mirror of
https://github.com/tuxbox-neutrino/neutrino.git
synced 2025-09-01 01:41:23 +02:00
cleanup locales
git-svn-id: file:///home/bas/coolstream_public_svn/THIRDPARTY/applications/neutrino-beta@1979 e54a6e83-5905-42d5-8d5c-058d10e6a962
This commit is contained in:
@@ -91,13 +91,9 @@ apidselector.head Sproch auswaehn
|
|||||||
audiomenu.PCMOffset Lautstärknabsenkung PCM
|
audiomenu.PCMOffset Lautstärknabsenkung PCM
|
||||||
audiomenu.analogout Analog-Ausgong
|
audiomenu.analogout Analog-Ausgong
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Eistain avs/ost
|
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
||||||
audiomenu.head Audio-Eistellunga
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono links
|
audiomenu.monoleft mono links
|
||||||
audiomenu.monoright mono rechts
|
audiomenu.monoright mono rechts
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.stereo stereo
|
audiomenu.stereo stereo
|
||||||
audioplayer.add dazuadoa
|
audioplayer.add dazuadoa
|
||||||
audioplayer.artist_title Interpret, Titl
|
audioplayer.artist_title Interpret, Titl
|
||||||
@@ -150,15 +146,12 @@ colormenu.background Hintergrundfarb
|
|||||||
colormenu.background_head Hintergrundfarbe
|
colormenu.background_head Hintergrundfarbe
|
||||||
colormenu.fade Menüs faden
|
colormenu.fade Menüs faden
|
||||||
colormenu.font Schriftgräßn
|
colormenu.font Schriftgräßn
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Alpha überblendunga
|
|
||||||
colormenu.head Farb-Eistellunga
|
|
||||||
colormenu.menucolors Menüfarbn
|
colormenu.menucolors Menüfarbn
|
||||||
colormenu.statusbar Statusboikn
|
colormenu.statusbar Statusboikn
|
||||||
colormenu.textcolor Textfarb
|
colormenu.textcolor Textfarb
|
||||||
colormenu.textcolor_head Textfarb
|
colormenu.textcolor_head Textfarb
|
||||||
colormenu.themeselect Theme auswähn
|
colormenu.themeselect Theme auswähn
|
||||||
colormenu.timing OSD Timeouts
|
colormenu.timing OSD Timeouts
|
||||||
colormenusetup.head Menüfarbn
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Fenstainhoit
|
colormenusetup.menucontent Fenstainhoit
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Fenstainhoit deaktiviert
|
colormenusetup.menucontent_inactive Fenstainhoit deaktiviert
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Fenstainhoit ausgwähit
|
colormenusetup.menucontent_selected Fenstainhoit ausgwähit
|
||||||
@@ -221,10 +214,8 @@ flashupdate.actionreadflash flash lesn
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile kon de Datei ned aufmacha
|
flashupdate.cantopenfile kon de Datei ned aufmacha
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd kon des MTD-Device ned aufmacha
|
flashupdate.cantopenmtd kon des MTD-Device ned aufmacha
|
||||||
flashupdate.checkupdate nach ner neien Versio suacha
|
flashupdate.checkupdate nach ner neien Versio suacha
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Releasezyklus
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep De Version host
|
flashupdate.currentversion_sep De Version host
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Datum
|
flashupdate.currentversiondate Datum
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot ImageTyp
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Uhrzeit
|
flashupdate.currentversiontime Uhrzeit
|
||||||
flashupdate.erasefailed Flash löschn is schiafganga
|
flashupdate.erasefailed Flash löschn is schiafganga
|
||||||
flashupdate.erasing lösch des Flash
|
flashupdate.erasing lösch des Flash
|
||||||
@@ -364,11 +355,8 @@ lcdcontroler.brightness normale Helligkeid
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Helligkeid
|
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Helligkeid
|
||||||
lcdcontroler.contrast Kontrast
|
lcdcontroler.contrast Kontrast
|
||||||
lcdcontroler.head LCD Eistellunga
|
lcdcontroler.head LCD Eistellunga
|
||||||
lcdmenu.autodimm Automatisch dimma
|
|
||||||
lcdmenu.head LCD Eistellunga
|
lcdmenu.head LCD Eistellunga
|
||||||
lcdmenu.inverse Invertieren
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Helligkeid
|
lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Helligkeid
|
||||||
lcdmenu.power Pauwa
|
|
||||||
lcdmenu.statusline Statuszeiln
|
lcdmenu.statusline Statuszeiln
|
||||||
lcdmenu.statusline.both change me
|
lcdmenu.statusline.both change me
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime Spuizeit
|
lcdmenu.statusline.playtime Spuizeit
|
||||||
@@ -418,25 +406,16 @@ movieplayer.bookmark Vormerka
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Merkal Nama
|
movieplayer.bookmarkname Merkal Nama
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Bitte gems den Nama fürs neie Merkal o.
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Bitte gems den Nama fürs neie Merkal o.
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2 movieplayer.skipping Umsortiern bitte wartn
|
movieplayer.bookmarkname_hint2 movieplayer.skipping Umsortiern bitte wartn
|
||||||
movieplayer.buffering Buffern..
|
|
||||||
movieplayer.defdir Start-Verz.
|
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback Fuim mim VLC
|
movieplayer.fileplayback Fuim mim VLC
|
||||||
movieplayer.goto Spring zu ...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> absoluter Sprung
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> relativer Sprung
|
|
||||||
movieplayer.head Fuimspuia
|
movieplayer.head Fuimspuia
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver Koa Vabindung\nzum Streamingserva möglich.
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback PES Abspuin (Experiment)
|
movieplayer.pesplayback PES Abspuin (Experiment)
|
||||||
movieplayer.pleasewait Oan Moment, de Verbindung\nzum Streamingserva werd hergsteaid
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Sie ham scho zvui Merkal oglegt.\nEs muas erst a andas glöscht wern.
|
movieplayer.toomanybookmarks Sie ham scho zvui Merkal oglegt.\nEs muas erst a andas glöscht wern.
|
||||||
movieplayer.tsplayback TS Abspuin
|
movieplayer.tsplayback TS Abspuin
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.vlchelp ROT/Hoam Stop\nGREA Resync\nGELB Pause/Weida\nBLAU Merkal setzn\n1 ca. 1 Minutn zruck\n3 ca. 1 Minutn viri\n4 ca. 5 Minutn zruck\n6 ca. 5 Minutn viri\n7 ca. 10 Minutn zruck\n9 ca. 10 Minutn viri\nHuif: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
movieplayer.vlchelp ROT/Hoam Stop\nGREA Resync\nGELB Pause/Weida\nBLAU Merkal setzn\n1 ca. 1 Minutn zruck\n3 ca. 1 Minutn viri\n4 ca. 5 Minutn zruck\n6 ca. 5 Minutn viri\n7 ca. 10 Minutn zruck\n9 ca. 10 Minutn viri\nHuif: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Des is mit ehnara VLC-Version ne drin
|
|
||||||
networkmenu.broadcast Broadcast
|
networkmenu.broadcast Broadcast
|
||||||
networkmenu.gateway Standard Gateway
|
networkmenu.gateway Standard Gateway
|
||||||
networkmenu.head Netzwerk Eistellunga
|
|
||||||
networkmenu.ipaddress IP-Adressn
|
networkmenu.ipaddress IP-Adressn
|
||||||
networkmenu.nameserver Nameserva
|
networkmenu.nameserver Nameserva
|
||||||
networkmenu.netmask Netzmaskn
|
networkmenu.netmask Netzmaskn
|
||||||
@@ -524,10 +503,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-Wiederholunga
|
|||||||
satsetup.extended DiSEqC-Eistellunga
|
satsetup.extended DiSEqC-Eistellunga
|
||||||
satsetup.extended_motor Motor-Eistellunga
|
satsetup.extended_motor Motor-Eistellunga
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motorcontrol Manuelle Motor-Eistellunga
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc Koa DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc Koa DiSEqC
|
||||||
satsetup.satellite Satellit
|
satsetup.satellite Satellit
|
||||||
satsetup.savesettingsnow Eistellunga jetz speichan
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
||||||
scants.actcable Kabi:
|
scants.actcable Kabi:
|
||||||
scants.actsatellite Satellit:
|
scants.actsatellite Satellit:
|
||||||
@@ -563,11 +540,9 @@ sleeptimerbox.announce Eischloftimer in min
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Einschlofzeit in Min. (000=aus)
|
sleeptimerbox.hint1 Einschlofzeit in Min. (000=aus)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 De Box schoit si noch der Zeid aus.
|
sleeptimerbox.hint2 De Box schoit si noch der Zeid aus.
|
||||||
sleeptimerbox.title Eischloftimer
|
sleeptimerbox.title Eischloftimer
|
||||||
streamfeatures.head Features
|
|
||||||
streaminfo.aratio Verhältnis
|
streaminfo.aratio Verhältnis
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown Verhältnis: ken i ned
|
streaminfo.aratio_unknown Verhältnis: ken i ned
|
||||||
streaminfo.audiotype Audiotyp
|
streaminfo.audiotype Audiotyp
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Audiotyp: ken i ned
|
|
||||||
streaminfo.bitrate Bitrate
|
streaminfo.bitrate Bitrate
|
||||||
streaminfo.framerate Bildrate
|
streaminfo.framerate Bildrate
|
||||||
streaminfo.framerate_unknown Bildrate: ken i ned
|
streaminfo.framerate_unknown Bildrate: ken i ned
|
||||||
@@ -649,15 +624,11 @@ timing.hint_2 auf dem TV angezeigt wird
|
|||||||
timing.infobar Infobar
|
timing.infobar Infobar
|
||||||
timing.menu Menu
|
timing.menu Menu
|
||||||
videomenu.csync Sync.-Korrigiern
|
videomenu.csync Sync.-Korrigiern
|
||||||
videomenu.head Video-Eistellunga
|
|
||||||
videomenu.rgb_centering RGB-Zentriern
|
|
||||||
videomenu.screensetup Bildbereich eistein
|
videomenu.screensetup Bildbereich eistein
|
||||||
videomenu.vcrswitch Scart-Eigang automatisch
|
|
||||||
videomenu.videoformat Bildschirmformat
|
videomenu.videoformat Bildschirmformat
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
||||||
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect automatisch
|
|
||||||
videomenu.videosignal Video Signalart
|
videomenu.videosignal Video Signalart
|
||||||
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
||||||
|
@@ -91,13 +91,9 @@ apidselector.head izbor jezika
|
|||||||
audiomenu.PCMOffset smanjivanje glasnoce pcm
|
audiomenu.PCMOffset smanjivanje glasnoce pcm
|
||||||
audiomenu.analogout analogni izlaz
|
audiomenu.analogout analogni izlaz
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control upravljanje glasnosti avs/ost
|
|
||||||
audiomenu.dolbydigital dolby digital automaticno
|
audiomenu.dolbydigital dolby digital automaticno
|
||||||
audiomenu.head namjestiti ton
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono lijevo
|
audiomenu.monoleft mono lijevo
|
||||||
audiomenu.monoright mono desno
|
audiomenu.monoright mono desno
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.stereo stereo
|
audiomenu.stereo stereo
|
||||||
audioplayer.add dodati
|
audioplayer.add dodati
|
||||||
audioplayer.artist_title pjevač, pjesma
|
audioplayer.artist_title pjevač, pjesma
|
||||||
@@ -149,15 +145,12 @@ colormenu.background boja pozadine
|
|||||||
colormenu.background_head boja pozadine
|
colormenu.background_head boja pozadine
|
||||||
colormenu.fade izblijediti izbore
|
colormenu.fade izblijediti izbore
|
||||||
colormenu.font veličina slova
|
colormenu.font veličina slova
|
||||||
colormenu.gtx_alpha providnost (gtx)
|
|
||||||
colormenu.head namjestiti boje
|
|
||||||
colormenu.menucolors boja izbora
|
colormenu.menucolors boja izbora
|
||||||
colormenu.statusbar statusna traka
|
colormenu.statusbar statusna traka
|
||||||
colormenu.textcolor boja teksta
|
colormenu.textcolor boja teksta
|
||||||
colormenu.textcolor_head boja teksta
|
colormenu.textcolor_head boja teksta
|
||||||
colormenu.themeselect izabrati teme
|
colormenu.themeselect izabrati teme
|
||||||
colormenu.timing osd tajm-aut
|
colormenu.timing osd tajm-aut
|
||||||
colormenusetup.head boja izbora
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent sadržaj prozora
|
colormenusetup.menucontent sadržaj prozora
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive deaktiviran sadržaj prozora
|
colormenusetup.menucontent_inactive deaktiviran sadržaj prozora
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected izabran sadržaj prozora
|
colormenusetup.menucontent_selected izabran sadržaj prozora
|
||||||
@@ -222,10 +215,8 @@ flashupdate.actionwriteflash piše se fleš
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile nemože se otvoriti datoteka
|
flashupdate.cantopenfile nemože se otvoriti datoteka
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd nemože se otvoriti mtd-uredaj
|
flashupdate.cantopenmtd nemože se otvoriti mtd-uredaj
|
||||||
flashupdate.checkupdate tražiti novu verziju
|
flashupdate.checkupdate tražiti novu verziju
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle release imidž
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep instalirana verzija
|
flashupdate.currentversion_sep instalirana verzija
|
||||||
flashupdate.currentversiondate datum
|
flashupdate.currentversiondate datum
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot vrsta imidža
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime vrijeme
|
flashupdate.currentversiontime vrijeme
|
||||||
flashupdate.erasefailed brisanje flesa nije uspjelo
|
flashupdate.erasefailed brisanje flesa nije uspjelo
|
||||||
flashupdate.erasing briše se fleš
|
flashupdate.erasing briše se fleš
|
||||||
@@ -367,11 +358,8 @@ lcdcontroler.brightness normalna svjetlost
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessstandby svjetlost u pripravnosti
|
lcdcontroler.brightnessstandby svjetlost u pripravnosti
|
||||||
lcdcontroler.contrast kontrast
|
lcdcontroler.contrast kontrast
|
||||||
lcdcontroler.head namjestiti tečni kristal
|
lcdcontroler.head namjestiti tečni kristal
|
||||||
lcdmenu.autodimm automaticno smanjiti svjetlost
|
|
||||||
lcdmenu.head namjestiti tečni kristal
|
lcdmenu.head namjestiti tečni kristal
|
||||||
lcdmenu.inverse invertirati
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler kontrast / svjetlost
|
lcdmenu.lcdcontroler kontrast / svjetlost
|
||||||
lcdmenu.power struja
|
|
||||||
lcdmenu.statusline statusna linija
|
lcdmenu.statusline statusna linija
|
||||||
lcdmenu.statusline.both glasnost i trajanje
|
lcdmenu.statusline.both glasnost i trajanje
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime igrano vrijeme
|
lcdmenu.statusline.playtime igrano vrijeme
|
||||||
@@ -424,25 +412,16 @@ movieplayer.bookmark oznaka
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname ime zapamcenog mjesta
|
movieplayer.bookmarkname ime zapamcenog mjesta
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Imenujte novo zapamceno mjesto
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Imenujte novo zapamceno mjesto
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
||||||
movieplayer.buffering predraditi...
|
|
||||||
movieplayer.defdir početni direktorij
|
|
||||||
movieplayer.dvdplayback dvd
|
movieplayer.dvdplayback dvd
|
||||||
movieplayer.fileplayback datoteka preko vlcea
|
movieplayer.fileplayback datoteka preko vlcea
|
||||||
movieplayer.goto Skacem prema ...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> absolutni skok
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> relativni skok
|
|
||||||
movieplayer.head promatrač filmova
|
movieplayer.head promatrač filmova
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver Nije bilo moguće\nuspostaviti vezu sa streamingserverom.
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback odigrati pes (eksperimentalno)
|
movieplayer.pesplayback odigrati pes (eksperimentalno)
|
||||||
movieplayer.pleasewait Uspostavlja se veza sa streamingserverom.\nČekajte molim ...
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Previse mjesta su zapamcena.\nMora se prvo jedno drugo izbrisati.
|
movieplayer.toomanybookmarks Previse mjesta su zapamcena.\nMora se prvo jedno drugo izbrisati.
|
||||||
movieplayer.tsplayback odigrati ts
|
movieplayer.tsplayback odigrati ts
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (s)vcd
|
movieplayer.vcdplayback (s)vcd
|
||||||
movieplayer.vlchelp crveno/kuci stop\nzeleno resync\nzuto pausa/dalje\nplavo zapamtiti mjesto\n1 oko 1 minuta nazad\n3 oko 1 minuta naprijed\n4 oko 5 minuta nazad\n6 oko5 minuta naprijed\n7 oko 10 minuta nazad\n9 oko 10 minuta naprijed\npomoc:http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
movieplayer.vlchelp crveno/kuci stop\nzeleno resync\nzuto pausa/dalje\nplavo zapamtiti mjesto\n1 oko 1 minuta nazad\n3 oko 1 minuta naprijed\n4 oko 5 minuta nazad\n6 oko5 minuta naprijed\n7 oko 10 minuta nazad\n9 oko 10 minuta naprijed\npomoc:http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion funkcije nije moguca sa trenutacno upotrijebito verziji vlca
|
|
||||||
networkmenu.broadcast broadcast
|
networkmenu.broadcast broadcast
|
||||||
networkmenu.gateway standard gateway
|
networkmenu.gateway standard gateway
|
||||||
networkmenu.head namjestiti mrežu
|
|
||||||
networkmenu.ipaddress ip adresa
|
networkmenu.ipaddress ip adresa
|
||||||
networkmenu.nameserver nameserver
|
networkmenu.nameserver nameserver
|
||||||
networkmenu.netmask netmask
|
networkmenu.netmask netmask
|
||||||
@@ -533,10 +512,8 @@ satsetup.extended diseqc namjestiti
|
|||||||
satsetup.extended_lnb namješćenje lnb-ea
|
satsetup.extended_lnb namješćenje lnb-ea
|
||||||
satsetup.extended_motor namješćenje motora
|
satsetup.extended_motor namješćenje motora
|
||||||
satsetup.minidiseqc mini-diseqc
|
satsetup.minidiseqc mini-diseqc
|
||||||
satsetup.motorcontrol namješćenje motora
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc nema diseqca
|
satsetup.nodiseqc nema diseqca
|
||||||
satsetup.satellite satelit
|
satsetup.satellite satelit
|
||||||
satsetup.savesettingsnow namješćenje sada memorisati
|
|
||||||
satsetup.smatvremote smatv remote tuning
|
satsetup.smatvremote smatv remote tuning
|
||||||
scants.actcable kablo:
|
scants.actcable kablo:
|
||||||
scants.actsatellite satelit:
|
scants.actsatellite satelit:
|
||||||
@@ -573,12 +550,10 @@ sleeptimerbox.announce vremenski brojač će ugasiti za 1 minutu
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 ugasiti za XXX minuta. (000=ugašeno)
|
sleeptimerbox.hint1 ugasiti za XXX minuta. (000=ugašeno)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 Dbox2 će se ugasiti za to vrijeme.
|
sleeptimerbox.hint2 Dbox2 će se ugasiti za to vrijeme.
|
||||||
sleeptimerbox.title vremenski brojač za ugasiti
|
sleeptimerbox.title vremenski brojač za ugasiti
|
||||||
streamfeatures.head osobine streama
|
|
||||||
streamfeatures.info informacija o streamu
|
streamfeatures.info informacija o streamu
|
||||||
streaminfo.aratio odnos
|
streaminfo.aratio odnos
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown nepoznat odnos
|
streaminfo.aratio_unknown nepoznat odnos
|
||||||
streaminfo.audiotype vrsta tona
|
streaminfo.audiotype vrsta tona
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown nepoznata vrsta tona
|
|
||||||
streaminfo.bitrate bitrate
|
streaminfo.bitrate bitrate
|
||||||
streaminfo.ecm_invalid nevažeći ca sistem
|
streaminfo.ecm_invalid nevažeći ca sistem
|
||||||
streaminfo.framerate framerate
|
streaminfo.framerate framerate
|
||||||
@@ -663,15 +638,11 @@ timing.hint_2 će biti pokazana informativna traka
|
|||||||
timing.infobar infromativna traka
|
timing.infobar infromativna traka
|
||||||
timing.menu izbor
|
timing.menu izbor
|
||||||
videomenu.csync namjescenje sinkronizacije
|
videomenu.csync namjescenje sinkronizacije
|
||||||
videomenu.head namjestiti video
|
|
||||||
videomenu.rgb_centering centriranje rgbea
|
|
||||||
videomenu.screensetup namjestiti ekran
|
videomenu.screensetup namjestiti ekran
|
||||||
videomenu.vcrswitch automatični av-scart ulaz
|
|
||||||
videomenu.videoformat format ekrana
|
videomenu.videoformat format ekrana
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3 (lb)
|
videomenu.videoformat_43 4:3 (lb)
|
||||||
videomenu.videoformat_431 4:3 (ps)
|
videomenu.videoformat_431 4:3 (ps)
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect automatično
|
|
||||||
videomenu.videosignal vrsta video signala
|
videomenu.videosignal vrsta video signala
|
||||||
videomenu.videosignal_composite cvbs
|
videomenu.videosignal_composite cvbs
|
||||||
videomenu.videosignal_rgb rgb + cvbs
|
videomenu.videosignal_rgb rgb + cvbs
|
||||||
|
@@ -91,13 +91,9 @@ apidselector.head Sproochuswahl
|
|||||||
audiomenu.PCMOffset Lutstärkeabsänkig PCM
|
audiomenu.PCMOffset Lutstärkeabsänkig PCM
|
||||||
audiomenu.analogout Analog-Usgang
|
audiomenu.analogout Analog-Usgang
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Luutstärgi Stüürig avs/os
|
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital automatisch
|
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital automatisch
|
||||||
audiomenu.head Audio-Iischdellige
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono lings
|
audiomenu.monoleft mono lings
|
||||||
audiomenu.monoright mono rächts
|
audiomenu.monoright mono rächts
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.stereo stereo
|
audiomenu.stereo stereo
|
||||||
audioplayer.add A'hänge
|
audioplayer.add A'hänge
|
||||||
audioplayer.artist_title Interpret, Titel
|
audioplayer.artist_title Interpret, Titel
|
||||||
@@ -149,15 +145,12 @@ colormenu.background Hintergrundfarb
|
|||||||
colormenu.background_head Hintergrundfarb
|
colormenu.background_head Hintergrundfarb
|
||||||
colormenu.fade Menüs faden
|
colormenu.fade Menüs faden
|
||||||
colormenu.font Schriftgrössi
|
colormenu.font Schriftgrössi
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Transparänz (GTX)
|
|
||||||
colormenu.head Farb-Iischdellige
|
|
||||||
colormenu.menucolors Menüfarb
|
colormenu.menucolors Menüfarb
|
||||||
colormenu.statusbar Statusbalke
|
colormenu.statusbar Statusbalke
|
||||||
colormenu.textcolor Textfarb
|
colormenu.textcolor Textfarb
|
||||||
colormenu.textcolor_head Textfarb
|
colormenu.textcolor_head Textfarb
|
||||||
colormenu.themeselect Theme usswähle
|
colormenu.themeselect Theme usswähle
|
||||||
colormenu.timing OSD Timeouts
|
colormenu.timing OSD Timeouts
|
||||||
colormenusetup.head Menüfarbe
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Fenschderinhalt
|
colormenusetup.menucontent Fenschderinhalt
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Fenschderinhalt deaktiviert
|
colormenusetup.menucontent_inactive Fenschderinhalt deaktiviert
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Fenschderinhalt selektiert
|
colormenusetup.menucontent_selected Fenschderinhalt selektiert
|
||||||
@@ -222,10 +215,8 @@ flashupdate.actionwriteflash schrieb grad s'flash
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile ka Datei nidd uffmache
|
flashupdate.cantopenfile ka Datei nidd uffmache
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd ka's MTD-Device nidd uffmache
|
flashupdate.cantopenmtd ka's MTD-Device nidd uffmache
|
||||||
flashupdate.checkupdate nach neuer Version sueche
|
flashupdate.checkupdate nach neuer Version sueche
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Releasezyklus
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Installierdi Version
|
flashupdate.currentversion_sep Installierdi Version
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Datum
|
flashupdate.currentversiondate Datum
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot ImageTyp
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Uhrzit
|
flashupdate.currentversiontime Uhrzit
|
||||||
flashupdate.erasefailed Flash lösche fehlg'schlage
|
flashupdate.erasefailed Flash lösche fehlg'schlage
|
||||||
flashupdate.erasing lösch' grad s'Fläsh
|
flashupdate.erasing lösch' grad s'Fläsh
|
||||||
@@ -367,11 +358,8 @@ lcdcontroler.brightness normale Helligkeit
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Helligkeit
|
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Helligkeit
|
||||||
lcdcontroler.contrast Kontrast
|
lcdcontroler.contrast Kontrast
|
||||||
lcdcontroler.head LCD Stettings
|
lcdcontroler.head LCD Stettings
|
||||||
lcdmenu.autodimm Automatisch dimme
|
|
||||||
lcdmenu.head LCD Iistellige
|
lcdmenu.head LCD Iistellige
|
||||||
lcdmenu.inverse Inverdiere
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Hälligkeit
|
lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Hälligkeit
|
||||||
lcdmenu.power Pfuus
|
|
||||||
lcdmenu.statusline Statusziile
|
lcdmenu.statusline Statusziile
|
||||||
lcdmenu.statusline.both change me
|
lcdmenu.statusline.both change me
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime Sendigsfortschritt
|
lcdmenu.statusline.playtime Sendigsfortschritt
|
||||||
@@ -424,25 +412,16 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Bookmark Name
|
movieplayer.bookmarkname Bookmark Name
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Gib de Name für's neue Bookmark ii
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Gib de Name für's neue Bookmark ii
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
||||||
movieplayer.buffering Puffere...
|
|
||||||
movieplayer.defdir Start-Verz.
|
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback Datei via VLC
|
movieplayer.fileplayback Datei via VLC
|
||||||
movieplayer.goto Spring' zue ...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> absolute Sprung
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> relative Sprung
|
|
||||||
movieplayer.head Movieplayer
|
movieplayer.head Movieplayer
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver Es het kei Verbindig\nzuem Streamingserver herg'stellt werde chönne.
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback PES Abspiele (Experimendell)
|
movieplayer.pesplayback PES Abspiele (Experimendell)
|
||||||
movieplayer.pleasewait Bitte warde.\nD'Verbindig zuem Streamingserver wird herg'stellt.
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks D'hesch bereits z'viel Bookmarks a'glegt.\nEs mueß erscht e anderes g'löscht werde.
|
movieplayer.toomanybookmarks D'hesch bereits z'viel Bookmarks a'glegt.\nEs mueß erscht e anderes g'löscht werde.
|
||||||
movieplayer.tsplayback TS Abspiele
|
movieplayer.tsplayback TS Abspiele
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.vlchelp ROT/Home Stop\nGRÜN Resync\nGELB Paus/Widdr\nBLAU Bookmark setze\nd-box Ziit iiblände\nv Sprung\n1 ca. 1 Minute zruck\n3 ca. 1 Minute vor\n4 ca. 5 Minute zruck\n6 ca. 5 Minute vor\n7 ca. 10 Minute zruck\n9 ca. 10 Minute vor\nHilfe: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
movieplayer.vlchelp ROT/Home Stop\nGRÜN Resync\nGELB Paus/Widdr\nBLAU Bookmark setze\nd-box Ziit iiblände\nv Sprung\n1 ca. 1 Minute zruck\n3 ca. 1 Minute vor\n4 ca. 5 Minute zruck\n6 ca. 5 Minute vor\n7 ca. 10 Minute zruck\n9 ca. 10 Minute vor\nHilfe: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Funktion isch mit dr benutzte Version vom VLC nit möglich
|
|
||||||
networkmenu.broadcast Broadcast
|
networkmenu.broadcast Broadcast
|
||||||
networkmenu.gateway Standard Gateway
|
networkmenu.gateway Standard Gateway
|
||||||
networkmenu.head Netzwäerk Iischdellige
|
|
||||||
networkmenu.ipaddress IP-Adress'
|
networkmenu.ipaddress IP-Adress'
|
||||||
networkmenu.nameserver Nameserver
|
networkmenu.nameserver Nameserver
|
||||||
networkmenu.netmask Netzmaske
|
networkmenu.netmask Netzmaske
|
||||||
@@ -533,10 +512,8 @@ satsetup.extended DiSEqC-Iinstellig
|
|||||||
satsetup.extended_lnb LNB-Iistellige
|
satsetup.extended_lnb LNB-Iistellige
|
||||||
satsetup.extended_motor Motor-Iistellige
|
satsetup.extended_motor Motor-Iistellige
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motorcontrol Motor-Setup
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc Kein DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc Kein DiSEqC
|
||||||
satsetup.satellite Sadellid
|
satsetup.satellite Sadellid
|
||||||
satsetup.savesettingsnow Iischdellige jetz speichere
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
||||||
scants.actcable Kabel:
|
scants.actcable Kabel:
|
||||||
scants.actsatellite Sadellid:
|
scants.actsatellite Sadellid:
|
||||||
@@ -573,12 +550,10 @@ sleeptimerbox.announce Ussschaltzit in 1 min
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Ussschaltzit in Min. (000=aus)
|
sleeptimerbox.hint1 Ussschaltzit in Min. (000=aus)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 D'dbox2 schaltet sich nach dere Zit uss.
|
sleeptimerbox.hint2 D'dbox2 schaltet sich nach dere Zit uss.
