mirror of
https://github.com/tuxbox-fork-migrations/recycled-ni-neutrino.git
synced 2025-08-31 01:11:06 +02:00
git-svn-id: file:///home/bas/coolstream_public_svn/THIRDPARTY/applications/neutrino-beta@2114 e54a6e83-5905-42d5-8d5c-058d10e6a962
Origin commit data
------------------
Branch: ni/coolstream
Commit: cc9260f9ce
Author: Jacek Jendrzej <overx300@gmail.com>
Date: 2012-02-18 (Sat, 18 Feb 2012)
------------------
This commit was generated by Migit
1130 lines
43 KiB
Plaintext
1130 lines
43 KiB
Plaintext
EPGMenu.epgplus Elec. Programma Gids
|
|
EPGMenu.eventinfo Details aktuele uitzending
|
|
EPGMenu.eventlist Programmagids aktuele zender
|
|
EPGMenu.head EPG - EPG
|
|
EPGMenu.streaminfo technische informatie
|
|
EPGPlus.actions Akties
|
|
EPGPlus.bybouquet_mode per bouquet
|
|
EPGPlus.bypage_mode per pagina
|
|
EPGPlus.head Programma gids Overzicht (EPG Plus)
|
|
EPGPlus.next_bouquet volgend bouquet
|
|
EPGPlus.options opties
|
|
EPGPlus.page_down pagina terug
|
|
EPGPlus.page_up pagina op
|
|
EPGPlus.prev_bouquet vorig bouquet
|
|
EPGPlus.record opnemen
|
|
EPGPlus.refresh_epg ververs de epg
|
|
EPGPlus.remind Herinnering
|
|
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
|
|
EPGPlus.select_font_name font naam
|
|
EPGPlus.stretch_mode Uitstrek Mode
|
|
EPGPlus.swap_mode swap mode
|
|
EPGPlus.view_mode kijk mode
|
|
GENRE.ARTS.0 kunst / kultuur
|
|
GENRE.ARTS.1 uitvoerende kunst
|
|
GENRE.ARTS.10 kunst/kultuur series
|
|
GENRE.ARTS.11 mode
|
|
GENRE.ARTS.2 klein kunst
|
|
GENRE.ARTS.3 geloof
|
|
GENRE.ARTS.4 volks kunst
|
|
GENRE.ARTS.5 literatuur
|
|
GENRE.ARTS.6 film/bioscoop
|
|
GENRE.ARTS.7 experimentele film/video
|
|
GENRE.ARTS.8 radio/pers
|
|
GENRE.ARTS.9 nieuwe media
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.0 kinder / jeugd programma
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.1 kleuter programma's
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.2 ontwikkelings programma's voor 6 to 14
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.3 ontwikkelings programma's voor 10 to 16
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.4 informatie/educatie/school programma's
|
|
GENRE.CHILDRENs_PROGRAMMES.5 teken/poppen
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.0 documentatie / series
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.1 natuur/dieren/omgeving
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.2 technologie/natuur wetenschappen
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.3 medisch/physiologie/psychologie
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.4 buitenland/expedities
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.5 sociale/geestelijke wetenschappen
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.6 verdere ontwikkeling
|
|
GENRE.DOCUS_MAGAZINES.7 talen
|
|
GENRE.MOVIE.0 film/drama
|
|
GENRE.MOVIE.1 detective/thriller
|
|
GENRE.MOVIE.2 avontuur/western/oorlog
|
|
GENRE.MOVIE.3 science fiction/fantasy/horror
|
|
GENRE.MOVIE.4 komedie
|
|
GENRE.MOVIE.5 soap/melodrama/folklore
|
|
GENRE.MOVIE.6 romantiek
|
|
GENRE.MOVIE.7 serieus/klassiek/geloof/histories film/drama
|
|
GENRE.MOVIE.8 volwassen film/drama
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.0 musiek / ballet / dans
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.1 rock/pop
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.2 serieuze muziek/klassieke muziek
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.3 volks/traditionele muziek
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.4 jazz
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.5 musical/opera
|
|
GENRE.MUSIC_DANCE.6 ballet
|
|
GENRE.NEWS.0 nieuws
|
|
GENRE.NEWS.1 nieuws/weer verslag
|
|
GENRE.NEWS.2 nieuws serie
|
|
GENRE.NEWS.3 documentatie
|
|
GENRE.NEWS.4 discussie/interview/debat
|
|
GENRE.SHOW.0 Show / Spelshow
|
|
GENRE.SHOW.1 spel show/quiz/wedstrijd
|
|
GENRE.SHOW.2 varietee show
|
|
GENRE.SHOW.3 praat show
|
|
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.0 sociaal & politieke evenement / zakelijk
|
|
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.1 series/verslag/documentaire
|
|
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.2 economisch/sociaal advies
|
|
GENRE.SOCIAL_POLITICAL.3 buitengewone mensen
|
|
GENRE.SPORTS.0 sport
|
|
GENRE.SPORTS.1 speciale uitzendingen (Olympische Spelen,Wereld Cup etc.)
|
|
GENRE.SPORTS.10 equestrian
|
|
GENRE.SPORTS.11 vecht sporten
|
|
GENRE.SPORTS.2 sport series
|
|
GENRE.SPORTS.3 voetbal
|
|
GENRE.SPORTS.4 tennis/squash
|
|
GENRE.SPORTS.5 team sport (uitgezonderd voetbal)
|
|
GENRE.SPORTS.6 athletiek
|
|
GENRE.SPORTS.7 motor sport
|
|
GENRE.SPORTS.8 water sport
|
|
GENRE.SPORTS.9 winter sport
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.0 reis & recreatie
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.1 tourisme/reisen
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.2 handwerken
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.3 motor
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.4 fitness & gezondheid
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.5 koken
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.6 advertentie/shopping
|
|
GENRE.TRAVEL_HOBBIES.7 tuinieren
|
|
GENRE.UNKNOWN onbekend
|
|
apids.hint_1 Geef APIDs om te streamen
|
|
apids.hint_2 in HEX in gescheiden door ' '
|
|
apidselector.head Selecteer taal
|
|
audio.srs_algo Methode
|
|
audio.srs_algo_light eenvoudig
|
|
audio.srs_algo_normal normaal
|
|
audio.srs_iq SRS True-volume technologie
|
|
audio.srs_nmgr Noise-manager
|
|
audio.srs_volume Referentie luidsterkte
|
|
audiomenu.PCMOffset PCM offset
|
|
audiomenu.analogout Analoge uitgang
|
|
audiomenu.avs avs
|
|
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
|
audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital via HDMI
|
|
audiomenu.monoleft mono links
|
|
audiomenu.monoright mono rechts
|
|
audiomenu.stereo stereo
|
|
audioplayer.add voeg toe
|
|
audioplayer.artist_title Artiest, Titel
|
|
audiomenu.avsync A/V sync
|
|
audioplayer.building_search_index building search index
|
|
audioplayer.button_select_title_by_id zoek op ID
|
|
audioplayer.button_select_title_by_name zoek op naam
|
|
audioplayer.defdir start dir.
|
|
audioplayer.delete verwijder
|
|
audioplayer.deleteall verwijder alles
|
|
audioplayer.display_order Laat volgorde zien
|
|
audioplayer.fastforward snel vooruit.
|
|
audioplayer.follow auto selecteer aktuele
|
|
audioplayer.head Audio afspeellijst
|
|
audioplayer.highprio Hoge decodeeer prioriteit
|
|
audioplayer.id3scan Scan ID3 tags
|
|
audioplayer.jump_backwards spring terug
|
|
audioplayer.jump_dialog_hint1 Geef aub sprong doel in
|
|
audioplayer.jump_dialog_hint2 (relatief, in seconden)
|
|
audioplayer.jump_dialog_title Geef sprong doel in
|
|
audioplayer.jump_forwards spring vooruit
|
|
audioplayer.keylevel toets stand
|
|
audioplayer.name Audiospeler
|
|
audioplayer.pause pause
|
|
audioplayer.play Afspelen
|
|
audioplayer.playing huidige track
|
|
audioplayer.playlist_fileerror_msg Bestand niet gemaakt:
|
|
audioplayer.playlist_fileerror_title Bestands fout
|
|
audioplayer.playlist_fileoverwrite_msg Wil je dit bestand overschrijven:
|
|
audioplayer.playlist_fileoverwrite_title Titel overschrijven?
