorí záložku +movieplayer.vlchelp5 Zobrazí postup +movieplayer.vlchelp6 asi 1 min dozadu +movieplayer.vlchelp7 asi 1 min dopredu +movieplayer.vlchelp8 asi 5 min dozadu +movieplayer.vlchelp9 asi 5 min dopredu +movieplayer.wrongvlcversion Vlastnosť nie je podporovaná Vašou aktuálnou verziou VLC +networkmenu.broadcast Vysielanie +networkmenu.dhcp Prevzatie z DHCP +networkmenu.gateway Predvolená brána +networkmenu.head Nastavenia siete +networkmenu.ipaddress Adresa IP +networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS +networkmenu.nameserver DNS +networkmenu.netmask Maska podsiete +networkmenu.ntpenable Synchronizácia +networkmenu.ntprefresh Skontroluj po (min): +networkmenu.ntprefresh_hint1 Zosynchronizuje čas po (minúty) +networkmenu.ntprefresh_hint2 Potrebný reštart boxu alebo reštart EPG +networkmenu.ntpserver NTP server +networkmenu.ntpserver_hint1 NTP server napr.: ntpl.ptb.de +networkmenu.ntpserver_hint2 Potrebný reštart boxu alebo reštart EPG +networkmenu.ntptitle Aktualizácia hodín +networkmenu.setupnow Použi nastavenia siete +networkmenu.setuponstartup Nastavenie siete pri štarte +networkmenu.show Zobrazenie sieťového nastavenia +networkmenu.test Otestovanie siete +nfs.alreadymounted Adresár je už pripojený +nfs.automount Pripoj pri spustení +nfs.dir Adresár/zdielanie +nfs.ip IP servera NFS/CIFS +nfs.localdir Lokálny adresár +nfs.mount Pripoj adresár +nfs.mount_options Možnosti pripojenia +nfs.mounterror Chyba pripojenia +nfs.mounterror_notsup Nepodporovaný súborový systém +nfs.mountnow Pripoj teraz +nfs.mountok Pripojenie úspešné +nfs.mounttimeout Chyba pripojenia: uplinul časový limit +nfs.password Heslo CIFS +nfs.remount Znovu pripoj +nfs.type Typ +nfs.type_cifs CIFS +nfs.type_lufs FTPFS +nfs.type_nfs NFS +nfs.umount Odpoj adresár +nfs.umounterror Chyba odpojenia adresára +nfs.username uživateľ CIFS +nfsmenu.head Nastavenia NFS/CIFS/FTPFS +nvod.percentage (prešlo: %d%% min) +nvod.starting (spustenie za %d min) +nvodselector.directormode Priamo +nvodselector.head Výber času spustenia +nvodselector.subservice Výber podkanálu +options.default obnov predvolené +options.fb FRAMEBUFFER +options.null nič +options.off nie +options.on áno +options.serial SERIAL +parentallock.changepin Zmena PIN kódu +parentallock.changepin_hint1 Zadanie Vášho nového bezpečnostného PIN kódu! +parentallock.changetolocked zamknuté bukety +parentallock.head Zadanie bezpečnostného PIN kódu +parentallock.lockage Blokovanie +parentallock.lockage12 od 12 rokov +parentallock.lockage16 od 16 rokov +parentallock.lockage18 od 18 rokov +parentallock.lockedchannel Kanál zamknutý... +parentallock.lockedprogram Program zamknutý (od %d rokov) +parentallock.never nikdy +parentallock.onsignal pri zistení zámku +parentallock.parentallock Rodičovský zámok +parentallock.prompt Použitie PIN kódu +pictureviewer.decode_server_ip IP servera dekódovania +pictureviewer.decode_server_port Port servera dekódovania +pictureviewer.defdir Východzí adresár +pictureviewer.head Prehliadač obrázkov +pictureviewer.help1 Spôsob menu +pictureviewer.help10 Zobrazenie spôsobu +pictureviewer.help11 Znovunačítanie obrázku +pictureviewer.help12 Predchádzajúci obrázok +pictureviewer.help13 