|
||||||
sleeptimerbox.title Schloofuhr
|
sleeptimerbox.title Schloofuhr
|
||||||
streamfeatures.head Fiitschrs
|
|
||||||
streamfeatures.info Stream-Informatione
|
streamfeatures.info Stream-Informatione
|
||||||
streaminfo.aratio Verhältnis
|
streaminfo.aratio Verhältnis
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown Verhältnis: unbekannt
|
streaminfo.aratio_unknown Verhältnis: unbekannt
|
||||||
streaminfo.audiotype Audiotyp
|
streaminfo.audiotype Audiotyp
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Audiotyp: unbekannt
|
|
||||||
streaminfo.bitrate Bitrate
|
streaminfo.bitrate Bitrate
|
||||||
streaminfo.ecm_invalid igüldiges CA-Syschdem
|
streaminfo.ecm_invalid igüldiges CA-Syschdem
|
||||||
streaminfo.framerate Bildrate
|
streaminfo.framerate Bildrate
|
||||||
@@ -663,15 +638,11 @@ timing.hint_2 uffem TV a'zeigt wird
|
|||||||
timing.infobar Infobar
|
timing.infobar Infobar
|
||||||
timing.menu Menu
|
timing.menu Menu
|
||||||
videomenu.csync Sync.-Korrektur
|
videomenu.csync Sync.-Korrektur
|
||||||
videomenu.head Video-Iischdellige
|
|
||||||
videomenu.rgb_centering RGB-Zentrierig
|
|
||||||
videomenu.screensetup Bildbereich ischelle
|
videomenu.screensetup Bildbereich ischelle
|
||||||
videomenu.vcrswitch Scart-Eingang audomaddisch
|
|
||||||
videomenu.videoformat Bildschirmformat
|
videomenu.videoformat Bildschirmformat
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
||||||
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect audomaddisch
|
|
||||||
videomenu.videosignal Video Signalart
|
videomenu.videosignal Video Signalart
|
||||||
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
||||||
|
@@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo Technischi Information
|
|||||||
EPGPlus.actions Aktione
|
EPGPlus.actions Aktione
|
||||||
EPGPlus.bybouquet_mode bouquetwiis
|
EPGPlus.bybouquet_mode bouquetwiis
|
||||||
EPGPlus.bypage_mode sitewiis
|
EPGPlus.bypage_mode sitewiis
|
||||||
EPGPlus.change_font_size Schriftgrössi ändere
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style Schriftstil
|
|
||||||
EPGPlus.change_size Größe ändere
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font Kanäu
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Höchi Linie zwüsche Kanäuiträg
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width Breiti vo de Kanäuname
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font Sändige
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts Schrifte ischtöue
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes Abmässige ischtöue
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold Fett
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic Kursiv
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular Normau
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Selektierte Bouquet~/Kanauname
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons Buttons
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription Titu 1 selekt. Sändig
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Titu 2 selekt. Sändig
|
|
||||||
EPGPlus.head Vorschau Übersicht (EPG Plus)
|
EPGPlus.head Vorschau Übersicht (EPG Plus)
|
||||||
EPGPlus.header_font Menütitu
|
|
||||||
EPGPlus.horgap1_height Höchi hor. Lücke 1
|
|
||||||
EPGPlus.horgap2_height Höchi hor. Lücke 2
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet Bouquet vor
|
EPGPlus.next_bouquet Bouquet vor
|
||||||
EPGPlus.options Optione
|
EPGPlus.options Optione
|
||||||
EPGPlus.page_down Site zrugg
|
EPGPlus.page_down Site zrugg
|
||||||
@@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Bouquet zrugg
|
|||||||
EPGPlus.record Ufnahm
|
EPGPlus.record Ufnahm
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg Aktualisiere
|
EPGPlus.refresh_epg Aktualisiere
|
||||||
EPGPlus.remind Vormerke
|
EPGPlus.remind Vormerke
|
||||||
EPGPlus.reset_settings Ischtöuige zruggsetze
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings Ischtöuige schpichere
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
|
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
|
||||||
EPGPlus.select_font_name Schrift wähle
|
EPGPlus.select_font_name Schrift wähle
|
||||||
EPGPlus.settings Ischtöuige
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width Breiti vom Slider
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode
|
EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode
|
||||||
EPGPlus.swap_mode Blättere
|
EPGPlus.swap_mode Blättere
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate Zytscala Datum
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime Zytscala Zyt
|
|
||||||
EPGPlus.vergap1_width Breiti ver. Lücke 1
|
|
||||||
EPGPlus.vergap2_width Breiti ver. Lücke 2
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode Modus
|
EPGPlus.view_mode Modus
|
||||||
GENRE.ARTS.0 Kunscht / Kultur
|
GENRE.ARTS.0 Kunscht / Kultur
|
||||||
GENRE.ARTS.1 Darschtöuendi Kunscht
|
GENRE.ARTS.1 Darschtöuendi Kunscht
|
||||||
@@ -129,13 +102,9 @@ apidselector.head Schproochuswau
|
|||||||
audiomenu.PCMOffset Lutschterkisänkig PCM
|
audiomenu.PCMOffset Lutschterkisänkig PCM
|
||||||
audiomenu.analogout Analog-Usgang
|
audiomenu.analogout Analog-Usgang
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Volume Schtüürig avs/ost
|
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital outomatisch
|
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital outomatisch
|
||||||
audiomenu.head Audio-Ischtöuige
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono links
|
audiomenu.monoleft mono links
|
||||||
audiomenu.monoright mono rächts
|
audiomenu.monoright mono rächts
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.stereo stereo
|
audiomenu.stereo stereo
|
||||||
audioplayer.add Dezuefüege
|
audioplayer.add Dezuefüege
|
||||||
audioplayer.artist_title Interpret, Titu
|
audioplayer.artist_title Interpret, Titu
|
||||||
@@ -212,15 +181,12 @@ colormenu.background Hingergrundfarb
|
|||||||
colormenu.background_head Hingergrundfarb
|
colormenu.background_head Hingergrundfarb
|
||||||
colormenu.fade Menüs faden
|
colormenu.fade Menüs faden
|
||||||
colormenu.font Schriftgrössi
|
colormenu.font Schriftgrössi
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Transparänz (GTX)
|
|
||||||
colormenu.head Farb-Ischtöuige
|
|
||||||
colormenu.menucolors Menüfarbe
|
colormenu.menucolors Menüfarbe
|
||||||
colormenu.statusbar Schtatusbauke
|
colormenu.statusbar Schtatusbauke
|
||||||
colormenu.textcolor Textfarb
|
colormenu.textcolor Textfarb
|
||||||
colormenu.textcolor_head Textfarb
|
colormenu.textcolor_head Textfarb
|
||||||
colormenu.themeselect Theme uswähle
|
colormenu.themeselect Theme uswähle
|
||||||
colormenu.timing OSD Timeouts
|
colormenu.timing OSD Timeouts
|
||||||
colormenusetup.head Menüfarbä
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Fäischterinhaut
|
colormenusetup.menucontent Fäischterinhaut
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Fäischterinhaut deaktiviert
|
colormenusetup.menucontent_inactive Fäischterinhaut deaktiviert
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Fäischterinhaut selektiert
|
colormenusetup.menucontent_selected Fäischterinhaut selektiert
|
||||||
@@ -292,10 +258,8 @@ flashupdate.actionreadflash lisä Flash
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile cha Datei nid öffnä
|
flashupdate.cantopenfile cha Datei nid öffnä
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd cha s'MTD-Device nid öffnä
|
flashupdate.cantopenmtd cha s'MTD-Device nid öffnä
|
||||||
flashupdate.checkupdate noch nöiere version suäche
|
flashupdate.checkupdate noch nöiere version suäche
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Releasezyklus
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Installierti Version
|
flashupdate.currentversion_sep Installierti Version
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Datum
|
flashupdate.currentversiondate Datum
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot ImageTyp
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Uhrzyt
|
flashupdate.currentversiontime Uhrzyt
|
||||||
flashupdate.erasefailed Flash lösche fäugschlage
|
flashupdate.erasefailed Flash lösche fäugschlage
|
||||||
flashupdate.erasing lösche Flash
|
flashupdate.erasing lösche Flash
|
||||||
@@ -442,11 +406,8 @@ lcdcontroler.brightness normali Häuigkeit
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Häuigkeit
|
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Häuigkeit
|
||||||
lcdcontroler.contrast Kontrascht
|
lcdcontroler.contrast Kontrascht
|
||||||
lcdcontroler.head LCD Ischtöuigä
|
lcdcontroler.head LCD Ischtöuigä
|
||||||
lcdmenu.autodimm Outomatisch dimme
|
|
||||||
lcdmenu.head LCD Ischtöuigä
|
lcdmenu.head LCD Ischtöuigä
|
||||||
lcdmenu.inverse Invertierä
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Kontrascht / Häuigkeit
|
lcdmenu.lcdcontroler Kontrascht / Häuigkeit
|
||||||
lcdmenu.power Power
|
|
||||||
lcdmenu.statusline Schtatuszilä
|
lcdmenu.statusline Schtatuszilä
|
||||||
lcdmenu.statusline.both Lutschterchi / Fortschritt
|
lcdmenu.statusline.both Lutschterchi / Fortschritt
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime Sändigsvortschritt
|
lcdmenu.statusline.playtime Sändigsvortschritt
|
||||||
@@ -489,7 +450,6 @@ messagebox.no Nei
|
|||||||
messagebox.yes Jo
|
messagebox.yes Jo
|
||||||
miscsettings.general Augemein
|
miscsettings.general Augemein
|
||||||
miscsettings.head Diversi Ischtöuige
|
miscsettings.head Diversi Ischtöuige
|
||||||
miscsettings.hwsections HW-Sections verwände
|
|
||||||
miscsettings.infobar_sat_display Infobar Satelliteazeig
|
miscsettings.infobar_sat_display Infobar Satelliteazeig
|
||||||
miscsettings.shutdown_real Standbymodus
|
miscsettings.shutdown_real Standbymodus
|
||||||
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Verzögerte Shutdown
|
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Verzögerte Shutdown
|
||||||
@@ -499,17 +459,10 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Bookmark Name
|
movieplayer.bookmarkname Bookmark Name
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Gib ä Name für's nöie Bookmark i.
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Gib ä Name für's nöie Bookmark i.
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
||||||
movieplayer.buffering Puffern...
|
|
||||||
movieplayer.defdir Schtart-Verz.
|
|
||||||
movieplayer.defplugin Start-Plugin
|
movieplayer.defplugin Start-Plugin
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback Datei via VLC
|
movieplayer.fileplayback Datei via VLC
|
||||||
movieplayer.goto Schpringe zu ...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> absolute Schprung
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> relative Schprung
|
|
||||||
movieplayer.head Movieplayer
|
movieplayer.head Movieplayer
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver Verbindig zum\nStreamingsörver fäugschlage.
|
|
||||||
movieplayer.pleasewait Bitte warte.\nd'Verbindig zum Streamingsörver wird härgschtöut.
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Du hesch scho zviu Bookmarks aagleit.\nEs muess zersch äs Angers glöscht wärde.
|
movieplayer.toomanybookmarks Du hesch scho zviu Bookmarks aagleit.\nEs muess zersch äs Angers glöscht wärde.
|
||||||
movieplayer.tshelp1 Stop
|
movieplayer.tshelp1 Stop
|
||||||
movieplayer.tshelp10 ca. 10 Minute zrugg
|
movieplayer.tshelp10 ca. 10 Minute zrugg
|
||||||
@@ -526,23 +479,9 @@ movieplayer.tshelp9 ca. 5 Minute vor
|
|||||||
movieplayer.tsplayback TS Abschpile
|
movieplayer.tsplayback TS Abschpile
|
||||||
movieplayer.tsplayback_pc TS Abschpiele mit PIN
|
movieplayer.tsplayback_pc TS Abschpiele mit PIN
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.vlchelp1 Stop
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp10 ca. 10 Minute zrugg
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp11 ca. 10 Minuten vor
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp12 Höuf: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp2 Resync
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp3 Pouse/Witer
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp4 Bookmark setze
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp5 Zyt iblände
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp6 ca. 1 Minute zrugg
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp7 ca. 1 Minute vor
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp8 ca. 5 Minute zrugg
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp9 ca. 5 Minute vor
|
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Funktion isch mit dere Version vom VLC nid müglech
|
|
||||||
networkmenu.broadcast Broadcast
|
networkmenu.broadcast Broadcast
|
||||||
networkmenu.dhcp DHCP
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
||||||
networkmenu.gateway Schtandard Gateway
|
networkmenu.gateway Schtandard Gateway
|
||||||
networkmenu.head Netzwärk Ischtöuige
|
|
||||||
networkmenu.ipaddress IP-Adrässi
|
networkmenu.ipaddress IP-Adrässi
|
||||||
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
||||||
networkmenu.nameserver Namesörver
|
networkmenu.nameserver Namesörver
|
||||||
@@ -598,8 +537,6 @@ parentallock.never Niä
|
|||||||
parentallock.onsignal Bi gsändeter Vorschperri
|
parentallock.onsignal Bi gsändeter Vorschperri
|
||||||
parentallock.parentallock Jugendschutz
|
parentallock.parentallock Jugendschutz
|
||||||
parentallock.prompt PIN-Igab
|
parentallock.prompt PIN-Igab
|
||||||
pictureviewer.decode_server_ip Decoding-Server IP
|
|
||||||
pictureviewer.decode_server_port Decoding-Server Port
|
|
||||||
pictureviewer.defdir Schtart-Verz.
|
pictureviewer.defdir Schtart-Verz.
|
||||||
pictureviewer.head Böudbetrachter
|
pictureviewer.head Böudbetrachter
|
||||||
pictureviewer.help1 Menü-Modus
|
pictureviewer.help1 Menü-Modus
|
||||||
@@ -645,9 +582,7 @@ rclock.lockmsg d'Färnbedienig vo de DBOX2 wird gschperrt.\num d'Schperri ufzheb
|
|||||||
rclock.menueadd FB schperre
|
rclock.menueadd FB schperre
|
||||||
rclock.title Färnbedienig schperre
|
rclock.title Färnbedienig schperre
|
||||||
rclock.unlockmsg Färnbedienig reaktiviert...
|
rclock.unlockmsg Färnbedienig reaktiviert...
|
||||||
recordingmenu.choose_direct_rec_dir Bi Sofortufn. Verzeichnisuswau
|
|
||||||
recordingmenu.defdir Ufnahmeverzeichnis
|
recordingmenu.defdir Ufnahmeverzeichnis
|
||||||
recordingmenu.epg_for_filename langi Dateiname (mit EPG-Date)
|
|
||||||
recordingmenu.file Diräkt (Datei)
|
recordingmenu.file Diräkt (Datei)
|
||||||
recordingmenu.filesettingsseparator Diräktufnahm
|
recordingmenu.filesettingsseparator Diräktufnahm
|
||||||
recordingmenu.help Aufnahmegeräte:\n-----------------------\nServer:\nuf PC mit Höuf vomene Streaming-Programm\n\n(analoge) Videorekorder:\nüber VCR-Usgang\n\nDiräkt (Datei):\nuf es per NFS gemountetes Verzeichnis\noder ä interni Feschtplatte\nTS: SPTS-Mode Triber lade\nPES: SPTS-Mode Triber nid lade\n\n\nMaximali Dateigrössi:\n----------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: fasch unändlech (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
recordingmenu.help Aufnahmegeräte:\n-----------------------\nServer:\nuf PC mit Höuf vomene Streaming-Programm\n\n(analoge) Videorekorder:\nüber VCR-Usgang\n\nDiräkt (Datei):\nuf es per NFS gemountetes Verzeichnis\noder ä interni Feschtplatte\nTS: SPTS-Mode Triber lade\nPES: SPTS-Mode Triber nid lade\n\n\nMaximali Dateigrössi:\n----------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: fasch unändlech (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
||||||
@@ -668,10 +603,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-Widerholige
|
|||||||
satsetup.extended DiSEqC-Ischtöuige
|
satsetup.extended DiSEqC-Ischtöuige
|
||||||
satsetup.extended_motor Motor-Ischtöuige
|
satsetup.extended_motor Motor-Ischtöuige
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motorcontrol Manuells Motor-Setup
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc Keis DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc Keis DiSEqC
|
||||||
satsetup.satellite Satellit
|
satsetup.satellite Satellit
|
||||||
satsetup.savesettingsnow Ischtöuigä jetzt schpichere
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
||||||
scantp.abort_scan Breche Scan ab
|
scantp.abort_scan Breche Scan ab
|
||||||
scantp.fec FEC
|
scantp.fec FEC
|
||||||
@@ -726,11 +659,9 @@ sleeptimerbox.announce Sleeptimer i 1 min
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Usschautzyt i Min. (000=aus)
|
sleeptimerbox.hint1 Usschautzyt i Min. (000=aus)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 d'Box schautet sich noch derä Zyt uus.
|
sleeptimerbox.hint2 d'Box schautet sich noch derä Zyt uus.
|
||||||
sleeptimerbox.title Sleeptimer
|
sleeptimerbox.title Sleeptimer
|
||||||
streamfeatures.head Features
|
|
||||||
streaminfo.aratio Verhäutnis
|
streaminfo.aratio Verhäutnis
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown Verhäutnis: unbekannt
|
streaminfo.aratio_unknown Verhäutnis: unbekannt
|
||||||
streaminfo.audiotype Audiotyp
|
streaminfo.audiotype Audiotyp
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Audiotyp: unbekannt
|
|
||||||
streaminfo.bitrate Bitrate
|
streaminfo.bitrate Bitrate
|
||||||
streaminfo.framerate Böudrate
|
streaminfo.framerate Böudrate
|
||||||
streaminfo.framerate_unknown Böudrate: unbekannt
|
streaminfo.framerate_unknown Böudrate: unbekannt
|
||||||
@@ -738,12 +669,9 @@ streaminfo.head Informatione
|
|||||||
streaminfo.not_available nid verfüegbar
|
streaminfo.not_available nid verfüegbar
|
||||||
streaminfo.resolution Uflösig
|
streaminfo.resolution Uflösig
|
||||||
streaminfo.signal Empfangssignau
|
streaminfo.signal Empfangssignau
|
||||||
streaming.buffer_overflow d'Ufnahm isch leider abbroche,\ndo d'Date nid schnäu gnue gschribe hei chöne wärde.
|
|
||||||
streaming.busy Eine oder mehreri Aufnahmprozäss si aktiv.\nSöt d'Ufnahm eigentlech beändet si,\nschafft ä Neustart vo Neutrino Abhiuf.
|
streaming.busy Eine oder mehreri Aufnahmprozäss si aktiv.\nSöt d'Ufnahm eigentlech beändet si,\nschafft ä Neustart vo Neutrino Abhiuf.
|
||||||
streaming.dir_not_writable s'Ufnahmeverzeichnis isch ni beschribbar.\ns'Ufnä isch wäg däm nid müglech.
|
streaming.dir_not_writable s'Ufnahmeverzeichnis isch ni beschribbar.\ns'Ufnä isch wäg däm nid müglech.
|
||||||
streaming.success d'Ufnahm isch erfougrich beändet worde.
|
|
||||||
streaming.write_error d'Ufnahme isch leider abbroche,\ndo ä Fähler bim Schribe vo de Date ufträte isch.
|
streaming.write_error d'Ufnahme isch leider abbroche,\ndo ä Fähler bim Schribe vo de Date ufträte isch.
|
||||||
streaming.write_error_open d'Ufnahm isch leider abbroche,\ndo diä entsprächend Datei nid zum Schribe g'öffnet cha wärde.
|
|
||||||
stringinput.caps Gross-/Chlibuächschtabe
|
stringinput.caps Gross-/Chlibuächschtabe
|
||||||
stringinput.clear Aues lösche
|
stringinput.clear Aues lösche
|
||||||
timer.eventrecord.msg d'Sändig isch zur Ufnahm vorgmerkt worde
|
timer.eventrecord.msg d'Sändig isch zur Ufnahm vorgmerkt worde
|
||||||
@@ -826,15 +754,11 @@ timing.infobar Infobar
|
|||||||
timing.menu Menü
|
timing.menu Menü
|
||||||
timing.numericzap Umschaute mit Ziffertaschte
|
timing.numericzap Umschaute mit Ziffertaschte
|
||||||
videomenu.csync Sync.-Korrektur
|
videomenu.csync Sync.-Korrektur
|
||||||
videomenu.head Video-Ischtöuige
|
|
||||||
videomenu.rgb_centering RGB-Zentrierig
|
|
||||||
videomenu.screensetup Böudbereich ischtöue
|
videomenu.screensetup Böudbereich ischtöue
|
||||||
videomenu.vcrswitch Scart-Iigang outomatisch
|
|
||||||
videomenu.videoformat Böudschirmformat
|
videomenu.videoformat Böudschirmformat
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
||||||
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect outomatisch
|
|
||||||
videomenu.videosignal Video Signauart
|
videomenu.videosignal Video Signauart
|
||||||
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
||||||
|
@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Technické informace
|
|||||||
EPGPlus.actions Akce
|
EPGPlus.actions Akce
|
||||||
EPGPlus.bybouquet_mode bukety
|
EPGPlus.bybouquet_mode bukety
|
||||||
EPGPlus.bypage_mode stranami
|
EPGPlus.bypage_mode stranami
|
||||||
EPGPlus.change_font_size Velikost písma
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style Styl písma
|
|
||||||
EPGPlus.change_size Velikost
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font Název kanálu
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Výška oddělovačů
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width Šířka
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font Název programu
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts Úprava fontů
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes Úprava velikostí
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold tučné
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic kurzíva
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular normální
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Pasek: Buket
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons Pasek: Tlačítka
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription Pasek: Titul programu
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Pasek: Popis programu
|
|
||||||
EPGPlus.head Multi EPG
|
EPGPlus.head Multi EPG
|
||||||
EPGPlus.header_font Nadpis
|
|
||||||
EPGPlus.horgap1_height Výška horního rozestupu
|
|
||||||
EPGPlus.horgap2_height Výška dolního rozestupu
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet násl.buket
|
EPGPlus.next_bouquet násl.buket
|
||||||
EPGPlus.options Možnosti
|
EPGPlus.options Možnosti
|
||||||
EPGPlus.page_down Předcházející strana
|
EPGPlus.page_down Předcházející strana
|
||||||
@@ -35,17 +16,9 @@ EPGPlus.prev_bouquet předch.buket
|
|||||||
EPGPlus.record Záznam1
|
EPGPlus.record Záznam1
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg Obnov
|
EPGPlus.refresh_epg Obnov
|
||||||
EPGPlus.remind Plánovač
|
EPGPlus.remind Plánovač
|
||||||
EPGPlus.reset_settings Obnov původní
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings Ulož nastavení
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode přetáčení
|
EPGPlus.scroll_mode přetáčení
|
||||||
EPGPlus.settings Nastavení
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width Šířka posuvníku
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode rozšíření
|
EPGPlus.stretch_mode rozšíření
|
||||||
EPGPlus.swap_mode Změna stránkování
|
EPGPlus.swap_mode Změna stránkování
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate Datum
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime Čas
|
|
||||||
EPGPlus.vergap1_width Šířka levého okraje
|
|
||||||
EPGPlus.vergap2_width Šířka pravého okraje
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode Způsob zobrazení
|
EPGPlus.view_mode Způsob zobrazení
|
||||||
GENRE.ARTS.0 umění/kultura
|
GENRE.ARTS.0 umění/kultura
|
||||||
GENRE.ARTS.1 divadlo
|
GENRE.ARTS.1 divadlo
|
||||||
@@ -128,13 +101,9 @@ audiomenu.PCMOffset Snížení hlasitosti PCM
|
|||||||
audiomenu.analog_mode Analogový mód
|
audiomenu.analog_mode Analogový mód
|
||||||
audiomenu.analog_out Analogový výstup
|
audiomenu.analog_out Analogový výstup
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Ovládání hlasitosti avs/ost
|
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Zvuk Dolby Digital
|
audiomenu.dolbydigital Zvuk Dolby Digital
|
||||||
audiomenu.head Nastavení zvuku
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono levý kanál
|
audiomenu.monoleft mono levý kanál
|
||||||
audiomenu.monoright mono pravý kanál
|
audiomenu.monoright mono pravý kanál
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.stereo stereo
|
audiomenu.stereo stereo
|
||||||
audiomenu.hdmi_dd Zvuk DD na HDMI
|
audiomenu.hdmi_dd Zvuk DD na HDMI
|
||||||
audiomenu.spdif_dd Zvuk DD na SPDIF
|
audiomenu.spdif_dd Zvuk DD na SPDIF
|
||||||
@@ -239,8 +208,6 @@ colormenu.background Pozadí
|
|||||||
colormenu.fade Mizející menu
|
colormenu.fade Mizející menu
|
||||||
colormenu.font Výběr písma
|
colormenu.font Výběr písma
|
||||||
colormenu.font_ttx Výběr teletextového písma
|
colormenu.font_ttx Výběr teletextového písma
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Průhlednost (GTX)
|
|
||||||
colormenu.head Nastavení barev
|
|
||||||
colormenu.menucolors Barvy menu
|
colormenu.menucolors Barvy menu
|
||||||
colormenu.textcolor Barva textu
|
colormenu.textcolor Barva textu
|
||||||
colormenu.themeselect Výběr témat
|
colormenu.themeselect Výběr témat
|
||||||
@@ -248,7 +215,6 @@ colormenu.timing Čas zobrazení na OSD
|
|||||||
colormenu.osd_preset Druh TV
|
colormenu.osd_preset Druh TV
|
||||||
colormenu.hd_preset LCD
|
colormenu.hd_preset LCD
|
||||||
colormenu.sd_preset CRT
|
colormenu.sd_preset CRT
|
||||||
colormenusetup.head Barvy menu
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Obsahové okno
|
colormenusetup.menucontent Obsahové okno
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Neaktivní v obsahovém okně
|
colormenusetup.menucontent_inactive Neaktivní v obsahovém okně
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Vybrané v obsahovém okně
|
colormenusetup.menucontent_selected Vybrané v obsahovém okně
|
||||||
@@ -334,10 +300,8 @@ flashupdate.actionreadflash načítání
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile Otevření souboru nemožné
|
flashupdate.cantopenfile Otevření souboru nemožné
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd Otevření MTD-zařízení nemožné
|
flashupdate.cantopenmtd Otevření MTD-zařízení nemožné
|
||||||
flashupdate.checkupdate Zjisti novou verzi
|
flashupdate.checkupdate Zjisti novou verzi
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Číslo verze
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Aktuální verze
|
flashupdate.currentversion_sep Aktuální verze
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Datum
|
flashupdate.currentversiondate Datum
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot Typ Image
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Hodina
|
flashupdate.currentversiontime Hodina
|
||||||
flashupdate.erasefailed Vymazání paměti FLASH se nepodařilo
|
flashupdate.erasefailed Vymazání paměti FLASH se nepodařilo
|
||||||
flashupdate.erasing Mazání paměti FLASH
|
flashupdate.erasing Mazání paměti FLASH
|
||||||
@@ -477,13 +441,10 @@ lcdcontroler.brightness Jas
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessdeepstandby Jas v hlubokém spánku
|
lcdcontroler.brightnessdeepstandby Jas v hlubokém spánku
|
||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Jas ve spánku
|
lcdcontroler.brightnessstandby Jas ve spánku
|
||||||
lcdcontroler.contrast Kontrast
|
lcdcontroler.contrast Kontrast
|
||||||
lcdmenu.autodimm Automatické stmívání
|
|
||||||
lcdmenu.dim_brightness Jas po zhasnutí
|
lcdmenu.dim_brightness Jas po zhasnutí
|
||||||
lcdmenu.dim_time Čas zhasnutí
|
lcdmenu.dim_time Čas zhasnutí
|
||||||
lcdmenu.head Nastavení VFD
|
lcdmenu.head Nastavení VFD
|
||||||
lcdmenu.inverse Invertovat
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Jas
|
lcdmenu.lcdcontroler Jas
|
||||||
lcdmenu.power Zapnutí
|
|
||||||
lcdmenu.statusline Stavový řádek
|
lcdmenu.statusline Stavový řádek
|
||||||
lcdmenu.statusline.both hlasitost/hraný čas
|
lcdmenu.statusline.both hlasitost/hraný čas
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime odehraný čas
|
lcdmenu.statusline.playtime odehraný čas
|
||||||
@@ -543,7 +504,6 @@ miscsettings.channellist Nastavení seznamu kanálů
|
|||||||
miscsettings.channellist_epgtext_align Zarovnej EPG text
|
miscsettings.channellist_epgtext_align Zarovnej EPG text
|
||||||
miscsettings.general Hlavní nastavení
|
miscsettings.general Hlavní nastavení
|
||||||
miscsettings.head Jiné nastavení
|
miscsettings.head Jiné nastavení
|
||||||
miscsettings.hwsections Použití sekce HW
|
|
||||||
miscsettings.infobar Infořádek
|
miscsettings.infobar Infořádek
|
||||||
miscsettings.infobar_casystem_display Zobrazení CA-Systému
|
miscsettings.infobar_casystem_display Zobrazení CA-Systému
|
||||||
miscsettings.infobar_casystem_mini CA mini
|
miscsettings.infobar_casystem_mini CA mini
|
||||||
@@ -730,18 +690,11 @@ movieplayer.bookmark Záložky
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Název záložky
|
movieplayer.bookmarkname Název záložky
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Vložení názvu
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Vložení názvu
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2 nové záložky?
|
movieplayer.bookmarkname_hint2 nové záložky?
|
||||||
movieplayer.buffering Vyrovnávání...
|
|
||||||
movieplayer.defdir Startovací adresář
|
|
||||||
movieplayer.defplugin Startovací PLUGIN
|
movieplayer.defplugin Startovací PLUGIN
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback Soubor přes VLC
|
movieplayer.fileplayback Soubor přes VLC
|
||||||
movieplayer.goto Skoč do ...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> absolutní skok
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> relativní skok
|
|
||||||
movieplayer.head Tvoření filmů
|
movieplayer.head Tvoření filmů
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver Připojit k serveru\streaming byl neúspěšný.
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback Přehrávání PES
|
movieplayer.pesplayback Přehrávání PES
|
||||||
movieplayer.pleasewait Prosím čekejte.\nPřipojování na streamovací server...
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Mnoho záložek.\nNejprve je potřebné jednu vymazat.
|
movieplayer.toomanybookmarks Mnoho záložek.\nNejprve je potřebné jednu vymazat.
|
||||||
movieplayer.tshelp1 Zastavení
|
movieplayer.tshelp1 Zastavení
|
||||||
movieplayer.tshelp10 asi 10 min dozadu
|
movieplayer.tshelp10 asi 10 min dozadu
|
||||||
@@ -757,23 +710,9 @@ movieplayer.tshelp8 asi 5 min dozadu
|
|||||||
movieplayer.tshelp9 asi 5 min dopředu
|
movieplayer.tshelp9 asi 5 min dopředu
|
||||||
movieplayer.tsplayback Přehrát TS
|
movieplayer.tsplayback Přehrát TS
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.vlchelp1 Zastavení
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp10 asi 10 min dozadu
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp11 asi 10 min dopředu
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp12 Nápověda: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp2 Synchronizace
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp3 Přerušení/Pokračování
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp4 Vytvoří záložku
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp5 Zobrazí postup
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp6 asi 1 min dozadu
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp7 asi 1 min dopředu
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp8 asi 5 min dozadu
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp9 asi 5 min dopředu
|
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Vlastnost není podporovaná Vaší aktuální verzí VLC
|
|
||||||
networkmenu.broadcast Vysílání
|
networkmenu.broadcast Vysílání
|
||||||
networkmenu.dhcp Převzetí z DHCP
|
networkmenu.dhcp Převzetí z DHCP
|
||||||
networkmenu.gateway Předvolená brána
|
networkmenu.gateway Předvolená brána
|
||||||
networkmenu.head Nastavení sítě
|
|
||||||
networkmenu.hostname Název hostitele
|
networkmenu.hostname Název hostitele
|
||||||
networkmenu.ipaddress Adresa IP
|
networkmenu.ipaddress Adresa IP
|
||||||
networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS
|
networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS
|
||||||
@@ -838,8 +777,6 @@ parentallock.never nikdy
|
|||||||
parentallock.onsignal při zjištění zámku
|
parentallock.onsignal při zjištění zámku
|
||||||
parentallock.parentallock Rodičovský zámek
|
parentallock.parentallock Rodičovský zámek
|
||||||
parentallock.prompt Použití PIN kódu
|
parentallock.prompt Použití PIN kódu
|
||||||
pictureviewer.decode_server_ip IP serveru dekódování
|
|
||||||
pictureviewer.decode_server_port Port serveru dekódování
|
|
||||||
pictureviewer.defdir Výchozí adresář
|
pictureviewer.defdir Výchozí adresář
|
||||||
pictureviewer.head Prohlížeč obrázků
|
pictureviewer.head Prohlížeč obrázků
|
||||||
pictureviewer.help1 Způsob menu
|
pictureviewer.help1 Způsob menu
|
||||||
@@ -890,10 +827,8 @@ recordingmenu.apids Předvolené zvukové stopy
|
|||||||
recordingmenu.apids_ac3 Nahraj zvuk AC3
|
recordingmenu.apids_ac3 Nahraj zvuk AC3
|
||||||
recordingmenu.apids_alt Nahraj ostatní zvukové stopy
|
recordingmenu.apids_alt Nahraj ostatní zvukové stopy
|
||||||
recordingmenu.apids_std Nahraj standartní zvuk
|
recordingmenu.apids_std Nahraj standartní zvuk
|
||||||
recordingmenu.choose_direct_rec_dir Výběr adresáře pro nahrávání
|
|
||||||
recordingmenu.defdir Adresář nahrávání
|
recordingmenu.defdir Adresář nahrávání
|
||||||
recordingmenu.tsdir Adresář časového posuvu
|
recordingmenu.tsdir Adresář časového posuvu
|
||||||
recordingmenu.epg_for_filename dlouhé názvy (z dat EPG)
|
|
||||||
recordingmenu.file disk (soubor)
|
recordingmenu.file disk (soubor)
|
||||||
recordingmenu.help Nahrávací zařízení:\n--------------------------------------\nserver:\npotřebný streamovací SW na PC\n\(analog) VCR:\npotřebný VCR (druhý SCART)\n\ndisk (soubor):\npotřebný připojený síťový NFS adresář\nnebo vnitřní HDD disk\nTS: použij SPTS mód(dBox2)\nPES: nepoužij SPTS mód(dBox2)\n\n\nMaximální velikost souboru:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: téměř nekonečné (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nPro NFS (UDP) se doporučuje synchronizovaný zápis
|
recordingmenu.help Nahrávací zařízení:\n--------------------------------------\nserver:\npotřebný streamovací SW na PC\n\(analog) VCR:\npotřebný VCR (druhý SCART)\n\ndisk (soubor):\npotřebný připojený síťový NFS adresář\nnebo vnitřní HDD disk\nTS: použij SPTS mód(dBox2)\nPES: nepoužij SPTS mód(dBox2)\n\n\nMaximální velikost souboru:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: téměř nekonečné (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nPro NFS (UDP) se doporučuje synchronizovaný zápis
|
||||||
recordingmenu.off vypnuté
|
recordingmenu.off vypnuté
|
||||||
@@ -911,20 +846,16 @@ satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0
|
|||||||
satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1
|
satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1
|
||||||
satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
|
satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
|
||||||
satsetup.diseqc_advanced Rozšířené
|
satsetup.diseqc_advanced Rozšířené
|
||||||
satsetup.diseqc_order Pořadí vstupu
|
|
||||||
satsetup.diseqc_com_uncom Potvrzený/Nepotvrzený
|
satsetup.diseqc_com_uncom Potvrzený/Nepotvrzený
|
||||||
satsetup.diseqc_uncom_com Nepotvrzený/Potvrzený
|
satsetup.diseqc_uncom_com Nepotvrzený/Potvrzený
|
||||||
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC opakování
|
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC opakování
|
||||||
satsetup.extended Nastavení DiSEqC
|
satsetup.extended Nastavení DiSEqC
|
||||||
satsetup.extended_motor Nastavení motoru
|
satsetup.extended_motor Nastavení motoru
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motorcontrol Ruční nastavení motoru
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc bez DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc bez DiSEqC
|
||||||
satsetup.satellite Satelit
|
satsetup.satellite Satelit
|
||||||
satsetup.savesettingsnow Uložení nastavení
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV ladění
|
satsetup.smatvremote SMATV ladění
|
||||||
satsetup.sat_setup Nastavení vstupů a LNB pro satelity
|
satsetup.sat_setup Nastavení vstupů a LNB pro satelity
|
||||||
satsetup.do_scan Zahrnout všechny do vyhledávání
|
|
||||||
satsetup.lofl LNB spodní pásmo
|
satsetup.lofl LNB spodní pásmo
|
||||||
satsetup.lofh LNB horní pásmo
|
satsetup.lofh LNB horní pásmo
|
||||||
satsetup.lofs LNB přepnutí pásma
|
satsetup.lofs LNB přepnutí pásma
|
||||||
@@ -980,7 +911,6 @@ servicemenu.head Služby
|
|||||||
servicemenu.reload Načítání seznamu kanálů
|
servicemenu.reload Načítání seznamu kanálů
|
||||||
servicemenu.reload_hint Načítání seznamu kanálů,\nprosím čekej...
|
servicemenu.reload_hint Načítání seznamu kanálů,\nprosím čekej...
|
||||||
servicemenu.restart Restart software
|
servicemenu.restart Restart software
|
||||||
servicemenu.restart_failed Chyba během restartu
|
|
||||||
servicemenu.restart_hint Restartování, prosím čekej...
|
servicemenu.restart_hint Restartování, prosím čekej...
|
||||||
servicemenu.restart_refused_recording Neumožněné restartování, probíhá nahrávání
|
servicemenu.restart_refused_recording Neumožněné restartování, probíhá nahrávání
|
||||||
servicemenu.scants Hledání kanálů
|
servicemenu.scants Hledání kanálů
|
||||||
@@ -1001,11 +931,9 @@ sleeptimerbox.announce Do vypnutí chybí minuta.