|
|
audioplayer.playlist_name filenaam van de afspeellijst
|
|
audioplayer.playlist_name_hint1 Geef aub de naam van de afspeellijst in
|
|
audioplayer.playlist_name_hint2 De extensie .m3u wordt aut. toegevoegd
|
|
audioplayer.enable_sc_metadata enable shoutcast meta data parsing
|
|
audioplayer.repeat_on herhaal-mode inschakelen
|
|
audioplayer.rewind terug spoelen
|
|
audioplayer.save_playlist sla afspeellijst op
|
|
audioplayer.screensaver_timeout screensaver timeout (min, 0=off)
|
|
audioplayer.select_title_by_name zoek titel bij naam (SMS)
|
|
audioplayer.show_playlist Toon afspeellijst
|
|
audioplayer.shuffle willekeurig
|
|
audiomenu.spdif_dd Dolby Digital via S/PDIF
|
|
audioplayer.stop Stop
|
|
audioplayer.title_artist Titel, Artiest
|
|
audioplayerpicsettings.general audiospeler / afbeeldingen
|
|
bookmarkmanager.delete wissen
|
|
bookmarkmanager.name bookmarks
|
|
bookmarkmanager.rename hernoem
|
|
bookmarkmanager.select selecteer
|
|
bouqueteditor.add voegtoe
|
|
bouqueteditor.bouquetname Naam van het bouquet
|
|
bouqueteditor.delete wissen
|
|
bouqueteditor.discardingchanges Herstel veranderingen. Geduld aub.
|
|
bouqueteditor.hide Verberg
|
|
bouqueteditor.lock Vergrendel
|
|
bouqueteditor.move Beweeg
|
|
bouqueteditor.name bouquet bewerker
|
|
bouqueteditor.newbouquetname Nieuwe naam van het bouquet
|
|
bouqueteditor.rename Hernoem
|
|
bouqueteditor.return klaar
|
|
bouqueteditor.savechanges? Wil je de veranderingen opslaan?
|
|
bouqueteditor.savingchanges Sla veranderingen op. Wacht aub ...
|
|
bouqueteditor.switch voegtoe/verwijder
|
|
bouqueteditor.switchmode TV/Radio
|
|
bouquetlist.head Bouquets
|
|
cablesetup.provider kabel-provider
|
|
channellist.current_tp Huidige transponder
|
|
channellist.edit Bewerken
|
|
channellist.epgtext_align_left links
|
|
channellist.epgtext_align_right rechts
|
|
channellist.extended Uitgebreide EPG tonen
|
|
channellist.fav Favorieten
|
|
channellist.head Alle kanalen
|
|
channellist.history Historie
|
|
channellist.make_hdlist HD-kanalen als favoriet tonen
|
|
channellist.nonefound Geen kanalen gevonden!\nVoer aub een scan uit\n(DBOX-key -> onderhoud)
|
|
channellist.provs providers
|
|
channellist.sats Satellieten
|
|
channellist.since start tijd
|
|
colorchooser.alpha alpha
|
|
colorchooser.blue blauw
|
|
colorchooser.green groen
|
|
colorchooser.red rood
|
|
colormenu.background Achtergrond
|
|
colormenu.fade Fade menu's
|
|
colormenu.font Font grootte
|
|
colormenu.menucolors Menukleur
|
|
colormenu.statusbar Infobar
|
|
colormenu.textcolor Textkleur
|
|
colormenu.themeselect selecteer thema
|
|
colormenu.timing OSD Timing
|
|
colormenusetup.menucontent Window-Inhoud
|
|
colormenusetup.menucontent_inactive Window-Inhoud inaktief
|
|
colormenusetup.menucontent_selected Window-Inhoud selekteren
|
|
colormenusetup.menuhead Menu Kop
|
|
colorstatusbar.head Infobalk kleur
|
|
colorstatusbar.text Infobalk text
|
|
colorthememenu.classic_theme Klassiek Thema
|
|
colorthememenu.dblue_theme Donkerblauw Thema
|
|
colorthememenu.dvb2k_theme DVB2000 Thema
|
|
colorthememenu.head Thema Kiezer
|
|
colorthememenu.neutrino_theme Neutrino Thema
|
|
date.Apr Apr
|
|
date.Aug Aug
|
|
date.Dec Dec
|
|
date.Feb Feb
|
|
date.Fri Vrij
|
|
date.Jan Jan
|
|
date.Jul Jul
|
|
date.Jun Jun
|
|
date.Mar Maart
|
|
date.May Mei
|
|
date.Mon Maan
|
|
date.Nov Nov
|
|
date.Oct Okt
|
|
date.Sat Zat
|
|
date.Sep Sep
|
|
date.Sun Zon
|
|
date.Thu Don
|
|
date.Tue Dins
|
|
date.Wed Woens
|
|
epglist.head programma-gids- %s
|
|
epglist.noevents EPG niet aanwezig...
|
|
epgviewer.More_Screenings Volgend scherm
|
|
epgviewer.nodetailed Geen gedetaileerde informatie aanwezig
|
|
epgviewer.notfound geen epg gevonden
|
|
eventfinder.head EPG-zoeken
|
|
eventfinder.keyword Zoek naar bepaalde tekst
|
|
eventfinder.search Zoek
|
|
eventfinder.search_within_list Zoek binnen een tekst
|
|
eventfinder.searching zoeken...
|
|
eventfinder.search_within_epg Zoeken in
|
|
eventfinder.start_search Zoeken starten
|
|
eventlistbar.channelswitch Omschakelen
|
|
eventlistbar.eventsort Sorteren
|
|
eventlistbar.recordevent Openemen
|
|
extra.temp_timeshift Timeshift
|
|
favorites.addchannel Het aktuele kanaal wordt toegevoegd \naan het bouquet"My Favorites".\nDit duurt enkele seconden...
|
|
favorites.bouquetname Mijn favorieten
|
|
favorites.bqcreated Bouquet "Mijn favorieten" is gemaakt...\n
|
|
favorites.chadded Het aktuele Kanaal is aan je favorieten toegevoegd...\n
|
|
favorites.chalreadyinbq Het aktuele kanaal is reeds in je Favorieten...\n
|
|
favorites.finalhint \nGebruik de bouquet bewerker om je Favorieten aan te passen.\n
|
|
favorites.menueadd voeg Kanaal toe aan favorieten
|
|
favorites.nobouquets Favorieten zijn alleen beschikbaar bij geactiveerde Bouquets .
|
|
filebrowser.delete Wis
|
|
filebrowser.denydirectoryleave weiger dir te verlaten
|
|
filebrowser.dodelete1 Wis
|
|
filebrowser.dodelete2 ?
|
|
filebrowser.filter.active Filter aan
|
|
filebrowser.filter.inactive Filter uit
|
|
filebrowser.head Filebrowser
|
|
filebrowser.mark Markeer
|
|
filebrowser.nextpage volgende pagina
|
|
filebrowser.prevpage vorige pagina
|
|
filebrowser.scan Scanning folder
|
|
filebrowser.select Selecteer
|
|
filebrowser.showrights Toon bestands rechten
|
|
filebrowser.sort.date (datum)
|
|
filebrowser.sort.name (filenaam)
|
|
filebrowser.sort.namedirsfirst (filenaam2)
|
|
filebrowser.sort.size (grootte)
|
|
filebrowser.sort.type (type)
|
|
flashupdate.actionreadflash Flash lezen
|
|
flashupdate.cantopenfile kan bestand niet openen
|
|
flashupdate.cantopenmtd kan mtd-device niet openen
|
|
flashupdate.checkupdate zoek naar nieuwe versie
|
|
flashupdate.currentversion_sep Aktuele versie
|
|
flashupdate.currentversiondate Datum
|
|
flashupdate.currentversiontime Tijd
|
|
flashupdate.erasefailed flash wissen mislukt
|
|
flashupdate.erasing flash wissen
|
|
flashupdate.experimentalimage De geselecteerde image is een ongeteste versie,dit betekend\nbootup van de Box kan mislukken na update.\n\nWilt U werkelijk updaten naar deze versie?