Nasledujúci obrázok +pictureviewer.help14 Zmenšenie +pictureviewer.help15 Zvečšenie +pictureviewer.help16 Pohyb nahor +pictureviewer.help17 Pohyb doľava +pictureviewer.help18 Pohyb doprava +pictureviewer.help19 Pohyb nadol +pictureviewer.help2 Zobrazenie obrázku +pictureviewer.help20 Zmena poradia triedenia +pictureviewer.help21 Znovunačítanie obrázku (bez orezania) +pictureviewer.help22 Ukončenie +pictureviewer.help3 Zmena poradia triedenia +pictureviewer.help4 Bez mierky obrázku +pictureviewer.help5 Spôsob DIASHOW +pictureviewer.help6 Predchádzajúci obrázok +pictureviewer.help7 Nasledujúci obrázok +pictureviewer.help8 Zmena poradia triedenia +pictureviewer.help9 Ukončenie +pictureviewer.resize.color_average rozšírené +pictureviewer.resize.none žiadne +pictureviewer.resize.simple jednoduché +pictureviewer.scaling Prispôsobenie +pictureviewer.show zobraz +pictureviewer.slide_time Čas zobrazenia pri prezentácii +pictureviewer.slideshow Prezentácia +pictureviewer.sortorder Zmena poradia triedenia +pictureviewer.sortorder.date (dátum) +pictureviewer.sortorder.filename (názov súboru) +ping.ok odpovedal (ping) +ping.protocol je nedosiahnutý (chyba hostu alebo protokolu) +ping.socket je nedosiahnutý (chyba soketu) +ping.unreachable neodpovedal +pinprotection.head Zadanie PIN kódu +pinprotection.wrongcode Nespávny PIN kód! Skúste znova. +plugins.result Výstup PLUGINu +progressbar.color Farba stavového riadku +rclock.lockmsg Váš ovládač boxu bude zablokovaný.\n\nPre odblokovanie stlačte [ČERVENÝ] \na [MENU] na Vašom ovládači. +rclock.menueadd Zamknutie DO +rclock.title Zamknutie Diaľkového Ovládača +rclock.unlockmsg Ovládač opäť funkčný. +recordingmenu.apids Predvolené zvukové stopy +recordingmenu.apids_ac3 Nahraj zvuk AC3 +recordingmenu.apids_alt Nahraj ostatné zvukové stopy +recordingmenu.apids_std Nahraj štandartný zvuk +recordingmenu.choose_direct_rec_dir Výber adresára pre nahrávanie +recordingmenu.defdir Adresár nahrávania +recordingmenu.tsdir Adresár časového posuvu +recordingmenu.epg_for_filename dlhé názvy (z dát EPG) +recordingmenu.file disk (súbor) +recordingmenu.filesettings Nastavenia priameho nahrávania +recordingmenu.head Nastavenia nahrávania +recordingmenu.help Nahrávacie zariadenie:\n--------------------------------------\nserver:\npotrebný streamovaci SW na PC\n\(analóg) VCR:\npotrebný VCR (druhý SCART)\n\ndisk (súbor):\npotrebný pripojený sieťový NFS adresár\nalebo vnútorný HDD disk\nTS: použi SPTS mód(dBox2)\nPES: nepouži SPTS mód(dBox2)\n\n\nMaximálna veľkosť súboru:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: takmer nekonečné (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nPre NFS (UDP) sa doporučuje synchronizovaný zápis +recordingmenu.no_scart Neprepnúť do SCART módu +recordingmenu.off vypnuté +recordingmenu.record_in_spts_mode Prepnúť do SPTS módu pred nahrávaním +recordingmenu.recording_type Nahrávacie zariadenie +recordingmenu.ringbuffers no. z RINGBUFFERS +recordingmenu.save_in_channeldir Zapísanie do adresára kanálu +recordingmenu.server server +recordingmenu.server_ip Adresa IP servera +recordingmenu.server_mac Adresa MAC servera +recordingmenu.server_port Port servera +recordingmenu.server_wakeup Zobudenie servera +recordingmenu.setupnow Použi nastavenia +recordingmenu.splitsize Max. veľkosť súboru (MB) +recordingmenu.stopplayback Zastav prehrávanie +recordingmenu.stopsectionsd Zastav SEKCIE +recordingmenu.stream_vtxt_pid Nahrávanie teletextu +recordingmenu.stream_pmt_pid nahrávanie PMT +recordingmenu.use_fdatasync Synchronizovaný zápis (ftdatasync) +recordingmenu.use_o_sync Synchronizovaný zápis (O_SYNC) +recordingmenu.vcr videomagnetofón +recordingmenu.zap_on_announce Informuj o zapnutí nahrávania +recordtimer.announce Začatie nahrávania za pár minút. +repeatblocker.hint_1 Doba spozdenia (ms) medzi dvoma stlačeniami klávesy +repeatblocker.hint_2 0 = vypnutie blokovania (červené tlačítko) +satsetup.diseqc DiSEqC +satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0 +satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1 +satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2 +satsetup.diseqc_advanced Rozšírené +satsetup.diseqc_order Poradie vstupu +satsetup.diseqc_com_uncom Potvrdený/Nepotvrdený +satsetup.diseqc_uncom_com Nepotvrdený/Potvrdený +satsetup.diseqcrepeat DiSEqC opakovania +satsetup.extended Nastavenia DiSEqC +satsetup.extended_motor Nastavenia motora +satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC +satsetup.motorcontrol Ručné nastavenie motora +satsetup.nodiseqc bez DiSEqC +satsetup.satellite Satelit +satsetup.savesettingsnow Uloženie nastavení +satsetup.smatvremote SMATV ladenie +satsetup.sat_setup Nastavenia vstupov a LNB pre satelity +satsetup.do_scan Zahrnúť všetky do vyhľadávania +satsetup.lofl LNB spodné pásmo +satsetup.lofh LNB horné pásmo +satsetup.lofs LNB prepnutie pásma +satsetup.diseqc_input DiSEqC vstup +satsetup.uncomm_input Nepotvrdený vstup +satsetup.comm_input Potvrdený vstup +satsetup.motor_pos Pozícia v motore +satsetup.auto_scan Automatické prehľadanie vybraného satelitu +satsetup.auto_scan_all Automatické prehľadanie vybraných satelitov +satsetup.manual_scan Ručné prehľadávanie +satsetup.use_fta_flag Len nekódované +satsetup.use_nit Použitie NIT +satsetup.use_usals Použitie USALS +satsetup.usals_repeat Opakovanie USALS príkazu +scants.abort_body Skutočne prerušiť vyhľadávanie? +scants.abort_header Prerušenie vyhľadávania +scants.actcable Kábel: +scants.actsatellite Satelit: +scants.bouquet Bukety +scants.bouquet_create vytvor nový +scants.bouquet_erase zmaz všetky +scants.bouquet_leave bez zmien +scants.bouquet_satellite Satelitný Buket +scants.bouquet_update aktualizácia +scants.channel Kanál: +scants.failed Neúspešné prehľadávanie! +scants.finished Dokončené prehľadávanie transpondérov! +scants.freqdata Kmitočet: +scants.head Prehľadanie transpondéra +scants.numberofdataservices Data +scants.numberofradioservices Radio +scants.numberoftotalservices Celkom +scants.numberoftvservices TV +scants.provider Poskytovateľ: +scants.startnow Spusti prehľadávanie +scants.test Otestovanie signálu +scants.transponders Transpondéry: +scants.select_tp Vyber transpondér +screensetup.lowerright zelený = dolný, pravý okraj +screensetup.upperleft červený = horný, ľavý oraj +servicemenu.getplugins Načítanie PLUGINov +servicemenu.getplugins_hint Načítavanie PLUGINov,\nprosím