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Čas do vypnutí v minutách (000=vypnuté)
|
sleeptimerbox.hint1 Čas do vypnutí v minutách (000=vypnuté)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 Po uplynutí tohoto času se vypnu.
|
sleeptimerbox.hint2 Po uplynutí tohoto času se vypnu.
|
||||||
sleeptimerbox.title Časovač vypnutí
|
sleeptimerbox.title Časovač vypnutí
|
||||||
streamfeatures.head Vlastnosti
|
|
||||||
streaminfo.aratio Formát obrazu
|
streaminfo.aratio Formát obrazu
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown Formát obrazu: neznámý
|
streaminfo.aratio_unknown Formát obrazu: neznámý
|
||||||
streaminfo.audiotype Formát zvuku
|
streaminfo.audiotype Formát zvuku
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Formát zvuku: neznámý
|
|
||||||
streaminfo.average_bitrate průměr
|
streaminfo.average_bitrate průměr
|
||||||
streaminfo.bitrate Přenosová rychlost
|
streaminfo.bitrate Přenosová rychlost
|
||||||
streaminfo.framerate Snímková rychlost
|
streaminfo.framerate Snímková rychlost
|
||||||
@@ -1014,12 +942,9 @@ streaminfo.head Technické informace
|
|||||||
streaminfo.not_available nedostupné
|
streaminfo.not_available nedostupné
|
||||||
streaminfo.resolution Rozlišení
|
streaminfo.resolution Rozlišení
|
||||||
streaminfo.signal Parametry signálu
|
streaminfo.signal Parametry signálu
|
||||||
streaming.buffer_overflow Nahrávání bylo přerušené\nprotože data nemohli být rychle uložená.
|
|
||||||
streaming.busy Nahrávací proces aktivní.\nPokud se zpráva zobrazuje a není nic nahrávané,\nrestartujte Neutrino.
|
streaming.busy Nahrávací proces aktivní.\nPokud se zpráva zobrazuje a není nic nahrávané,\nrestartujte Neutrino.
|
||||||
streaming.dir_not_writable Do nahrávacího adresáře není možné nahrávat.\nNahrávání nebude pracovat.
|
streaming.dir_not_writable Do nahrávacího adresáře není možné nahrávat.\nNahrávání nebude pracovat.
|
||||||
streaming.success Úspěšné ukončení nahrávání.
|
|
||||||
streaming.write_error Nahrávání bylo přerušené\nprotože vznikla chyba během zapisovacího procesu.
|
streaming.write_error Nahrávání bylo přerušené\nprotože vznikla chyba během zapisovacího procesu.
|
||||||
streaming.write_error_open Nahrávání bylo přerušené\nprotože cílový soubor nemohl být otevřený.
|
|
||||||
stringinput.caps velké/malé znaky
|
stringinput.caps velké/malé znaky
|
||||||
stringinput.clear všechno smaž
|
stringinput.clear všechno smaž
|
||||||
timer.eventrecord.msg ... Ukončené, nebo neukončené
|
timer.eventrecord.msg ... Ukončené, nebo neukončené
|
||||||
@@ -1117,21 +1042,15 @@ usermenu.item_none Nic
|
|||||||
usermenu.item_vtxt Teletext
|
usermenu.item_vtxt Teletext
|
||||||
usermenu.name Název
|
usermenu.name Název
|
||||||
videomenu.csync korekce synchronizace
|
videomenu.csync korekce synchronizace
|
||||||
videomenu.head Nastavení obrazu
|
|
||||||
videomenu.osd OSD
|
|
||||||
videomenu.rgb_centering centrování RGB
|
|
||||||
videomenu.screensetup Nastavení zobrazení OSD
|
videomenu.screensetup Nastavení zobrazení OSD
|
||||||
videomenu.tv-scart TV SCART
|
videomenu.tv-scart TV SCART
|
||||||
videomenu.vcr-scart VCR SCART
|
|
||||||
videomenu.vcrsignal Typ signálu VCR výstupu
|
videomenu.vcrsignal Typ signálu VCR výstupu
|
||||||
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
||||||
videomenu.vcrswitch Automatické přepnutí SCARTu
|
|
||||||
videomenu.videoformat Formát obrazu
|
videomenu.videoformat Formát obrazu
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3
|
videomenu.videoformat_43 4:3
|
||||||
videomenu.videoformat_149 14:9
|
videomenu.videoformat_149 14:9
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect automatický
|
|
||||||
videomenu.43mode Zobrazení formátu 4:3
|
videomenu.43mode Zobrazení formátu 4:3
|
||||||
videomenu.panscan Pan&Scan
|
videomenu.panscan Pan&Scan
|
||||||
videomenu.panscan2 14:9 Pan&Scan
|
videomenu.panscan2 14:9 Pan&Scan
|
||||||
@@ -1161,7 +1080,6 @@ videomenu.dbdr_none nic
|
|||||||
videomenu.dbdr_deblock deblock
|
videomenu.dbdr_deblock deblock
|
||||||
videomenu.dbdr_both deblock+dering
|
videomenu.dbdr_both deblock+dering
|
||||||
videomenu.enabled_modes Nastavení módů pro VF klávesu
|
videomenu.enabled_modes Nastavení módů pro VF klávesu
|
||||||
videomenu.adjust Nastavení videa
|
|
||||||
videomenu.contrast Kontrast
|
videomenu.contrast Kontrast
|
||||||
videomenu.brightness Jas
|
videomenu.brightness Jas
|
||||||
videomenu.sharpness Ostrost
|
videomenu.sharpness Ostrost
|
||||||
@@ -1174,15 +1092,11 @@ zapit.scantype.tv jen TV
|
|||||||
zapit.scantype.tvradio TV a Radio
|
zapit.scantype.tvradio TV a Radio
|
||||||
zaptotimer.announce Minuta do změny kanálu.
|
zaptotimer.announce Minuta do změny kanálu.
|
||||||
extra.dboxinfo Informace o systému
|
extra.dboxinfo Informace o systému
|
||||||
extra.scan_mode Způsob prohledávání
|
|
||||||
extra.start_tostandby Spuštění do stavu připravenosti
|
extra.start_tostandby Spuštění do stavu připravenosti
|
||||||
extra.rounded_corners Vzhled rohů
|
extra.rounded_corners Vzhled rohů
|
||||||
extra.rounded_corners_off hranatý
|
extra.rounded_corners_off hranatý
|
||||||
extra.rounded_corners_on zaoblený
|
extra.rounded_corners_on zaoblený
|
||||||
extra.rotor_swap Vyměnit východ/západ motoru
|
extra.rotor_swap Vyměnit východ/západ motoru
|
||||||
extra.use_log Logování do /tmp/log
|
|
||||||
extra.spts_mode SPTS mód
|
|
||||||
extra.hw_sect Sekce hardweru
|
|
||||||
extra.logo Číslo loga(Startovací logo?)
|
extra.logo Číslo loga(Startovací logo?)
|
||||||
extra.scan_full Úplné prohledávání (XML+NIT)
|
extra.scan_full Úplné prohledávání (XML+NIT)
|
||||||
extra.scan_fast Rychlé prohledávání (XML)
|
extra.scan_fast Rychlé prohledávání (XML)
|
||||||
@@ -1210,10 +1124,8 @@ hdd_check_failed Chyba kontroly disku !
|
|||||||
hdd_settings Nastavení HDD
|
hdd_settings Nastavení HDD
|
||||||
hdd_manage Správa HDD
|
hdd_manage Správa HDD
|
||||||
hdd_not_found Nenalezený disk
|
hdd_not_found Nenalezený disk
|
||||||
extra.clear_log Vyčisti Log
|
|
||||||
extra.zap_cycle Vypnout historii kanálů
|
extra.zap_cycle Vypnout historii kanálů
|
||||||
extra.sms_channel Mód SMS pro kanál
|
extra.sms_channel Mód SMS pro kanál
|
||||||
extra.manual_scan Ruční prohledávání
|
|
||||||
extra.tp_freq Kmitočet
|
extra.tp_freq Kmitočet
|
||||||
extra.tp_rate SymbolRate
|
extra.tp_rate SymbolRate
|
||||||
extra.tp_pol Polarizace
|
extra.tp_pol Polarizace
|
||||||
@@ -1233,16 +1145,11 @@ extra.tp_mod_32 QAM/32
|
|||||||
extra.tp_mod_64 QAM/64
|
extra.tp_mod_64 QAM/64
|
||||||
extra.tp_mod_128 QAM/128
|
extra.tp_mod_128 QAM/128
|
||||||
extra.tp_mod_256 QAM/256
|
extra.tp_mod_256 QAM/256
|
||||||
extra.timezone Časová zóna
|
|
||||||
extra.zapit_menu Možnosti přepínání
|
extra.zapit_menu Možnosti přepínání
|
||||||
extra.zapit_make_bouquet Udělejte ostatní seznam kanálů
|
extra.zapit_make_bouquet Udělejte ostatní seznam kanálů
|
||||||
extra.zapit_save_last_chan Uložit poslední kanál
|
|
||||||
extra.zapit_motor_speed Rychlost točení (10 = 1st/sek)
|
extra.zapit_motor_speed Rychlost točení (10 = 1st/sek)
|
||||||
extra.zapit_fe_timeout Časový limit naladění (1 = 10 msek)
|
extra.zapit_fe_timeout Časový limit naladění (1 = 10 msek)
|
||||||
extra.zapit_fast_zap Rychlé přepínání
|
|
||||||
extra.zapit_sort_names Třídění kanálů podle názvu
|
|
||||||
extra.zapit_scanpids Vyhledávání s PIDy
|
extra.zapit_scanpids Vyhledávání s PIDy
|
||||||
extra.zapit_rezap_time Přepnout na EMU přepínacím časem
|
|
||||||
extra.zapit_hvoltage 18V při točení motoru
|
extra.zapit_hvoltage 18V při točení motoru
|
||||||
reset_channels Smazání všech kanálů
|
reset_channels Smazání všech kanálů
|
||||||
reset_settings Návrat k přednastavenému nastavení
|
reset_settings Návrat k přednastavenému nastavení
|
||||||
@@ -1270,21 +1177,14 @@ mpkey.audio Zvuková stpopa
|
|||||||
mpkey.time Zobrazení času
|
mpkey.time Zobrazení času
|
||||||
mpkey.bookmark Ulož záložku
|
mpkey.bookmark Ulož záložku
|
||||||
mpkey.plugin Spusť PLUGIN
|
mpkey.plugin Spusť PLUGIN
|
||||||
extra.loadcolors Nahraj barvy z ...
|
|
||||||
extra.savecolors Ulož barvy jako ...
|
|
||||||
extra.loadkeys Nahraj nastavení kláves
|
extra.loadkeys Nahraj nastavení kláves
|
||||||
extra.savekeys Ulož nastavení kláves
|
extra.savekeys Ulož nastavení kláves
|
||||||
extra.loadconfig Nahraj nastavení z ...
|
extra.loadconfig Nahraj nastavení z ...
|
||||||
extra.saveconfig Ulož nastavení jako ...
|
extra.saveconfig Ulož nastavení jako ...
|
||||||
extra.key_click Zmáčkni tlačítko
|
|
||||||
videomenu.videomode Obrazový mód
|
videomenu.videomode Obrazový mód
|
||||||
videomenu.videomode_ntsc NTSC
|
|
||||||
videomenu.videomode_pal PAL
|
|
||||||
videomenu.videomode_palm PAL-M
|
|
||||||
extra.key_timeshift Časový posuv
|
extra.key_timeshift Časový posuv
|
||||||
extra.key_plugin Tlačítko zobrazující PLUGIN
|
extra.key_plugin Tlačítko zobrazující PLUGIN
|
||||||
extra.timeshift_pause Pozastavení časového posuvu
|
extra.timeshift_pause Pozastavení časového posuvu
|
||||||
rfmod.rfmod Modulátor RF
|
|
||||||
rfmod.carrier Nosný kmitočet
|
rfmod.carrier Nosný kmitočet
|
||||||
rfmod.carrier4500 4.5
|
rfmod.carrier4500 4.5
|
||||||
rfmod.carrier5500 5.5
|
rfmod.carrier5500 5.5
|
||||||
@@ -1320,12 +1220,10 @@ extra.north Severně
|
|||||||
extra.east Východně
|
extra.east Východně
|
||||||
extra.west Západně
|
extra.west Západně
|
||||||
options.on.without_messages Bez zpráv
|
options.on.without_messages Bez zpráv
|
||||||
extra.zapit_scan_sdt Prohledávání SDT pro aktualizaci
|
|
||||||
extra.zapit_sdt_changed Změněné kanály, načítání nastavení.
|
extra.zapit_sdt_changed Změněné kanály, načítání nastavení.
|
||||||
extra.auto_timeshift Auto-nahrávání, sec (0=vypnuté)
|
extra.auto_timeshift Auto-nahrávání, sec (0=vypnuté)
|
||||||
extra.temp_timeshift Dočasný časový posuv
|
extra.temp_timeshift Dočasný časový posuv
|
||||||
extra.auto_delete Auto-mazání
|
extra.auto_delete Auto-mazání
|
||||||
extra.auto_to_record Přesun časového posuvu do nahrávek
|
|
||||||
extra.record_time Rychlý čas nahrávání (hodiny)
|
extra.record_time Rychlý čas nahrávání (hodiny)
|
||||||
extra.fec_s2_qpsk_1_2 1/2 s2 qpsk
|
extra.fec_s2_qpsk_1_2 1/2 s2 qpsk
|
||||||
extra.fec_s2_qpsk_2_3 2/3 s2 qpsk
|
extra.fec_s2_qpsk_2_3 2/3 s2 qpsk
|
||||||
|
@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Technische Information
|
|||||||
EPGPlus.actions Aktionen
|
EPGPlus.actions Aktionen
|
||||||
EPGPlus.bybouquet_mode bouquetweise
|
EPGPlus.bybouquet_mode bouquetweise
|
||||||
EPGPlus.bypage_mode seitenweise
|
EPGPlus.bypage_mode seitenweise
|
||||||
EPGPlus.change_font_size Schriftgröße ändern
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style Schriftstil
|
|
||||||
EPGPlus.change_size Größe ändern
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font Kanäle
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Höhe Linie zwischen Kanaleinträgen
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width Breite der Kanalnamen
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font Sendungen
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts Schriften einstellen
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes Abmessungen einstellen
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold Fett
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic Kursiv
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular Normal
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Selektierter Bouquet-/Kanalname
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons Buttons
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription Titel 1 selekt. Sendung
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Titel 2 selekt. Sendung
|
|
||||||
EPGPlus.head Vorschau Übersicht (EPG Plus)
|
EPGPlus.head Vorschau Übersicht (EPG Plus)
|
||||||
EPGPlus.header_font Menütitel
|
|
||||||
EPGPlus.horgap1_height Höhe hor. Lücke 1
|
|
||||||
EPGPlus.horgap2_height Höhe hor. Lücke 2
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet Bouquet vor
|
EPGPlus.next_bouquet Bouquet vor
|
||||||
EPGPlus.options Optionen
|
EPGPlus.options Optionen
|
||||||
EPGPlus.page_down Seite zurück
|
EPGPlus.page_down Seite zurück
|
||||||
@@ -35,17 +16,9 @@ EPGPlus.prev_bouquet Bouquet zurück
|
|||||||
EPGPlus.record Aufnahme
|
EPGPlus.record Aufnahme
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg Aktualisieren
|
EPGPlus.refresh_epg Aktualisieren
|
||||||
EPGPlus.remind Vormerken
|
EPGPlus.remind Vormerken
|
||||||
EPGPlus.reset_settings Einstellungen zurücksetzen
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings Einstellungen speichern
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode Scroll-Modus
|
EPGPlus.scroll_mode Scroll-Modus
|
||||||
EPGPlus.settings Einstellungen
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width Breite des Schiebereglers
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode Stretch-Modus
|
EPGPlus.stretch_mode Stretch-Modus
|
||||||
EPGPlus.swap_mode Blättern
|
EPGPlus.swap_mode Blättern
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate Zeitscala Datum
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime Zeitscala Zeit
|
|
||||||
EPGPlus.vergap1_width Breite ver. Lücke 1
|
|
||||||
EPGPlus.vergap2_width Breite ver. Lücke 2
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode Modus
|
EPGPlus.view_mode Modus
|
||||||
GENRE.ARTS.0 Kunst/Kultur
|
GENRE.ARTS.0 Kunst/Kultur
|
||||||
GENRE.ARTS.1 Darstellende Künste
|
GENRE.ARTS.1 Darstellende Künste
|
||||||
@@ -136,17 +109,13 @@ audiomenu.analog_out Analog-Ausgang
|
|||||||
audiomenu.auto_lang Tonwahl automatisch
|
audiomenu.auto_lang Tonwahl automatisch
|
||||||
audiomenu.auto_subs Untertitel automatisch
|
audiomenu.auto_subs Untertitel automatisch
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Volume Steuerung avs/ost
|
|
||||||
audiomenu.avsync A/V sync
|
audiomenu.avsync A/V sync
|
||||||
audiomenu.avsync_am Audio master
|
audiomenu.avsync_am Audio master
|
||||||
audiomenu.clockrec
|
audiomenu.clockrec
|
||||||
audiomenu.dolbydigital DD-Unterkanal automatisch
|
audiomenu.dolbydigital DD-Unterkanal automatisch
|
||||||
audiomenu.hdmi_dd DolbyDigital über HDMI
|
audiomenu.hdmi_dd DolbyDigital über HDMI
|
||||||
audiomenu.head Audio-Einstellungen
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono links
|
audiomenu.monoleft mono links
|
||||||
audiomenu.monoright mono rechts
|
audiomenu.monoright mono rechts
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.pref_lang Sprache
|
audiomenu.pref_lang Sprache
|
||||||
audiomenu.pref_lang_head Tonwahl
|
audiomenu.pref_lang_head Tonwahl
|
||||||
audiomenu.pref_languages Bevorzugte Sprachen
|
audiomenu.pref_languages Bevorzugte Sprachen
|
||||||
@@ -263,16 +232,13 @@ colormenu.contrast_fonts Schriftkontrast
|
|||||||
colormenu.fade Menüs faden
|
colormenu.fade Menüs faden
|
||||||
colormenu.font Neutrino Schriftart
|
colormenu.font Neutrino Schriftart
|
||||||
colormenu.font_ttx Teletext Schriftart
|
colormenu.font_ttx Teletext Schriftart
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Transparenz (GTX)
|
|
||||||
colormenu.hd_preset LCD
|
colormenu.hd_preset LCD
|
||||||
colormenu.head Farb-Einstellungen
|
|
||||||
colormenu.menucolors Menüfarben
|
colormenu.menucolors Menüfarben
|
||||||
colormenu.osd_preset Monitor Auswahl
|
colormenu.osd_preset Monitor Auswahl
|
||||||
colormenu.sd_preset CRT
|
colormenu.sd_preset CRT
|
||||||
colormenu.textcolor Textfarbe
|
colormenu.textcolor Textfarbe
|
||||||
colormenu.themeselect Theme auswählen
|
colormenu.themeselect Theme auswählen
|
||||||
colormenu.timing OSD Timeouts
|
colormenu.timing OSD Timeouts
|
||||||
colormenusetup.head Menüfarben
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Fensterinhalt
|
colormenusetup.menucontent Fensterinhalt
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Fensterinhalt deaktiviert
|
colormenusetup.menucontent_inactive Fensterinhalt deaktiviert
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Fensterinhalt selektiert
|
colormenusetup.menucontent_selected Fensterinhalt selektiert
|
||||||
@@ -333,12 +299,10 @@ extra.add_to_bouquet dem Bouquet zufügen
|
|||||||
extra.audio_run_player Audiotaste startet Player
|
extra.audio_run_player Audiotaste startet Player
|
||||||
extra.auto_delete Automatisch löschen
|
extra.auto_delete Automatisch löschen
|
||||||
extra.auto_timeshift Autom. Aufnahme, Sek. (0 = deakt.)
|
extra.auto_timeshift Autom. Aufnahme, Sek. (0 = deakt.)
|
||||||
extra.auto_to_record Timeshift zu den Aufnahmen hinzufügen
|
|
||||||
extra.bigwindows Große Fenster
|
extra.bigwindows Große Fenster
|
||||||
extra.cache_txt Teletext zwischenspeichern
|
extra.cache_txt Teletext zwischenspeichern
|
||||||
extra.chadded Der aktuelle Kanal wird dem selektierten Bouquet hinzugefügt...\n
|
extra.chadded Der aktuelle Kanal wird dem selektierten Bouquet hinzugefügt...\n
|
||||||
extra.chalreadyinbq Der aktuelle Kanal ist bereits im selektierten Bouquet...\n
|
extra.chalreadyinbq Der aktuelle Kanal ist bereits im selektierten Bouquet...\n
|
||||||
extra.clear_log Logdatei löschen
|
|
||||||
extra.dboxinfo Box-Info
|
extra.dboxinfo Box-Info
|
||||||
extra.east Osten
|
extra.east Osten
|
||||||
extra.fec_1_2 1/2 S1_QPSK
|
extra.fec_1_2 1/2 S1_QPSK
|
||||||
@@ -366,8 +330,6 @@ extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 S2_QPSK
|
|||||||
extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 S2_QPSK
|
extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 S2_QPSK
|
||||||
extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 S2_QPSK
|
extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 S2_QPSK
|
||||||
extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 S2_QPSK
|
extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 S2_QPSK
|
||||||
extra.hw_sect Hardware Sektionen
|
|
||||||
extra.key_click Tastendruck
|
|
||||||
extra.key_list_end Listenende
|
extra.key_list_end Listenende
|
||||||
extra.key_list_start Listenanfang
|
extra.key_list_start Listenanfang
|
||||||
extra.key_plugin One-touch-Plugin
|
extra.key_plugin One-touch-Plugin
|
||||||
@@ -375,13 +337,11 @@ extra.key_timeshift Timeshift
|
|||||||
extra.key_unlock Entsperrtaste
|
extra.key_unlock Entsperrtaste
|
||||||
extra.ladirection Breitengrad-Ausrichtung
|
extra.ladirection Breitengrad-Ausrichtung
|
||||||
extra.latitude Breitengrad
|
extra.latitude Breitengrad
|
||||||
extra.loadcolors Lade Farben von
|
|
||||||
extra.loadconfig Lade Einstellungen von
|
extra.loadconfig Lade Einstellungen von
|
||||||
extra.loadkeys Lade Tastenbelegung von
|
extra.loadkeys Lade Tastenbelegung von
|
||||||
extra.lodirection Längengrad-Ausrichtung
|
extra.lodirection Längengrad-Ausrichtung
|
||||||
extra.logo Logonummer
|
extra.logo Logonummer
|
||||||
extra.longitude Längengrad
|
extra.longitude Längengrad
|
||||||
extra.manual_scan Manueller Scan
|
|
||||||
extra.menu_left_exit "links" = Menü zurück
|
extra.menu_left_exit "links" = Menü zurück
|
||||||
extra.north Norden
|
extra.north Norden
|
||||||
extra.record_time Max. Aufnahmezeit in Stunden
|
extra.record_time Max. Aufnahmezeit in Stunden
|
||||||
@@ -389,21 +349,17 @@ extra.rotor_swap Rotor dreht Ost/West
|
|||||||
extra.rounded_corners Eckendarstellung
|
extra.rounded_corners Eckendarstellung
|
||||||
extra.rounded_corners_off eckig
|
extra.rounded_corners_off eckig
|
||||||
extra.rounded_corners_on abgerundet
|
extra.rounded_corners_on abgerundet
|
||||||
extra.savecolors Speichere Farben als
|
|
||||||
extra.saveconfig Speichere Einstellungen als
|
extra.saveconfig Speichere Einstellungen als
|
||||||
extra.savekeys Speichere Tastenbelegung als
|
extra.savekeys Speichere Tastenbelegung als
|
||||||
extra.scan_fast Schnell
|
extra.scan_fast Schnell
|
||||||
extra.scan_full Total
|
extra.scan_full Total
|
||||||
extra.scan_mode Scan-Modus
|
|
||||||
extra.scrambled_message Verschlüsselung melden
|
extra.scrambled_message Verschlüsselung melden
|
||||||
extra.show_mute_icon Mute-Icon bei Lautstärke 0
|
extra.show_mute_icon Mute-Icon bei Lautstärke 0
|
||||||
extra.sms_channel SMS-Modus Kanal
|
extra.sms_channel SMS-Modus Kanal
|
||||||
extra.south Süden
|
extra.south Süden
|
||||||
extra.spts_mode SPTS-Modus
|
|
||||||
extra.start_tostandby Standby nach Boxstart
|
extra.start_tostandby Standby nach Boxstart
|
||||||
extra.temp_timeshift Temporäres Timeshift
|
extra.temp_timeshift Temporäres Timeshift
|
||||||
extra.timeshift_pause Timeshift Pause
|
extra.timeshift_pause Timeshift Pause
|
||||||
extra.timezone Zeitzone
|
|
||||||
extra.tp.pol_v V
|
extra.tp.pol_v V
|
||||||
extra.tp_fec FEC
|
extra.tp_fec FEC
|
||||||
extra.tp_freq Frequenz
|
extra.tp_freq Frequenz
|
||||||
@@ -418,22 +374,16 @@ extra.tp_pol_h H
|
|||||||
extra.tp_rate Symbolrate
|
extra.tp_rate Symbolrate
|
||||||
extra.update_dir Update-Verzeichnis
|
extra.update_dir Update-Verzeichnis
|
||||||
extra.use_gotoxx Benutze gotoXX
|
extra.use_gotoxx Benutze gotoXX
|
||||||
extra.use_log Logge nach /tmp/log
|
|
||||||
extra.volume_pos Lautstärkeanzeige
|
extra.volume_pos Lautstärkeanzeige
|
||||||
extra.west Westen
|
extra.west Westen
|
||||||
extra.zap_cycle Zap nur in Bouquet
|
extra.zap_cycle Zap nur in Bouquet
|
||||||
extra.zapit_fast_zap Schnellumschaltung
|
|
||||||
extra.zapit_fe_timeout Tuning Timeout (1=10ms)
|
extra.zapit_fe_timeout Tuning Timeout (1=10ms)
|
||||||
extra.zapit_hvoltage High (13.5/ 18.5) Voltage
|
extra.zapit_hvoltage High (13.5/ 18.5) Voltage
|
||||||
extra.zapit_make_bouquet Kanalliste auffüllen
|
extra.zapit_make_bouquet Kanalliste auffüllen
|
||||||
extra.zapit_menu Zapit-Einstellungen
|
extra.zapit_menu Zapit-Einstellungen
|
||||||
extra.zapit_motor_speed Rotor Drehzeit (10 = 1°/ sec)
|
extra.zapit_motor_speed Rotor Drehzeit (10 = 1°/ sec)
|
||||||
extra.zapit_rezap_time ReZap-Intervall
|
|
||||||
extra.zapit_save_last_chan Letzten Kanal merken
|
|
||||||
extra.zapit_scan_sdt Scanne SDT für Aktualisierungen
|
|
||||||
extra.zapit_scanpids PIDs scannen/nutzen
|
extra.zapit_scanpids PIDs scannen/nutzen
|
||||||
extra.zapit_sdt_changed Kanalliste wird neu geladen.
|
extra.zapit_sdt_changed Kanalliste wird neu geladen.
|
||||||
extra.zapit_sort_names Kanäle nach Namen sortieren
|
|
||||||
extra.zapit_write_names Schreibe Kanalname
|
extra.zapit_write_names Schreibe Kanalname
|
||||||
fan_speed CPU-Lüftergeschwindigkeit
|
fan_speed CPU-Lüftergeschwindigkeit
|
||||||
favorites.addchannel Der aktuelle Kanal wird dem Bouquet \n"Meine Favoriten" hinzugefügt. \nDie Speicherung benötigt einen Moment...
|
favorites.addchannel Der aktuelle Kanal wird dem Bouquet \n"Meine Favoriten" hinzugefügt. \nDie Speicherung benötigt einen Moment...
|
||||||
@@ -470,10 +420,8 @@ flashupdate.actionreadflash lese Flash
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile kann Datei nicht öffnen
|
flashupdate.cantopenfile kann Datei nicht öffnen
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd kann das MTD-Device nicht öffnen
|
flashupdate.cantopenmtd kann das MTD-Device nicht öffnen
|
||||||
flashupdate.checkupdate nach neuer Version suchen
|
flashupdate.checkupdate nach neuer Version suchen
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Releasezyklus
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Installierte Version
|
flashupdate.currentversion_sep Installierte Version
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Datum
|
flashupdate.currentversiondate Datum
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot Image-Typ
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Uhrzeit
|
flashupdate.currentversiontime Uhrzeit
|
||||||
flashupdate.erasefailed Flash löschen fehlgeschlagen
|
flashupdate.erasefailed Flash löschen fehlgeschlagen
|
||||||
flashupdate.erasing lösche Flash
|
flashupdate.erasing lösche Flash
|
||||||
@@ -662,13 +610,10 @@ lcdcontroler.brightness normale
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessdeepstandby Deep-Standby
|
lcdcontroler.brightnessdeepstandby Deep-Standby
|
||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Standby
|
lcdcontroler.brightnessstandby Standby
|
||||||
lcdcontroler.contrast Kontrast
|
lcdcontroler.contrast Kontrast
|
||||||
lcdmenu.autodimm Automatisch dimmen
|
|
||||||
lcdmenu.dim_brightness nach Dimm-Timeout
|
lcdmenu.dim_brightness nach Dimm-Timeout
|
||||||
lcdmenu.dim_time Dimm-Timeout
|
lcdmenu.dim_time Dimm-Timeout
|
||||||
lcdmenu.head VFD Einstellungen
|
lcdmenu.head VFD Einstellungen
|
||||||
lcdmenu.inverse Invertieren
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Helligkeit
|
lcdmenu.lcdcontroler Helligkeit
|
||||||
lcdmenu.power Power
|
|
||||||
lcdmenu.statusline Statuszeile
|
lcdmenu.statusline Statuszeile
|
||||||
lcdmenu.statusline.both Lautstärke/Fortschritt
|
lcdmenu.statusline.both Lautstärke/Fortschritt
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime Sendungsfortschritt
|
lcdmenu.statusline.playtime Sendungsfortschritt
|
||||||
@@ -751,7 +696,6 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 Angabe in Stunden
|
|||||||
miscsettings.epg_save EPG zwischenspeichern
|
miscsettings.epg_save EPG zwischenspeichern
|
||||||
miscsettings.general Allgemein
|
miscsettings.general Allgemein
|
||||||
miscsettings.head Erweitert
|
miscsettings.head Erweitert
|
||||||
miscsettings.hwsections EPG Daten per Hardware filtern
|
|
||||||
miscsettings.infobar Infobar
|
miscsettings.infobar Infobar
|
||||||
miscsettings.infobar_casystem_display CA-System Anzeige
|
miscsettings.infobar_casystem_display CA-System Anzeige
|
||||||
miscsettings.infobar_casystem_mini Mini
|
miscsettings.infobar_casystem_mini Mini
|
||||||
@@ -772,7 +716,6 @@ miscsettings.infobar_show_res Auflösung anzeigen
|
|||||||
miscsettings.infobar_show_res_simple einfach
|
miscsettings.infobar_show_res_simple einfach
|
||||||
miscsettings.infobar_show_var_hdd Füllstandanzeige (var & hdd)
|
miscsettings.infobar_show_var_hdd Füllstandanzeige (var & hdd)
|
||||||
miscsettings.radiotext Radiotext
|
miscsettings.radiotext Radiotext
|
||||||
miscsettings.show_infomenu
|
|
||||||
miscsettings.shutdown_count Komplett ausschalten nach
|
miscsettings.shutdown_count Komplett ausschalten nach
|
||||||
miscsettings.shutdown_count_hint1 Zeit (in Minuten), nach der vom Standby in
|
miscsettings.shutdown_count_hint1 Zeit (in Minuten), nach der vom Standby in
|
||||||
miscsettings.shutdown_count_hint2 den Deep-Standby geschalten wird (0 = aus)
|
miscsettings.shutdown_count_hint2 den Deep-Standby geschalten wird (0 = aus)
|
||||||
@@ -935,18 +878,11 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Bookmark Name
|
movieplayer.bookmarkname Bookmark Name
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Geben Sie den Namen für das neue Lesezeichen ein
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Geben Sie den Namen für das neue Lesezeichen ein
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
||||||
movieplayer.buffering Puffern...
|
|
||||||
movieplayer.defdir Start-Verz.
|
|
||||||
movieplayer.defplugin Start-Plugin
|
movieplayer.defplugin Start-Plugin
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback Abspielen (Multiformat)
|
movieplayer.fileplayback Abspielen (Multiformat)
|
||||||
movieplayer.goto Springe zu...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> absoluter Sprung
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> relativer Sprung
|
|
||||||
movieplayer.head Movieplayer
|
movieplayer.head Movieplayer
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver Es konnte keine Verbindung\nzum Streamingserver hergestellt werden.
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback PES Abspielen (experimentell)
|
movieplayer.pesplayback PES Abspielen (experimentell)
|
||||||
movieplayer.pleasewait Bitte warten Sie.\nDie Verbindung zum Streamingserver wird hergestellt.