|
|
flashupdate.expertfunctions Expert-functies
|
|
flashupdate.fileis0bytes De filegrootte is 0 Bytes
|
|
flashupdate.fileselector File-Kiezer
|
|
flashupdate.flashreadyreboot De image was succesvol geflashed.\nDe ruDbox gaat nu herstarten.
|
|
flashupdate.getinfofile haal versie info op
|
|
flashupdate.getinfofileerror Kan versie info niet ophalen
|
|
flashupdate.getupdatefile haal update file op
|
|
flashupdate.getupdatefileerror kan update niet ophalen
|
|
flashupdate.globalprogress voortgang:
|
|
flashupdate.head Software Update
|
|
flashupdate.md5check Image testen
|
|
flashupdate.md5sumerror Image heeft fouten
|
|
flashupdate.msgbox Volgende nieuwe image gevonden:\nDate: %s, %s\nBaseImage: %s\nImageType: %s\n\nWil je deze versie nu downloaden en installeren?
|
|
flashupdate.msgbox_manual De volgende nieuwe file gevonden:\nDate: %s, %s\nBaseImage: %s\nType: %s\n\nWil je deze versie nu installeren?
|
|
flashupdate.mtdselector Partition-Kiezer
|
|
flashupdate.programmingflash Flash programmeren
|
|
flashupdate.proxypassword Paswoord
|
|
flashupdate.proxypassword_hint1 geef de proxyserver paswoord in
|
|
flashupdate.proxypassword_hint2 niets ingeven betekend geen proxy-auth.
|
|
flashupdate.proxyserver Hostname
|
|
flashupdate.proxyserver_hint1 geef proxyserver naam of ip in, gebruik host:port
|
|
flashupdate.proxyserver_hint2 niets ingeven betekent geen proxy
|
|
flashupdate.proxyserver_sep Proxyserver
|
|
flashupdate.proxyusername Gebruikersnaam
|
|
flashupdate.proxyusername_hint1 geef de proxyserver gebruikersnaam in
|
|
flashupdate.proxyusername_hint2 niets ingeven betekent geen proxy-auth.
|
|
flashupdate.readflash Lees hele image
|
|
flashupdate.readflashmtd lees een partitie
|
|
flashupdate.ready ready
|
|
flashupdate.reallyflashmtd Wil je werkelijk flashen?\n\nAls een fout optreed of de image is niet\ngeldig, de Box wil niet booten na het flashen.\n\nImagenaam: %s\nTarget: %s
|
|
flashupdate.savesuccess De image was succesvol opgeslagen \nonder %s.
|
|
flashupdate.selectimage Beschikbare Images/Files
|
|
flashupdate.squashfs.noversion SquashFS versie test momenteel alleen ondersteund bij update via het Web.\nWeet je zeker dat je deze image wilt installeren?
|
|
flashupdate.titlereadflash Flash lezen
|
|
flashupdate.titlewriteflash Flash schrijven
|
|
flashupdate.updatemode Update mode
|
|
flashupdate.updatemode_internet internet
|
|
flashupdate.updatemode_manual handmatig (ftp)
|
|
flashupdate.url_file config file
|
|
flashupdate.versioncheck test versie
|
|
flashupdate.writeflash schrijf hele image
|
|
flashupdate.writeflashmtd schrijf een partitie
|
|
flashupdate.wrongbase Your Release cycle differs.\nTo continue?
|
|
fontmenu.channellist Kanalen lijst
|
|
fontmenu.epg EPG
|
|
fontmenu.eventlist Programma gids
|
|
fontmenu.gamelist Spelen lijst
|
|
fontmenu.head Fontgrootte instellen
|
|
fontmenu.infobar Infobar
|
|
fontsize.channel_num_zap directe selectie
|
|
fontsize.channellist Kanalen lijst
|
|
fontsize.channellist_descr Beschrijving
|
|
fontsize.channellist_number Nummer
|
|
fontsize.epg_date EPG Datum
|
|
fontsize.epg_info1 EPG Info 1
|
|
fontsize.epg_info2 EPG Info 2
|
|
fontsize.epg_title EPG Titel
|
|
fontsize.eventlist_datetime datum / tijd
|
|
fontsize.eventlist_itemlarge groot
|
|
fontsize.eventlist_itemsmall klein
|
|
fontsize.eventlist_title Titel
|
|
fontsize.filebrowser_item filebrowser item
|
|
fontsize.gamelist_itemlarge groot
|
|
fontsize.gamelist_itemsmall klein
|
|
fontsize.hint Initialiseer font,\naub wachten...
|
|
fontsize.infobar_channame Kanaal naam
|
|
fontsize.infobar_info info
|
|
fontsize.infobar_number Nummer
|
|
fontsize.infobar_small klein
|
|
fontsize.menu Menutext
|
|
fontsize.menu_info Menu Info
|
|
fontsize.menu_title Menu Titel
|
|
gtxalpha.alpha1 Alpha 1
|
|
gtxalpha.alpha2 Alpha 2
|
|
hdd_10min 10 min.
|
|
hdd_1min 1 min.
|
|
hdd_20min 20 min.
|
|
hdd_30min 30 min.
|
|
hdd_5min 5 min.
|
|
hdd_60min 60 min.
|
|
hdd_activate Instellingen aktiveren
|
|
hdd_check Controleer systeem
|
|
hdd_check_failed Controle van harddisk mislukt
|
|
hdd_ext3 Ext3fs
|
|
hdd_fast Snel
|
|
hdd_format Formatteer harddisk
|
|
hdd_format_failed Formatteren mislukt
|
|
hdd_format_warn Formatteren wordt gestart
|
|
hdd_fs Bestands systeem
|
|
hdd_manage Disk management
|
|
hdd_middle Middel
|
|
hdd_noise Acoustiek-instelling
|
|
hdd_not_found Geen harddisk gedetecteerd
|
|
hdd_reiser Reiserfs
|
|
hdd_settings Harddisk instellingen
|
|
hdd_sleep Stop motor na
|
|
hdd_slow Langzaam
|
|
hdd_umount_warn unmout harddisk
|
|
infoviewer.epgnotload EPG niet geladen....
|
|
infoviewer.epgwait wacht op EPG...
|
|
infoviewer.eventlist Prg,s overzicht
|
|
infoviewer.languages Talen
|
|
infoviewer.next Hierna
|
|
infoviewer.now Huidig
|
|
infoviewer.motor_moving Motor aan het werk
|
|
infoviewer.nocurrent Geen info over aktueel programma beschikbaar
|
|
infoviewer.noepg EPG niet beschikbaar
|
|
infoviewer.notavailable Kanaal niet beschikbaar
|
|
infoviewer.selecttime Tijd kiezen
|
|
infoviewer.streaminfo Extra's
|
|
infoviewer.subservice Subservices
|
|
infoviewer.waittime Wacht op de tijd...