čakajte. +servicemenu.head Služby +servicemenu.reload Načítanie zoznamu kanálov +servicemenu.reload_hint Načítavania zoznamu kanálov,\nprosím počkajte. +servicemenu.restart Reštart software +servicemenu.restart_failed Chyba počas reštartu +servicemenu.restart_hint Reštartovanie, prosím čakajte +servicemenu.restart_refused_recording Neumožnené reštartovanie, prebieha nahrávanie +servicemenu.scants Hľadanie kanálov +servicemenu.ucodecheck Kontrola verzie uCodes +servicemenu.update Aktualizácia software +settings.help Nápoveda +settings.missingoptionsconffile Nastavenia Neutrino boli aktualizované.\nNové možosti budú mať prednastavené hodnoty. +settings.noconffile Nenájdené nastavenia Neutrino.\nPoužité budú prednastavené hodnoty. +settings.pos_bottom_left ľavý spodok +settings.pos_bottom_right pravý spodok +settings.pos_default_center vrchný stred +settings.pos_higher_center vyšší stred +settings.pos_top_left ľavý vrch +settings.pos_top_right pravý vrch +settings.menu_pos Umiestnenie ponuky +shutdowntimer.announce Vypnutie boxu za minútu.\nZrušiť vypnutie? +shutdown.recoding_query Skutočne prerušiť nahrávanie? +sleeptimerbox.announce Do vypnutia ostáva minúta. +sleeptimerbox.hint1 Čas do vypnutia v minútach (000=vypnuté) +sleeptimerbox.hint2 Po uplinutí tohto času sa vypnem. +sleeptimerbox.title Časovač vypnutia +streamfeatures.head Vlastnosti +streaminfo.aratio Formát obrazu +streaminfo.aratio_unknown Formát obrazu: neznámy +streaminfo.audiotype Formát zvuku +streaminfo.audiotype_unknown Formát zvuku: neznámy +streaminfo.average_bitrate priemer +streaminfo.bitrate Prenosová rýchlosť +streaminfo.framerate Snímková rýchlosť +streaminfo.framerate_unknown Snímková rýchlosť: neznáma +streaminfo.head Technické informácie +streaminfo.not_available nedostupné +streaminfo.resolution Rolíšenie +streaminfo.signal Parametre signálu +streaming.buffer_overflow Nahrávanie bolo prerušené\npretože dáta nemohli byť rýchlo ukladané. +streaming.busy Nahrávací proces aktívny.\nAk sa správa zobrazuje a nie je nič nahrávané,\nreštartujte Neutrino. +streaming.dir_not_writable Do nahrávacieho adresára nie je možné nahrávať.\nNahrávanie nebude pracovať. +streaming.success Úspešné ukončenie nahrávania. +streaming.write_error Nahrávanie bolo prerušené\npretože vznikla chybu počas zapisovacieho procesu. +streaming.write_error_open Nahrávanie bolo prerušené\npretože cieľový súbor nemohol byť otvorený. +streamingmenu.352x288 352x288 +streamingmenu.352x576 352x576 +streamingmenu.480x576 480x576 +streamingmenu.704x576 704x576 +streamingmenu.head Nastavenia tvorenia filmov +streamingmenu.mpeg1 MPEG1 +streamingmenu.mpeg2 MPEG2 +streamingmenu.off vypnutý +streamingmenu.on zapnutý +streamingmenu.server_ip IP servera streamovania +streamingmenu.server_port Port servera streamovania +streamingmenu.streaming_audiorate Rýchlosť prenosu zvuku +streamingmenu.streaming_force_avi_rawaudio Vynútiť AC3 pre AVI +streamingmenu.streaming_force_transcode_video Prekódovanie obrazu (MPG/VCD) +streamingmenu.streaming_resolution Rozlíšenie +streamingmenu.streaming_server_cddrive DVD disk +streamingmenu.streaming_server_startdir Adresár (VLC) +streamingmenu.streaming_transcode_audio Prekódovanie zvuku (DVD/VCD/MPG) +streamingmenu.streaming_transcode_video_codec Kodek obrazu +streamingmenu.streaming_type Server streamovania +streamingmenu.streaming_videorate Prenosová rýchlosť obrazu +streamingserver.noconnect Nepripojenie streamovacieho servera.