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Sie haben bereits zu viele Lesezeichen angelegt.\nEs muß erst ein anderes gelöscht werden.
|
movieplayer.toomanybookmarks Sie haben bereits zu viele Lesezeichen angelegt.\nEs muß erst ein anderes gelöscht werden.
|
||||||
movieplayer.tshelp1 Stopp
|
movieplayer.tshelp1 Stopp
|
||||||
movieplayer.tshelp10 ca. 10 Minuten zurück
|
movieplayer.tshelp10 ca. 10 Minuten zurück
|
||||||
@@ -962,19 +898,6 @@ movieplayer.tshelp8 ca. 5 Minuten zurück
|
|||||||
movieplayer.tshelp9 ca. 5 Minuten vor
|
movieplayer.tshelp9 ca. 5 Minuten vor
|
||||||
movieplayer.tsplayback TS Abspielen
|
movieplayer.tsplayback TS Abspielen
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.vlchelp1 Stopp
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp10 ca. 10 Minuten zurück
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp11 ca. 10 Minuten vor
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp12 Hilfe: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp2 Resync
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp3 Pause/ Weiter
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp4 Bookmark setzen
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp5 Zeit einblenden
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp6 ca. 1 Minute zurück
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp7 ca. 1 Minute vor
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp8 ca. 5 Minuten zurück
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp9 ca. 5 Minuten vor
|
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Funktion ist mit der benutzten Version des VLC nicht möglich
|
|
||||||
mpkey.audio Audiotrack
|
mpkey.audio Audiotrack
|
||||||
mpkey.bookmark Speichere Lesezeichen
|
mpkey.bookmark Speichere Lesezeichen
|
||||||
mpkey.forward Vorlauf
|
mpkey.forward Vorlauf
|
||||||
@@ -990,7 +913,6 @@ networkmenu.broadcast Broadcast
|
|||||||
networkmenu.dhcp DHCP
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
||||||
networkmenu.error_no_address Keine %s-Adresse angegeben!
|
networkmenu.error_no_address Keine %s-Adresse angegeben!
|
||||||
networkmenu.gateway Standard Gateway
|
networkmenu.gateway Standard Gateway
|
||||||
networkmenu.head Netzwerk Einstellungen
|
|
||||||
networkmenu.hostname Hostname
|
networkmenu.hostname Hostname
|
||||||
networkmenu.inactive_network Netzwerk nicht aktiviert!
|
networkmenu.inactive_network Netzwerk nicht aktiviert!
|
||||||
networkmenu.ipaddress IP
|
networkmenu.ipaddress IP
|
||||||
@@ -1064,8 +986,6 @@ parentallock.never Nie
|
|||||||
parentallock.onsignal Bei gesendeter Vorsperre
|
parentallock.onsignal Bei gesendeter Vorsperre
|
||||||
parentallock.parentallock Jugendschutz
|
parentallock.parentallock Jugendschutz
|
||||||
parentallock.prompt PIN-Eingabe
|
parentallock.prompt PIN-Eingabe
|
||||||
pictureviewer.decode_server_ip Decode Server IP
|
|
||||||
pictureviewer.decode_server_port Decode Server Port
|
|
||||||
pictureviewer.defdir Start-Verz.
|
pictureviewer.defdir Start-Verz.
|
||||||
pictureviewer.head Bildbetrachter
|
pictureviewer.head Bildbetrachter
|
||||||
pictureviewer.help1 Menü-Modus
|
pictureviewer.help1 Menü-Modus
|
||||||
@@ -1119,12 +1039,10 @@ recordingmenu.apids Tonspuren
|
|||||||
recordingmenu.apids_ac3 AC3 Tonspuren aufnehmen
|
recordingmenu.apids_ac3 AC3 Tonspuren aufnehmen
|
||||||
recordingmenu.apids_alt Alternative Tonspuren aufn.
|
recordingmenu.apids_alt Alternative Tonspuren aufn.
|
||||||
recordingmenu.apids_std Standard Tonspur aufnehmen
|
recordingmenu.apids_std Standard Tonspur aufnehmen
|
||||||
recordingmenu.choose_direct_rec_dir Bei Sofortaufn. Verzeichnisauswahl
|
|
||||||
recordingmenu.defdir Aufnahmeverzeichnis
|
recordingmenu.defdir Aufnahmeverzeichnis
|
||||||
recordingmenu.end_of_recording_epg EPG aktuelles Event
|
recordingmenu.end_of_recording_epg EPG aktuelles Event
|
||||||
recordingmenu.end_of_recording_max max. Aufnahmezeit
|
recordingmenu.end_of_recording_max max. Aufnahmezeit
|
||||||
recordingmenu.end_of_recording_name Ende der Sofortaufnahme
|
recordingmenu.end_of_recording_name Ende der Sofortaufnahme
|
||||||
recordingmenu.epg_for_filename lange Dateinamen (mit EPG-Daten)
|
|
||||||
recordingmenu.file Direkt (Datei)
|
recordingmenu.file Direkt (Datei)
|
||||||
recordingmenu.help Aufnahmegeräte:\n-----------------------\nServer:\nauf PC mit Hilfe eines Streaming-Programmes\n\n(analoger) Videorekorder:\nüber VCR-Ausgang\n\nDirekt (Datei):\nauf ein per NFS gemountetes Verzeichnis\noder eine interne Festplatte\nTS: SPTS-Mode Treiber laden(dbox2)\nPES: SPTS-Mode Treiber nicht laden(dbox2)\n\n\nMaximale Dateigröße:\n----------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: fast unendlich (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
recordingmenu.help Aufnahmegeräte:\n-----------------------\nServer:\nauf PC mit Hilfe eines Streaming-Programmes\n\n(analoger) Videorekorder:\nüber VCR-Ausgang\n\nDirekt (Datei):\nauf ein per NFS gemountetes Verzeichnis\noder eine interne Festplatte\nTS: SPTS-Mode Treiber laden(dbox2)\nPES: SPTS-Mode Treiber nicht laden(dbox2)\n\n\nMaximale Dateigröße:\n----------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: fast unendlich (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
||||||
recordingmenu.multimenu.ask_stop_all Wirklich alle %d Aufnahmen beenden?
|
recordingmenu.multimenu.ask_stop_all Wirklich alle %d Aufnahmen beenden?
|
||||||
@@ -1158,7 +1076,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
|
|||||||
rfmod.channel Kanal
|
rfmod.channel Kanal
|
||||||
rfmod.enable Sound aktivieren
|
rfmod.enable Sound aktivieren
|
||||||
rfmod.finetune Feintuning
|
rfmod.finetune Feintuning
|
||||||
rfmod.rfmod RF Modulator
|
|
||||||
rfmod.standby Modulator aktivieren
|
rfmod.standby Modulator aktivieren
|
||||||
rfmod.test Testbild
|
rfmod.test Testbild
|
||||||
satsetup.auto_scan Automatisch einen gewählten %s
|
satsetup.auto_scan Automatisch einen gewählten %s
|
||||||
@@ -1171,10 +1088,8 @@ satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
|
|||||||
satsetup.diseqc_advanced Erweiterte Auswahl
|
satsetup.diseqc_advanced Erweiterte Auswahl
|
||||||
satsetup.diseqc_com_uncom Committed/Uncommitted
|
satsetup.diseqc_com_uncom Committed/Uncommitted
|
||||||
satsetup.diseqc_input Diseqc Einspeisung
|
satsetup.diseqc_input Diseqc Einspeisung
|
||||||
satsetup.diseqc_order Einspeisungsfolge
|
|
||||||
satsetup.diseqc_uncom_com Uncommitted/Committed
|
satsetup.diseqc_uncom_com Uncommitted/Committed
|
||||||
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-Wiederholungen
|
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-Wiederholungen
|
||||||
satsetup.do_scan Satelliten scannen
|
|
||||||
satsetup.extended DiSEqC-Einstellungen
|
satsetup.extended DiSEqC-Einstellungen
|
||||||
satsetup.extended_motor Motor-Einstellungen
|
satsetup.extended_motor Motor-Einstellungen
|
||||||
satsetup.fastscan_all SD und HD
|
satsetup.fastscan_all SD und HD
|
||||||
@@ -1192,11 +1107,9 @@ satsetup.lofs LNB Switch Offset
|
|||||||
satsetup.manual_scan Manueller Frequenzscan
|
satsetup.manual_scan Manueller Frequenzscan
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motor_pos Rotor-Position
|
satsetup.motor_pos Rotor-Position
|
||||||
satsetup.motorcontrol Manuelle Motor-Einstellung
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc Kein DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc Kein DiSEqC
|
||||||
satsetup.sat_setup LNB-Konfiguration
|
satsetup.sat_setup LNB-Konfiguration
|
||||||
satsetup.satellite Satellit
|
satsetup.satellite Satellit
|
||||||
satsetup.savesettingsnow Einstellungen jetzt speichern
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
||||||
satsetup.uncomm_input Uncommitted
|
satsetup.uncomm_input Uncommitted
|
||||||
satsetup.usals_repeat USALS wiederholen
|
satsetup.usals_repeat USALS wiederholen
|
||||||
@@ -1247,7 +1160,6 @@ servicemenu.imageinfo Imageinfo
|
|||||||
servicemenu.reload Kanallisten neu laden
|
servicemenu.reload Kanallisten neu laden
|
||||||
servicemenu.reload_hint Kanallisten werden neu geladen,\nbitte warten...
|
servicemenu.reload_hint Kanallisten werden neu geladen,\nbitte warten...
|
||||||
servicemenu.restart Neutrino neu starten
|
servicemenu.restart Neutrino neu starten
|
||||||
servicemenu.restart_failed Neustart von Neutrino fehlgeschlagen
|
|
||||||
servicemenu.restart_hint Neutrino wird neu gestartet...
|
servicemenu.restart_hint Neutrino wird neu gestartet...
|
||||||
servicemenu.restart_refused_recording Aufnahme läuft. Neustart nicht möglich.
|
servicemenu.restart_refused_recording Aufnahme läuft. Neustart nicht möglich.
|
||||||
servicemenu.scants Kanalsuche
|
servicemenu.scants Kanalsuche
|
||||||
@@ -1274,11 +1186,9 @@ sleeptimerbox.hint2 Die Box schaltet sich nach dieser Standby-Zeit aus.
|
|||||||
sleeptimerbox.hint3 Die Box schaltet sich bei Nichtbenutzen der FB aus.
|
sleeptimerbox.hint3 Die Box schaltet sich bei Nichtbenutzen der FB aus.
|
||||||
sleeptimerbox.title Sleeptimer
|
sleeptimerbox.title Sleeptimer
|
||||||
sleeptimerbox.title2 Inaktivitätstimer
|
sleeptimerbox.title2 Inaktivitätstimer
|
||||||
streamfeatures.head Erweiterungen
|
|
||||||
streaminfo.aratio Verhältnis
|
streaminfo.aratio Verhältnis
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown unbekannt
|
streaminfo.aratio_unknown unbekannt
|
||||||
streaminfo.audiotype Audiotyp
|
streaminfo.audiotype Audiotyp
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown unbekannt
|
|
||||||
streaminfo.average_bitrate Durchschnitt
|
streaminfo.average_bitrate Durchschnitt
|
||||||
streaminfo.bitrate Bitrate
|
streaminfo.bitrate Bitrate
|
||||||
streaminfo.framerate Bildrate
|
streaminfo.framerate Bildrate
|
||||||
@@ -1287,12 +1197,9 @@ streaminfo.head Tech. Information
|
|||||||
streaminfo.not_available nicht verfügbar
|
streaminfo.not_available nicht verfügbar
|
||||||
streaminfo.resolution Auflösung
|
streaminfo.resolution Auflösung
|
||||||
streaminfo.signal Empfangssignal
|
streaminfo.signal Empfangssignal
|
||||||
streaming.buffer_overflow Die Aufnahme wurde leider abgebrochen,\nda die Daten nicht schnell genug geschrieben werden konnten.
|
|
||||||
streaming.busy Ein oder mehrere Aufnahmeprozesse sind aktiv.\nSollte die Aufnahme eigentlich beendet sein,\nschafft ein Neustart von Neutrino Abhilfe.
|
streaming.busy Ein oder mehrere Aufnahmeprozesse sind aktiv.\nSollte die Aufnahme eigentlich beendet sein,\nschafft ein Neustart von Neutrino Abhilfe.
|
||||||
streaming.dir_not_writable Das Aufnahmeverzeichnis ist nicht beschreibbar.\nAufnahmen sind daher nicht möglich.
|
streaming.dir_not_writable Das Aufnahmeverzeichnis ist nicht beschreibbar.\nAufnahmen sind daher nicht möglich.
|
||||||
streaming.success Die Aufnahme wurde erfolgreich beendet.
|
|
||||||
streaming.write_error Die Aufnahme wurde leider abgebrochen,\nda ein Fehler beim Schreiben der Daten auftrat.
|
streaming.write_error Die Aufnahme wurde leider abgebrochen,\nda ein Fehler beim Schreiben der Daten auftrat.
|
||||||
streaming.write_error_open Die Aufnahme wurde leider abgebrochen,\nda die entsprechende Datei nicht zum Schreiben geöffnet werden konnte.
|
|
||||||
stringinput.caps Groß-/Kleinbuchstaben
|
stringinput.caps Groß-/Kleinbuchstaben
|
||||||
stringinput.clear Alles löschen
|
stringinput.clear Alles löschen
|
||||||
subtitles.head Untertitel
|
subtitles.head Untertitel
|
||||||
@@ -1395,7 +1302,6 @@ usermenu.item_vtxt Teletext
|
|||||||
usermenu.name Name
|
usermenu.name Name
|
||||||
video_mode_ok Video-Einstellungen OK?
|
video_mode_ok Video-Einstellungen OK?
|
||||||
videomenu.43mode 4:3 Anzeigeverhalten
|
videomenu.43mode 4:3 Anzeigeverhalten
|
||||||
videomenu.adjust Video Einstellungen anpassen
|
|
||||||
videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB -> Cinch (HD)
|
videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB -> Cinch (HD)
|
||||||
videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB -> Scart (HD)
|
videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB -> Scart (HD)
|
||||||
videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr -> Cinch (HD)
|
videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr -> Cinch (HD)
|
||||||
@@ -1423,32 +1329,23 @@ videomenu.hdmi_cec_mode_recorder als Sat/Kabel PVR
|
|||||||
videomenu.hdmi_cec_mode_tuner als Sat/Kabel STB
|
videomenu.hdmi_cec_mode_tuner als Sat/Kabel STB
|
||||||
videomenu.hdmi_cec_standby Aktiviere CEC Standby
|
videomenu.hdmi_cec_standby Aktiviere CEC Standby
|
||||||
videomenu.hdmi_cec_view_on Aktiviere CEC View on
|
videomenu.hdmi_cec_view_on Aktiviere CEC View on
|
||||||
videomenu.head Video-Einstellungen
|
|
||||||
videomenu.hue Farbton
|
videomenu.hue Farbton
|
||||||
videomenu.letterbox Letterbox
|
videomenu.letterbox Letterbox
|
||||||
videomenu.osd OSD
|
|
||||||
videomenu.panscan Pan & Scan
|
videomenu.panscan Pan & Scan
|
||||||
videomenu.panscan2 14:9 Pan & Scan
|
videomenu.panscan2 14:9 Pan & Scan
|
||||||
videomenu.rgb_centering RGB-Zentrierung
|
|
||||||
videomenu.saturation Sättigung
|
videomenu.saturation Sättigung
|
||||||
videomenu.scart Scart
|
videomenu.scart Scart
|
||||||
videomenu.screensetup Bildbereich
|
videomenu.screensetup Bildbereich
|
||||||
videomenu.sharpness Schärfe
|
videomenu.sharpness Schärfe
|
||||||
videomenu.tv-scart TV Scart
|
videomenu.tv-scart TV Scart
|
||||||
videomenu.vcr-scart VCR Scart
|
|
||||||
videomenu.vcrsignal VCR-Ausgang Signalart
|
videomenu.vcrsignal VCR-Ausgang Signalart
|
||||||
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
||||||
videomenu.vcrswitch Scart-Eingang automatisch
|
|
||||||
videomenu.videoformat Bildschirmformat
|
videomenu.videoformat Bildschirmformat
|
||||||
videomenu.videoformat_149 14:9
|
videomenu.videoformat_149 14:9
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3
|
videomenu.videoformat_43 4:3
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect automatisch
|
|
||||||
videomenu.videomode Videosystem
|
videomenu.videomode Videosystem
|
||||||
videomenu.videomode_ntsc NTSC
|
|
||||||
videomenu.videomode_pal PAL
|
|
||||||
videomenu.videomode_palm PAL-M
|
|
||||||
wizard.welcome_head Willkommen zur Ersteinrichtung Ihres Receivers!
|
wizard.welcome_head Willkommen zur Ersteinrichtung Ihres Receivers!
|
||||||
wizard.welcome_text Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Coolstream. In den nun folgenden\nSchritten begleiten wir Sie durch die Erstinstallation des Gerätes.\nWir wünschen Ihnen viel Freude mit dem wohl einzigartigsten Receiver!\nBeachten Sie: Ihre Coolstream Set-Top-Box lässt sich bequem per Webinterface\nsteuern, um zum Beispiel die Timer-Verwaltung zu nutzen oder Live-TV im Web-Browser zu schauen.\nZugriff erhalten Sie mit dem Benutzernamen: root und dem Passwort: coolstream\nAchten Sie darauf, dass Ihre Gerät nicht von aussen zugänglich ist, da sonst ein Zugriff über das Internet nicht ausgeschlossen werden kann!\nNächster Schritt?
|
wizard.welcome_text Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Coolstream. In den nun folgenden\nSchritten begleiten wir Sie durch die Erstinstallation des Gerätes.\nWir wünschen Ihnen viel Freude mit dem wohl einzigartigsten Receiver!\nBeachten Sie: Ihre Coolstream Set-Top-Box lässt sich bequem per Webinterface\nsteuern, um zum Beispiel die Timer-Verwaltung zu nutzen oder Live-TV im Web-Browser zu schauen.\nZugriff erhalten Sie mit dem Benutzernamen: root und dem Passwort: coolstream\nAchten Sie darauf, dass Ihre Gerät nicht von aussen zugänglich ist, da sonst ein Zugriff über das Internet nicht ausgeschlossen werden kann!\nNächster Schritt?
|
||||||
word.from ab
|
word.from ab
|
||||||
|
@@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo technische informatie
|
|||||||
EPGPlus.actions Akties
|
EPGPlus.actions Akties
|
||||||
EPGPlus.bybouquet_mode per bouquet
|
EPGPlus.bybouquet_mode per bouquet
|
||||||
EPGPlus.bypage_mode per pagina
|
EPGPlus.bypage_mode per pagina
|
||||||
EPGPlus.change_font_size font grootte
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style font stijl
|
|
||||||
EPGPlus.change_size grootte
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font kanaal font
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight afstand tussen de lijnen
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width breedte
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font programma font
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts edit fonts
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes edit afmeting
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold stijl bold
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic stijl italic
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular stijl normaal
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname selekteer bouquet/kanaalnaam
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons selekteer buttons
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription selekteer aktuele uitzending
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription selekteer verkorte uitzending
|
|
||||||
EPGPlus.head Programma gids Overzicht (EPG Plus)
|
EPGPlus.head Programma gids Overzicht (EPG Plus)
|
||||||
EPGPlus.header_font kop font
|
|
||||||
EPGPlus.horgap1_height hoogte 1
|
|
||||||
EPGPlus.horgap2_height hoogte 2
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet volgend bouquet
|
EPGPlus.next_bouquet volgend bouquet
|
||||||
EPGPlus.options opties
|
EPGPlus.options opties
|
||||||
EPGPlus.page_down pagina terug
|
EPGPlus.page_down pagina terug
|
||||||
@@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet vorig bouquet
|
|||||||
EPGPlus.record opnemen
|
EPGPlus.record opnemen
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg ververs de epg
|
EPGPlus.refresh_epg ververs de epg
|
||||||
EPGPlus.remind Herinnering
|
EPGPlus.remind Herinnering
|
||||||
EPGPlus.reset_settings reset instellingen
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings sla instellingen op
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
|
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
|
||||||
EPGPlus.select_font_name font naam
|
EPGPlus.select_font_name font naam
|
||||||
EPGPlus.settings instellingen
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width slider breedte
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode Uitstrek Mode
|
EPGPlus.stretch_mode Uitstrek Mode
|
||||||
EPGPlus.swap_mode swap mode
|
EPGPlus.swap_mode swap mode
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate font datum
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime font tijd
|
|
||||||
EPGPlus.vergap1_width breedte 1
|
|
||||||
EPGPlus.vergap2_width breedte 2
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode kijk mode
|
EPGPlus.view_mode kijk mode
|
||||||
GENRE.ARTS.0 kunst / kultuur
|
GENRE.ARTS.0 kunst / kultuur
|
||||||
GENRE.ARTS.1 uitvoerende kunst
|
GENRE.ARTS.1 uitvoerende kunst
|
||||||
@@ -135,14 +108,10 @@ audio.srs_volume Referentie luidsterkte
|
|||||||
audiomenu.PCMOffset PCM offset
|
audiomenu.PCMOffset PCM offset
|
||||||
audiomenu.analogout Analoge uitgang
|
audiomenu.analogout Analoge uitgang
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Volume kontrole avs/oost
|
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
||||||
audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital via HDMI
|
audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital via HDMI
|
||||||
audiomenu.head Audio instellingen
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono links
|
audiomenu.monoleft mono links
|
||||||
audiomenu.monoright mono rechts
|
audiomenu.monoright mono rechts
|
||||||
audiomenu.ost oost
|
|
||||||
audiomenu.stereo stereo
|
audiomenu.stereo stereo
|
||||||
audioplayer.add voeg toe
|
audioplayer.add voeg toe
|
||||||
audioplayer.artist_title Artiest, Titel
|
audioplayer.artist_title Artiest, Titel
|
||||||
@@ -229,14 +198,11 @@ colorchooser.red rood
|
|||||||
colormenu.background Achtergrond
|
colormenu.background Achtergrond
|
||||||
colormenu.fade Fade menu's
|
colormenu.fade Fade menu's
|
||||||
colormenu.font Font grootte
|
colormenu.font Font grootte
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Transparentie (GTX)
|
|
||||||
colormenu.head Color Settings
|
|
||||||
colormenu.menucolors Menukleur
|
colormenu.menucolors Menukleur
|
||||||
colormenu.statusbar Infobar
|
colormenu.statusbar Infobar
|
||||||
colormenu.textcolor Textkleur
|
colormenu.textcolor Textkleur
|
||||||
colormenu.themeselect selecteer thema
|
colormenu.themeselect selecteer thema
|
||||||
colormenu.timing OSD Timing
|
colormenu.timing OSD Timing
|
||||||
colormenusetup.head Menu Kleuren
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Window-Inhoud
|
colormenusetup.menucontent Window-Inhoud
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Window-Inhoud inaktief
|
colormenusetup.menucontent_inactive Window-Inhoud inaktief
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Window-Inhoud selekteren
|
colormenusetup.menucontent_selected Window-Inhoud selekteren
|
||||||
@@ -313,10 +279,8 @@ flashupdate.actionreadflash Flash lezen
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile kan bestand niet openen
|
flashupdate.cantopenfile kan bestand niet openen
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd kan mtd-device niet openen
|
flashupdate.cantopenmtd kan mtd-device niet openen
|
||||||
flashupdate.checkupdate zoek naar nieuwe versie
|
flashupdate.checkupdate zoek naar nieuwe versie
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Release cycle
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Aktuele versie
|
flashupdate.currentversion_sep Aktuele versie
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Datum
|
flashupdate.currentversiondate Datum
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot ImageType
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Tijd
|
flashupdate.currentversiontime Tijd
|
||||||
flashupdate.erasefailed flash wissen mislukt
|
flashupdate.erasefailed flash wissen mislukt
|
||||||
flashupdate.erasing flash wissen
|
flashupdate.erasing flash wissen
|
||||||
@@ -473,11 +437,8 @@ lcdcontroler.brightness normale Helderheid
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Helderheid
|
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Helderheid
|
||||||
lcdcontroler.contrast Kontrast
|
lcdcontroler.contrast Kontrast
|
||||||
lcdcontroler.head LCD Instellingen
|
lcdcontroler.head LCD Instellingen
|
||||||
lcdmenu.autodimm Auto dimmer
|
|
||||||
lcdmenu.head LCD Instellingen
|
lcdmenu.head LCD Instellingen
|
||||||
lcdmenu.inverse Omgekeerd
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Helderheid
|
lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Helderheid
|
||||||
lcdmenu.power Verlichting
|
|
||||||
lcdmenu.statusline status lijn
|
lcdmenu.statusline status lijn
|
||||||
lcdmenu.statusline.both volume / speelduur
|
lcdmenu.statusline.both volume / speelduur
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime speelduur
|
lcdmenu.statusline.playtime speelduur
|
||||||
@@ -528,7 +489,6 @@ miscsettings.epg_old_events EPG verwijderen na (Uren)
|
|||||||
miscsettings.epg_max_events Max. events
|
miscsettings.epg_max_events Max. events
|
||||||
miscsettings.general Algemeen
|
miscsettings.general Algemeen
|
||||||
miscsettings.head Diverse instellingen
|
miscsettings.head Diverse instellingen
|
||||||
miscsettings.hwsections hardware secties gebruiken
|
|
||||||
miscsettings.infobar_sat_display Satelliet display op infobar
|
miscsettings.infobar_sat_display Satelliet display op infobar
|
||||||
miscsettings.shutdown_count Geheel uitschakelen na
|
miscsettings.shutdown_count Geheel uitschakelen na
|
||||||
miscsettings.shutdown_real Schakel standby in
|
miscsettings.shutdown_real Schakel standby in
|
||||||
@@ -539,25 +499,16 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Bookmarknaam
|
movieplayer.bookmarkname Bookmarknaam
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Geef een naam in voor je nieuwe bookmark
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Geef een naam in voor je nieuwe bookmark
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
||||||
movieplayer.buffering Buffering...
|
|
||||||
movieplayer.defdir start dir.
|
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback File via VLC
|
movieplayer.fileplayback File via VLC
|
||||||
movieplayer.goto Spring naar ...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> absolute sprong
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> relative sprong
|
|
||||||
movieplayer.head Filmspeler
|
movieplayer.head Filmspeler
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver De stream server niet te bereiken.
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback Speel PES (Experimenteel)
|
movieplayer.pesplayback Speel PES (Experimenteel)
|
||||||
movieplayer.pleasewait Aub wachten.\nVerbind met stream server...
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Er zijn teveel bookmarks.\nWis er eerst een van.
|
movieplayer.toomanybookmarks Er zijn teveel bookmarks.\nWis er eerst een van.
|
||||||
movieplayer.tsplayback Speel TS
|
movieplayer.tsplayback Speel TS
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Deze functie wordt niet ondersteund door deze versie van VLC
|
|
||||||
networkmenu.broadcast Broadcast
|
networkmenu.broadcast Broadcast
|
||||||
networkmenu.dhcp DHCP
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
||||||
networkmenu.gateway default gateway
|
networkmenu.gateway default gateway
|
||||||
networkmenu.head Netwerk Instellingen
|
|
||||||
networkmenu.ipaddress IP adres
|
networkmenu.ipaddress IP adres
|
||||||
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
||||||
networkmenu.nameserver server naam
|
networkmenu.nameserver server naam
|
||||||
@@ -666,10 +617,8 @@ satsetup.auto_scan Automatisch scannen
|
|||||||
satsetup.auto_scan_all Alle satellieten automatisch scannen
|
satsetup.auto_scan_all Alle satellieten automatisch scannen
|
||||||
satsetup.manual_scan Handmatig scannen
|
satsetup.manual_scan Handmatig scannen
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motorcontrol Motor handmatig instellen
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc geen DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc geen DiSEqC
|
||||||
satsetup.satellite Satelliet
|
satsetup.satellite Satelliet
|
||||||
satsetup.savesettingsnow sla instellingen nu op
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
||||||
scants.actcable Kabel:
|
scants.actcable Kabel:
|
||||||
scants.actsatellite Satelliet:
|
scants.actsatellite Satelliet:
|
||||||
@@ -706,11 +655,9 @@ sleeptimerbox.announce Sleeptimer over 1 min
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Shutdown tijd in min. (000=uit)
|
sleeptimerbox.hint1 Shutdown tijd in min. (000=uit)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 De ruDbox gaat shutdown na deze tijd.
|
sleeptimerbox.hint2 De ruDbox gaat shutdown na deze tijd.
|
||||||
sleeptimerbox.title Sleeptimer
|
sleeptimerbox.title Sleeptimer
|
||||||
streamfeatures.head Features
|
|
||||||
streaminfo.aratio verhouding
|
streaminfo.aratio verhouding
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown verhoudig: onbekend
|
streaminfo.aratio_unknown verhoudig: onbekend
|
||||||
streaminfo.audiotype Audiotype
|
streaminfo.audiotype Audiotype
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Audiotype: onbekend
|
|
||||||
streaminfo.bitrate Bitrate
|
streaminfo.bitrate Bitrate
|
||||||
streaminfo.framerate Framerate
|
streaminfo.framerate Framerate
|
||||||
streaminfo.framerate_unknown Framerate: onbekend
|
streaminfo.framerate_unknown Framerate: onbekend
|
||||||
@@ -718,12 +665,9 @@ streaminfo.head Stream-Informatie
|
|||||||
streaminfo.not_available niet beschikbaar
|
streaminfo.not_available niet beschikbaar
|
||||||
streaminfo.resolution Resolutie
|
streaminfo.resolution Resolutie
|
||||||
streaminfo.signal Ontvangst signaal
|
streaminfo.signal Ontvangst signaal
|
||||||
streaming.buffer_overflow De opname is helaas afgebroken,\nomdat de data niet snel genoeg geschreven kon worden.
|
|
||||||
streaming.busy Een of meerdere opneem processen zijn aktief.\nAls je dit bericht krijgt en geen opname is aktief,\nherstart Neutrino aub.
|
streaming.busy Een of meerdere opneem processen zijn aktief.\nAls je dit bericht krijgt en geen opname is aktief,\nherstart Neutrino aub.
|
||||||
streaming.dir_not_writable De opneem directory is niet beschrijfbaar.\nOpname zal niet gaan.
|
streaming.dir_not_writable De opneem directory is niet beschrijfbaar.\nOpname zal niet gaan.
|
||||||
streaming.success De opname is succesvol beeindigd.
|
|
||||||
streaming.write_error De opname was afgebroken,\nomdat er een fout optrad gedurende het schrijven.
|
streaming.write_error De opname was afgebroken,\nomdat er een fout optrad gedurende het schrijven.
|
||||||
streaming.write_error_open De opname is afgebroken,\nomdat de file niet geopend kon worden.
|
|
||||||
stringinput.caps Hoofd- / kleine letters
|
stringinput.caps Hoofd- / kleine letters
|
||||||
stringinput.clear alles schoonmaken
|
stringinput.clear alles schoonmaken
|
||||||
timer.eventrecord.msg ... DOEN, of LATEN
|
timer.eventrecord.msg ... DOEN, of LATEN
|
||||||
@@ -826,22 +770,17 @@ videomenu.dbdr_deblock Blockbildung
|
|||||||
videomenu.dbdr_both Block- & Ringbildung
|
videomenu.dbdr_both Block- & Ringbildung
|
||||||
videomenu.enabled_modes Videosysteem onder de V.F-Toets
|
videomenu.enabled_modes Videosysteem onder de V.F-Toets
|
||||||
videomenu.fullscreen Volledig beeld
|
videomenu.fullscreen Volledig beeld
|
||||||
videomenu.head Video Instellingen
|
|
||||||
videomenu.letterbox Letterbox
|
videomenu.letterbox Letterbox
|
||||||
videomenu.rgb_centering RGB centrering
|
|
||||||
videomenu.screensetup Scherm aanpassen
|
videomenu.screensetup Scherm aanpassen
|
||||||
videomenu.tv-scart TV Scart
|
videomenu.tv-scart TV Scart
|
||||||
videomenu.vcr-scart VCR Scart
|
|
||||||
videomenu.vcrsignal VCR-uitgang signaal type
|
videomenu.vcrsignal VCR-uitgang signaal type
|
||||||
videomenu.vcrsignal_composiet CVBS
|
videomenu.vcrsignal_composiet CVBS
|
||||||
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
||||||
videomenu.vcrswitch Schakel Scart automatisch
|
|
||||||
videomenu.videoformat Formaat
|
videomenu.videoformat Formaat
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
||||||
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
||||||
videomenu.videoformat_149 14:9
|
videomenu.videoformat_149 14:9
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect autodetecteer
|
|
||||||
videomenu.videosignal VideoOutput
|
videomenu.videosignal VideoOutput
|
||||||
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
||||||
@@ -866,12 +805,8 @@ extra.logview Bekijk Log
|
|||||||
extra.ru ruDREAM
|
extra.ru ruDREAM
|
||||||
extra.english Engels
|
extra.english Engels
|
||||||
extra.dboxinfo Box Info
|
extra.dboxinfo Box Info
|
||||||
extra.scan_mode Scan mode
|
|
||||||
extra.start_tostandby In standby gaan na opstarten
|
extra.start_tostandby In standby gaan na opstarten
|
||||||
extra.rotor_swap Swap rotor oost/west
|
extra.rotor_swap Swap rotor oost/west
|
||||||
extra.use_log Log to /tmp/log
|
|
||||||
extra.spts_mode SPTS mode
|
|
||||||
extra.hw_sect Hardware Secties
|
|
||||||
extra.logo Logo nummer
|
extra.logo Logo nummer
|
||||||
extra.scan_full vol
|
extra.scan_full vol
|
||||||
extra.scan_fast snel
|
extra.scan_fast snel
|
||||||
@@ -896,10 +831,8 @@ extra.hdd_fs Filesysteem
|
|||||||
extra.hdd_format Formateer HDD
|
extra.hdd_format Formateer HDD
|
||||||
extra.hdd_check Check filesysteem
|
extra.hdd_check Check filesysteem
|
||||||
extra.hdd_settings HDD instellingen
|
extra.hdd_settings HDD instellingen
|
||||||
extra.clear_log Clear Log
|
|
||||||
extra.zap_cycle Zap cyclus
|
extra.zap_cycle Zap cyclus
|
||||||
extra.sms_channel sms-kanaal
|
extra.sms_channel sms-kanaal
|
||||||
extra.manual_scan Manuele scan
|
|
||||||
extra.tp_freq Frequentie
|
extra.tp_freq Frequentie
|
||||||
extra.tp_rate Symbol rate
|
extra.tp_rate Symbol rate
|
||||||
extra.tp_pol Polarisatie
|
extra.tp_pol Polarisatie
|
||||||
@@ -911,10 +844,8 @@ extra.fec_2_3 2/3
|
|||||||
extra.fec_3_4 3/4
|
extra.fec_3_4 3/4
|
||||||
extra.fec_5_6 5/6
|
extra.fec_5_6 5/6
|
||||||
extra.fec_7_8 7/8
|
extra.fec_7_8 7/8
|
||||||
extra.timezone Tijd zone
|
|
||||||
extra.zapit_menu Zapit opties
|
extra.zapit_menu Zapit opties
|
||||||
extra.zapit_make_bouquet Maak bouquet
|
extra.zapit_make_bouquet Maak bouquet
|
||||||
extra.zapit_save_last_chan Sla laatste kanaal op
|
|
||||||
extra.zapit_motor_speed Motor snelheid (10 = 1 graad/sec)
|
extra.zapit_motor_speed Motor snelheid (10 = 1 graad/sec)
|
||||||
extra.zapit_fe_timeout Timeout melodie
|
extra.zapit_fe_timeout Timeout melodie
|
||||||
extra.add_to_bouquet voeg to aan bouquet
|
extra.add_to_bouquet voeg to aan bouquet
|
||||||
@@ -929,9 +860,7 @@ extra.cache Cache
|
|||||||
extra.debug Debug
|
extra.debug Debug
|
||||||
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
|
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
|
||||||
extra.zapit_delete Delete channels
|
extra.zapit_delete Delete channels
|
||||||
extra.zapit_fast_zap fast zap
|
|
||||||
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
|
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
|
||||||
extra.zapit_sort_names Sort ch. by name
|
|
||||||
fan_speed Ventilator snelheid
|
fan_speed Ventilator snelheid
|
||||||
filesystem.is.utf8 file system
|
filesystem.is.utf8 file system
|
||||||
filesystem.is.utf8.option.iso8859.1 ISO-8859-1
|
filesystem.is.utf8.option.iso8859.1 ISO-8859-1
|
||||||
@@ -951,18 +880,6 @@ movieplayer.tshelp6 approx. 1 minute back
|
|||||||
movieplayer.tshelp7 skip approx. 1 minute
|
movieplayer.tshelp7 skip approx. 1 minute
|
||||||
movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back
|
movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back
|
||||||
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
|
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
|
||||||
movieplayer.vlchelp1 Stop
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp10 approx. 10 minutes back
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp11 skip approx. 10 minutes
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp2 Resync
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp4 Create bookmark
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp5 Show progress
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp6 approx. 1 minute back
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp7 skip approx. 1 minute
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp8 approx. 5 minutes back
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp9 skip approx. 5 minutes
|
|
||||||
nfs.mountok mount successful
|
nfs.mountok mount successful
|
||||||
nfs.type_lufs FTPFS
|
nfs.type_lufs FTPFS
|
||||||
pictureviewer.help1 menu mode
|
pictureviewer.help1 menu mode
|
||||||
@@ -988,8 +905,6 @@ pictureviewer.help7 next image
|
|||||||
pictureviewer.help8 change sort order
|
pictureviewer.help8 change sort order
|
||||||
pictureviewer.help9 exit
|
pictureviewer.help9 exit
|
||||||
plugins.result plugin output
|
plugins.result plugin output
|
||||||
recordingmenu.choose_direct_rec_dir kies dir. voor directe opnames
|
|
||||||
recordingmenu.epg_for_filename lange bestandsnamen (met EPG data)
|
|
||||||
settings.pos_bottom_left linksonder
|
settings.pos_bottom_left linksonder
|
||||||
settings.pos_bottom_right rechtsonder
|
settings.pos_bottom_right rechtsonder
|
||||||
settings.pos_top_left linksboven
|
settings.pos_top_left linksboven
|
||||||
@@ -1001,8 +916,6 @@ timerlist.repeatcount.help1 aantal timer herhalingen
|
|||||||
timerlist.repeatcount.help2 0 voor ongelimiteerd
|
timerlist.repeatcount.help2 0 voor ongelimiteerd
|
||||||
timerlist.type.execplugin Start plugin
|
timerlist.type.execplugin Start plugin
|
||||||
audioplayer.reading_files bestanden lezen
|
audioplayer.reading_files bestanden lezen
|
||||||
pictureviewer.decode_server_ip decodeer server ip
|
|
||||||
pictureviewer.decode_server_port decodeer server port
|
|
||||||
scants.abort_body Zoeken echt afbreken?