|
|
ipsetup.hint_1 Benut 0..9, of benut Op/Neer,
|
|
ipsetup.hint_2 OK slaat op, HOME breektaf
|
|
keybindingmenu.RC Key repeat-blocker
|
|
keybindingmenu.addrecord voeg record timer toe
|
|
keybindingmenu.addremind voeg zapto timer toe
|
|
keybindingmenu.allchannels_on_ok alle-kanalen
|
|
keybindingmenu.bouquetchannels_on_ok aktueel bouquet
|
|
keybindingmenu.bouquetdown bouquet terug
|
|
keybindingmenu.bouquethandling Bouquet-control
|
|
keybindingmenu.bouquetlist_on_ok bouquet-lijst
|
|
keybindingmenu.bouquetup volgende bouquet
|
|
keybindingmenu.cancel Kanalen lijst sluiten
|
|
keybindingmenu.channeldown kanaal omlaag
|
|
keybindingmenu.channellist kanalen lijst
|
|
keybindingmenu.channelup kanaal omhoog
|
|
keybindingmenu.head Toetsen Aanpassen
|
|
keybindingmenu.lastchannel Laatste kanaal
|
|
keybindingmenu.modechange Mode's wissel
|
|
keybindingmenu.pagedown pagina omlaag
|
|
keybindingmenu.pageup pagina omhoog
|
|
keybindingmenu.quickzap Vlug zappen
|
|
keybindingmenu.repeatblock herhaal vertraging
|
|
keybindingmenu.repeatblockgeneric begin vertraging
|
|
keybindingmenu.sort verander sorteer volgorde
|
|
keybindingmenu.subchanneldown subkanaal omlaag
|
|
keybindingmenu.subchannelup subkanaal omhoog
|
|
keybindingmenu.tvradiomode TV/Radio-mode
|
|
keybindingmenu.zaphistory Zap History Bouquet
|
|
keychooser.head verander Toets
|
|
keychooser.text1 Druk aub de nieuwe toets
|
|
keychooser.text2 wacht een paar seconden op abort
|
|
keychoosermenu.currentkey aktuele toets
|
|
keychoosermenu.setnew setup nieuwe toets
|
|
keychoosermenu.setnone geen toets
|
|
languagesetup.head Taal Keuze
|
|
languagesetup.select Taal
|
|
lcdcontroler.brightness normale Helderheid
|
|
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Helderheid
|
|
lcdcontroler.contrast Kontrast
|
|
lcdcontroler.head LCD Instellingen
|
|
lcdmenu.head LCD Instellingen
|
|
lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Helderheid
|
|
lcdmenu.statusline status lijn
|
|
lcdmenu.statusline.both volume / speelduur
|
|
lcdmenu.statusline.playtime speelduur
|
|
lcdmenu.statusline.volume volume
|
|
mainmenu.audioplayer Audio-speler
|
|
mainmenu.games Spellen
|
|
mainmenu.head Hoofd Menu
|
|
mainmenu.movieplayer Movie-player
|
|
mainmenu.pausesectionsd Lees EPG
|
|
mainmenu.pictureviewer Afbeeldingen
|
|
mainmenu.radiomode Radio-Mode
|
|
mainmenu.reboot Herstart neutrino
|
|
mainmenu.recording Opnemen
|
|
mainmenu.recording_start start
|
|
mainmenu.recording_stop stop
|
|
mainmenu.service Onderhoud
|
|
mainmenu.settings Instellingen
|
|
mainmenu.shutdown Uitzetten
|
|
mainmenu.sleeptimer SleepTimer
|
|
mainmenu.tvmode TV-Mode
|
|
mainsettings.audio Audio
|
|
mainsettings.colors Kleur / thema / font
|
|
mainsettings.head Instellingen
|
|
mainsettings.keybinding Toets Aanpassen
|
|
mainsettings.language Taal
|
|
mainsettings.lcd LC-Display
|
|
mainsettings.misc Diverse instellingen
|
|
mainsettings.network Netwerk
|
|
mainsettings.osd OSD instellingen
|
|
mainsettings.recording Opnemen
|
|
mainsettings.savesettingsnow sla instellingen nu op
|
|
mainsettings.savesettingsnow_hint Sla instellingen op,\nwacht aub...
|
|
mainsettings.timezone Tijdzone
|
|
mainsettings.video Video
|
|
menu.back terug
|
|
messagebox.back terug
|
|
messagebox.cancel herroep
|
|
messagebox.discard Niet uitvoeren?
|
|
messagebox.error Fout
|
|
messagebox.info Informatie
|
|
messagebox.no Nee
|
|
messagebox.yes Ja
|
|
miscsettings.channellist Kanalenlijst
|
|
miscsettings.channellist_epgtext_align Huidige uitzending tonen
|
|
miscsettings.epg_cache EPG cache (Dagen)
|
|
miscsettings.epg_extendedcache Beschrijvingen behouden (Uren)
|
|
miscsettings.epg_old_events EPG verwijderen na (Uren)
|
|
miscsettings.epg_max_events Max. events
|
|
miscsettings.general Algemeen
|
|
miscsettings.head Diverse instellingen
|
|
miscsettings.infobar_sat_display Satelliet display op infobar
|
|
miscsettings.shutdown_count Geheel uitschakelen na
|
|
miscsettings.shutdown_real Schakel standby in
|
|
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Vertraagde shutdown
|
|
miscsettings.startbhdriver laad BH-Mode drivers
|
|
motorcontrol.head Motor-Setup
|
|
movieplayer.bookmark Bookmarks
|
|
movieplayer.bookmarkname Bookmarknaam
|
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Geef een naam in voor je nieuwe bookmark
|
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
|
movieplayer.fileplayback File via VLC
|
|
movieplayer.head Filmspeler
|
|
movieplayer.toomanybookmarks Er zijn teveel bookmarks.\nWis er eerst een van.
|
|
movieplayer.tsplayback Speel TS
|
|
networkmenu.broadcast Broadcast
|
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
|
networkmenu.gateway default gateway
|
|
networkmenu.ipaddress IP adres
|
|
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
|
networkmenu.nameserver server naam
|
|
networkmenu.netmask netmask
|
|
networkmenu.ntpenable Synchroniseren van tijd via internet
|
|
networkmenu.ntprefresh NTP/ DVB-verversen na (sek.)
|
|
networkmenu.ntprefresh_hint1 NTP/ DVB-time-sync in minuten
|
|
networkmenu.ntprefresh_hint2 EPG-Reset of reboot benodigd
|
|
networkmenu.ntpserver NTP-Server (Time-server)
|
|
networkmenu.ntpserver_hint1 NTP-server Bijvoorbeeld: ntp1.ptb.de
|
|
networkmenu.ntpserver_hint2 EPG-Reset of reboot benodigd
|
|
networkmenu.ntptitle Tijd-syncronisatie
|
|
networkmenu.setupnow netwerk veranderingen uitvoeren
|
|
networkmenu.setuponstartup netwerk bij startup
|
|
networkmenu.show Toon actief netwerk instellingen
|
|
networkmenu.test test netwerk nu
|
|
nfs.alreadymounted directory reeds gemounted
|
|
nfs.automount mount bij startup
|
|
nfs.dir directory/share
|
|
nfs.ip NFS/CIFS Server IP
|
|
nfs.localdir local dir
|
|
nfs.mount Mount NFS/CIFS volume
|
|
nfs.mount_options mount opties
|
|
nfs.mounterror mount fout
|
|
nfs.mounterror_notsup filesysteem type niet ondersteund
|
|
nfs.mountnow mount nu
|
|
nfs.mounttimeout mount fout: timeout
|
|
nfs.password CIFS paswoord
|
|
nfs.remount remount directories
|
|
nfs.type type
|
|
nfs.type_cifs CIFS
|
|
nfs.type_nfs NFS
|
|
nfs.umount Unmount NFS/CIFS volume
|
|
nfs.umounterror unmounting volume fout
|
|
nfs.username CIFS gebruikersnaam
|
|
nfsmenu.head NFS/CIFS instellingen
|
|
nvod.percentage (%d%% over)
|
|
nvod.starting (start in %d min)
|
|
nvodselector.directormode Director-Mode
|
|
nvodselector.head Selecteer start-tijd
|
|
nvodselector.subservice Selecteer Subservice
|
|
options.default Reset naar defaults
|
|
options.fb framebuffer
|
|
options.null nul
|
|
options.off uit
|
|
options.on aan
|
|
options.serial serieel
|
|
parentallock.changepin verander PIN code
|
|
parentallock.changepin_hint1 Geef de nieuwe jeugd-bescherm pin code hier in!