\nNahrávanie bude prerušené. +stringinput.caps veľké/malé znaky +stringinput.clear všetko zmaž +timer.eventrecord.msg ... Ukončené, alebo neukončené +timer.eventrecord.title Plánovač nahrávania +timer.eventtimed.msg Táto program je naplánovaný.\nBox bude zapnutý a \nprepnutý na tento kanál v stanovenom čase. +timer.eventtimed.title Plánovač programov +timerbar.channelswitch prepni +timerbar.recordevent nahraj +timerlist.alarmtime Čas spustenia +timerlist.apids PIDy zvuku +timerlist.apids_dflt nahrávanie normálnzch zvukových stôp +timerlist.bouquetselect Výber buketu +timerlist.channel Kanál +timerlist.channelselect Výber kanálu +timerlist.delete zmaž +timerlist.menumodify upravenie časovača +timerlist.menunew nový plán +timerlist.message Správa +timerlist.moderadio Radiové kanály +timerlist.modeselect Výber typu +timerlist.modetv Televízne kanály +timerlist.modify uprav +timerlist.name Časovač +timerlist.new nový plán +timerlist.overlapping_timer Konflikt časovača. Vytvoriť plán aj tak? +timerlist.plugin PLUGIN +timerlist.program.unknown Neznámy program +timerlist.recording_dir Adresár nahrávania +timerlist.reload obnov +timerlist.repeat Opakuj +timerlist.repeat.biweekly v dňoch voľna +timerlist.repeat.byeventdescription pozrieť plán +timerlist.repeat.daily denne +timerlist.repeat.fourweekly štyri krát týždenne +timerlist.repeat.friday Pi +timerlist.repeat.monday Po +timerlist.repeat.monthly mesačne +timerlist.repeat.once raz +timerlist.repeat.saturday So +timerlist.repeat.sunday Ne +timerlist.repeat.thursday Št +timerlist.repeat.tuesday Ut +timerlist.repeat.unknown neznáme +timerlist.repeat.wednesday St +timerlist.repeat.weekdays v dňoch týždňa +timerlist.repeat.weekly týždenne +timerlist.repeatcount Opakovania +timerlist.repeatcount.help1 Počet opakovaní +timerlist.repeatcount.help2 ´0´ - stále opakuj +timerlist.save Ulož plán +timerlist.standby Stav pripravenosti +timerlist.standby.off zo stavu pripravenosti +timerlist.standby.on do stavu pripravenosti +timerlist.stoptime Čas vypnutia +timerlist.type Typ časovača +timerlist.type.execplugin spustenie PLUGINu +timerlist.type.nextprogram Nasledujúci program +timerlist.type.record nahrávanie +timerlist.type.remind pripomenutie +timerlist.type.shutdown vypnutie +timerlist.type.sleeptimer časové vypnutie +timerlist.type.standby pripravenosť +timerlist.type.unknown neznáme +timerlist.type.zapto prepnutie +timerlist.weekdays V dňoch týždňa +timerlist.weekdays.hint_1 Po Ut St Št Pi So Ne +timerlist.weekdays.hint_2 'X'=plánované '-' neplánované +timersettings.record_safety_time_after Korekcia ukončenia nahrávania +timersettings.record_safety_time_after.hint_1 Čas v min. (00=vypnuté), ktorý bude pripočítaný +timersettings.record_safety_time_after.hint_2 po ukončení daného plánu +timersettings.record_safety_time_before Korekcia začiatku nahrávania +timersettings.record_safety_time_before.hint_1 Čass v min. (00=vypnuté), ktorý