|
scants.abort_body Zoeken echt afbreken?
|
||||||
scants.abort_header Onderbreek Scan
|
scants.abort_header Onderbreek Scan
|
||||||
servicemenu.getplugins Herlaad plugins
|
servicemenu.getplugins Herlaad plugins
|
||||||
@@ -1027,21 +940,14 @@ mpkey.audio Audio track
|
|||||||
mpkey.time Show time
|
mpkey.time Show time
|
||||||
mpkey.bookmark save bookmark
|
mpkey.bookmark save bookmark
|
||||||
mpkey.plugin Run plugin
|
mpkey.plugin Run plugin
|
||||||
extra.key_click Key click
|
|
||||||
extra.loadcolors Kleuren inladen vanaf
|
|
||||||
extra.savecolors Kleuren opslaan als
|
|
||||||
extra.loadkeys Keys inladen vanaf
|
extra.loadkeys Keys inladen vanaf
|
||||||
extra.savekeys Keys opslaan als
|
extra.savekeys Keys opslaan als
|
||||||
extra.loadconfig Instellingen laden
|
extra.loadconfig Instellingen laden
|
||||||
extra.saveconfig Sla configuratie op als
|
extra.saveconfig Sla configuratie op als
|
||||||
videomenu.videomode Video systeem
|
videomenu.videomode Video systeem
|
||||||
videomenu.videomode_ntsc NTSC
|
|
||||||
videomenu.videomode_pal PAL
|
|
||||||
videomenu.videomode_palm PAL-M
|
|
||||||
extra.key_timeshift Timeshift
|
extra.key_timeshift Timeshift
|
||||||
extra.key_plugin One touch plugin
|
extra.key_plugin One touch plugin
|
||||||
extra.timeshift_pause Timeshift pause
|
extra.timeshift_pause Timeshift pause
|
||||||
rfmod.rfmod RF modulator
|
|
||||||
rfmod.carrier Subcarrier Frequentie
|
rfmod.carrier Subcarrier Frequentie
|
||||||
rfmod.carrier4500 4.5
|
rfmod.carrier4500 4.5
|
||||||
rfmod.carrier5500 5.5
|
rfmod.carrier5500 5.5
|
||||||
@@ -1081,7 +987,6 @@ epgextended.presenter Presenter
|
|||||||
epgextended.year_of_production Year of Production
|
epgextended.year_of_production Year of Production
|
||||||
recordingmenu.save_in_channeldir Save in channel dir
|
recordingmenu.save_in_channeldir Save in channel dir
|
||||||
servicemenu.restart Soft restart
|
servicemenu.restart Soft restart
|
||||||
servicemenu.restart_failed Restart failed
|
|
||||||
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
|
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
|
||||||
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
|
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
|
||||||
extra.cs Cardserver
|
extra.cs Cardserver
|
||||||
@@ -1189,7 +1094,6 @@ moviebrowser.short_title Titel
|
|||||||
moviebrowser.start_head Start film from:
|
moviebrowser.start_head Start film from:
|
||||||
moviebrowser.start_record_start Film start
|
moviebrowser.start_record_start Film start
|
||||||
options.on.without_messages Without msg
|
options.on.without_messages Without msg
|
||||||
extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates
|
|
||||||
extra.zapit_sdt_changed Kanalenlijst veranderd, herladen van lijsten.
|
extra.zapit_sdt_changed Kanalenlijst veranderd, herladen van lijsten.
|
||||||
miscsettings.virtual_zap_mode Virtual zap
|
miscsettings.virtual_zap_mode Virtual zap
|
||||||
miscsettings.epg_head Epg instellingen
|
miscsettings.epg_head Epg instellingen
|
||||||
@@ -1204,9 +1108,7 @@ recordingmenu.apids_alt record alternatieve streams
|
|||||||
recordingmenu.apids_std record standaard stream
|
recordingmenu.apids_std record standaard stream
|
||||||
recordingmenu.zap_on_announce melding zappen tijdens opname
|
recordingmenu.zap_on_announce melding zappen tijdens opname
|
||||||
timerlist.apids_dflt record standaard audio streams
|
timerlist.apids_dflt record standaard audio streams
|
||||||
videomenu.osd OSD
|
|
||||||
videomenu.tv-scart TV Scart
|
videomenu.tv-scart TV Scart
|
||||||
videomenu.vcr-scart VCR Scart
|
|
||||||
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
|
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
|
||||||
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
||||||
@@ -1235,7 +1137,6 @@ moviebrowser.last_play_max_items Aantal regels van laatst gespeelde video
|
|||||||
moviebrowser.browser_frame_high Browser hoogte [%]
|
moviebrowser.browser_frame_high Browser hoogte [%]
|
||||||
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = uit)
|
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = uit)
|
||||||
extra.auto_delete Automatiisch wissen
|
extra.auto_delete Automatiisch wissen
|
||||||
extra.auto_to_record Verplaats timeshift naar opnames
|
|
||||||
extra.record_time Fast/timeshift opname periode (uren)
|
extra.record_time Fast/timeshift opname periode (uren)
|
||||||
subtitles.head Ondertitels
|
subtitles.head Ondertitels
|
||||||
subtitles.stop Stop ondertiteling
|
subtitles.stop Stop ondertiteling
|
||||||
|
@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo technical information
|
|||||||
EPGPlus.actions Actions
|
EPGPlus.actions Actions
|
||||||
EPGPlus.bybouquet_mode by bouquet
|
EPGPlus.bybouquet_mode by bouquet
|
||||||
EPGPlus.bypage_mode by page
|
EPGPlus.bypage_mode by page
|
||||||
EPGPlus.change_font_size font size
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style font style
|
|
||||||
EPGPlus.change_size size
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font channel font
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight separation line height
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width width
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font event font
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts edit fonts
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes edit sizes
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold style bold
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic style italic
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular style regular
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname footer bouquet
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons footer buttons
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription footer event
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription footer event short
|
|
||||||
EPGPlus.head Eventlist Overview (EPG Plus)
|
EPGPlus.head Eventlist Overview (EPG Plus)
|
||||||
EPGPlus.header_font header font
|
|
||||||
EPGPlus.horgap1_height height1
|
|
||||||
EPGPlus.horgap2_height height2
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet next bouquet
|
EPGPlus.next_bouquet next bouquet
|
||||||
EPGPlus.options options
|
EPGPlus.options options
|
||||||
EPGPlus.page_down page down
|
EPGPlus.page_down page down
|
||||||
@@ -35,17 +16,9 @@ EPGPlus.prev_bouquet prev bouquet
|
|||||||
EPGPlus.record Record
|
EPGPlus.record Record
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg Refresh
|
EPGPlus.refresh_epg Refresh
|
||||||
EPGPlus.remind Schedule
|
EPGPlus.remind Schedule
|
||||||
EPGPlus.reset_settings reset settings
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings save settings
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
|
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
|
||||||
EPGPlus.settings settings
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width slider width
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode
|
EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode
|
||||||
EPGPlus.swap_mode swap mode
|
EPGPlus.swap_mode swap mode
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate font date
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime font time
|
|
||||||
EPGPlus.vergap1_width width1
|
|
||||||
EPGPlus.vergap2_width width2
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode view mode
|
EPGPlus.view_mode view mode
|
||||||
GENRE.ARTS.0 arts / culture
|
GENRE.ARTS.0 arts / culture
|
||||||
GENRE.ARTS.1 performing arts
|
GENRE.ARTS.1 performing arts
|
||||||
@@ -136,17 +109,13 @@ audiomenu.analog_out Analog output
|
|||||||
audiomenu.auto_lang Auto select audio
|
audiomenu.auto_lang Auto select audio
|
||||||
audiomenu.auto_subs Auto select subtitles
|
audiomenu.auto_subs Auto select subtitles
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Volume Control avs/ost
|
|
||||||
audiomenu.avsync A/V sync
|
audiomenu.avsync A/V sync
|
||||||
audiomenu.avsync_am Audio master
|
audiomenu.avsync_am Audio master
|
||||||
audiomenu.clockrec
|
audiomenu.clockrec
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Prefer Dolby Digital
|
audiomenu.dolbydigital Prefer Dolby Digital
|
||||||
audiomenu.hdmi_dd Encoded DD on HDMI
|
audiomenu.hdmi_dd Encoded DD on HDMI
|
||||||
audiomenu.head Audio Settings
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono left
|
audiomenu.monoleft mono left
|
||||||
audiomenu.monoright mono right
|
audiomenu.monoright mono right
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.pref_lang Prefered language
|
audiomenu.pref_lang Prefered language
|
||||||
audiomenu.pref_lang_head Audio/EPG language preferences
|
audiomenu.pref_lang_head Audio/EPG language preferences
|
||||||
audiomenu.pref_languages Language preferences
|
audiomenu.pref_languages Language preferences
|
||||||
@@ -263,16 +232,13 @@ colormenu.contrast_fonts Contrast fonts
|
|||||||
colormenu.fade Fade menus
|
colormenu.fade Fade menus
|
||||||
colormenu.font Select GUI font
|
colormenu.font Select GUI font
|
||||||
colormenu.font_ttx Select Teletext font
|
colormenu.font_ttx Select Teletext font
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Transparency (GTX)
|
|
||||||
colormenu.hd_preset LCD
|
colormenu.hd_preset LCD
|
||||||
colormenu.head Color Settings
|
|
||||||
colormenu.menucolors Colors
|
colormenu.menucolors Colors
|
||||||
colormenu.osd_preset TV preset
|
colormenu.osd_preset TV preset
|
||||||
colormenu.sd_preset CRT
|
colormenu.sd_preset CRT
|
||||||
colormenu.textcolor Text color
|
colormenu.textcolor Text color
|
||||||
colormenu.themeselect select theme
|
colormenu.themeselect select theme
|
||||||
colormenu.timing OSD Timeouts
|
colormenu.timing OSD Timeouts
|
||||||
colormenusetup.head Colors
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Content
|
colormenusetup.menucontent Content
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Content inactive
|
colormenusetup.menucontent_inactive Content inactive
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Content selected
|
colormenusetup.menucontent_selected Content selected
|
||||||
@@ -333,12 +299,10 @@ extra.add_to_bouquet Add to bouquet
|
|||||||
extra.audio_run_player Audio key start player
|
extra.audio_run_player Audio key start player
|
||||||
extra.auto_delete Auto-delete
|
extra.auto_delete Auto-delete
|
||||||
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable)
|
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable)
|
||||||
extra.auto_to_record Move timeshift to records
|
|
||||||
extra.bigwindows Big Windows
|
extra.bigwindows Big Windows
|
||||||
extra.cache_txt Cache teletext
|
extra.cache_txt Cache teletext
|
||||||
extra.chadded The current channel has been added to selected bouquet....\n
|
extra.chadded The current channel has been added to selected bouquet....\n
|
||||||
extra.chalreadyinbq The current channel is already in selected bouquet....\n
|
extra.chalreadyinbq The current channel is already in selected bouquet....\n
|
||||||
extra.clear_log Clear Log
|
|
||||||
extra.dboxinfo Box Info
|
extra.dboxinfo Box Info
|
||||||
extra.east East
|
extra.east East
|
||||||
extra.fec_1_2 1/2
|
extra.fec_1_2 1/2
|
||||||
@@ -366,8 +330,6 @@ extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 s2 qpsk
|
|||||||
extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 s2 qpsk
|
extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 s2 qpsk
|
||||||
extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 s2 qpsk
|
extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 s2 qpsk
|
||||||
extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 s2 qpsk
|
extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 s2 qpsk
|
||||||
extra.hw_sect Hardware Sections
|
|
||||||
extra.key_click Key click
|
|
||||||
extra.key_list_end end
|
extra.key_list_end end
|
||||||
extra.key_list_start home
|
extra.key_list_start home
|
||||||
extra.key_plugin One touch plugin
|
extra.key_plugin One touch plugin
|
||||||
@@ -375,13 +337,11 @@ extra.key_timeshift Timeshift
|
|||||||
extra.key_unlock Unlock key
|
extra.key_unlock Unlock key
|
||||||
extra.ladirection LaDirection
|
extra.ladirection LaDirection
|
||||||
extra.latitude Latitude
|
extra.latitude Latitude
|
||||||
extra.loadcolors Load colors from
|
|
||||||
extra.loadconfig Load settings from
|
extra.loadconfig Load settings from
|
||||||
extra.loadkeys Load keys from
|
extra.loadkeys Load keys from
|
||||||
extra.lodirection LoDirection
|
extra.lodirection LoDirection
|
||||||
extra.logo Logo number
|
extra.logo Logo number
|
||||||
extra.longitude Longitude
|
extra.longitude Longitude
|
||||||
extra.manual_scan Manual scan
|
|
||||||
extra.menu_left_exit "Left" = menu back
|
extra.menu_left_exit "Left" = menu back
|
||||||
extra.north North
|
extra.north North
|
||||||
extra.record_time Max. recording time in hours
|
extra.record_time Max. recording time in hours
|
||||||
@@ -389,21 +349,17 @@ extra.rotor_swap Swap rotor east/west
|
|||||||
extra.rounded_corners Shape of corners
|
extra.rounded_corners Shape of corners
|
||||||
extra.rounded_corners_off angular
|
extra.rounded_corners_off angular
|
||||||
extra.rounded_corners_on rounded
|
extra.rounded_corners_on rounded
|
||||||
extra.savecolors Save colors as
|
|
||||||
extra.saveconfig Save settings as
|
extra.saveconfig Save settings as
|
||||||
extra.savekeys Save keys as
|
extra.savekeys Save keys as
|
||||||
extra.scan_fast Fast
|
extra.scan_fast Fast
|
||||||
extra.scan_full Full
|
extra.scan_full Full
|
||||||
extra.scan_mode Scan mode
|
|
||||||
extra.scrambled_message Scrambled Message
|
extra.scrambled_message Scrambled Message
|
||||||
extra.show_mute_icon mute-icon at volume 0
|
extra.show_mute_icon mute-icon at volume 0
|
||||||
extra.sms_channel sms-mode channel
|
extra.sms_channel sms-mode channel
|
||||||
extra.south South
|
extra.south South
|
||||||
extra.spts_mode SPTS mode
|
|
||||||
extra.start_tostandby Startup to standby
|
extra.start_tostandby Startup to standby
|
||||||
extra.temp_timeshift Temporary timeshift
|
extra.temp_timeshift Temporary timeshift
|
||||||
extra.timeshift_pause Timeshift pause
|
extra.timeshift_pause Timeshift pause
|
||||||
extra.timezone Timezone
|
|
||||||
extra.tp.pol_v V
|
extra.tp.pol_v V
|
||||||
extra.tp_fec FEC
|
extra.tp_fec FEC
|
||||||
extra.tp_freq Frequency
|
extra.tp_freq Frequency
|
||||||
@@ -418,22 +374,16 @@ extra.tp_pol_h H
|
|||||||
extra.tp_rate Symbol rate
|
extra.tp_rate Symbol rate
|
||||||
extra.update_dir Directory for updates
|
extra.update_dir Directory for updates
|
||||||
extra.use_gotoxx Use gotoXX
|
extra.use_gotoxx Use gotoXX
|
||||||
extra.use_log Log to /tmp/log
|
|
||||||
extra.volume_pos Volumebar
|
extra.volume_pos Volumebar
|
||||||
extra.west West
|
extra.west West
|
||||||
extra.zap_cycle Zap cycle
|
extra.zap_cycle Zap cycle
|
||||||
extra.zapit_fast_zap fast zap
|
|
||||||
extra.zapit_fe_timeout Tune timeout (1 = 10 msec)
|
extra.zapit_fe_timeout Tune timeout (1 = 10 msec)
|
||||||
extra.zapit_hvoltage 18V for rotor moving
|
extra.zapit_hvoltage 18V for rotor moving
|
||||||
extra.zapit_make_bouquet Make Remaining Channels list
|
extra.zapit_make_bouquet Make Remaining Channels list
|
||||||
extra.zapit_menu Zapit options
|
extra.zapit_menu Zapit options
|
||||||
extra.zapit_motor_speed Motor moving speed (10 = 1deg/sec)
|
extra.zapit_motor_speed Motor moving speed (10 = 1deg/sec)
|
||||||
extra.zapit_rezap_time Re-Zap on emu switch time
|
|
||||||
extra.zapit_save_last_chan Save last channel
|
|
||||||
extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates
|
|
||||||
extra.zapit_scanpids Scan/Use pids
|
extra.zapit_scanpids Scan/Use pids
|
||||||
extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings.
|
extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings.
|
||||||
extra.zapit_sort_names Sort ch. by name
|
|
||||||
extra.zapit_write_names Write channel names
|
extra.zapit_write_names Write channel names
|
||||||
fan_speed CPU Fan speed
|
fan_speed CPU Fan speed
|
||||||
favorites.addchannel The current channel will be added \nto the bouquet "My Favorites". \n This will take a few seconds...
|
favorites.addchannel The current channel will be added \nto the bouquet "My Favorites". \n This will take a few seconds...
|
||||||
@@ -470,10 +420,8 @@ flashupdate.actionreadflash reading
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile can't open file
|
flashupdate.cantopenfile can't open file
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd can't open mtd-device
|
flashupdate.cantopenmtd can't open mtd-device
|
||||||
flashupdate.checkupdate search for new version
|
flashupdate.checkupdate search for new version
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Release cycle
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Current version
|
flashupdate.currentversion_sep Current version
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Date
|
flashupdate.currentversiondate Date
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot Image Type
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Time
|
flashupdate.currentversiontime Time
|
||||||
flashupdate.erasefailed erasure of flash failed
|
flashupdate.erasefailed erasure of flash failed
|
||||||
flashupdate.erasing erasing flash
|
flashupdate.erasing erasing flash
|
||||||
@@ -662,13 +610,10 @@ lcdcontroler.brightness normal Brightness
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessdeepstandby DeepStandby Brightness
|
lcdcontroler.brightnessdeepstandby DeepStandby Brightness
|
||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Brightness
|
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Brightness
|
||||||
lcdcontroler.contrast Contrast
|
lcdcontroler.contrast Contrast
|
||||||
lcdmenu.autodimm Auto dimm
|
|
||||||
lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout
|
lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout
|
||||||
lcdmenu.dim_time Dim timeout
|
lcdmenu.dim_time Dim timeout
|
||||||
lcdmenu.head VFD Settings
|
lcdmenu.head VFD Settings
|
||||||
lcdmenu.inverse Invert
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Brightness
|
lcdmenu.lcdcontroler Brightness
|
||||||
lcdmenu.power Power
|
|
||||||
lcdmenu.statusline status line
|
lcdmenu.statusline status line
|
||||||
lcdmenu.statusline.both volume / playtime
|
lcdmenu.statusline.both volume / playtime
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime playtime
|
lcdmenu.statusline.playtime playtime
|
||||||
@@ -751,7 +696,6 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 Set in hours
|
|||||||
miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot
|
miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot
|
||||||
miscsettings.general General
|
miscsettings.general General
|
||||||
miscsettings.head Extended settings
|
miscsettings.head Extended settings
|
||||||
miscsettings.hwsections use hardware sections
|
|
||||||
miscsettings.infobar Infobar
|
miscsettings.infobar Infobar
|
||||||
miscsettings.infobar_casystem_display CA-System Display
|
miscsettings.infobar_casystem_display CA-System Display
|
||||||
miscsettings.infobar_casystem_mini mini
|
miscsettings.infobar_casystem_mini mini
|
||||||
@@ -772,7 +716,6 @@ miscsettings.infobar_show_res show resolution on infobar
|
|||||||
miscsettings.infobar_show_res_simple simple
|
miscsettings.infobar_show_res_simple simple
|
||||||
miscsettings.infobar_show_var_hdd Fill level (var & hdd )
|
miscsettings.infobar_show_var_hdd Fill level (var & hdd )
|
||||||
miscsettings.radiotext Radiotext
|
miscsettings.radiotext Radiotext
|
||||||
miscsettings.show_infomenu
|
|
||||||
miscsettings.shutdown_count In standby, switch off after
|
miscsettings.shutdown_count In standby, switch off after
|
||||||
miscsettings.shutdown_count_hint1 time (in minutes) to switch from standby
|
miscsettings.shutdown_count_hint1 time (in minutes) to switch from standby
|
||||||
miscsettings.shutdown_count_hint2 to deep standby (0 = off).
|
miscsettings.shutdown_count_hint2 to deep standby (0 = off).
|
||||||
@@ -935,18 +878,11 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Bookmarkname
|
movieplayer.bookmarkname Bookmarkname
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Enter a name for your new bookmark
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Enter a name for your new bookmark
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
||||||
movieplayer.buffering Buffering...
|
|
||||||
movieplayer.defdir start dir.
|
|
||||||
movieplayer.defplugin Start-Plugin
|
movieplayer.defplugin Start-Plugin
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback File play
|
movieplayer.fileplayback File play
|
||||||
movieplayer.goto Jump to ...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> absolute jump
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> relative jump
|
|
||||||
movieplayer.head Movieplayer
|
movieplayer.head Movieplayer
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver The streaming server could not be reached.
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback Play PES (Experimental)
|
movieplayer.pesplayback Play PES (Experimental)
|
||||||
movieplayer.pleasewait Please wait.\nConnecting to the streaming server...
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks There are too many bookmarks.\nYou need to delete one of them first.
|
movieplayer.toomanybookmarks There are too many bookmarks.\nYou need to delete one of them first.
|
||||||
movieplayer.tshelp1 Stop
|
movieplayer.tshelp1 Stop
|
||||||
movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back
|
movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back
|
||||||
@@ -962,19 +898,6 @@ movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back
|
|||||||
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
|
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
|
||||||
movieplayer.tsplayback Play TS
|
movieplayer.tsplayback Play TS
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.vlchelp1 Stop
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp10 approx. 10 minutes back
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp11 skip approx. 10 minutes
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp2 Resync
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp4 Create bookmark
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp5 Show progress
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp6 approx. 1 minute back
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp7 skip approx. 1 minute
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp8 approx. 5 minutes back
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp9 skip approx. 5 minutes
|
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion This feature is not support by your current version of VLC
|
|
||||||
mpkey.audio Audio track
|
mpkey.audio Audio track
|
||||||
mpkey.bookmark save bookmark
|
mpkey.bookmark save bookmark
|
||||||
mpkey.forward Forward
|
mpkey.forward Forward
|
||||||
@@ -990,7 +913,6 @@ networkmenu.broadcast Broadcast
|
|||||||
networkmenu.dhcp DHCP
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
||||||
networkmenu.error_no_address Missing %s-address!
|
networkmenu.error_no_address Missing %s-address!
|
||||||
networkmenu.gateway default gateway
|
networkmenu.gateway default gateway
|
||||||
networkmenu.head Network Settings
|
|
||||||
networkmenu.hostname Hostname
|
networkmenu.hostname Hostname
|
||||||
networkmenu.inactive_network Network inactiv!
|
networkmenu.inactive_network Network inactiv!
|
||||||
networkmenu.ipaddress IP address
|
networkmenu.ipaddress IP address
|
||||||
@@ -1064,8 +986,6 @@ parentallock.never never
|
|||||||
parentallock.onsignal on broadcasted lock
|
parentallock.onsignal on broadcasted lock
|
||||||
parentallock.parentallock Youth protection
|
parentallock.parentallock Youth protection
|
||||||
parentallock.prompt prompt for PIN
|
parentallock.prompt prompt for PIN
|
||||||
pictureviewer.decode_server_ip decode server ip
|
|
||||||
pictureviewer.decode_server_port decode server port
|
|
||||||
pictureviewer.defdir start dir.
|
pictureviewer.defdir start dir.
|
||||||
pictureviewer.head Picture viewer
|
pictureviewer.head Picture viewer
|
||||||
pictureviewer.help1 menu mode
|
pictureviewer.help1 menu mode
|
||||||
@@ -1119,12 +1039,10 @@ recordingmenu.apids Audio streams
|
|||||||
recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams
|
recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams
|
||||||
recordingmenu.apids_alt record alternative streams
|
recordingmenu.apids_alt record alternative streams
|
||||||
recordingmenu.apids_std record standard stream
|
recordingmenu.apids_std record standard stream
|
||||||
recordingmenu.choose_direct_rec_dir choose dir on imm. recording
|
|
||||||
recordingmenu.defdir Recording directory
|
recordingmenu.defdir Recording directory
|
||||||
recordingmenu.end_of_recording_epg EPG act. Event
|
recordingmenu.end_of_recording_epg EPG act. Event
|
||||||
recordingmenu.end_of_recording_max max. Recordingtime
|
recordingmenu.end_of_recording_max max. Recordingtime
|
||||||
recordingmenu.end_of_recording_name Endtime of Recording
|
recordingmenu.end_of_recording_name Endtime of Recording
|
||||||
recordingmenu.epg_for_filename long filenames (with EPG data)
|
|
||||||
recordingmenu.file direct (file)
|
recordingmenu.file direct (file)
|
||||||
recordingmenu.help Recording devices:\n--------------------------\nserver:\nusing streaming software on a PC\n\n(analog) vcr:\nusing the vcr outlet\n\ndirect (file):\ndirectly into an NFS mounted directory\nor onto an internal hard drive\nTS: use spts mode(dbox2)\nPES: do not use spts mode(dbox2)\n\n\nMax. file size:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: almost unlimited (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
recordingmenu.help Recording devices:\n--------------------------\nserver:\nusing streaming software on a PC\n\n(analog) vcr:\nusing the vcr outlet\n\ndirect (file):\ndirectly into an NFS mounted directory\nor onto an internal hard drive\nTS: use spts mode(dbox2)\nPES: do not use spts mode(dbox2)\n\n\nMax. file size:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: almost unlimited (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
||||||
recordingmenu.multimenu.ask_stop_all really stop all %d recordings?
|
recordingmenu.multimenu.ask_stop_all really stop all %d recordings?
|
||||||
@@ -1158,7 +1076,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
|
|||||||
rfmod.channel Channel
|
rfmod.channel Channel
|
||||||
rfmod.enable Enable sound
|
rfmod.enable Enable sound
|
||||||
rfmod.finetune Fine tune
|
rfmod.finetune Fine tune
|
||||||
rfmod.rfmod RF modulator
|
|
||||||
rfmod.standby Enable modulator
|
rfmod.standby Enable modulator
|
||||||
rfmod.test Test pattern
|
rfmod.test Test pattern
|
||||||
satsetup.auto_scan Auto-Scan selected %s
|
satsetup.auto_scan Auto-Scan selected %s
|
||||||
@@ -1171,10 +1088,8 @@ satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
|
|||||||
satsetup.diseqc_advanced Advanced
|
satsetup.diseqc_advanced Advanced
|
||||||
satsetup.diseqc_com_uncom Commited/Uncommited
|
satsetup.diseqc_com_uncom Commited/Uncommited
|
||||||
satsetup.diseqc_input Diseqc input
|
satsetup.diseqc_input Diseqc input
|
||||||
satsetup.diseqc_order Input order
|
|
||||||
satsetup.diseqc_uncom_com Uncommited/Commited
|
satsetup.diseqc_uncom_com Uncommited/Commited
|
||||||
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-repeats
|
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-repeats
|
||||||
satsetup.do_scan Include in all scan
|
|
||||||
satsetup.extended DiSEqC-Settings
|
satsetup.extended DiSEqC-Settings
|
||||||
satsetup.extended_motor Motor-Settings
|
satsetup.extended_motor Motor-Settings
|
||||||
satsetup.fastscan_all SD and HD
|
satsetup.fastscan_all SD and HD
|
||||||
@@ -1192,11 +1107,9 @@ satsetup.lofs LNB switch Offset
|
|||||||
satsetup.manual_scan Manual frequency scan
|
satsetup.manual_scan Manual frequency scan
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motor_pos Rotor position
|
satsetup.motor_pos Rotor position
|
||||||
satsetup.motorcontrol Manual Motor-Setup
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc no DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc no DiSEqC
|
||||||
satsetup.sat_setup Setup satellites input / LNB
|
satsetup.sat_setup Setup satellites input / LNB
|
||||||
satsetup.satellite Satellite
|
satsetup.satellite Satellite
|
||||||
satsetup.savesettingsnow save settings now
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
||||||
satsetup.uncomm_input Uncommited input
|
satsetup.uncomm_input Uncommited input
|
||||||
satsetup.usals_repeat USALS command repeat
|
satsetup.usals_repeat USALS command repeat
|
||||||
@@ -1247,7 +1160,6 @@ servicemenu.imageinfo Image info
|
|||||||
servicemenu.reload Reload channel lists
|
servicemenu.reload Reload channel lists
|
||||||
servicemenu.reload_hint Reloading channel lists,\nplease be patient.
|
servicemenu.reload_hint Reloading channel lists,\nplease be patient.
|
||||||
servicemenu.restart Soft restart
|
servicemenu.restart Soft restart
|
||||||
servicemenu.restart_failed Restart failed
|
|
||||||
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
|
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
|
||||||
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
|
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
|
||||||
servicemenu.scants Servicescan
|
servicemenu.scants Servicescan
|
||||||
@@ -1274,11 +1186,9 @@ sleeptimerbox.hint2 The STB will shutdown after this time in standby.
|
|||||||
sleeptimerbox.hint3 The STB will shutdown, if remote not used.
|
sleeptimerbox.hint3 The STB will shutdown, if remote not used.
|
||||||
sleeptimerbox.title Sleeptimer
|
sleeptimerbox.title Sleeptimer
|
||||||
sleeptimerbox.title2 Inactivity shutdown timer
|
sleeptimerbox.title2 Inactivity shutdown timer
|
||||||
streamfeatures.head Features
|
|
||||||
streaminfo.aratio Aspect Ratio
|
streaminfo.aratio Aspect Ratio
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown unknown
|
streaminfo.aratio_unknown unknown
|
||||||
streaminfo.audiotype Audiotype
|
streaminfo.audiotype Audiotype
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown unknown
|
|
||||||
streaminfo.average_bitrate Average
|
streaminfo.average_bitrate Average
|
||||||
streaminfo.bitrate Bitrate
|
streaminfo.bitrate Bitrate
|
||||||
streaminfo.framerate Framerate
|
streaminfo.framerate Framerate
|
||||||
@@ -1287,12 +1197,9 @@ streaminfo.head Stream-Information
|
|||||||
streaminfo.not_available not available
|
streaminfo.not_available not available
|
||||||
streaminfo.resolution Resolution
|
streaminfo.resolution Resolution
|
||||||
streaminfo.signal Receipt signal
|
streaminfo.signal Receipt signal
|
||||||
streaming.buffer_overflow The recording was aborted,\nsince the data could not be written fast enough.
|
|
||||||
streaming.busy One or several recording processes are active.\nIf you encounter this message and no recording is active, please restart Neutrino.
|
streaming.busy One or several recording processes are active.\nIf you encounter this message and no recording is active, please restart Neutrino.