|
|
parentallock.changetolocked bij gesloten bouquets
|
|
parentallock.head Geef Lock PIN code in
|
|
parentallock.lockage gesloten programma's
|
|
parentallock.lockage12 tot aan 12 jaar
|
|
parentallock.lockage16 tot aan 16 jaar
|
|
parentallock.lockage18 tot aan 18 jaar
|
|
parentallock.lockedchannel gelockt kanaal...
|
|
parentallock.lockedprogram GeLockt programma (tot aan %d jaar)
|
|
parentallock.never nooit
|
|
parentallock.onsignal bij uitgezending lock
|
|
parentallock.parentallock Jeugd bescherming
|
|
parentallock.prompt prompt voor PIN
|
|
pictureviewer.defdir start dir.
|
|
pictureviewer.head Viewer
|
|
pictureviewer.resize.color_average gemiddeld
|
|
pictureviewer.resize.none niet
|
|
pictureviewer.resize.simple eenvoudig
|
|
pictureviewer.scaling scaling
|
|
pictureviewer.show Tonen
|
|
pictureviewer.slide_time speelduur van diashow
|
|
pictureviewer.slideshow diashow
|
|
pictureviewer.sortorder verander sorteer volgorde
|
|
pictureviewer.sortorder.date datum
|
|
pictureviewer.sortorder.filename bestandsnaam
|
|
ping.ok is bereikbaar (ping)
|
|
ping.protocol is onbereikbaar (host of protocol fout)
|
|
ping.socket is onbereikbaar (socket fout)
|
|
ping.unreachable is onbereikbaar
|
|
pinprotection.head Geef PIN code in
|
|
pinprotection.wrongcode PIN-Code was verkeerd! Probeer opnieuw.
|
|
rclock.lockmsg Je Coolstream A-fstand B-ediening is vergrendeld.\nOm je A-B te ontgrendelen, druk <ROOD> en <DBOX>\nop je A-fstand B-ediening.
|
|
rclock.menueadd Vergrendel A-B
|
|
rclock.title Vergrendel Afstand Bediening
|
|
rclock.unlockmsg A-fstand B-ediening gereactiveerd.
|
|
recordingmenu.defdir Opname opslaan in
|
|
recordingmenu.file direct (file)
|
|
recordingmenu.help Recording devices:\n--------------------------\nserver:\ngebruik stream software op een PC\n\n(analoog) vcr:\ngebruik de vcr uitgang\n\ndirect (file):\ndirect in een NFS mounted directory\nof op een interne hard disk\nTS: gebruik spts mode(dbox2)\nPES: niet spts mode(dbox2) gebruiken\n\n\nMax. file grootte:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: bijna ongelimiteerd (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
|
recordingmenu.off uit
|
|
recordingmenu.server server
|
|
recordingmenu.server_mac MAC adres
|
|
recordingmenu.setupnow activeer veranderingen nu
|
|
recordingmenu.tsdir TS opslaan in
|
|
recordingmenu.vcr vcr
|
|
recordtimer.announce Opname start over enkele minuten
|
|
reset_channels Wis alle kanalen
|
|
reset_settings Terug naar fabrieksinstellingen
|
|
repeatblocker.hint_1 Kortste tijd (in ms) tussen 2 toets aanslagen
|
|
repeatblocker.hint_2 0 schakeld de blocker uit (rood is space)
|
|
satsetup.diseqc DiSEqC
|
|
satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0
|
|
satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1
|
|
satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
|
|
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-herhalingen
|
|
satsetup.extended DiSEqC-Instellingen
|
|
satsetup.extended_motor Motor-Instellingen
|
|
satsetup.auto_scan Automatisch scannen
|
|
satsetup.auto_scan_all Alle satellieten automatisch scannen
|
|
satsetup.manual_scan Handmatig scannen
|
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
|
satsetup.nodiseqc geen DiSEqC
|
|
satsetup.satellite Satelliet
|
|
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
|
scants.actcable Kabel:
|
|
scants.actsatellite Satelliet:
|
|
scants.bouquet Bouquet
|
|
scants.bouquet_create creeer nieuw
|
|
scants.bouquet_erase wissen
|
|
scants.bouquet_leave niet veranderen
|
|
scants.bouquet_satellite Satelliet-Bouquet
|
|
scants.bouquet_update update
|
|
scants.channel kanaal:
|
|
scants.failed Transponderscan mislukt!
|
|
scants.finished Transponderscan succesvol beeindigd!
|
|
scants.freqdata Frequentie:
|
|
scants.head Scan transponder
|
|
scants.numberofdataservices Data
|
|
scants.numberofradioservices Radio
|
|
scants.numberoftotalservices Totaal
|
|
scants.numberoftvservices TV
|
|
scants.provider Provider:
|
|
scants.startnow start scan
|
|
scants.transponders Transponders:
|
|
screensetup.lowerright groen = rechts onder instellen
|
|
screensetup.upperleft rood = links boven instellen
|
|
servicemenu.head Onderhoud
|
|
servicemenu.reload lees kanaallijst opnieuw in
|
|
servicemenu.reload_hint Lees kanaallijst opnieuw in,\ngeduld aub.
|
|
servicemenu.scants Kanalen zoeken
|
|
servicemenu.update Software Update
|
|
settings.help Help
|
|
settings.missingoptionsconffile De neutrino-instellingen zijn geupdated.\nNieuwe opties worden op default gezet.
|
|
settings.noconffile Geen neutrino-instellingen gevonden.\nGebruik default.
|
|
shutdowntimer.announce Box gaat shutdown over 1 min.\nShutdown afbreken?
|
|
sleeptimerbox.announce Sleeptimer over 1 min
|
|
sleeptimerbox.hint1 Shutdown tijd in min. (000=uit)
|
|
sleeptimerbox.hint2 De ruDbox gaat shutdown na deze tijd.
|
|
sleeptimerbox.title Sleeptimer
|
|
streaminfo.aratio verhouding
|
|
streaminfo.aratio_unknown verhoudig: onbekend
|
|
streaminfo.audiotype Audiotype
|
|
streaminfo.bitrate Bitrate
|
|
streaminfo.framerate Framerate
|
|
streaminfo.framerate_unknown Framerate: onbekend
|
|
streaminfo.head Stream-Informatie
|
|
streaminfo.not_available niet beschikbaar
|
|
streaminfo.resolution Resolutie
|
|
streaminfo.signal Ontvangst signaal
|
|
streaming.busy Een of meerdere opneem processen zijn aktief.\nAls je dit bericht krijgt en geen opname is aktief,\nherstart Neutrino aub.
|
|
streaming.dir_not_writable De opneem directory is niet beschrijfbaar.\nOpname zal niet gaan.
|
|
streaming.write_error De opname was afgebroken,\nomdat er een fout optrad gedurende het schrijven.
|
|
stringinput.caps Hoofd- / kleine letters
|
|
stringinput.clear alles schoonmaken
|
|
timer.eventrecord.msg ... DOEN, of LATEN
|
|
timer.eventrecord.title Markeer uitzending
|
|
timer.eventtimed.msg De uitzending is gemarkeerd.\nDe ruDbox zal aan gaan en\nnaar dit kanaal schakelen op de aangegeven tijd.