bude odpočítaný +timersettings.record_safety_time_before.hint_2 pri spustení daného plánu +timersettings.separator Nastavenie časovača +timing.chanlist Zoznam kanálov +timing.epg EPG +timing.filebrowser Prehliadač súborov +timing.head Čas zobrazenia OSD +timing.hint_1 Čas zobrazenia OSD +timing.hint_2 na obrazovke TV (v sekundách) +timing.infobar Stavový riadok +timing.menu Menu +timing.numericzap Prepínanie číslami +ucodecheck.avia500 Avia 500 +ucodecheck.avia600 Avia 600 +ucodecheck.cam-alpha Cam-Alpha +ucodecheck.head Kontrola uCode +ucodecheck.ucode uCode +ucodes.failure POZOR, nenájdené uCodes!\n\nOdošli súbory cez FTP (alebo s pomocou\nprogramu DBox-BootManager) a potom reštartuj svoj box! +upnpbrowser.head UPnP prehliadač +upnpbrowser.noservers Nenájdený UPnP server +upnpbrowser.rescan Znova hľadať +upnpbrowser.scanning Hľadanie UPnP serverov +usermenu.button_blue Uživateľské menu MODRÉ +usermenu.button_green Uživateľské menu ZELENÉ +usermenu.button_red Uživateľské menu ČERVENÉ +usermenu.button_yellow Uživateľské menu ŽLTÉ +usermenu.head Uživateľské menu +usermenu.item_bar --- Lemovanie --- +usermenu.item_epg_misc Funkcie EPG +usermenu.item_none Nič +usermenu.item_vtxt Teletext +usermenu.name Názov +videomenu.csync korekcia synchronizácie +videomenu.head Nastavenia obrazu +videomenu.osd OSD +videomenu.rgb_centering centrovanie RGB +videomenu.screensetup Nastavenie zobrazenia OSD +videomenu.tv-scart TV SCART +videomenu.vcr-scart VCR SCART +videomenu.vcrsignal Typ signálu VCR výstupu +videomenu.vcrsignal_composite CVBS +videomenu.vcrsignal_svideo S-Video +videomenu.vcrswitch Automatické prepnutie SCARTu +videomenu.videoformat Formát obrazu +videomenu.videoformat_169 16:9 +videomenu.videoformat_43 4:3 +videomenu.videoformat_149 14:9 +videomenu.videoformat_autodetect automatický +videomenu.43mode Zobrazenie formátu 4:3 +videomenu.panscan Pan&Scan +videomenu.panscan2 14:9 Pan&Scan +videomenu.letterbox Letterbox +videomenu.fullscreen Celý obraz +videomenu.auto Automaticky +videomenu.analog_mode Analógový výstup +videomenu.analog_sd_rgb_scart RGB na SCART (SD) +videomenu.analog_sd_rgb_cinch RGB na CINCH (SD) +videomenu.analog_sd_yprpb_scart YPbPr na SCART (SD) +videomenu.analog_sd_yprpb_cinch YPbPr na CINCH (SD) +videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB na SCART (HD) +videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB na CINCH (HD) +videomenu.analog_hd_yprpb_scart YPbPr na SCART (HD) +videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr na CINCH (HD) +videomenu.scart SCART +videomenu.cinch CINCH +videomenu.dbdr MPEG2 deblock/dering +videomenu.dbdr_none nič +videomenu.dbdr_deblock deblock +videomenu.dbdr_both deblock+dering +videomenu.enabled_modes Nastavenie módov pre VF klávesu +zapit.scantype Vyhľadávanie kanálov +zapit.scantype.all všetkých +zapit.scantype.radio iba Radio +zapit.scantype.tv iba TV +zapit.scantype.tvradio TV a Radio +zaptotimer.announce Minúta do zmeny kanálu. +extra.dboxinfo Informácie o systéme +extra.scan_mode Spôsob prehľadávania +extra.start_tostandby Spustenie do stavu pripravenosti +extra.rounded_corners Vzhľad rohov +extra.rounded_corners_off hranatý +extra.rounded_corners_on