|
||||||
streaming.dir_not_writable The recording directory is not writable.\nRecording will not work.
|
streaming.dir_not_writable The recording directory is not writable.\nRecording will not work.
|
||||||
streaming.success The recording has ended successfully.
|
|
||||||
streaming.write_error The recording was aborted,\nsince an error occured during the writing process.
|
streaming.write_error The recording was aborted,\nsince an error occured during the writing process.
|
||||||
streaming.write_error_open The recording was aborted,\nbecause the target file could not be opened.
|
|
||||||
stringinput.caps caps / no caps
|
stringinput.caps caps / no caps
|
||||||
stringinput.clear clear all
|
stringinput.clear clear all
|
||||||
subtitles.head Subtitles
|
subtitles.head Subtitles
|
||||||
@@ -1395,7 +1302,6 @@ usermenu.item_vtxt Videotext
|
|||||||
usermenu.name Name
|
usermenu.name Name
|
||||||
video_mode_ok Is this video mode working ok ?
|
video_mode_ok Is this video mode working ok ?
|
||||||
videomenu.43mode 4:3 Content mode
|
videomenu.43mode 4:3 Content mode
|
||||||
videomenu.adjust Adjust video settings
|
|
||||||
videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB on cinch (HD)
|
videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB on cinch (HD)
|
||||||
videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB on scart (HD)
|
videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB on scart (HD)
|
||||||
videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr on cinch (HD)
|
videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr on cinch (HD)
|
||||||
@@ -1423,32 +1329,23 @@ videomenu.hdmi_cec_mode_recorder as Sat/Cable PVR
|
|||||||
videomenu.hdmi_cec_mode_tuner as Sat/Cable STB
|
videomenu.hdmi_cec_mode_tuner as Sat/Cable STB
|
||||||
videomenu.hdmi_cec_standby Enable CEC standby
|
videomenu.hdmi_cec_standby Enable CEC standby
|
||||||
videomenu.hdmi_cec_view_on Enable CEC View on
|
videomenu.hdmi_cec_view_on Enable CEC View on
|
||||||
videomenu.head Video Settings
|
|
||||||
videomenu.hue Hue
|
videomenu.hue Hue
|
||||||
videomenu.letterbox Letterbox
|
videomenu.letterbox Letterbox
|
||||||
videomenu.osd OSD
|
|
||||||
videomenu.panscan Pan&Scan
|
videomenu.panscan Pan&Scan
|
||||||
videomenu.panscan2 14:9 Pan&Scan
|
videomenu.panscan2 14:9 Pan&Scan
|
||||||
videomenu.rgb_centering RGB centering
|
|
||||||
videomenu.saturation Saturation
|
videomenu.saturation Saturation
|
||||||
videomenu.scart Scart
|
videomenu.scart Scart
|
||||||
videomenu.screensetup Screen Setup
|
videomenu.screensetup Screen Setup
|
||||||
videomenu.sharpness Sharpness
|
videomenu.sharpness Sharpness
|
||||||
videomenu.tv-scart Video
|
videomenu.tv-scart Video
|
||||||
videomenu.vcr-scart VCR Scart
|
|
||||||
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
|
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
|
||||||
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
||||||
videomenu.vcrswitch Switch Scart automatically
|
|
||||||
videomenu.videoformat Format
|
videomenu.videoformat Format
|
||||||
videomenu.videoformat_149 14:9
|
videomenu.videoformat_149 14:9
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3
|
videomenu.videoformat_43 4:3
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect autodetect
|
|
||||||
videomenu.videomode Digital video mode
|
videomenu.videomode Digital video mode
|
||||||
videomenu.videomode_ntsc NTSC
|
|
||||||
videomenu.videomode_pal PAL
|
|
||||||
videomenu.videomode_palm PAL-M
|
|
||||||
wizard.welcome_head Welcome to the Setup Wizard
|
wizard.welcome_head Welcome to the Setup Wizard
|
||||||
wizard.welcome_text Next steps will guide you through initial installation of the device.\nImportant: Your CoolStream set-top box can be conveniently controlled\nwith the web interface for timer management or live TV on the Web browser.\nDo not make it accessible to untrusted networks!\nDo you want to continue?
|
wizard.welcome_text Next steps will guide you through initial installation of the device.\nImportant: Your CoolStream set-top box can be conveniently controlled\nwith the web interface for timer management or live TV on the Web browser.\nDo not make it accessible to untrusted networks!\nDo you want to continue?
|
||||||
word.from from
|
word.from from
|
||||||
|
@@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo Informations techniques
|
|||||||
EPGPlus.actions Actions
|
EPGPlus.actions Actions
|
||||||
EPGPlus.bybouquet_mode Par bouquet
|
EPGPlus.bybouquet_mode Par bouquet
|
||||||
EPGPlus.bypage_mode par Page
|
EPGPlus.bypage_mode par Page
|
||||||
EPGPlus.change_font_size Taille caractère
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style Taille style
|
|
||||||
EPGPlus.change_size Taille
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font caractère chaine
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Hauteur ligne de séparation
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width Largeur
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font Caractère événement
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts edit Caractères
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes edit Tailles
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold style Gras
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic style Italic
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular style Régulier
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Bas de page bouquet
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons Bas de page boutons
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription Bas de page évènement
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Bas de page évènement réduit
|
|
||||||
EPGPlus.head Eventlist Présentation (EPG Plus)
|
EPGPlus.head Eventlist Présentation (EPG Plus)
|
||||||
EPGPlus.header_font Caractère Entête
|
|
||||||
EPGPlus.horgap1_height Hauteur1
|
|
||||||
EPGPlus.horgap2_height Hauteur2
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet Bouquet suivant
|
EPGPlus.next_bouquet Bouquet suivant
|
||||||
EPGPlus.options Options
|
EPGPlus.options Options
|
||||||
EPGPlus.page_down Page vers le bas
|
EPGPlus.page_down Page vers le bas
|
||||||
@@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Bouquet précedent
|
|||||||
EPGPlus.record Enregistrer
|
EPGPlus.record Enregistrer
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg Rafraîchir
|
EPGPlus.refresh_epg Rafraîchir
|
||||||
EPGPlus.remind Rappel
|
EPGPlus.remind Rappel
|
||||||
EPGPlus.reset_settings Reset réglages
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings Sauvegarder Réglages
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode Mode défilement
|
EPGPlus.scroll_mode Mode défilement
|
||||||
EPGPlus.select_font_name Nom de caractère
|
EPGPlus.select_font_name Nom de caractère
|
||||||
EPGPlus.settings Réglages
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width Largeur barette
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode Mode déployé
|
EPGPlus.stretch_mode Mode déployé
|
||||||
EPGPlus.swap_mode Mode échange
|
EPGPlus.swap_mode Mode échange
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate Caractère de Date
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime Caractère d'heure
|
|
||||||
EPGPlus.vergap1_width Largeur1
|
|
||||||
EPGPlus.vergap2_width Largeur2
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode Mode visualisation
|
EPGPlus.view_mode Mode visualisation
|
||||||
GENRE.ARTS.0 arts / culture
|
GENRE.ARTS.0 arts / culture
|
||||||
GENRE.ARTS.1 arts contemporains
|
GENRE.ARTS.1 arts contemporains
|
||||||
@@ -129,13 +102,9 @@ apidselector.head Sélectionner language
|
|||||||
audiomenu.PCMOffset diminuer le Volume PCM
|
audiomenu.PCMOffset diminuer le Volume PCM
|
||||||
audiomenu.analogout sortie Analogique
|
audiomenu.analogout sortie Analogique
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Contrôle de Volume avs/ost
|
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
||||||
audiomenu.head Réglages Audio
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono gauche
|
audiomenu.monoleft mono gauche
|
||||||
audiomenu.monoright mono droite
|
audiomenu.monoright mono droite
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.stereo stéreo
|
audiomenu.stereo stéreo
|
||||||
audioplayer.add Ajouter
|
audioplayer.add Ajouter
|
||||||
audioplayer.artist_title Artiste, Titre
|
audioplayer.artist_title Artiste, Titre
|
||||||
@@ -209,15 +178,12 @@ colormenu.background Arrière plan
|
|||||||
colormenu.background_head Arrière plan
|
colormenu.background_head Arrière plan
|
||||||
colormenu.fade Fade menus
|
colormenu.fade Fade menus
|
||||||
colormenu.font Font taille
|
colormenu.font Font taille
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Transparence (GTX)
|
|
||||||
colormenu.head Color Régalges
|
|
||||||
colormenu.menucolors Couleur de Menu
|
colormenu.menucolors Couleur de Menu
|
||||||
colormenu.statusbar Barre d'info
|
colormenu.statusbar Barre d'info
|
||||||
colormenu.textcolor Couleur du texte
|
colormenu.textcolor Couleur du texte
|
||||||
colormenu.textcolor_head Couleur de texte
|
colormenu.textcolor_head Couleur de texte
|
||||||
colormenu.themeselect sélectionner le thème
|
colormenu.themeselect sélectionner le thème
|
||||||
colormenu.timing Temporisation OSD
|
colormenu.timing Temporisation OSD
|
||||||
colormenusetup.head Couleurs du Menu
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Contenu Fenêtre
|
colormenusetup.menucontent Contenu Fenêtre
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Contenue Fenêtre inactive
|
colormenusetup.menucontent_inactive Contenue Fenêtre inactive
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Contenue Fenêtre sélectinnée
|
colormenusetup.menucontent_selected Contenue Fenêtre sélectinnée
|
||||||
@@ -286,10 +252,8 @@ flashupdate.actionreadflash Lecture
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile Ouverture de fichier impossible
|
flashupdate.cantopenfile Ouverture de fichier impossible
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd Ouverture de mtd-device impossible
|
flashupdate.cantopenmtd Ouverture de mtd-device impossible
|
||||||
flashupdate.checkupdate Recherche de nouvelle version
|
flashupdate.checkupdate Recherche de nouvelle version
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Cycle de sortie
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Version courante
|
flashupdate.currentversion_sep Version courante
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Date
|
flashupdate.currentversiondate Date
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot Type d'Image
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime heure
|
flashupdate.currentversiontime heure
|
||||||
flashupdate.erasefailed Effacement du flash échoué
|
flashupdate.erasefailed Effacement du flash échoué
|
||||||
flashupdate.erasing Effacement flash
|
flashupdate.erasing Effacement flash
|
||||||
@@ -435,11 +399,8 @@ lcdcontroler.brightness Brillance normale
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Brillance de veille
|
lcdcontroler.brightnessstandby Brillance de veille
|
||||||
lcdcontroler.contrast Contraste
|
lcdcontroler.contrast Contraste
|
||||||
lcdcontroler.head Réglage LCD
|
lcdcontroler.head Réglage LCD
|
||||||
lcdmenu.autodimm Estompage Auto
|
|
||||||
lcdmenu.head LCD Réglages
|
lcdmenu.head LCD Réglages
|
||||||
lcdmenu.inverse Inverse
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Contraste / Brillance
|
lcdmenu.lcdcontroler Contraste / Brillance
|
||||||
lcdmenu.power Alimentation
|
|
||||||
lcdmenu.statusline Ligne d'état
|
lcdmenu.statusline Ligne d'état
|
||||||
lcdmenu.statusline.both Volume / temps écoulé
|
lcdmenu.statusline.both Volume / temps écoulé
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime Temps écoulé
|
lcdmenu.statusline.playtime Temps écoulé
|
||||||
@@ -481,7 +442,6 @@ messagebox.no Non
|
|||||||
messagebox.yes Oui
|
messagebox.yes Oui
|
||||||
miscsettings.general Général
|
miscsettings.general Général
|
||||||
miscsettings.head Réglages divers
|
miscsettings.head Réglages divers
|
||||||
miscsettings.hwsections Utiliser les sections hardware
|
|
||||||
miscsettings.infobar_sat_display Affichage du satellite dans la barre d'infos
|
miscsettings.infobar_sat_display Affichage du satellite dans la barre d'infos
|
||||||
miscsettings.shutdown_real Permettre Veille
|
miscsettings.shutdown_real Permettre Veille
|
||||||
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Arrêt retardé
|
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Arrêt retardé
|
||||||
@@ -491,27 +451,18 @@ movieplayer.bookmark Signet
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Nom du signet
|
movieplayer.bookmarkname Nom du signet
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Entrer un nom pour votre nouveau signet
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Entrer un nom pour votre nouveau signet
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
||||||
movieplayer.buffering (Tampons)Buffering...
|
|
||||||
movieplayer.defdir dir. de démarrage
|
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback Fichier via VLC
|
movieplayer.fileplayback Fichier via VLC
|
||||||
movieplayer.goto Saut vers ...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> Saut absolu
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> Saut relatif
|
|
||||||
movieplayer.head Lecteur vidéo
|
movieplayer.head Lecteur vidéo
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver Le serveur Streaming n'est pas accessible.
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback Lecture PES (Expérimental)
|
movieplayer.pesplayback Lecture PES (Expérimental)
|
||||||
movieplayer.pleasewait Patienter SVP.\nConnection au serveur streaming...
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Il y'a plusieurs signets.\nVous avez à éffacer l'un d'eux avant.
|
movieplayer.toomanybookmarks Il y'a plusieurs signets.\nVous avez à éffacer l'un d'eux avant.
|
||||||
movieplayer.tshelp Rouge/LAME(Exit)! Stop\nVERT Sélection piste audio\nJAUNE Pause/Continu\nBLEU Créer signet\nRécepteur montre progression\n1 approx. 1 minute arrière\n3 saut approx. 1 minute\n4 approx. 5 minutes arrière\n6 saut approx. 5 minutes\n7 approx. 10 minutes arrière\n9 skip approx. 10 minutes\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
movieplayer.tshelp Rouge/LAME(Exit)! Stop\nVERT Sélection piste audio\nJAUNE Pause/Continu\nBLEU Créer signet\nRécepteur montre progression\n1 approx. 1 minute arrière\n3 saut approx. 1 minute\n4 approx. 5 minutes arrière\n6 saut approx. 5 minutes\n7 approx. 10 minutes arrière\n9 skip approx. 10 minutes\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
||||||
movieplayer.tsplayback Lecture TS
|
movieplayer.tsplayback Lecture TS
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.vlchelp Rouge/LAME(Exit)! Stop\nVERT Resync\nJAUNE Pause/Continu\nBLEU Créer signet\nRécepteur montre Progression\n1 approx. 1 minute arrière\n3 saut approx. 1 minute\n4 approx. 5 minutes arrière\n6 saut approx. 5 minutes\n7 approx. 10 minutes arrière\n9 saut approx. 10 minutes\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
movieplayer.vlchelp Rouge/LAME(Exit)! Stop\nVERT Resync\nJAUNE Pause/Continu\nBLEU Créer signet\nRécepteur montre Progression\n1 approx. 1 minute arrière\n3 saut approx. 1 minute\n4 approx. 5 minutes arrière\n6 saut approx. 5 minutes\n7 approx. 10 minutes arrière\n9 saut approx. 10 minutes\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Cette option n'est pas supportée par votre version courante de VLC
|
|
||||||
networkmenu.broadcast Transmisson
|
networkmenu.broadcast Transmisson
|
||||||
networkmenu.dhcp DHCP
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
||||||
networkmenu.gateway Entrée par défaut
|
networkmenu.gateway Entrée par défaut
|
||||||
networkmenu.head Réglage réseau
|
|
||||||
networkmenu.ipaddress Adresse IP
|
networkmenu.ipaddress Adresse IP
|
||||||
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
||||||
networkmenu.nameserver Nom du serveur
|
networkmenu.nameserver Nom du serveur
|
||||||
@@ -607,10 +558,8 @@ satsetup.diseqcrepeat Répetitions DiSEqC
|
|||||||
satsetup.extended Réglages DiSEqC
|
satsetup.extended Réglages DiSEqC
|
||||||
satsetup.extended_motor Réglages Moteur
|
satsetup.extended_motor Réglages Moteur
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motorcontrol Réglages Moteur Manuel
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc Pas de DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc Pas de DiSEqC
|
||||||
satsetup.satellite Satellite
|
satsetup.satellite Satellite
|
||||||
satsetup.savesettingsnow sauvegarder réglages maintenant
|
|
||||||
satsetup.smatvremote mise au point SMATV
|
satsetup.smatvremote mise au point SMATV
|
||||||
scants.actcable Cable:
|
scants.actcable Cable:
|
||||||
scants.actsatellite Satellite:
|
scants.actsatellite Satellite:
|
||||||
@@ -647,11 +596,9 @@ sleeptimerbox.announce Veille dans in 1 min
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Arrêt dans in min. (000=off)
|
sleeptimerbox.hint1 Arrêt dans in min. (000=off)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 Le récepteur sera arrêté après ce temps.
|
sleeptimerbox.hint2 Le récepteur sera arrêté après ce temps.
|
||||||
sleeptimerbox.title Veille
|
sleeptimerbox.title Veille
|
||||||
streamfeatures.head Caractéristiques
|
|
||||||
streaminfo.aratio Aspect de proportion
|
streaminfo.aratio Aspect de proportion
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown Aspect de proportion: inconnu
|
streaminfo.aratio_unknown Aspect de proportion: inconnu
|
||||||
streaminfo.audiotype Type Audio
|
streaminfo.audiotype Type Audio
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Type Audio: inconnu
|
|
||||||
streaminfo.bitrate Bitrate
|
streaminfo.bitrate Bitrate
|
||||||
streaminfo.framerate Framerate
|
streaminfo.framerate Framerate
|
||||||
streaminfo.framerate_unknown Framerate: inconnu
|
streaminfo.framerate_unknown Framerate: inconnu
|
||||||
@@ -659,12 +606,9 @@ streaminfo.head Information Stream
|
|||||||
streaminfo.not_available Non disponible
|
streaminfo.not_available Non disponible
|
||||||
streaminfo.resolution Résolution
|
streaminfo.resolution Résolution
|
||||||
streaminfo.signal Receipt signal
|
streaminfo.signal Receipt signal
|
||||||
streaming.buffer_overflow L'enregistrement est abondonné,\nTant que les données ne peuvent être écrites assez rapidement.
|
|
||||||
streaming.busy Un ou plusieurs processus d'enregistrement sont actifs.\nSi vous rencontrez ce message et aucun enregistrement n'est actif, Redémarrer NEUTRINO SVP.
|
streaming.busy Un ou plusieurs processus d'enregistrement sont actifs.\nSi vous rencontrez ce message et aucun enregistrement n'est actif, Redémarrer NEUTRINO SVP.
|
||||||
streaming.dir_not_writable Le répertoire d'enregistrement n'est pas autorisé en écriture.\nL'enregistrement ne fonctionnera pas.
|
streaming.dir_not_writable Le répertoire d'enregistrement n'est pas autorisé en écriture.\nL'enregistrement ne fonctionnera pas.
|
||||||
streaming.success L'enregistrement est effectué avec succès.
|
|
||||||
streaming.write_error L'enregistrement est abondonné,\nTant qu'une erreur est survenue lors du processus d'écriture.
|
streaming.write_error L'enregistrement est abondonné,\nTant qu'une erreur est survenue lors du processus d'écriture.
|
||||||
streaming.write_error_open L'enregistrement est abondonné,\nParceque le fichier cible ne peut être ouvert.
|
|
||||||
stringinput.caps caps / Pas de caps
|
stringinput.caps caps / Pas de caps
|
||||||
stringinput.clear Tout éffacer
|
stringinput.clear Tout éffacer
|
||||||
timer.eventrecord.msg ... à exécuter, ou bien non
|
timer.eventrecord.msg ... à exécuter, ou bien non
|
||||||
@@ -741,15 +685,11 @@ timing.infobar Barre d'infos
|
|||||||
timing.menu Menu
|
timing.menu Menu
|
||||||
timing.numericzap Zap Numerique
|
timing.numericzap Zap Numerique
|
||||||
videomenu.csync Correction sync
|
videomenu.csync Correction sync
|
||||||
videomenu.head Réglages Vidéo
|
|
||||||
videomenu.rgb_centering Centrage RGB
|
|
||||||
videomenu.screensetup Réglage écran
|
videomenu.screensetup Réglage écran
|
||||||
videomenu.vcrswitch Balance Péritel automatique
|
|
||||||
videomenu.videoformat Format
|
videomenu.videoformat Format
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
||||||
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect Détection automatique
|
|
||||||
videomenu.videosignal Sortie Vidéo
|
videomenu.videosignal Sortie Vidéo
|
||||||
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
||||||
|
@@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo Informations techniques
|
|||||||
EPGPlus.actions Actions
|
EPGPlus.actions Actions
|
||||||
EPGPlus.bybouquet_mode Par bouquet
|
EPGPlus.bybouquet_mode Par bouquet
|
||||||
EPGPlus.bypage_mode par Page
|
EPGPlus.bypage_mode par Page
|
||||||
EPGPlus.change_font_size Taille caractère
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style Taille style
|
|
||||||
EPGPlus.change_size Taille
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font caractère chaine
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Hauteur ligne de séparation
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width Largeur
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font Caractère événement
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts edit Caractères
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes edit Tailles
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold style Gras
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic style Italic
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular style Régulier
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Bas de page bouquet
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons Bas de page boutons
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription Bas de page évènement
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Bas de page évènement réduit
|
|
||||||
EPGPlus.head Eventlist Présentation (EPG Plus)
|
EPGPlus.head Eventlist Présentation (EPG Plus)
|
||||||
EPGPlus.header_font Caractère Entête
|
|
||||||
EPGPlus.horgap1_height Hauteur1
|
|
||||||
EPGPlus.horgap2_height Hauteur2
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet Bouquet suivant
|
EPGPlus.next_bouquet Bouquet suivant
|
||||||
EPGPlus.options Options
|
EPGPlus.options Options
|
||||||
EPGPlus.page_down Page vers le bas
|
EPGPlus.page_down Page vers le bas
|
||||||
@@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Bouquet précedent
|
|||||||
EPGPlus.record Enregistrer
|
EPGPlus.record Enregistrer
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg Rafraîchir
|
EPGPlus.refresh_epg Rafraîchir
|
||||||
EPGPlus.remind Rappel
|
EPGPlus.remind Rappel
|
||||||
EPGPlus.reset_settings Reset réglages
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings Sauvegarder Réglages
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode Mode défilement
|
EPGPlus.scroll_mode Mode défilement
|
||||||
EPGPlus.select_font_name Nom de caractère
|
EPGPlus.select_font_name Nom de caractère
|
||||||
EPGPlus.settings Réglages
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width Largeur barette
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode Mode déployé
|
EPGPlus.stretch_mode Mode déployé
|
||||||
EPGPlus.swap_mode Mode échange
|
EPGPlus.swap_mode Mode échange
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate Caractère de Date
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime Caractère d'heure
|
|
||||||
EPGPlus.vergap1_width Largeur1
|
|
||||||
EPGPlus.vergap2_width Largeur2
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode Mode visualisation
|
EPGPlus.view_mode Mode visualisation
|
||||||
GENRE.ARTS.0 arts / culture
|
GENRE.ARTS.0 arts / culture
|
||||||
GENRE.ARTS.1 arts contemporains
|
GENRE.ARTS.1 arts contemporains
|
||||||
@@ -129,13 +102,9 @@ apidselector.head Sélectionner language
|
|||||||
audiomenu.PCMOffset diminuer le Volume PCM
|
audiomenu.PCMOffset diminuer le Volume PCM
|
||||||
audiomenu.analogout sortie Analogique
|
audiomenu.analogout sortie Analogique
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Contrôle de Volume avs/ost
|
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
||||||
audiomenu.head Réglages Audio
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono gauche
|
audiomenu.monoleft mono gauche
|
||||||
audiomenu.monoright mono droite
|
audiomenu.monoright mono droite
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.stereo stéreo
|
audiomenu.stereo stéreo
|
||||||
audioplayer.add Ajouter
|
audioplayer.add Ajouter
|
||||||
audioplayer.artist_title Artiste, Titre
|
audioplayer.artist_title Artiste, Titre
|
||||||
@@ -211,14 +180,11 @@ colorchooser.red rouge
|
|||||||
colormenu.background Arrière plan
|
colormenu.background Arrière plan
|
||||||
colormenu.fade Fade menus
|
colormenu.fade Fade menus
|
||||||
colormenu.font Font taille
|
colormenu.font Font taille
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Transparence (GTX)
|
|
||||||
colormenu.head Color Régalges
|
|
||||||
colormenu.menucolors Couleur de Menu
|
colormenu.menucolors Couleur de Menu
|
||||||
colormenu.statusbar Barre d'info
|
colormenu.statusbar Barre d'info
|
||||||
colormenu.textcolor Couleur du texte
|
colormenu.textcolor Couleur du texte
|
||||||
colormenu.themeselect sélectionner le thème
|
colormenu.themeselect sélectionner le thème
|
||||||
colormenu.timing Temporisation OSD
|
colormenu.timing Temporisation OSD
|
||||||
colormenusetup.head Couleurs du Menu
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Contenu Fenêtre
|
colormenusetup.menucontent Contenu Fenêtre
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Contenue Fenêtre inactive
|
colormenusetup.menucontent_inactive Contenue Fenêtre inactive
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Contenue Fenêtre sélectinnée
|
colormenusetup.menucontent_selected Contenue Fenêtre sélectinnée
|
||||||
@@ -268,12 +234,10 @@ extra.add_to_bouquet Ajouter au bouquet
|
|||||||
extra.audio_run_player Audio key start player
|
extra.audio_run_player Audio key start player
|
||||||
extra.auto_delete Auto-delete
|
extra.auto_delete Auto-delete
|
||||||
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable)
|
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable)
|
||||||
extra.auto_to_record Move timeshift to records
|
|
||||||
extra.cache Cache
|
extra.cache Cache
|
||||||
extra.cache_txt Cache teletext
|
extra.cache_txt Cache teletext
|
||||||
extra.chadded La chaine actuelle est ajoutée au bouquet selectionné....\n
|
extra.chadded La chaine actuelle est ajoutée au bouquet selectionné....\n
|
||||||
extra.chalreadyinbq La chaine actuelle existe déja dans le bouquet selectionné....\n
|
extra.chalreadyinbq La chaine actuelle existe déja dans le bouquet selectionné....\n
|
||||||
extra.clear_log Effacer Log
|
|
||||||
extra.cs Cardserver
|
extra.cs Cardserver
|
||||||
extra.dboxinfo Infos Récepteur
|
extra.dboxinfo Infos Récepteur
|
||||||
extra.debug Debug
|
extra.debug Debug
|
||||||
@@ -315,15 +279,12 @@ extra.hdd_reiser Reiserfs
|
|||||||
extra.hdd_settings Réglages Disque Dur(HDD)
|
extra.hdd_settings Réglages Disque Dur(HDD)
|
||||||
extra.hdd_sleep Temps vers Veille
|
extra.hdd_sleep Temps vers Veille
|
||||||
extra.hdd_slow Lent
|
extra.hdd_slow Lent
|
||||||
extra.hw_sect Section Hardware (matériel)
|
|
||||||
extra.key_click Key click
|
|
||||||
extra.key_list_end Fin
|
extra.key_list_end Fin
|
||||||
extra.key_list_start Retour départ
|
extra.key_list_start Retour départ
|
||||||
extra.key_plugin One touch plugin
|
extra.key_plugin One touch plugin
|
||||||
extra.key_timeshift Timeshift
|
extra.key_timeshift Timeshift
|
||||||
extra.ladirection LaDirection
|
extra.ladirection LaDirection
|
||||||
extra.latitude Latitude
|
extra.latitude Latitude
|
||||||
extra.loadcolors Load colors from
|
|
||||||
extra.loadconfig Load settings from
|
extra.loadconfig Load settings from
|
||||||
extra.loadkeys Load keys from
|
extra.loadkeys Load keys from
|
||||||
extra.lodirection LoDirection
|
extra.lodirection LoDirection
|
||||||
@@ -333,25 +294,20 @@ extra.logo2 2
|
|||||||
extra.logo3 3
|
extra.logo3 3
|
||||||
extra.logview Montrer Log
|
extra.logview Montrer Log
|
||||||
extra.longitude Longitude
|
extra.longitude Longitude
|
||||||
extra.manual_scan Balayage Manuelle
|
|
||||||
extra.menu_left_exit "Left" = menu back
|
extra.menu_left_exit "Left" = menu back
|
||||||
extra.north North
|
extra.north North
|
||||||
extra.record_time Fast/timeshift record time(hours)
|
extra.record_time Fast/timeshift record time(hours)
|
||||||
extra.restart_cs Restart cardserver
|
extra.restart_cs Restart cardserver
|
||||||
extra.rotor_swap Echange Rotor Est/Ouest
|
extra.rotor_swap Echange Rotor Est/Ouest
|
||||||
extra.ru ruDREAM
|
extra.ru ruDREAM
|
||||||
extra.savecolors Save colors as
|
|
||||||
extra.saveconfig Save settings as
|
extra.saveconfig Save settings as
|
||||||
extra.savekeys Save keys as
|
extra.savekeys Save keys as
|
||||||
extra.scan_fast Rapide
|
extra.scan_fast Rapide
|
||||||
extra.scan_full Plein
|
extra.scan_full Plein
|
||||||
extra.scan_mode Mode Balayage
|
|
||||||
extra.sms_channel Chaine Mode sms
|
extra.sms_channel Chaine Mode sms
|
||||||
extra.south South
|
extra.south South
|
||||||
extra.spts_mode Mode SPTS
|
|
||||||
extra.start_tostandby Démarrage vers veille
|
extra.start_tostandby Démarrage vers veille
|
||||||
extra.timeshift_pause Timeshift pause
|
extra.timeshift_pause Timeshift pause
|
||||||
extra.timezone Zone horaire(TimeZone)
|
|
||||||
extra.tp.pol_v V
|
extra.tp.pol_v V
|
||||||
extra.tp_fec FEC
|
extra.tp_fec FEC
|
||||||
extra.tp_freq Fréquence
|
extra.tp_freq Fréquence
|
||||||
@@ -366,22 +322,17 @@ extra.tp_pol_h H
|
|||||||
extra.tp_rate Taux de Symbole
|
extra.tp_rate Taux de Symbole
|
||||||
extra.update_dir Directory for updates
|
extra.update_dir Directory for updates
|
||||||
extra.use_gotoxx Use gotoXX
|
extra.use_gotoxx Use gotoXX
|
||||||
extra.use_log Log vers /tmp/log
|
|
||||||
extra.west West
|
extra.west West
|
||||||
extra.zap_cycle Cycle de Zap
|
extra.zap_cycle Cycle de Zap
|
||||||
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
|
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
|
||||||
extra.zapit_delete Delete channels
|
extra.zapit_delete Delete channels
|
||||||
extra.zapit_fast_zap fast zap
|
|
||||||
extra.zapit_fe_timeout Régler temps de sortie(timeout)
|
extra.zapit_fe_timeout Régler temps de sortie(timeout)
|
||||||
extra.zapit_make_bouquet Construire liste chaines restantes
|
extra.zapit_make_bouquet Construire liste chaines restantes
|
||||||
extra.zapit_menu Options Zapit
|
extra.zapit_menu Options Zapit
|
||||||
extra.zapit_motor_speed Vitesse du Moteur (10 = 1deg/sec)
|
extra.zapit_motor_speed Vitesse du Moteur (10 = 1deg/sec)
|
||||||
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
|
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
|
||||||
extra.zapit_save_last_chan Sauvegarder dernière chaine
|
|
||||||
extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates
|
|
||||||
extra.zapit_scanpids Scan/Use pids
|
extra.zapit_scanpids Scan/Use pids
|
||||||
extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings.
|
extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings.
|
||||||
extra.zapit_sort_names Sort ch. by name
|
|
||||||
extra.zapit_write_names Write channel names
|
extra.zapit_write_names Write channel names
|
||||||
favorites.addchannel La chaine en cours sera ajoutée \nau bouquet "Mes Favories". \n ça prendra quelques secondes...
|
favorites.addchannel La chaine en cours sera ajoutée \nau bouquet "Mes Favories". \n ça prendra quelques secondes...
|
||||||
favorites.bouquetname Mes Favories
|
favorites.bouquetname Mes Favories
|
||||||
@@ -416,10 +367,8 @@ flashupdate.actionreadflash Lecture
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile Ouverture de fichier impossible
|
flashupdate.cantopenfile Ouverture de fichier impossible
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd Ouverture de mtd-device impossible
|
flashupdate.cantopenmtd Ouverture de mtd-device impossible
|
||||||
flashupdate.checkupdate Recherche de nouvelle version
|
flashupdate.checkupdate Recherche de nouvelle version
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Cycle de sortie
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Version courante
|
flashupdate.currentversion_sep Version courante
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Date
|
flashupdate.currentversiondate Date
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot Type d'Image
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime heure
|
flashupdate.currentversiontime heure
|
||||||
flashupdate.erasefailed Effacement du flash échoué
|
flashupdate.erasefailed Effacement du flash échoué
|
||||||
flashupdate.erasing Effacement flash
|
flashupdate.erasing Effacement flash
|
||||||
@@ -560,13 +509,10 @@ lcdcontroler.brightness Brillance normale
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Brillance de veille
|
lcdcontroler.brightnessstandby Brillance de veille
|
||||||
lcdcontroler.contrast Contraste
|
lcdcontroler.contrast Contraste
|
||||||
lcdcontroler.head Réglage LCD
|
lcdcontroler.head Réglage LCD
|
||||||
lcdmenu.autodimm Estompage Auto
|
|
||||||
lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout
|
lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout
|
||||||
lcdmenu.dim_time Dim timeout
|
lcdmenu.dim_time Dim timeout
|
||||||
lcdmenu.head LCD Réglages
|
lcdmenu.head LCD Réglages
|
||||||
lcdmenu.inverse Inverse
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Contraste / Brillance
|
lcdmenu.lcdcontroler Contraste / Brillance
|
||||||
lcdmenu.power Alimentation
|
|
||||||
lcdmenu.statusline Ligne d'état
|
lcdmenu.statusline Ligne d'état
|
||||||
lcdmenu.statusline.both Volume / temps écoulé
|
lcdmenu.statusline.both Volume / temps écoulé
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime Temps écoulé
|
lcdmenu.statusline.playtime Temps écoulé
|
||||||
@@ -614,7 +560,6 @@ miscsettings.epg_old_hours Events old after (hours)
|
|||||||
miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot
|
miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot
|
||||||
miscsettings.general Général
|
miscsettings.general Général
|
||||||
miscsettings.head Réglages divers
|
miscsettings.head Réglages divers
|
||||||
miscsettings.hwsections Utiliser les sections hardware
|
|
||||||
miscsettings.infobar_sat_display Affichage du satellite dans la barre d'infos
|
miscsettings.infobar_sat_display Affichage du satellite dans la barre d'infos
|
||||||
miscsettings.shutdown_real Permettre Veille
|
miscsettings.shutdown_real Permettre Veille
|
||||||
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Arrêt retardé
|
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Arrêt retardé
|
||||||
@@ -744,18 +689,11 @@ movieplayer.bookmark Signet
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Nom du signet
|
movieplayer.bookmarkname Nom du signet
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Entrer un nom pour votre nouveau signet
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Entrer un nom pour votre nouveau signet
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
||||||
movieplayer.buffering (Tampons)Buffering...
|
|
||||||
movieplayer.defdir dir. de démarrage
|
|
||||||
movieplayer.defplugin Start-Plugin
|
movieplayer.defplugin Start-Plugin
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback Fichier via VLC
|
movieplayer.fileplayback Fichier via VLC
|
||||||
movieplayer.goto Saut vers ...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> Saut absolu
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> Saut relatif
|
|
||||||
movieplayer.head Lecteur vidéo
|
movieplayer.head Lecteur vidéo
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver Le serveur Streaming n'est pas accessible.