|
|
timer.eventtimed.title Uitzending markeren
|
|
timerbar.channelswitch markeren
|
|
timerbar.recordevent Opnemen
|
|
timerlist.alarmtime Alarm tijd
|
|
timerlist.apids Audio PIDs
|
|
timerlist.bouquetselect kies bouquet
|
|
timerlist.channel Kanaal
|
|
timerlist.channelselect kies kanaal
|
|
timerlist.delete Wis
|
|
timerlist.menumodify Pas timer aan
|
|
timerlist.menunew Nieuwe timer
|
|
timerlist.message Bericht
|
|
timerlist.moderadio Radio kanalen
|
|
timerlist.modeselect Mode kiezen
|
|
timerlist.modetv TV kanalen
|
|
timerlist.modify Pas aan
|
|
timerlist.name Timer lijst
|
|
timerlist.new Nieuwe timer
|
|
timerlist.program.unknown Onbekend programma
|
|
timerlist.reload Herladen
|
|
timerlist.repeat Herhaal
|
|
timerlist.repeat.biweekly twee wekelijks
|
|
timerlist.repeat.byeventdescription zie timer
|
|
timerlist.repeat.daily dagelijks
|
|
timerlist.repeat.fourweekly vier wekelijks
|
|
timerlist.repeat.friday Vrij
|
|
timerlist.repeat.monday Maan
|
|
timerlist.repeat.monthly maandelijks
|
|
timerlist.repeat.once eens
|
|
timerlist.repeat.saturday Zat
|
|
timerlist.repeat.sunday Zon
|
|
timerlist.repeat.thursday Don
|
|
timerlist.repeat.tuesday Dins
|
|
timerlist.repeat.unknown onbekend
|
|
timerlist.repeat.wednesday Woens
|
|
timerlist.repeat.weekdays door de week
|
|
timerlist.repeat.weekly wekelijks
|
|
timerlist.save Save timer
|
|
timerlist.standby SB mode
|
|
timerlist.standby.off Leave standby
|
|
timerlist.standby.on Enter standby
|
|
timerlist.stoptime Stop tijd
|
|
timerlist.type Timer type
|
|
timerlist.type.nextprogram volgend programma
|
|
timerlist.type.record Neemop
|
|
timerlist.type.remind Herinner
|
|
timerlist.type.shutdown Shutdown
|
|
timerlist.type.sleeptimer Sleeptimer
|
|
timerlist.type.standby Standby
|
|
timerlist.type.unknown Onbekend
|
|
timerlist.type.zapto Zap naar
|
|
timerlist.weekdays Dagen van de week
|
|
timerlist.weekdays.hint_1 Maan Dins Woens Don Vrij Zat Zon
|
|
timerlist.weekdays.hint_2 'X'=timer '-' geen timer
|
|
timersettings.record_safety_time_after Opname stop tijd correctie
|
|
timersettings.record_safety_time_after.hint_1 Correctie tijd in min. (00=uit). Deze tijd
|
|
timersettings.record_safety_time_after.hint_2 word opgeteld bij de stop tijd van elke opname timer.
|
|
timersettings.record_safety_time_before Opname start tijd correctie
|
|
timersettings.record_safety_time_before.hint_1 Correctie tijd in min. (00=uit). Deze tijd
|
|
timersettings.record_safety_time_before.hint_2 word afgetrokken van elke opname timer.
|
|
timersettings.separator Timer instellingen
|
|
timing.chanlist Kanaallijst
|
|
timing.epg Epg
|
|
timing.filebrowser Filebrowser
|
|
timing.head OSD Timeouts
|
|
timing.hint_1 Tijd in sec. Na deze tijd zal de
|
|
timing.hint_2 infobar wegfaden.
|
|
timing.infobar Infobar
|
|
timing.menu Menu
|
|
timing.numericzap Nummer Zap
|
|
usermenu.button_blue Gebruikersmenu 'blauw'
|
|
usermenu.button_green Gebruikersmenu 'groen'
|
|
usermenu.button_red Gebruikersmenu 'rood'
|
|
usermenu.button_yellow Gebruikersmenu 'geel'
|
|
usermenu.head Gebruikersmenu
|
|
usermenu.item_bar ---- Scheiding ----
|
|
usermenu.item_epg_misc EPG funkties
|
|
usermenu.item_none
|
|
usermenu.item_vtxt Teletext
|
|
usermenu.name Naam
|
|
video_mode_ok Video-instellingen ok ?
|
|
videomenu.43mode 4:3 beeldverhouding
|
|
videomenu.analog_hd_rgb RGB (HD)
|
|
videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr -> Cinch (HD)
|
|
videomenu.analog_hd_yprpb_scart YPbPr -> Scart (HD)
|
|
videomenu.analog_mode Videomode
|
|
videomenu.analog_sd_rgb RGB (SD)
|
|
videomenu.analog_sd_yprpb_cinch YPbPr -> Cinch (SD)
|
|
videomenu.analog_sd_yprpb_scart YPbPr -> Scart (SD)
|
|
videomenu.auto Automatisch
|
|
videomenu.csync sync correctie
|
|
videomenu.dbdr Beeldverbeteraar (Filter)
|
|
videomenu.dbdr_none uit
|
|
videomenu.dbdr_deblock Blockbildung
|
|
videomenu.dbdr_both Block- & Ringbildung
|
|
videomenu.enabled_modes Videosysteem onder de V.F-Toets
|
|
videomenu.fullscreen Volledig beeld
|
|
videomenu.letterbox Letterbox
|
|
videomenu.screensetup Scherm aanpassen
|
|
videomenu.tv-scart TV Scart
|
|
videomenu.vcrsignal VCR-uitgang signaal type
|
|
videomenu.vcrsignal_composiet CVBS
|
|
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
|
videomenu.videoformat Formaat
|
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
|
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
|
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
|
videomenu.videoformat_149 14:9
|
|
videomenu.videosignal VideoOutput
|
|
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
|
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
|
videomenu.videosignal_svideo S-Video
|
|
videomenu.videosignal_yuv_c YUV + CVBS
|
|
videomenu.videosignal_yuv_v YUV + VBS
|
|
zaptotimer.announce Zap naar timer in een minute
|
|
extra.dvbsnoop DVB Stream Info
|
|
extra.dvbsnoop_pat Toon PAT
|
|
extra.dvbsnoop_cat Toon CAT
|
|
extra.dvbsnoop_tsdt Toon TSDT
|
|
extra.dvbsnoop_nit Toon NIT
|
|
extra.dvbsnoop_sdt Toon SDT
|
|
extra.dvbsnoop_eit Toon EIT
|
|
extra.dvbsnoop_rst Toon RST
|
|
extra.dvbsnoop_tdt Toon TDT
|
|
extra.dvbsnoop_sit Toon SIT
|
|
extra.dvbsnoop_pid Toon manual PID
|
|
extra.dvbsnoop_scan Scan PIDs
|
|
extra.dvbsnoop_band Toon pid bandbreedte
|
|
extra.logview Bekijk Log
|
|
extra.ru ruDREAM
|
|
extra.english Engels
|
|
extra.dboxinfo Box Info
|
|
extra.start_tostandby In standby gaan na opstarten
|
|
extra.rotor_swap Swap rotor oost/west
|
|
extra.logo Logo nummer
|
|
extra.scan_full vol
|
|
extra.scan_fast snel
|
|
extra.hdd_slow langzaam
|
|
extra.hdd_middle Middel
|
|
extra.hdd_fast Snel
|
|
extra.hdd_ext3 Ext3fs
|
|
extra.hdd_reiser Reiserfs
|
|
extra.hdd_1min 1 min.
|
|
extra.hdd_5min 5 min.
|
|
extra.hdd_10min 10 min.
|
|
extra.hdd_20min 20 min.
|
|
extra.hdd_30min 30 min.
|
|
extra.hdd_60min 60 min.