zaoblený +extra.rotor_swap Vymeniť východ/západ motoru +extra.use_log Logovanie do /tmp/log +extra.spts_mode SPTS mód +extra.hw_sect Sekcia hardwéru +extra.logo Čislo loga(Štartovacie logo?) +extra.scan_full Úplné prehľádávanie (XML+NIT) +extra.scan_fast Rýchle prehľadávanie (XML) +hdd_slow pomalo +hdd_middle stredne +hdd_fast rýchlo +hdd_ext3 Súborový systém Ext3 +hdd_reiser Reiserfs +hdd_1min 1 minúta +hdd_5min 5 minút +hdd_10min 10 minút +hdd_20min 20 minút +hdd_30min 30 minút +hdd_60min 60 minút +hdd_sleep Čas uspania +hdd_noise Hlučnosť +hdd_activate Použi nastavenia +hdd_fs Súborový systém +hdd_format Formátovanie HDD +hdd_format_warn Naozaj formátovať? Všetky dáta budú stratené! +hdd_format_failed Chyba počas formátovania disku ! +hdd_umount_warn Chyba počas odpojenia disku ! +hdd_check Kontrola súborového systému +hdd_check_failed Chyba kontroly disku ! +hdd_settings Nastavenia HDD +hdd_manage Spravovanie HDD +hdd_not_found Nenájdený disk +extra.clear_log Vyčisti Log +extra.zap_cycle Vypnúť históriu kanálov +extra.sms_channel Mód SMS pre kanál +extra.manual_scan Ručné prehľadanie +extra.tp_freq Kmitočet +extra.tp_rate SymbolRate +extra.tp_pol Polarizácia +extra.tp.pol_v V +extra.tp_pol_h H +extra.tp_fec FEC +extra.fec_1_2 1/2 +extra.fec_2_3 2/3 +extra.fec_3_4 3/4 +extra.fec_5_6 5/6 +extra.fec_7_8 7/8 +extra.tp_mod Modulácia +extra.tp_mod_16 QAM/16 +extra.tp_mod_32 QAM/32 +extra.tp_mod_64 QAM/64 +extra.tp_mod_128 QAM/128 +extra.tp_mod_256 QAM/256 +extra.timezone Časová zóna +extra.zapit_menu Možnosti prepínania +extra.zapit_make_bouquet Wykonaj pozostałe listy kanałów +extra.zapit_save_last_chan Ukladať posledný kanál +extra.zapit_motor_speed Rýchlosť točenia (10 = 1st/sek) +extra.zapit_fe_timeout Prekročený čas ladenia +extra.zapit_fast_zap Rýchle prepínanie +extra.zapit_sort_names Triedenie kanálov podľa názvu +extra.zapit_scanpids Vyhľadávanie s PIDmi +extra.zapit_rezap_time Prepnúť na EMU prepínacím časom +extra.zapit_hvoltage Zvýšenie napájania (13.5/18.5) +reset_channels Zmazanie všetkych kanálov +reset_settings Návrat k prednastavenému nastaveniu +reset_all Továrenské nastavenie +reset_confirm Skutočne? +extra.zapit_backup Záloha kanálov do /tmp +extra.zapit_restore Obnova kanálov z /tmp +extra.add_to_bouquet Pridanie do buketu +extra.key_list_start Na začiatok +extra.key_list_end Na koniec +extra.chadded Aktuálny kanál bol pridaný do vybraného buketu....\n +extra.chalreadyinbq Aktuálny kanál sa už nachádza vo vybranom bukete....\n +extra.menu_left_exit "Ľavý" = návrat menu +extra.zapit_write_names Zapísanie názvov kanálov +extra.update_dir Adresár aktualizácie +extra.audio_run_player Stlačenie AUDIO spustí prehrávač +mpkey.rewind Dozadu +mpkey.forward Dopredu +mpkey.pause Preruš +mpkey.stop Zastav +mpkey.play Prehraj +mpkey.audio Zvuková stpopa +mpkey.time Zobrazenie času +mpkey.bookmark Ulož záložku +mpkey.plugin Spusti PLUGIN +extra.loadcolors Nahraj farby z ... +extra.savecolors Ulož farby ako ... +extra.loadkeys Nahraj nastavenia kláves +extra.savekeys Ulož nastavenia kláves +extra.loadconfig Nahraj nastavenia z ... +extra.saveconfig Ulož nastavenia ako ... +extra.key_click Stlač tlačítko +videomenu.videomode