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback Lecture PES (Expérimental)
|
movieplayer.pesplayback Lecture PES (Expérimental)
|
||||||
movieplayer.pleasewait Patienter SVP.\nConnection au serveur streaming...
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Il y'a plusieurs signets.\nVous avez à éffacer l'un d'eux avant.
|
movieplayer.toomanybookmarks Il y'a plusieurs signets.\nVous avez à éffacer l'un d'eux avant.
|
||||||
movieplayer.tshelp1 Stop
|
movieplayer.tshelp1 Stop
|
||||||
movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back
|
movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back
|
||||||
@@ -771,19 +709,6 @@ movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back
|
|||||||
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
|
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
|
||||||
movieplayer.tsplayback Lecture TS
|
movieplayer.tsplayback Lecture TS
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.vlchelp1 Stop
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp10 approx. 10 minutes back
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp11 skip approx. 10 minutes
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp2 Resync
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp4 Create bookmark
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp5 Show progress
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp6 approx. 1 minute back
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp7 skip approx. 1 minute
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp8 approx. 5 minutes back
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp9 skip approx. 5 minutes
|
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Cette option n'est pas supportée par votre version courante de VLC
|
|
||||||
mpkey.audio Audio track
|
mpkey.audio Audio track
|
||||||
mpkey.bookmark save bookmark
|
mpkey.bookmark save bookmark
|
||||||
mpkey.forward Forward
|
mpkey.forward Forward
|
||||||
@@ -796,7 +721,6 @@ mpkey.time Show time
|
|||||||
networkmenu.broadcast Transmisson
|
networkmenu.broadcast Transmisson
|
||||||
networkmenu.dhcp DHCP
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
||||||
networkmenu.gateway Entrée par défaut
|
networkmenu.gateway Entrée par défaut
|
||||||
networkmenu.head Réglage réseau
|
|
||||||
networkmenu.ipaddress Adresse IP
|
networkmenu.ipaddress Adresse IP
|
||||||
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
||||||
networkmenu.nameserver Nom du serveur
|
networkmenu.nameserver Nom du serveur
|
||||||
@@ -853,8 +777,6 @@ parentallock.never jamais
|
|||||||
parentallock.onsignal pour fournisseur bloquer
|
parentallock.onsignal pour fournisseur bloquer
|
||||||
parentallock.parentallock Protection parentale
|
parentallock.parentallock Protection parentale
|
||||||
parentallock.prompt ponctuellemnt pour PIN
|
parentallock.prompt ponctuellemnt pour PIN
|
||||||
pictureviewer.decode_server_ip decode server ip
|
|
||||||
pictureviewer.decode_server_port decode server port
|
|
||||||
pictureviewer.defdir Répertoire de démarrage.
|
pictureviewer.defdir Répertoire de démarrage.
|
||||||
pictureviewer.head Visualiseur de photos
|
pictureviewer.head Visualiseur de photos
|
||||||
pictureviewer.help1 menu mode
|
pictureviewer.help1 menu mode
|
||||||
@@ -904,9 +826,7 @@ recordingmenu.apids default audio streams
|
|||||||
recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams
|
recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams
|
||||||
recordingmenu.apids_alt record alternative streams
|
recordingmenu.apids_alt record alternative streams
|
||||||
recordingmenu.apids_std record standard stream
|
recordingmenu.apids_std record standard stream
|
||||||
recordingmenu.choose_direct_rec_dir choose dir on imm. recording
|
|
||||||
recordingmenu.defdir Répertoire d’enregistrement
|
recordingmenu.defdir Répertoire d’enregistrement
|
||||||
recordingmenu.epg_for_filename long filenames (with EPG data)
|
|
||||||
recordingmenu.file Directe (fichier)
|
recordingmenu.file Directe (fichier)
|
||||||
recordingmenu.help Dispositifs d’enregistrement:\n--------------------------\nserveur:\nutilisation du programme de streaming sur PC\n\n(analogique) vcr:\nutilisation de la sortie vcr\n\ndirecte (fichier):\ndirectement dans le répertoire NFS mounté\nsur le dique dur interne(HDD)\nTS: utiliser mode spts (dbox2)\nPES: ne pas utiliser le mode spts(dbox2)\n\n\nTaille fichier Max.:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: Presque illimité (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
recordingmenu.help Dispositifs d’enregistrement:\n--------------------------\nserveur:\nutilisation du programme de streaming sur PC\n\n(analogique) vcr:\nutilisation de la sortie vcr\n\ndirecte (fichier):\ndirectement dans le répertoire NFS mounté\nsur le dique dur interne(HDD)\nTS: utiliser mode spts (dbox2)\nPES: ne pas utiliser le mode spts(dbox2)\n\n\nTaille fichier Max.:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: Presque illimité (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
||||||
recordingmenu.off off
|
recordingmenu.off off
|
||||||
@@ -927,7 +847,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
|
|||||||
rfmod.channel Channel
|
rfmod.channel Channel
|
||||||
rfmod.enable Enable sound
|
rfmod.enable Enable sound
|
||||||
rfmod.finetune Fine tune
|
rfmod.finetune Fine tune
|
||||||
rfmod.rfmod RF modulator
|
|
||||||
rfmod.standby Enable modulator
|
rfmod.standby Enable modulator
|
||||||
rfmod.test Test pattern
|
rfmod.test Test pattern
|
||||||
satsetup.diseqc DiSEqC
|
satsetup.diseqc DiSEqC
|
||||||
@@ -938,10 +857,8 @@ satsetup.diseqcrepeat Répetitions DiSEqC
|
|||||||
satsetup.extended Réglages DiSEqC
|
satsetup.extended Réglages DiSEqC
|
||||||
satsetup.extended_motor Réglages Moteur
|
satsetup.extended_motor Réglages Moteur
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motorcontrol Réglages Moteur Manuel
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc Pas de DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc Pas de DiSEqC
|
||||||
satsetup.satellite Satellite
|
satsetup.satellite Satellite
|
||||||
satsetup.savesettingsnow sauvegarder réglages maintenant
|
|
||||||
satsetup.smatvremote mise au point SMATV
|
satsetup.smatvremote mise au point SMATV
|
||||||
scants.abort_body Should the search really be aborted?
|
scants.abort_body Should the search really be aborted?
|
||||||
scants.abort_header Abondonner le balayage
|
scants.abort_header Abondonner le balayage
|
||||||
@@ -974,7 +891,6 @@ servicemenu.imageinfo Image info
|
|||||||
servicemenu.reload Recharger listes de chaines
|
servicemenu.reload Recharger listes de chaines
|
||||||
servicemenu.reload_hint Rechargement listes de chaines,\nPatientez SVP.
|
servicemenu.reload_hint Rechargement listes de chaines,\nPatientez SVP.
|
||||||
servicemenu.restart Soft restart
|
servicemenu.restart Soft restart
|
||||||
servicemenu.restart_failed Restart failed
|
|
||||||
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
|
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
|
||||||
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
|
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
|
||||||
servicemenu.scants Balayage du service
|
servicemenu.scants Balayage du service
|
||||||
@@ -992,11 +908,9 @@ sleeptimerbox.announce Veille dans in 1 min
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Arrêt dans in min. (000=off)
|
sleeptimerbox.hint1 Arrêt dans in min. (000=off)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 Le récepteur sera arrêté après ce temps.
|
sleeptimerbox.hint2 Le récepteur sera arrêté après ce temps.
|
||||||
sleeptimerbox.title Veille
|
sleeptimerbox.title Veille
|
||||||
streamfeatures.head Caractéristiques
|
|
||||||
streaminfo.aratio Aspect de proportion
|
streaminfo.aratio Aspect de proportion
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown Aspect de proportion: inconnu
|
streaminfo.aratio_unknown Aspect de proportion: inconnu
|
||||||
streaminfo.audiotype Type Audio
|
streaminfo.audiotype Type Audio
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Type Audio: inconnu
|
|
||||||
streaminfo.bitrate Bitrate
|
streaminfo.bitrate Bitrate
|
||||||
streaminfo.framerate Framerate
|
streaminfo.framerate Framerate
|
||||||
streaminfo.framerate_unknown Framerate: inconnu
|
streaminfo.framerate_unknown Framerate: inconnu
|
||||||
@@ -1004,12 +918,9 @@ streaminfo.head Information Stream
|
|||||||
streaminfo.not_available Non disponible
|
streaminfo.not_available Non disponible
|
||||||
streaminfo.resolution Résolution
|
streaminfo.resolution Résolution
|
||||||
streaminfo.signal Receipt signal
|
streaminfo.signal Receipt signal
|
||||||
streaming.buffer_overflow L’enregistrement est abondonné,\nTant que les données ne peuvent être écrites assez rapidement.
|
|
||||||
streaming.busy Un ou plusieurs processus d’enregistrement sont actifs.\nSi vous rencontrez ce message et aucun enregistrement n’est actif, Redémarrer NEUTRINO SVP.
|
streaming.busy Un ou plusieurs processus d’enregistrement sont actifs.\nSi vous rencontrez ce message et aucun enregistrement n’est actif, Redémarrer NEUTRINO SVP.
|
||||||
streaming.dir_not_writable Le répertoire d’enregistrement n’est pas autorisé en écriture.\nL’enregistrement ne fonctionnera pas.
|
streaming.dir_not_writable Le répertoire d’enregistrement n’est pas autorisé en écriture.\nL’enregistrement ne fonctionnera pas.
|
||||||
streaming.success L’enregistrement est effectué avec succès.
|
|
||||||
streaming.write_error L’enregistrement est abondonné,\nTant qu’une erreur est survenue lors du processus d’écriture.
|
streaming.write_error L’enregistrement est abondonné,\nTant qu’une erreur est survenue lors du processus d’écriture.
|
||||||
streaming.write_error_open L’enregistrement est abondonné,\nParceque le fichier cible ne peut être ouvert.
|
|
||||||
stringinput.caps caps / Pas de caps
|
stringinput.caps caps / Pas de caps
|
||||||
stringinput.clear Tout éffacer
|
stringinput.clear Tout éffacer
|
||||||
subtitles.head Subtitles
|
subtitles.head Subtitles
|
||||||
@@ -1096,25 +1007,16 @@ timing.infobar Barre d’infos
|
|||||||
timing.menu Menu
|
timing.menu Menu
|
||||||
timing.numericzap Zap Numerique
|
timing.numericzap Zap Numerique
|
||||||
videomenu.csync Correction sync
|
videomenu.csync Correction sync
|
||||||
videomenu.head Réglages Vidéo
|
|
||||||
videomenu.osd OSD
|
|
||||||
videomenu.rgb_centering Centrage RGB
|
|
||||||
videomenu.screensetup Réglage écran
|
videomenu.screensetup Réglage écran
|
||||||
videomenu.tv-scart TV Scart
|
videomenu.tv-scart TV Scart
|
||||||
videomenu.vcr-scart VCR Scart
|
|
||||||
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
|
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
|
||||||
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
||||||
videomenu.vcrswitch Balance Péritel automatique
|
|
||||||
videomenu.videoformat Format
|
videomenu.videoformat Format
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
||||||
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect Détection automatique
|
|
||||||
videomenu.videomode Video system
|
videomenu.videomode Video system
|
||||||
videomenu.videomode_ntsc NTSC
|
|
||||||
videomenu.videomode_pal PAL
|
|
||||||
videomenu.videomode_palm PAL-M
|
|
||||||
videomenu.videosignal Sortie Vidéo
|
videomenu.videosignal Sortie Vidéo
|
||||||
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
||||||
|
@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Műszaki információk
|
|||||||
EPGPlus.actions Műveletek
|
EPGPlus.actions Műveletek
|
||||||
EPGPlus.bybouquet_mode csomag szerint
|
EPGPlus.bybouquet_mode csomag szerint
|
||||||
EPGPlus.bypage_mode Oldal szerint
|
EPGPlus.bypage_mode Oldal szerint
|
||||||
EPGPlus.change_font_size Betűméret
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style Betűstílus
|
|
||||||
EPGPlus.change_size Méret
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font csatorna
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Elválasztó vonal magasság
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width Szélesség
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font Műsor
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts Betűk szerkesztése
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes Méretek szerkesztése
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold kövér
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic dőlt
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular sima
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Csomag lábjegyzet
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons Csomag gombok
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription Műsor lábjegyzet
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Rövid leírás lábjegyzet
|
|
||||||
EPGPlus.head Áttekintő tábla
|
EPGPlus.head Áttekintő tábla
|
||||||
EPGPlus.header_font Fejléc
|
|
||||||
EPGPlus.horgap1_height Magasság1
|
|
||||||
EPGPlus.horgap2_height Magasság2
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet Következő csomag
|
EPGPlus.next_bouquet Következő csomag
|
||||||
EPGPlus.options Opciók
|
EPGPlus.options Opciók
|
||||||
EPGPlus.page_down Oldalt le
|
EPGPlus.page_down Oldalt le
|
||||||
@@ -35,18 +16,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet előző csomag
|
|||||||
EPGPlus.record Felvétel
|
EPGPlus.record Felvétel
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg Frissítés
|
EPGPlus.refresh_epg Frissítés
|
||||||
EPGPlus.remind Emlékeztető
|
EPGPlus.remind Emlékeztető
|
||||||
EPGPlus.reset_settings Alapértelmezett értékek
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings Beállítások mentése
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode görgetés
|
EPGPlus.scroll_mode görgetés
|
||||||
EPGPlus.select_font_name Betűtípus
|
EPGPlus.select_font_name Betűtípus
|
||||||
EPGPlus.settings Beállítások
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width Csúszkaszélesség
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode nyújtás
|
EPGPlus.stretch_mode nyújtás
|
||||||
EPGPlus.swap_mode Mód váltás
|
EPGPlus.swap_mode Mód váltás
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate Dátum
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime Idő
|
|
||||||
EPGPlus.vergap1_width Szélesség1
|
|
||||||
EPGPlus.vergap2_width Szélesség2
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode Nézet
|
EPGPlus.view_mode Nézet
|
||||||
GENRE.ARTS.0 művészet / kultúra
|
GENRE.ARTS.0 művészet / kultúra
|
||||||
GENRE.ARTS.1 előadóművészet
|
GENRE.ARTS.1 előadóművészet
|
||||||
@@ -140,16 +113,12 @@ audiomenu.analogout Analóg kimenet
|
|||||||
audiomenu.auto_lang Automatikus hangsáv választás
|
audiomenu.auto_lang Automatikus hangsáv választás
|
||||||
audiomenu.auto_subs Automatikus felirat választás
|
audiomenu.auto_subs Automatikus felirat választás
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Hangerő-szabalyzás (avs/ost)
|
|
||||||
audiomenu.avsync A/V szinkron
|
audiomenu.avsync A/V szinkron
|
||||||
audiomenu.avsync_am hang referencia
|
audiomenu.avsync_am hang referencia
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
||||||
audiomenu.hdmi_dd HDMI AC3
|
audiomenu.hdmi_dd HDMI AC3
|
||||||
audiomenu.head Hang beállítások
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft bal monó
|
audiomenu.monoleft bal monó
|
||||||
audiomenu.monoright jobb monó
|
audiomenu.monoright jobb monó
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.pref_lang Preferált nyelv
|
audiomenu.pref_lang Preferált nyelv
|
||||||
audiomenu.pref_lang_head Hangsáv/műsorújság nyelvi sorrend
|
audiomenu.pref_lang_head Hangsáv/műsorújság nyelvi sorrend
|
||||||
audiomenu.pref_languages Nyelvi sorrend
|
audiomenu.pref_languages Nyelvi sorrend
|
||||||
@@ -253,9 +222,7 @@ colormenu.background Háttér
|
|||||||
colormenu.fade Menük úsztatása
|
colormenu.fade Menük úsztatása
|
||||||
colormenu.font Menü betűtípus
|
colormenu.font Menü betűtípus
|
||||||
colormenu.font_ttx Teletext betűtípus
|
colormenu.font_ttx Teletext betűtípus
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Áttetszőség
|
|
||||||
colormenu.hd_preset LCD vagy Plazma TV
|
colormenu.hd_preset LCD vagy Plazma TV
|
||||||
colormenu.head Színbeállítások
|
|
||||||
colormenu.menucolors Színek
|
colormenu.menucolors Színek
|
||||||
colormenu.osd_preset Képernyő típusa
|
colormenu.osd_preset Képernyő típusa
|
||||||
colormenu.sd_preset CRT (hagyományos TV)
|
colormenu.sd_preset CRT (hagyományos TV)
|
||||||
@@ -263,7 +230,6 @@ colormenu.statusbar Infósor
|
|||||||
colormenu.textcolor Betűszín
|
colormenu.textcolor Betűszín
|
||||||
colormenu.themeselect Téma
|
colormenu.themeselect Téma
|
||||||
colormenu.timing Időtartam
|
colormenu.timing Időtartam
|
||||||
colormenusetup.head Színek
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent ablak
|
colormenusetup.menucontent ablak
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive inaktív elem
|
colormenusetup.menucontent_inactive inaktív elem
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected aktív elem
|
colormenusetup.menucontent_selected aktív elem
|
||||||
@@ -321,13 +287,11 @@ extra.audio_run_player Audio gomb indítja a zenelejátszót
|
|||||||
extra.auto automatikus
|
extra.auto automatikus
|
||||||
extra.auto_delete Automatikus törlés
|
extra.auto_delete Automatikus törlés
|
||||||
extra.auto_timeshift Automatikus felvétel, mp (0 = ki)
|
extra.auto_timeshift Automatikus felvétel, mp (0 = ki)
|
||||||
extra.auto_to_record Move timeshift to records
|
|
||||||
extra.cache Cache
|
extra.cache Cache
|
||||||
extra.cache Gyorsítótár
|
extra.cache Gyorsítótár
|
||||||
extra.cache_txt Teletext gyorsítótár
|
extra.cache_txt Teletext gyorsítótár
|
||||||
extra.chadded A csatorna hozzá lett adva a kiválasztott csomaghoz...\n
|
extra.chadded A csatorna hozzá lett adva a kiválasztott csomaghoz...\n
|
||||||
extra.chalreadyinbq A csatorna már benne van a kiválasztott csomagban...\n
|
extra.chalreadyinbq A csatorna már benne van a kiválasztott csomagban...\n
|
||||||
extra.clear_log Napló törlése
|
|
||||||
extra.cs Cardserver
|
extra.cs Cardserver
|
||||||
extra.dboxinfo Készülék infó
|
extra.dboxinfo Készülék infó
|
||||||
extra.debug Debug
|
extra.debug Debug
|
||||||
@@ -387,7 +351,6 @@ extra.hdd_reiser ReiserFS
|
|||||||
extra.hdd_settings Merevlemez-beállítások
|
extra.hdd_settings Merevlemez-beállítások
|
||||||
extra.hdd_sleep Elalvási idő
|
extra.hdd_sleep Elalvási idő
|
||||||
extra.hdd_slow lassú
|
extra.hdd_slow lassú
|
||||||
extra.hw_sect Hardwareszekciók
|
|
||||||
extra.key_list_end Vége
|
extra.key_list_end Vége
|
||||||
extra.key_list_start Eleje
|
extra.key_list_start Eleje
|
||||||
extra.key_plugin One touch plugin
|
extra.key_plugin One touch plugin
|
||||||
@@ -395,7 +358,6 @@ extra.key_timeshift Időeltolás
|
|||||||
extra.key_unlock Távvezérlő nyitás
|
extra.key_unlock Távvezérlő nyitás
|
||||||
extra.ladirection Pozíció
|
extra.ladirection Pozíció
|
||||||
extra.latitude Szélességi fok
|
extra.latitude Szélességi fok
|
||||||
extra.loadcolors Téma betöltése...
|
|
||||||
extra.loadconfig Beállítások betöltése...
|
extra.loadconfig Beállítások betöltése...
|
||||||
extra.loadkeys Beállítások betöltése...
|
extra.loadkeys Beállítások betöltése...
|
||||||
extra.lodirection Pozíció
|
extra.lodirection Pozíció
|
||||||
@@ -405,7 +367,6 @@ extra.logo2 2
|
|||||||
extra.logo3 3
|
extra.logo3 3
|
||||||
extra.logview View Log
|
extra.logview View Log
|
||||||
extra.longitude Hosszúsági fok
|
extra.longitude Hosszúsági fok
|
||||||
extra.manual_scan Kézi keresés
|
|
||||||
extra.menu_left_exit Visszalépés menüben balra gombbal
|
extra.menu_left_exit Visszalépés menüben balra gombbal
|
||||||
extra.north észak
|
extra.north észak
|
||||||
extra.record_time Gyorsfelvétel/időeltolás ideje (óra)
|
extra.record_time Gyorsfelvétel/időeltolás ideje (óra)
|
||||||
@@ -415,20 +376,16 @@ extra.rounded_corners Menükeret forma
|
|||||||
extra.rounded_corners_off szögletes
|
extra.rounded_corners_off szögletes
|
||||||
extra.rounded_corners_on kerekített
|
extra.rounded_corners_on kerekített
|
||||||
extra.ru ruDREAM
|
extra.ru ruDREAM
|
||||||
extra.savecolors Téma mentése...
|
|
||||||
extra.saveconfig Beállítások mentése...
|
extra.saveconfig Beállítások mentése...
|
||||||
extra.savekeys Beállítások mentése...
|
extra.savekeys Beállítások mentése...
|
||||||
extra.scan_fast gyors
|
extra.scan_fast gyors
|
||||||
extra.scan_full teljes
|
extra.scan_full teljes
|
||||||
extra.scan_mode Keresési mód
|
|
||||||
extra.scrambled_message Kódolt adás üzenet
|
extra.scrambled_message Kódolt adás üzenet
|
||||||
extra.sms_channel SMS csatornaváltás
|
extra.sms_channel SMS csatornaváltás
|
||||||
extra.south dél
|
extra.south dél
|
||||||
extra.spts_mode SPTS mód
|
|
||||||
extra.start_tostandby Készenlét bekapcsolás után
|
extra.start_tostandby Készenlét bekapcsolás után
|
||||||
extra.temp_timeshift Ideiglenes időeltolás
|
extra.temp_timeshift Ideiglenes időeltolás
|
||||||
extra.timeshift_pause Időeltolás pillanatállj
|
extra.timeshift_pause Időeltolás pillanatállj
|
||||||
extra.timezone Időzóna
|
|
||||||
extra.tp.pol_v vertikális
|
extra.tp.pol_v vertikális
|
||||||
extra.tp_fec FEC
|
extra.tp_fec FEC
|
||||||
extra.tp_freq Frekvencia
|
extra.tp_freq Frekvencia
|
||||||
@@ -443,24 +400,19 @@ extra.tp_pol_h horizontális
|
|||||||
extra.tp_rate SR
|
extra.tp_rate SR
|
||||||
extra.update_dir Image fájl helye
|
extra.update_dir Image fájl helye
|
||||||
extra.use_gotoxx USALS
|
extra.use_gotoxx USALS
|
||||||
extra.use_log Naplózás a /tmp/log -ba
|
|
||||||
extra.volume_pos Hangerőszabályzó
|
extra.volume_pos Hangerőszabályzó
|
||||||
extra.west nyugat
|
extra.west nyugat
|
||||||
extra.zap_cycle Körbejárás
|
extra.zap_cycle Körbejárás
|
||||||
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
|
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
|
||||||
extra.zapit_delete Delete channels
|
extra.zapit_delete Delete channels
|
||||||
extra.zapit_fast_zap fast zap
|
|
||||||
extra.zapit_fe_timeout Hangolásra várakozás (1 = 100 msec)
|
extra.zapit_fe_timeout Hangolásra várakozás (1 = 100 msec)
|
||||||
extra.zapit_hvoltage Emelt fejfeszültség forgatáskor
|
extra.zapit_hvoltage Emelt fejfeszültség forgatáskor
|
||||||
extra.zapit_make_bouquet Csomagokon kívüli csatornák
|
extra.zapit_make_bouquet Csomagokon kívüli csatornák
|
||||||
extra.zapit_menu Zapit beállítások
|
extra.zapit_menu Zapit beállítások
|
||||||
extra.zapit_motor_speed Motor sebessége
|
extra.zapit_motor_speed Motor sebessége
|
||||||
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
|
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
|
||||||
extra.zapit_save_last_chan Utolsó pozíció mentése
|
|
||||||
extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates
|
|
||||||
extra.zapit_scanpids PID-ek használata
|
extra.zapit_scanpids PID-ek használata
|
||||||
extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings.
|
extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings.
|
||||||
extra.zapit_sort_names Sort ch. by name
|
|
||||||
extra.zapit_write_names Csatornanevek mentése
|
extra.zapit_write_names Csatornanevek mentése
|
||||||
fan_speed Ventillátor sebesség
|
fan_speed Ventillátor sebesség
|
||||||
favorites.addchannel A kiválasztott csatorna hozzáadódik a kedvencekhez.\nEz pár másodpercet vesz igénybe.
|
favorites.addchannel A kiválasztott csatorna hozzáadódik a kedvencekhez.\nEz pár másodpercet vesz igénybe.
|
||||||
@@ -496,10 +448,8 @@ flashupdate.actionreadflash Olvasás
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile a fájl nem nyitható
|
flashupdate.cantopenfile a fájl nem nyitható
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd az MTD eszköz nem nyitható
|
flashupdate.cantopenmtd az MTD eszköz nem nyitható
|
||||||
flashupdate.checkupdate Frissítések keresése
|
flashupdate.checkupdate Frissítések keresése
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Verzió
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Aktuális verzió
|
flashupdate.currentversion_sep Aktuális verzió
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Dátum
|
flashupdate.currentversiondate Dátum
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot Típus
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Idő
|
flashupdate.currentversiontime Idő
|
||||||
flashupdate.erasefailed flash törlése sikertelen
|
flashupdate.erasefailed flash törlése sikertelen
|
||||||
flashupdate.erasing Flash törlése
|
flashupdate.erasing Flash törlése
|
||||||
@@ -668,13 +618,10 @@ lcdcontroler.brightness Normál fényerő
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Készenléti fényerő
|
lcdcontroler.brightnessstandby Készenléti fényerő
|
||||||
lcdcontroler.contrast kontraszt
|
lcdcontroler.contrast kontraszt
|
||||||
lcdcontroler.head VFD beállítások
|
lcdcontroler.head VFD beállítások
|
||||||
lcdmenu.autodimm automatikus halványítás
|
|
||||||
lcdmenu.dim_brightness Halványított fényerő
|
lcdmenu.dim_brightness Halványított fényerő
|
||||||
lcdmenu.dim_time Halványítás (mp)
|
lcdmenu.dim_time Halványítás (mp)
|
||||||
lcdmenu.head Előlapi kijelző
|
lcdmenu.head Előlapi kijelző
|
||||||
lcdmenu.inverse Inverz
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Fényerő
|
lcdmenu.lcdcontroler Fényerő
|
||||||
lcdmenu.power Háttérfény
|
|
||||||
lcdmenu.statusline Folyamatjelző
|
lcdmenu.statusline Folyamatjelző
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime eltelt idő
|
lcdmenu.statusline.playtime eltelt idő
|
||||||
lcdmenu.statusline.volume hangerő
|
lcdmenu.statusline.volume hangerő
|
||||||
@@ -732,7 +679,6 @@ miscsettings.epg_old_hours Elavulás (óra)
|
|||||||
miscsettings.epg_save Műsorújság tárolása
|
miscsettings.epg_save Műsorújság tárolása
|
||||||
miscsettings.general Általános
|
miscsettings.general Általános
|
||||||
miscsettings.head Egyéb beállítások
|
miscsettings.head Egyéb beállítások
|
||||||
miscsettings.hwsections hardverszekciók használata
|
|
||||||
miscsettings.infobar Infósor
|
miscsettings.infobar Infósor
|
||||||
miscsettings.infobar_casystem_display Kódolási rendszer kijelzés
|
miscsettings.infobar_casystem_display Kódolási rendszer kijelzés
|
||||||
miscsettings.infobar_disp_0 ki
|
miscsettings.infobar_disp_0 ki
|
||||||
@@ -903,18 +849,11 @@ movieplayer.bookmark könyvjelzők
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname könyvjelző neve
|
movieplayer.bookmarkname könyvjelző neve
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Kérem adjon nevet az új könyvjelzőnek!
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Kérem adjon nevet az új könyvjelzőnek!
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
||||||
movieplayer.buffering Buffering...
|
|
||||||
movieplayer.defdir Alapértelmezett könyvtár
|
|
||||||
movieplayer.defplugin Start-Plugin
|
movieplayer.defplugin Start-Plugin
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback Fájlok lejátszása
|
movieplayer.fileplayback Fájlok lejátszása
|
||||||
movieplayer.goto Ugrás...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> abszolút ugrás
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> relatív ugrás
|
|
||||||
movieplayer.head Filmböngésző
|
movieplayer.head Filmböngésző
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver A streamingszerver nem elérhető.
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback PES lejátszása (kísérleti)
|
movieplayer.pesplayback PES lejátszása (kísérleti)
|
||||||
movieplayer.pleasewait Kérem várjon!\nCsatlakozás a streamingszerverhez...