|
|
extra.logo1 1
|
|
extra.logo2 2
|
|
extra.logo3 3
|
|
extra.hdd_sleep Sleep time
|
|
extra.hdd_noise Lawaai
|
|
extra.hdd_activate Activeer instellingen
|
|
extra.hdd_fs Filesysteem
|
|
extra.hdd_format Formateer HDD
|
|
extra.hdd_check Check filesysteem
|
|
extra.hdd_settings HDD instellingen
|
|
extra.zap_cycle Zap cyclus
|
|
extra.sms_channel sms-kanaal
|
|
extra.tp_freq Frequentie
|
|
extra.tp_rate Symbol rate
|
|
extra.tp_pol Polarisatie
|
|
extra.tp.pol_v V
|
|
extra.tp_pol_h H
|
|
extra.tp_fec FEC
|
|
extra.fec_1_2 1/2
|
|
extra.fec_2_3 2/3
|
|
extra.fec_3_4 3/4
|
|
extra.fec_5_6 5/6
|
|
extra.fec_7_8 7/8
|
|
extra.zapit_menu Zapit opties
|
|
extra.zapit_make_bouquet Maak bouquet
|
|
extra.zapit_motor_speed Motor snelheid (10 = 1 graad/sec)
|
|
extra.zapit_fe_timeout Timeout melodie
|
|
extra.add_to_bouquet voeg to aan bouquet
|
|
extra.key_list_start begin
|
|
extra.key_list_end einde
|
|
extra.chadded het aktuele kanaal is aanhet geselecteerde buoquet toegevoegd.....\n
|
|
extra.chalreadyinbq het aktuele kanaal is reeds in het geselecteerde bouquet....\n
|
|
extra.menu_left_exit "Left" = terug in menu
|
|
extra.zapit_write_names Schrijf Kanaal namen
|
|
extra.update_dir Directory for updates
|
|
extra.cache Cache
|
|
extra.debug Debug
|
|
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
|
|
extra.zapit_delete Delete channels
|
|
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
|
|
fan_speed Ventilator snelheid
|
|
filesystem.is.utf8 file system
|
|
filesystem.is.utf8.option.iso8859.1 ISO-8859-1
|
|
filesystem.is.utf8.option.utf8 UTF-8
|
|
infoviewer.subchan_disp_pos Toon subkanalen
|
|
mainmenu.scripts Scripts
|
|
movieplayer.defplugin Start-Plugin
|
|
movieplayer.tshelp1 Stop
|
|
movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back
|
|
movieplayer.tshelp11 skip approx. 10 minutes
|
|
movieplayer.tshelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
movieplayer.tshelp2 Select audio track
|
|
movieplayer.tshelp3 Pause/Continue
|
|
movieplayer.tshelp4 Create bookmark
|
|
movieplayer.tshelp5 Show progress
|
|
movieplayer.tshelp6 approx. 1 minute back
|
|
movieplayer.tshelp7 skip approx. 1 minute
|
|
movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back
|
|
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
|
|
nfs.mountok mount successful
|
|
nfs.type_lufs FTPFS
|
|
pictureviewer.help1 menu mode
|
|
pictureviewer.help10 show mode
|
|
pictureviewer.help11 reread image
|
|
pictureviewer.help12 previous image
|
|
pictureviewer.help13 next image
|
|
pictureviewer.help14 Zoom out
|
|
pictureviewer.help15 Zoom in
|
|
pictureviewer.help16 scroll up
|
|
pictureviewer.help17 scroll left
|
|
pictureviewer.help18 scroll right
|
|
pictureviewer.help19 scroll down
|
|
pictureviewer.help2 display image
|
|
pictureviewer.help20 change sort order
|
|
pictureviewer.help21 reread image (no scaling)
|
|
pictureviewer.help22 exit
|
|
pictureviewer.help3 change sort order
|
|
pictureviewer.help4 do not scale picture
|
|
pictureviewer.help5 diashow mode
|
|
pictureviewer.help6 previous image
|
|
pictureviewer.help7 next image
|
|
pictureviewer.help8 change sort order
|
|
pictureviewer.help9 exit
|
|
plugins.result plugin output
|
|
settings.pos_bottom_left linksonder
|
|
settings.pos_bottom_right rechtsonder
|
|
settings.pos_top_left linksboven
|
|
settings.pos_top_right rechtsboven
|
|
timerlist.plugin Plugin
|
|
timerlist.recording_dir opname directory
|
|
timerlist.repeatcount herhalingen
|
|
timerlist.repeatcount.help1 aantal timer herhalingen
|
|
timerlist.repeatcount.help2 0 voor ongelimiteerd
|
|
timerlist.type.execplugin Start plugin
|
|
audioplayer.reading_files bestanden lezen
|
|
scants.abort_body Zoeken echt afbreken?
|
|
scants.abort_header Onderbreek Scan
|
|
servicemenu.getplugins Herlaad plugins
|
|
servicemenu.getplugins_hint Herladen van plugins bezig,\nmomentje aub..
|
|
usermenu.head Gebruikers menu
|
|
zapit.scantype scan naar services
|
|
zapit.scantype.all alle services
|
|
zapit.scantype.radio alleen radio
|
|
zapit.scantype.tv alleen tv
|
|
zapit.scantype.tvradio tv & radio
|
|
colorthememenu.red_theme Simpel Red
|
|
lcdmenu.dim_brightness Helderheid na dim-timeout
|
|
lcdmenu.dim_time Dim timeout
|
|
timerlist.overlapping_timer Timer conflict. Ondanks dit toch de timer maken?
|
|
extra.audio_run_player Audio key start player
|
|
mpkey.rewind Rewind
|
|
mpkey.forward Forward
|
|
mpkey.pause Pause
|
|
mpkey.stop Stop
|
|
mpkey.play Play
|
|
mpkey.audio Audio track
|
|
mpkey.time Show time
|
|
mpkey.bookmark save bookmark
|
|
mpkey.plugin Run plugin
|
|
extra.loadkeys Keys inladen vanaf
|
|
extra.savekeys Keys opslaan als
|
|
extra.loadconfig Instellingen laden
|
|
extra.saveconfig Sla configuratie op als
|
|
videomenu.videomode Video systeem
|
|
extra.key_timeshift Timeshift
|
|
extra.key_plugin One touch plugin
|
|
extra.timeshift_pause Timeshift pause
|
|
extra.zapit_scanpids Scan/Gebruik pids
|
|
servicemenu.imageinfo Techies Image info
|
|
imageinfo.creator Gemaakt door:
|
|
imageinfo.date Datum:
|
|
imageinfo.dokumentation Docs:
|
|
imageinfo.forum Forum:
|
|
imageinfo.head Image info:
|
|
imageinfo.homepage Home page:
|
|
imageinfo.image Image:
|
|
imageinfo.license Licentie:
|
|
imageinfo.version Versie:
|
|
extra.cache_txt Cache teletext
|
|
extra.use_gotoxx Gebruik gotoXX
|
|
extra.latitude Latitude
|
|
extra.longitude Longitude
|
|
extra.ladirection LaDirection
|
|
extra.lodirection LoDirection
|
|
extra.south Zuid
|
|
extra.north Noord
|
|
extra.east Oost
|
|
extra.west West
|
|
epgextended.actors Actors
|
|
epgextended.director Director
|
|
epgextended.guests Guests
|
|
epgextended.original_title Original Title
|
|
epgextended.presenter Presenter
|
|
epgextended.year_of_production Year of Production
|
|
recordingmenu.save_in_channeldir Save in channel dir
|
|
servicemenu.restart Soft restart
|
|
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
|
|
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
|
|
extra.cs Cardserver
|
|
extra.restart_cs Restart cardserver
|
|
extra.tp_mod Modulation
|
|
extra.tp_mod_16 QAM/16
|
|
extra.tp_mod_32 QAM/32
|
|
extra.tp_mod_64 QAM/64
|
|
extra.tp_mod_128 QAM/128
|
|
extra.tp_mod_256 QAM/256
|
|
moviebrowser.book_head Bookmarks
|
|
moviebrowser.book_lastmoviestop Last play stop:
|
|
moviebrowser.book_movieend Einde film:
|
|
moviebrowser.book_moviestart Start film:
|
|
moviebrowser.book_name Naam:
|
|
moviebrowser.book_new Nieuwe bookmark
|
|
moviebrowser.book_position Positie:
|
|
moviebrowser.book_type Spring (<0 terug , >0 voor):
|
|
moviebrowser.book_type_backward Herhaal
|
|