Obrazový mód +videomenu.videomode_ntsc NTSC +videomenu.videomode_pal PAL +videomenu.videomode_palm PAL-M +extra.key_timeshift Časový posuv +extra.key_plugin Tlačítko zobrazujúce PLUGIN +extra.timeshift_pause Pozastavenie časového posuvu +rfmod.rfmod Modulátor RF +rfmod.carrier Nosný kmitočet +rfmod.carrier4500 4.5 +rfmod.carrier5500 5.5 +rfmod.carrier6000 6.0 +rfmod.carrier6500 6.5 +rfmod.enable Použi zvuk +rfmod.channel Kanál +rfmod.finetune Jemné ladenie +rfmod.standby Použi modlátor +rfmod.test Testovacie pruhy +extra.key_unlock Odblokuj +servicemenu.imageinfo Informácia o IMAGE +imageinfo.creator Vytvoril: +imageinfo.date Dátum: +imageinfo.dokumentation Dokumentácia: +imageinfo.forum Fórum: +imageinfo.head Informácia o IMAGE +imageinfo.homepage Domov: +imageinfo.image Image: +imageinfo.license Licencia: +imageinfo.version Verzia: +inetradio.name Internetové radio +extra.cache_txt Zachytávanie teletextu +extra.scrambled_message Správa kódovania +extra.volume_pos Ukazovateľ hlasitosti +extra.use_gotoxx Použi gotoXX +extra.latitude Zem.šírka +extra.longitude Zem.dľžka +extra.ladirection Umiestnenie zem.šírky +extra.lodirection Umiestnenie zem.dľžky +extra.south Južne +extra.north Severne +extra.east Východne +extra.west Západne +options.on.without_messages Bez správ +extra.zapit_scan_sdt Prehľadávanie SDT pre aktualizáciu +extra.zapit_sdt_changed Zmenené kanály, načítanie nastavenia. +extra.auto_timeshift Auto-nahrávanie, sec (0=vypnuté) +extra.temp_timeshift Dočasný časový posuv +extra.auto_delete Auto-mazanie +extra.auto_to_record Presun časového posuvu do nahrávok +extra.record_time Rýchly čas nahrávania (hodiny) +extra.fec_s2_qpsk_1_2 1/2 s2 qpsk +extra.fec_s2_qpsk_2_3 2/3 s2 qpsk +extra.fec_s2_qpsk_3_4 3/4 s2 qpsk +extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 s2 qpsk +extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 s2 qpsk +extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 s2 qpsk +extra.fec_s2_qpsk_3_5 3/5 s2 qpsk +extra.fec_s2_qpsk_4_5 4/5 s2 qpsk +extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 s2 qpsk +extra.fec_s2_8psk_1_2 1/2 s2 8psk +extra.fec_s2_8psk_2_3 2/3 s2 8psk +extra.fec_s2_8psk_3_4 3/4 s2 8psk +extra.fec_s2_8psk_5_6 5/6 s2 8psk +extra.fec_s2_8psk_7_8 7/8 s2 8psk +extra.fec_s2_8psk_8_9 8/9 s2 8psk +extra.fec_s2_8psk_3_5 3/5 s2 8psk +extra.fec_s2_8psk_4_5 4/5 s2 8psk +extra.fec_s2_8psk_9_10 9/10 s2 8psk +video_mode_ok Video mód pracuje správne? +scrambled_channel Kódovaný kanál +neutrino_starting Spustenie Neutrina... +cam.settings Podmienený prístup +cam.empty Žiadny modul v šachte +cam.inserted Vložený modul do šachty +cam.removed Odstránený modul zo šachty +cam.init_ok Inicializácia modulu ukončená +cam.waiting Čakám na odpoveď +cam.timeout Čas čakania uplynul,\nvraciam sa do menu +subtitles.head Titulky +subtitles.stop Vypnúť titulky +fan_speed Rýchlosť CPU ventlátora +audio.srs_iq SRS TruVolume +audio.srs_algo Mód +audio.srs_algo_light Jemný +audio.srs_algo_normal Normálny +audio.srs_volume Východzia hlasitosť +audio.srs_nmgr Potlačovač šumu +cpu.freq Cpu kmitočet +cpu.freq_normal Normal kmitočet +cpu.freq_standby Standby kmitočet +cpu.freq_default default kmitočet