moviebrowser.book_type_forward sprong van
|
|
moviebrowser.edit_book Bookmark verander
|
|
moviebrowser.edit_book_name_info1 Geef nieuwe bookmark naam
|
|
moviebrowser.edit_book_name_info2
|
|
moviebrowser.edit_book_pos_info1 Geef nieuwe eindpositie (s)
|
|
moviebrowser.edit_book_pos_info2
|
|
moviebrowser.edit_book_type_info1 Geef lengte nieuwe sprong (s)
|
|
moviebrowser.edit_book_type_info2 <0 terug , >0 voor, 0: geen
|
|
moviebrowser.edit_serie Geef de naam van de serie op
|
|
moviebrowser.error_no_movies geen films gevonden
|
|
moviebrowser.foot_filter Filter:
|
|
moviebrowser.foot_play Start film
|
|
moviebrowser.foot_sort Sorteer:
|
|
moviebrowser.head TS Film browser
|
|
moviebrowser.head_filter Filter flims per kategorie:
|
|
moviebrowser.head_playlist Laatst afgespeeld:
|
|
moviebrowser.head_recordlist Laatst opgenomen:
|
|
moviebrowser.hint_jumpbackward Sprong terug over 5 s\n '0' om te annuleren
|
|
moviebrowser.hint_jumpforward Srong vooruit over 5 s\n '0' om te annuleren
|
|
moviebrowser.hint_movieend Einde van de film over 5 s\n '0' om verder te kijken
|
|
moviebrowser.hint_newbook_backward Nieuwe sprong terug\n 'blue' voor eindpositie
|
|
moviebrowser.hint_newbook_forward Nieuwe sprong vooruit\n 'blue' voor eindpositie
|
|
moviebrowser.info_audio Audio
|
|
moviebrowser.info_channel Kanaal
|
|
moviebrowser.info_filename Naam
|
|
moviebrowser.info_genre_major Genre
|
|
moviebrowser.info_genre_minor Genre
|
|
moviebrowser.info_head Film informatie
|
|
moviebrowser.info_info1 Info 1
|
|
moviebrowser.info_info2 Info 2
|
|
moviebrowser.info_length Lengte (Min)
|
|
moviebrowser.info_parental_lockage Kinderslot instellingen
|
|
moviebrowser.info_parental_lockage_0year altijd
|
|
moviebrowser.info_parental_lockage_12year 12 jaar
|
|
moviebrowser.info_parental_lockage_16year 16 jaar
|
|
moviebrowser.info_parental_lockage_18year 18 jaar
|
|
moviebrowser.info_parental_lockage_6year 6 jaar
|
|
moviebrowser.info_parental_lockage_always nooit
|
|
moviebrowser.info_path Path
|
|
moviebrowser.info_prevplaydate Laatst afgespleeld op
|
|
moviebrowser.info_prodcountry LAnd
|
|
moviebrowser.info_prodyear Jaar
|
|
moviebrowser.info_quality Qualiteit
|
|
moviebrowser.info_recorddate Datum van opname
|
|
moviebrowser.info_serie Serie
|
|
moviebrowser.info_size Bestandsgrootte in (MB)
|
|
moviebrowser.info_title Titel
|
|
moviebrowser.info_videoformat Afbeeldingen
|
|
moviebrowser.menu_directories_head Directory's
|
|
moviebrowser.menu_help_head Help
|
|
moviebrowser.menu_main_bookmarks Bookmarks
|
|
moviebrowser.menu_main_head Instellingen
|
|
moviebrowser.menu_main_movieinfo Film info
|
|
moviebrowser.menu_main_saveandback opslaan en terug
|
|
moviebrowser.menu_nfs_head NFS settings
|
|
moviebrowser.menu_parental_lock_activated geactiveerd
|
|
moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no nee
|
|
moviebrowser.menu_parental_lock_activated_yes ja
|
|
moviebrowser.menu_parental_lock_activated_no_temp nee (tijdelijk)
|
|
moviebrowser.menu_parental_lock_head Kinderslot
|
|
moviebrowser.menu_parental_lock_rate_head Lock films van
|
|
moviebrowser.scan_for_movies Films scannen ...
|
|
moviebrowser.serie_existingname Betsaande series
|
|
moviebrowser.serie_head Serie
|
|
moviebrowser.serie_name Verander naam
|
|
moviebrowser.short_audio Audio
|
|
moviebrowser.short_book Boek
|
|
moviebrowser.short_channel Kanaal
|
|
moviebrowser.short_country Land
|
|
moviebrowser.short_filename Naam
|
|
moviebrowser.short_format Format
|
|
moviebrowser.short_genre_major Genre
|
|
moviebrowser.short_genre_minor Genre
|
|
moviebrowser.short_info1 Info 1
|
|
moviebrowser.short_info2 Info 2
|
|
moviebrowser.short_length Min
|
|
moviebrowser.short_parental_lockage Leeftijd
|
|
moviebrowser.short_path Path
|
|
moviebrowser.short_prevplaydate Laatst
|
|
moviebrowser.short_prodyear Jaar
|
|
moviebrowser.short_quality * (quality)
|
|
moviebrowser.short_recorddate Datum
|
|
moviebrowser.short_serie Serie
|
|
moviebrowser.short_size MB
|
|
moviebrowser.short_title Titel
|
|
moviebrowser.start_head Start film from:
|
|
moviebrowser.start_record_start Film start
|
|
options.on.without_messages Without msg
|
|
extra.zapit_sdt_changed Kanalenlijst veranderd, herladen van lijsten.
|
|
miscsettings.virtual_zap_mode Virtual zap
|
|
miscsettings.epg_head Epg instellingen
|
|
miscsettings.epg_cache_days EPG-Cache (dagen)
|
|
miscsettings.epg_old_hours Events verouderd na (uren)
|
|
miscsettings.epg_dir Dir voor epg cache
|
|
miscsettings.epg_save Save/Herstel EPG na herstart
|
|
shutdown.recoding_query De opname echt afbreken ?
|
|
recordingmenu.apids default audio streams
|
|
recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams
|
|
recordingmenu.apids_alt record alternatieve streams
|
|
recordingmenu.apids_std record standaard stream
|
|
recordingmenu.zap_on_announce melding zappen tijdens opname
|
|
timerlist.apids_dflt record standaard audio streams
|
|
videomenu.tv-scart TV Scart
|
|
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
|
|
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
|
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
|
moviebrowser.option_browser Browser Opties
|
|
moviebrowser.book_clear_all Alles wissen
|
|
moviebrowser.menu_save Veranderingen opslaan
|
|
moviebrowser.menu_save_all Start update van film info bestanden
|
|
moviebrowser.info_head_update Alle wijzigingen van alle film info bestanden opslaan
|
|
moviebrowser.update_if_dest_empty_only Copy if destination is empty only
|
|
moviebrowser.serie_auto_create Serie auto create
|
|
moviebrowser.load_default Laadt standaard instellingen
|
|
moviebrowser.browser_row_head Kolom instellingen
|
|
moviebrowser.browser_row_nr Aantal kolommen
|
|
moviebrowser.browser_row_item Kolom item
|
|
moviebrowser.browser_row_width Kolom breedte [%]
|
|
moviebrowser.reload_at_start Opnieuw inladen van film info na starten
|
|
moviebrowser.remount_at_start Hermount na opstarten
|
|
moviebrowser.dir_head Additional paths
|
|
moviebrowser.dir Path
|
|
moviebrowser.use_dir Gebruik directory
|
|
moviebrowser.use_rec_dir Gebruik record directory
|
|
moviebrowser.use_movie_dir Gebruik movie directory
|
|
moviebrowser.hide_series Verberg series
|
|
moviebrowser.last_record_max_items Aantal regels van laatste opname
|
|
moviebrowser.last_play_max_items Aantal regels van laatst gespeelde video
|
|
moviebrowser.browser_frame_high Browser hoogte [%]
|
|
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = uit)
|
|
extra.auto_delete Automatiisch wissen
|
|
extra.record_time Fast/timeshift opname periode (uren)
|
|
subtitles.head Ondertitels
|
|
subtitles.stop Stop ondertiteling
|