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Túl sok könyvjelző.\nElőbb törölni kell egyet.
|
movieplayer.toomanybookmarks Túl sok könyvjelző.\nElőbb törölni kell egyet.
|
||||||
movieplayer.tshelp1 Stop
|
movieplayer.tshelp1 Stop
|
||||||
movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back
|
movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back
|
||||||
@@ -930,19 +869,6 @@ movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back
|
|||||||
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
|
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
|
||||||
movieplayer.tsplayback TS lejátszása
|
movieplayer.tsplayback TS lejátszása
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.vlchelp1 Stop
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp10 approx. 10 minutes back
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp11 skip approx. 10 minutes
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp2 Resync
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp4 Create bookmark
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp5 Show progress
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp6 approx. 1 minute back
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp7 skip approx. 1 minute
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp8 approx. 5 minutes back
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp9 skip approx. 5 minutes
|
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Ez a funkció nem elérhető a VLC jelenlegi verziójával.
|
|
||||||
mpkey.audio Hangsáv
|
mpkey.audio Hangsáv
|
||||||
mpkey.bookmark Könyvjelző mentése
|
mpkey.bookmark Könyvjelző mentése
|
||||||
mpkey.forward Előre
|
mpkey.forward Előre
|
||||||
@@ -955,7 +881,6 @@ mpkey.time Idő kijelzése
|
|||||||
networkmenu.broadcast Broadcast
|
networkmenu.broadcast Broadcast
|
||||||
networkmenu.dhcp DHCP
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
||||||
networkmenu.gateway Átjáró
|
networkmenu.gateway Átjáró
|
||||||
networkmenu.head Hálózat
|
|
||||||
networkmenu.hostname Hálózati elnevezés
|
networkmenu.hostname Hálózati elnevezés
|
||||||
networkmenu.ipaddress IP cím
|
networkmenu.ipaddress IP cím
|
||||||
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
||||||
@@ -1022,8 +947,6 @@ parentallock.never soha
|
|||||||
parentallock.onsignal műsortól függően
|
parentallock.onsignal műsortól függően
|
||||||
parentallock.parentallock Gyermekzár
|
parentallock.parentallock Gyermekzár
|
||||||
parentallock.prompt PIN kód kérése
|
parentallock.prompt PIN kód kérése
|
||||||
pictureviewer.decode_server_ip decode server ip
|
|
||||||
pictureviewer.decode_server_port decode server port
|
|
||||||
pictureviewer.defdir Alapértelmezett könyvtár
|
pictureviewer.defdir Alapértelmezett könyvtár
|
||||||
pictureviewer.head Képnéző
|
pictureviewer.head Képnéző
|
||||||
pictureviewer.help1 MENU NFS/CIFS beállítások
|
pictureviewer.help1 MENU NFS/CIFS beállítások
|
||||||
@@ -1074,9 +997,7 @@ recordingmenu.apids Hangsávok felvétele
|
|||||||
recordingmenu.apids_ac3 AC3
|
recordingmenu.apids_ac3 AC3
|
||||||
recordingmenu.apids_alt Többi hangsáv
|
recordingmenu.apids_alt Többi hangsáv
|
||||||
recordingmenu.apids_std Elsődleges hangsáv
|
recordingmenu.apids_std Elsődleges hangsáv
|
||||||
recordingmenu.choose_direct_rec_dir choose dir on imm. recording
|
|
||||||
recordingmenu.defdir Felvétel helye
|
recordingmenu.defdir Felvétel helye
|
||||||
recordingmenu.epg_for_filename Hosszú fájlnevek (műsoradatokkal)
|
|
||||||
recordingmenu.file Közvetlen (fájl)
|
recordingmenu.file Közvetlen (fájl)
|
||||||
recordingmenu.help Felvételi eszközök:\n--------------------------\nszerver:\nstreaming szoftver használata a PC-n\n\n(analóg) képmagnó:\nképmagnó használata\n\nközvetlen (fájl):\nközvetlen felvétel NFS könyvtárba,\nvagy beépített merevlemezre\n\n\nMax. fájlméret:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: elég nagy :) (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
recordingmenu.help Felvételi eszközök:\n--------------------------\nszerver:\nstreaming szoftver használata a PC-n\n\n(analóg) képmagnó:\nképmagnó használata\n\nközvetlen (fájl):\nközvetlen felvétel NFS könyvtárba,\nvagy beépített merevlemezre\n\n\nMax. fájlméret:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: elég nagy :) (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
||||||
recordingmenu.off ki
|
recordingmenu.off ki
|
||||||
@@ -1101,7 +1022,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
|
|||||||
rfmod.channel Csatorna
|
rfmod.channel Csatorna
|
||||||
rfmod.enable Hang engedélyezése
|
rfmod.enable Hang engedélyezése
|
||||||
rfmod.finetune Finomhangolás
|
rfmod.finetune Finomhangolás
|
||||||
rfmod.rfmod RF modulátor
|
|
||||||
rfmod.standby Modulátor bekapcsolása
|
rfmod.standby Modulátor bekapcsolása
|
||||||
rfmod.test Tesztábra
|
rfmod.test Tesztábra
|
||||||
satsetup.auto_scan Automatikus keresés
|
satsetup.auto_scan Automatikus keresés
|
||||||
@@ -1131,11 +1051,9 @@ satsetup.lofs Átkapcsolási frekvencia
|
|||||||
satsetup.manual_scan Kézi keresés
|
satsetup.manual_scan Kézi keresés
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motor_pos Motor pozíció
|
satsetup.motor_pos Motor pozíció
|
||||||
satsetup.motorcontrol Kézi beállítás
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc nincs DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc nincs DiSEqC
|
||||||
satsetup.sat_setup Műholdak beállítása
|
satsetup.sat_setup Műholdak beállítása
|
||||||
satsetup.satellite Műhold
|
satsetup.satellite Műhold
|
||||||
satsetup.savesettingsnow Beállítások mentése
|
|
||||||
satsetup.smatvremote kisközösségi rendszer
|
satsetup.smatvremote kisközösségi rendszer
|
||||||
satsetup.uncomm_input Uncommitted kapcsoló
|
satsetup.uncomm_input Uncommitted kapcsoló
|
||||||
satsetup.usals_repeat USALS parancs ismétlés
|
satsetup.usals_repeat USALS parancs ismétlés
|
||||||
@@ -1176,7 +1094,6 @@ servicemenu.imageinfo Szoftver információ
|
|||||||
servicemenu.reload Csatornalista újratöltése
|
servicemenu.reload Csatornalista újratöltése
|
||||||
servicemenu.reload_hint Újratöltés. Kérem várjon!
|
servicemenu.reload_hint Újratöltés. Kérem várjon!
|
||||||
servicemenu.restart Neutrino újraindítása
|
servicemenu.restart Neutrino újraindítása
|
||||||
servicemenu.restart_failed Újraindítás sikertelen
|
|
||||||
servicemenu.restart_hint Újraindítás, kérem várjon!
|
servicemenu.restart_hint Újraindítás, kérem várjon!
|
||||||
servicemenu.restart_refused_recording Újraindítás nem lehetséges, felvétel van folyamatban
|
servicemenu.restart_refused_recording Újraindítás nem lehetséges, felvétel van folyamatban
|
||||||
servicemenu.scants Csatornakeresés
|
servicemenu.scants Csatornakeresés
|
||||||
@@ -1199,11 +1116,9 @@ sleeptimerbox.announce A készülék 1 percen belül készenlétbe megy
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Kikapcsolási idő percben. (000=ki)
|
sleeptimerbox.hint1 Kikapcsolási idő percben. (000=ki)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 A készülék ennyi idő múlva fog kikapcsolni.
|
sleeptimerbox.hint2 A készülék ennyi idő múlva fog kikapcsolni.
|
||||||
sleeptimerbox.title Elalváskapcsoló
|
sleeptimerbox.title Elalváskapcsoló
|
||||||
streamfeatures.head Features
|
|
||||||
streaminfo.aratio Képarány
|
streaminfo.aratio Képarány
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown Képarány: ismeretlen
|
streaminfo.aratio_unknown Képarány: ismeretlen
|
||||||
streaminfo.audiotype Hangsáv
|
streaminfo.audiotype Hangsáv
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Hangsáv: ismeretlen
|
|
||||||
streaminfo.bitrate Bitráta
|
streaminfo.bitrate Bitráta
|
||||||
streaminfo.framerate Képkocka-ráta
|
streaminfo.framerate Képkocka-ráta
|
||||||
streaminfo.framerate_unknown képkocka-ráta: ismeretlen
|
streaminfo.framerate_unknown képkocka-ráta: ismeretlen
|
||||||
@@ -1211,12 +1126,9 @@ streaminfo.head Műszaki információk
|
|||||||
streaminfo.not_available nem elérhető
|
streaminfo.not_available nem elérhető
|
||||||
streaminfo.resolution Felbontás
|
streaminfo.resolution Felbontás
|
||||||
streaminfo.signal Jelparaméterek
|
streaminfo.signal Jelparaméterek
|
||||||
streaming.buffer_overflow A felvétel megállt.\nPuffer túlcsordulás.
|
|
||||||
streaming.busy One or several recording processes are active.\nIf you encounter this message and no recording is active, please restart Neutrino.
|
streaming.busy One or several recording processes are active.\nIf you encounter this message and no recording is active, please restart Neutrino.
|
||||||
streaming.dir_not_writable A felvételi könyvtár nem írható.\nA felvétel nem indítható.
|
streaming.dir_not_writable A felvételi könyvtár nem írható.\nA felvétel nem indítható.
|
||||||
streaming.success A felvétel sikeresen befejeződött.
|
|
||||||
streaming.write_error A felvétel meg lett szakítva,\nmert hiba történt az írásnál.
|
streaming.write_error A felvétel meg lett szakítva,\nmert hiba történt az írásnál.
|
||||||
streaming.write_error_open A felvétel meg lett szakítva,\nmert a célfájlt nem lehet megnyitni.
|
|
||||||
stringinput.caps Betűméret
|
stringinput.caps Betűméret
|
||||||
stringinput.clear Összes törlése
|
stringinput.clear Összes törlése
|
||||||
subtitles.head Feliratok
|
subtitles.head Feliratok
|
||||||
@@ -1332,29 +1244,20 @@ videomenu.dbdr_deblock deblock
|
|||||||
videomenu.dbdr_none kikapcsolva
|
videomenu.dbdr_none kikapcsolva
|
||||||
videomenu.enabled_modes Engedélyezett videómódok
|
videomenu.enabled_modes Engedélyezett videómódok
|
||||||
videomenu.fullscreen teljes képernyő
|
videomenu.fullscreen teljes képernyő
|
||||||
videomenu.head TV beállítások
|
|
||||||
videomenu.letterbox letterbox
|
videomenu.letterbox letterbox
|
||||||
videomenu.osd Megjelenítés
|
|
||||||
videomenu.panscan panscan
|
videomenu.panscan panscan
|
||||||
videomenu.panscan2 14:9 panscan
|
videomenu.panscan2 14:9 panscan
|
||||||
videomenu.rgb_centering RGB középpont
|
|
||||||
videomenu.screensetup Képernyő pozícionálás
|
videomenu.screensetup Képernyő pozícionálás
|
||||||
videomenu.tv-scart Kimenetek
|
videomenu.tv-scart Kimenetek
|
||||||
videomenu.vcr-scart VCR Scart
|
|
||||||
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
|
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
|
||||||
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
||||||
videomenu.vcrswitch SCART automatikus kapcsolása
|
|
||||||
videomenu.videoformat Formátum
|
videomenu.videoformat Formátum
|
||||||
videomenu.videoformat_149 14:9
|
videomenu.videoformat_149 14:9
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
||||||
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect automatikus
|
|
||||||
videomenu.videomode Videómód
|
videomenu.videomode Videómód
|
||||||
videomenu.videomode_ntsc NTSC
|
|
||||||
videomenu.videomode_pal PAL
|
|
||||||
videomenu.videomode_palm PAL-M
|
|
||||||
videomenu.videosignal Videójel
|
videomenu.videosignal Videójel
|
||||||
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
||||||
|
@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo informazioni tecniche
|
|||||||
EPGPlus.actions Azioni
|
EPGPlus.actions Azioni
|
||||||
EPGPlus.bybouquet_mode per bouquet
|
EPGPlus.bybouquet_mode per bouquet
|
||||||
EPGPlus.bypage_mode per pagina
|
EPGPlus.bypage_mode per pagina
|
||||||
EPGPlus.change_font_size dimensioni caratteri
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style stile caratteri
|
|
||||||
EPGPlus.change_size dimensioni
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font caratteri dei canali
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight separazione linea superiore
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width larghezza
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font carattere programmi
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts edita caratteri
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes edita dimensioni
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold grassetto
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic stile italic
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular stile regular
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname carattere nome canale fondopagina
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons carattere pulsante fondopagina
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription descrizione programma fondopagina
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription descrizione breve programma fondopagina
|
|
||||||
EPGPlus.head Informazioni programmi (EPG Plus)
|
EPGPlus.head Informazioni programmi (EPG Plus)
|
||||||
EPGPlus.header_font testata dei caratteri
|
|
||||||
EPGPlus.horgap1_height altezza1
|
|
||||||
EPGPlus.horgap2_height altezza2
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet bouquet successivo
|
EPGPlus.next_bouquet bouquet successivo
|
||||||
EPGPlus.options opzioni
|
EPGPlus.options opzioni
|
||||||
EPGPlus.page_down pagina in basso
|
EPGPlus.page_down pagina in basso
|
||||||
@@ -35,18 +16,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet bouquet precedente
|
|||||||
EPGPlus.record Registrare
|
EPGPlus.record Registrare
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg AggiornaEPG
|
EPGPlus.refresh_epg AggiornaEPG
|
||||||
EPGPlus.remind Ricordare
|
EPGPlus.remind Ricordare
|
||||||
EPGPlus.reset_settings reset settings
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings salva settings
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode Modo Scroll
|
EPGPlus.scroll_mode Modo Scroll
|
||||||
EPGPlus.select_font_name nome carattere
|
EPGPlus.select_font_name nome carattere
|
||||||
EPGPlus.settings Impostazioni
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width larghezza cursore
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode Modo Estensione
|
EPGPlus.stretch_mode Modo Estensione
|
||||||
EPGPlus.swap_mode selezione
|
EPGPlus.swap_mode selezione
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate carattere data
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime carattere ora
|
|
||||||
EPGPlus.vergap1_width larghezza1
|
|
||||||
EPGPlus.vergap2_width larghezza2
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode visione
|
EPGPlus.view_mode visione
|
||||||
GENRE.ARTS.0 arte / cultura
|
GENRE.ARTS.0 arte / cultura
|
||||||
GENRE.ARTS.1 performing arts
|
GENRE.ARTS.1 performing arts
|
||||||
@@ -134,16 +107,12 @@ audio.srs_volume Reference volume
|
|||||||
audiomenu.PCMOffset Diminuisci il Volume PCM
|
audiomenu.PCMOffset Diminuisci il Volume PCM
|
||||||
audiomenu.analogout Uscita Analogica
|
audiomenu.analogout Uscita Analogica
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Volume Control avs/ost
|
|
||||||
audiomenu.avsync A/V sync
|
audiomenu.avsync A/V sync
|
||||||
audiomenu.avsync_am Audio principale
|
audiomenu.avsync_am Audio principale
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
||||||
audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital su HDMI
|
audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital su HDMI
|
||||||
audiomenu.head Audio Settings
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono sinistro
|
audiomenu.monoleft mono sinistro
|
||||||
audiomenu.monoright mono destro
|
audiomenu.monoright mono destro
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.spdif_dd Dolby Digital su SPDIF
|
audiomenu.spdif_dd Dolby Digital su SPDIF
|
||||||
audiomenu.stereo stereo
|
audiomenu.stereo stereo
|
||||||
audioplayer.add Aggiungi
|
audioplayer.add Aggiungi
|
||||||
@@ -242,14 +211,11 @@ colorchooser.red rosso
|
|||||||
colormenu.background Sfondo
|
colormenu.background Sfondo
|
||||||
colormenu.fade Sbiadisci
|
colormenu.fade Sbiadisci
|
||||||
colormenu.font Dimensione
|
colormenu.font Dimensione
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Trasparenza (GTX)
|
|
||||||
colormenu.head Impostazioni dei colori
|
|
||||||
colormenu.menucolors Colori Menu
|
colormenu.menucolors Colori Menu
|
||||||
colormenu.statusbar Barra informazione
|
colormenu.statusbar Barra informazione
|
||||||
colormenu.textcolor Colori Testo
|
colormenu.textcolor Colori Testo
|
||||||
colormenu.themeselect seleziona tema
|
colormenu.themeselect seleziona tema
|
||||||
colormenu.timing orario OSD
|
colormenu.timing orario OSD
|
||||||
colormenusetup.head Colori Menu
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Contenuto Menu
|
colormenusetup.menucontent Contenuto Menu
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Contenuto Menu non attivo
|
colormenusetup.menucontent_inactive Contenuto Menu non attivo
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Contenuto Menu attivo
|
colormenusetup.menucontent_selected Contenuto Menu attivo
|
||||||
@@ -310,11 +276,9 @@ extra.add_to_bouquet Aggiungi a bouquet
|
|||||||
extra.audio_run_player Pulsante avvio audio
|
extra.audio_run_player Pulsante avvio audio
|
||||||
extra.auto_delete Auto-cancellazione
|
extra.auto_delete Auto-cancellazione
|
||||||
extra.auto_timeshift Auto-registrazione, sec (0 = disabilitato)
|
extra.auto_timeshift Auto-registrazione, sec (0 = disabilitato)
|
||||||
extra.auto_to_record Sposta timeshift in registrazioni
|
|
||||||
extra.cache_txt Cache teletext
|
extra.cache_txt Cache teletext
|
||||||
extra.chadded Il canale corrente e stato aggiunto al bouquet selezionato....\n
|
extra.chadded Il canale corrente e stato aggiunto al bouquet selezionato....\n
|
||||||
extra.chalreadyinbq Il canale corrente esiste gia nel bouquet selezionato....\n
|
extra.chalreadyinbq Il canale corrente esiste gia nel bouquet selezionato....\n
|
||||||
extra.clear_log Pulisci Log
|
|
||||||
extra.dboxinfo Box Info
|
extra.dboxinfo Box Info
|
||||||
extra.east Est
|
extra.east Est
|
||||||
extra.english English
|
extra.english English
|
||||||
@@ -341,8 +305,6 @@ extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 s2 qpsk
|
|||||||
extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 s2 qpsk
|
extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 s2 qpsk
|
||||||
extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 s2 qpsk
|
extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 s2 qpsk
|
||||||
extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 s2 qpsk
|
extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 s2 qpsk
|
||||||
extra.hw_sect Sezioni Hardware
|
|
||||||
extra.key_click Key click
|
|
||||||
extra.key_list_end fine
|
extra.key_list_end fine
|
||||||
extra.key_list_start inizio
|
extra.key_list_start inizio
|
||||||
extra.key_plugin One touch plugin
|
extra.key_plugin One touch plugin
|
||||||
@@ -350,30 +312,24 @@ extra.key_timeshift Timeshift
|
|||||||
extra.key_unlock Sblocca pulsante
|
extra.key_unlock Sblocca pulsante
|
||||||
extra.ladirection LaDirection
|
extra.ladirection LaDirection
|
||||||
extra.latitude Latitudine
|
extra.latitude Latitudine
|
||||||
extra.loadcolors Carica colori da
|
|
||||||
extra.loadconfig Carica settings da
|
extra.loadconfig Carica settings da
|
||||||
extra.loadkeys Carica keys da
|
extra.loadkeys Carica keys da
|
||||||
extra.lodirection LoDirection
|
extra.lodirection LoDirection
|
||||||
extra.logo Numero logo
|
extra.logo Numero logo
|
||||||
extra.longitude Longitudine
|
extra.longitude Longitudine
|
||||||
extra.manual_scan Scansione manuale
|
|
||||||
extra.menu_left_exit "Left" = uscita menu
|
extra.menu_left_exit "Left" = uscita menu
|
||||||
extra.north Nord
|
extra.north Nord
|
||||||
extra.record_time Timeshift veloce tempo registrazione (ore)
|
extra.record_time Timeshift veloce tempo registrazione (ore)
|
||||||
extra.rotor_swap Scambia est/ovest motore
|
extra.rotor_swap Scambia est/ovest motore
|
||||||
extra.savecolors Salva colori in
|
|
||||||
extra.saveconfig Salva settings in
|
extra.saveconfig Salva settings in
|
||||||
extra.savekeys Salva keys in
|
extra.savekeys Salva keys in
|
||||||
extra.scan_fast Veloce
|
extra.scan_fast Veloce
|
||||||
extra.scan_full Completo
|
extra.scan_full Completo
|
||||||
extra.scan_mode Modalita scansione
|
|
||||||
extra.sms_channel sms-mode channel
|
extra.sms_channel sms-mode channel
|
||||||
extra.south Sud
|
extra.south Sud
|
||||||
extra.spts_mode Modalita SPTS
|
|
||||||
extra.start_tostandby Avvia in standby
|
extra.start_tostandby Avvia in standby
|
||||||
extra.temp_timeshift Timeshift temporaneo
|
extra.temp_timeshift Timeshift temporaneo
|
||||||
extra.timeshift_pause Timeshift pausa
|
extra.timeshift_pause Timeshift pausa
|
||||||
extra.timezone Timezone
|
|
||||||
extra.tp.pol_v V
|
extra.tp.pol_v V
|
||||||
extra.tp_fec FEC
|
extra.tp_fec FEC
|
||||||
extra.tp_freq Frequenza
|
extra.tp_freq Frequenza
|
||||||
@@ -388,23 +344,17 @@ extra.tp_pol_h H
|
|||||||
extra.tp_rate Symbol rate
|
extra.tp_rate Symbol rate
|
||||||
extra.update_dir Directory per aggiornamenti
|
extra.update_dir Directory per aggiornamenti
|
||||||
extra.use_gotoxx Use gotoXX
|
extra.use_gotoxx Use gotoXX
|
||||||
extra.use_log Salva Log in /tmp/log
|
|
||||||
extra.west Ovest
|
extra.west Ovest
|
||||||
extra.zap_cycle Zap cycle
|
extra.zap_cycle Zap cycle
|
||||||
extra.zapit_backup Salva canali in /tmp
|
extra.zapit_backup Salva canali in /tmp
|
||||||
extra.zapit_fast_zap zap veloce
|
|
||||||
extra.zapit_fe_timeout Tune timeout
|
extra.zapit_fe_timeout Tune timeout
|
||||||
extra.zapit_hvoltage Alto voltaggio (13.5/18.5)
|
extra.zapit_hvoltage Alto voltaggio (13.5/18.5)
|
||||||
extra.zapit_make_bouquet Crea lista canali visitati
|
extra.zapit_make_bouquet Crea lista canali visitati
|
||||||
extra.zapit_menu Opzioni Zapit
|
extra.zapit_menu Opzioni Zapit
|
||||||
extra.zapit_motor_speed Velocita movimento motore (10 = 1deg/sec)
|
extra.zapit_motor_speed Velocita movimento motore (10 = 1deg/sec)
|
||||||
extra.zapit_restore Ripristina canali da /tmp
|
extra.zapit_restore Ripristina canali da /tmp
|
||||||
extra.zapit_rezap_time Re-Zap on emu switch time
|
|
||||||
extra.zapit_save_last_chan Salva ultimo canale
|
|
||||||
extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates
|
|
||||||
extra.zapit_scanpids Scan/Usa pids
|
extra.zapit_scanpids Scan/Usa pids
|
||||||
extra.zapit_sdt_changed Canali modificati, ricarico settings.
|
extra.zapit_sdt_changed Canali modificati, ricarico settings.
|
||||||
extra.zapit_sort_names Ordina canali per nome
|
|
||||||
extra.zapit_write_names Scrivi nome canale
|
extra.zapit_write_names Scrivi nome canale
|
||||||
fan_speed Velocita CPU Fan
|
fan_speed Velocita CPU Fan
|
||||||
favorites.addchannel Questo canale sara aggiunto al Bouquet \n\n"Miei Favoriti" . \nOperazione necessita di un po di tempo..attendere
|
favorites.addchannel Questo canale sara aggiunto al Bouquet \n\n"Miei Favoriti" . \nOperazione necessita di un po di tempo..attendere
|
||||||
@@ -441,10 +391,8 @@ flashupdate.actionreadflash lettura flash
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile impossibile aprire il file
|
flashupdate.cantopenfile impossibile aprire il file
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd impossibile aprire la partizione
|
flashupdate.cantopenmtd impossibile aprire la partizione
|
||||||
flashupdate.checkupdate ricerca nuove versioni
|
flashupdate.checkupdate ricerca nuove versioni
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Release cycle
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Versione installata
|
flashupdate.currentversion_sep Versione installata
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Data
|
flashupdate.currentversiondate Data
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot Immagine Tipo
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Orario
|
flashupdate.currentversiontime Orario
|
||||||
flashupdate.erasefailed cancellazione fallita
|
flashupdate.erasefailed cancellazione fallita
|
||||||
flashupdate.erasing cancellazione
|
flashupdate.erasing cancellazione
|
||||||
@@ -611,13 +559,10 @@ languagesetup.select Lingua
|
|||||||
lcdcontroler.brightness luminosita normale
|
lcdcontroler.brightness luminosita normale
|
||||||
lcdcontroler.brightnessstandby luminosita Standby
|
lcdcontroler.brightnessstandby luminosita Standby
|
||||||
lcdcontroler.contrast Contrasto
|
lcdcontroler.contrast Contrasto
|
||||||
lcdmenu.autodimm Auto dimm
|
|
||||||
lcdmenu.dim_brightness Luminosita dopo dim timeout
|
lcdmenu.dim_brightness Luminosita dopo dim timeout
|
||||||
lcdmenu.dim_time Dim timeout
|
lcdmenu.dim_time Dim timeout
|
||||||
lcdmenu.head Impostazioni LCD
|
lcdmenu.head Impostazioni LCD
|
||||||
lcdmenu.inverse Inverti
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Contrasto / Luminosita
|
lcdmenu.lcdcontroler Contrasto / Luminosita
|
||||||
lcdmenu.power Power
|
|
||||||
lcdmenu.statusline linea di stato
|
lcdmenu.statusline linea di stato
|
||||||
lcdmenu.statusline.both volume / tempo trascorso
|
lcdmenu.statusline.both volume / tempo trascorso
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime tempo trascorso
|
lcdmenu.statusline.playtime tempo trascorso
|
||||||
@@ -680,7 +625,6 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 Set in hours
|
|||||||
miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot
|
miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot
|
||||||
miscsettings.general Generale
|
miscsettings.general Generale
|
||||||
miscsettings.head Altre impostazioni
|
miscsettings.head Altre impostazioni
|
||||||
miscsettings.hwsections usa hardware sections
|
|
||||||
miscsettings.infobar_sat_display Visualizza satellite nella infobar
|
miscsettings.infobar_sat_display Visualizza satellite nella infobar
|
||||||
miscsettings.shutdown_count spegni dopo
|
miscsettings.shutdown_count spegni dopo
|
||||||
miscsettings.shutdown_count_hint1 time (in minutes) to switch from standby
|
miscsettings.shutdown_count_hint1 time (in minutes) to switch from standby
|
||||||
@@ -842,18 +786,11 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Nome Bookmark
|
movieplayer.bookmarkname Nome Bookmark
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Inserire nome del nuovo bookmark
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Inserire nome del nuovo bookmark
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
||||||
movieplayer.buffering Buffering...
|
|
||||||
movieplayer.defdir Directory di partenza
|
|
||||||
movieplayer.defplugin Start-Plugin
|
movieplayer.defplugin Start-Plugin
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback File play
|
movieplayer.fileplayback File play
|
||||||
movieplayer.goto Salta a ...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> salto assoluto
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> salto relativo
|
|
||||||
movieplayer.head Movieplayer
|
movieplayer.head Movieplayer
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver Il server streaming non puo essere raggiunto.
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback Play PES (Experimental)
|
movieplayer.pesplayback Play PES (Experimental)
|
||||||
movieplayer.pleasewait Attendi.\nConnessione al server streaming...
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Ci sono troppi bookmarks.\nDevi prima cancellarne altri.
|
movieplayer.toomanybookmarks Ci sono troppi bookmarks.\nDevi prima cancellarne altri.
|
||||||
movieplayer.tshelp1 Stop
|
movieplayer.tshelp1 Stop
|
||||||
movieplayer.tshelp10 appross. 10 minuti indietro
|
movieplayer.tshelp10 appross. 10 minuti indietro
|
||||||
@@ -869,19 +806,6 @@ movieplayer.tshelp8 appross 5 minuti indietro
|
|||||||
movieplayer.tshelp9 salta appross 5 minuti
|
movieplayer.tshelp9 salta appross 5 minuti
|
||||||
movieplayer.tsplayback Play TS
|
movieplayer.tsplayback Play TS
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.vlchelp1 Stop
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp10 appross 10 minuti indietro
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp11 salta appross 10 minuti
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp2 Resync
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp4 Crea bookmark
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp5 Motra progresso
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp6 appross 1 minuto indietro
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp7 salta appross 1 minuto
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp8 appross 5 minuti indietro
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp9 salta appross 5 minuti
|
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Questa caratteristica non <20> supportata dalla attuale vesione di VLC
|
|
||||||
mpkey.audio Traccia audio
|
mpkey.audio Traccia audio
|
||||||
mpkey.bookmark salva segnalibro
|
mpkey.bookmark salva segnalibro
|
||||||
mpkey.forward Forward
|
mpkey.forward Forward
|
||||||
@@ -894,7 +818,6 @@ mpkey.time Visualizza tempo
|
|||||||
networkmenu.broadcast Broadcast
|
networkmenu.broadcast Broadcast
|
||||||
networkmenu.dhcp DHCP
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
||||||
networkmenu.gateway gateway predefinito
|
networkmenu.gateway gateway predefinito
|
||||||
networkmenu.head Impostazioni Network
|
|
||||||
networkmenu.ipaddress Indirizzo IP
|
networkmenu.ipaddress Indirizzo IP
|
||||||
networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS
|
networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS
|
||||||
networkmenu.nameserver nome server
|
networkmenu.nameserver nome server
|
||||||
@@ -960,8 +883,6 @@ parentallock.never mai
|
|||||||
parentallock.onsignal blocco al segnale
|
parentallock.onsignal blocco al segnale
|
||||||
parentallock.parentallock Blocco parentale
|
parentallock.parentallock Blocco parentale
|
||||||
parentallock.prompt inserimento PIN
|
parentallock.prompt inserimento PIN
|
||||||
pictureviewer.decode_server_ip decode IP server
|
|
||||||
pictureviewer.decode_server_port decode Porta server
|
|
||||||
pictureviewer.defdir Directory di partenza
|
pictureviewer.defdir Directory di partenza
|
||||||
pictureviewer.head Picture viewer
|
pictureviewer.head Picture viewer
|
||||||
pictureviewer.help1 modalita menu
|
pictureviewer.help1 modalita menu
|
||||||
@@ -1011,9 +932,7 @@ recordingmenu.apids default audio streams
|
|||||||
recordingmenu.apids_ac3 registra AC3 streams
|
recordingmenu.apids_ac3 registra AC3 streams
|
||||||
recordingmenu.apids_alt registra streams alternativi
|
recordingmenu.apids_alt registra streams alternativi
|
||||||
recordingmenu.apids_std registra standard stream
|
recordingmenu.apids_std registra standard stream
|
||||||
recordingmenu.choose_direct_rec_dir scegli dir di registrazione diretta
|
|
||||||
recordingmenu.defdir directory di registrazione
|
recordingmenu.defdir directory di registrazione
|
||||||
recordingmenu.epg_for_filename nomi file lunghi (con EPG)
|
|
||||||
recordingmenu.file diretta (file)
|
recordingmenu.file diretta (file)
|
||||||
recordingmenu.help Periferica di registrazione:\n--------------------------\nserver:\nutilizzando uno streaming software su un PC\n\n(analogico) vcr:\nusando uscita vcr\n\ndiretta (file):\nsu una directory NFS montata\nin un hard disk interno\nTS: scripts mode(dbox2)\nPES: non usare scripts mode(dbox2)\n\n\nMax. dimensione file:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: illimitata (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
recordingmenu.help Periferica di registrazione:\n--------------------------\nserver:\nutilizzando uno streaming software su un PC\n\n(analogico) vcr:\nusando uscita vcr\n\ndiretta (file):\nsu una directory NFS montata\nin un hard disk interno\nTS: scripts mode(dbox2)\nPES: non usare scripts mode(dbox2)\n\n\nMax. dimensione file:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: illimitata (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
||||||
recordingmenu.off off
|
recordingmenu.off off
|
||||||
@@ -1039,7 +958,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
|
|||||||
rfmod.channel Canale
|
rfmod.channel Canale
|
||||||
rfmod.enable Abilita suono
|
rfmod.enable Abilita suono
|
||||||
rfmod.finetune Fine tune
|
rfmod.finetune Fine tune
|
||||||
rfmod.rfmod RF modulatore
|
|
||||||
rfmod.standby Abilita modulatore
|
rfmod.standby Abilita modulatore
|
||||||
rfmod.test Test pattern
|
rfmod.test Test pattern
|
||||||
satsetup.auto_scan Auto-Scan selected Satellite
|
satsetup.auto_scan Auto-Scan selected Satellite
|
||||||
@@ -1052,10 +970,8 @@ satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
|
|||||||
satsetup.diseqc_advanced Advanced
|
satsetup.diseqc_advanced Advanced
|
||||||
satsetup.diseqc_com_uncom Commited/Uncommited
|
satsetup.diseqc_com_uncom Commited/Uncommited
|
||||||
satsetup.diseqc_input Diseqc input
|
satsetup.diseqc_input Diseqc input
|
||||||
satsetup.diseqc_order Input order
|
|
||||||
satsetup.diseqc_uncom_com Uncommited/Commited
|
satsetup.diseqc_uncom_com Uncommited/Commited
|
||||||
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-ripetizioni
|
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-ripetizioni
|
||||||
satsetup.do_scan Include in all scan
|
|
||||||
satsetup.extended DiSEqC-Impostazioni
|
satsetup.extended DiSEqC-Impostazioni
|
||||||
satsetup.extended_motor Motore-Impostazioni
|
satsetup.extended_motor Motore-Impostazioni
|
||||||
satsetup.lofh LNB High Offset
|
satsetup.lofh LNB High Offset
|
||||||
@@ -1064,11 +980,9 @@ satsetup.lofs LNB switch Offset
|
|||||||
satsetup.manual_scan Manual frequency scan
|
satsetup.manual_scan Manual frequency scan
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motor_pos Rotor position
|
satsetup.motor_pos Rotor position
|
||||||
satsetup.motorcontrol Impostazione manuale Motore
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc no DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc no DiSEqC
|
||||||
satsetup.sat_setup Setup satellites input / LNB
|
satsetup.sat_setup Setup satellites input / LNB
|
||||||
satsetup.satellite Satellite
|
satsetup.satellite Satellite
|
||||||
satsetup.savesettingsnow salva impostazioni
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV Tuning remoto
|
satsetup.smatvremote SMATV Tuning remoto
|
||||||
satsetup.uncomm_input Uncommited input
|
satsetup.uncomm_input Uncommited input
|
||||||
satsetup.usals_repeat USALS command repeat
|
satsetup.usals_repeat USALS command repeat
|
||||||
@@ -1108,7 +1022,6 @@ servicemenu.imageinfo Informazioni immagine
|
|||||||
servicemenu.reload Ricarica Lista Canali
|
servicemenu.reload Ricarica Lista Canali
|
||||||
servicemenu.reload_hint Ricarica Lista Canali,\nattendi...
|
servicemenu.reload_hint Ricarica Lista Canali,\nattendi...
|
||||||
servicemenu.restart Riavvia software
|
servicemenu.restart Riavvia software
|
||||||
servicemenu.restart_failed Riavvio fallito
|
|
||||||
servicemenu.restart_hint Riavvio, attendere...
|
servicemenu.restart_hint Riavvio, attendere...
|
||||||
servicemenu.restart_refused_recording Impossibile riavviare, registrazione in corso...
|
servicemenu.restart_refused_recording Impossibile riavviare, registrazione in corso...
|
||||||
servicemenu.scants Scansione canali
|
servicemenu.scants Scansione canali
|
||||||
@@ -1126,11 +1039,9 @@ sleeptimerbox.announce Sleeptimer in 1 min
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Orario di spegnimento in min. (000=off)
|
sleeptimerbox.hint1 Orario di spegnimento in min. (000=off)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 Il box si spegne trascorso questo tempo.
|
sleeptimerbox.hint2 Il box si spegne trascorso questo tempo.
|
||||||
sleeptimerbox.title Timer spegnimento
|
sleeptimerbox.title Timer spegnimento
|
||||||
streamfeatures.head Caratteristiche
|
|
||||||
streaminfo.aratio Formato
|
streaminfo.aratio Formato
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown Formato: sconosciuto
|
streaminfo.aratio_unknown Formato: sconosciuto
|
||||||
streaminfo.audiotype Tipo di audio
|
streaminfo.audiotype Tipo di audio
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Tipo di audio: sconosciuto
|
|
||||||
streaminfo.bitrate Bitrate
|
streaminfo.bitrate Bitrate
|
||||||
streaminfo.framerate Framerate
|
streaminfo.framerate Framerate
|
||||||
streaminfo.framerate_unknown Framerate: sconosciuto
|
streaminfo.framerate_unknown Framerate: sconosciuto
|
||||||
@@ -1138,12 +1049,9 @@ streaminfo.head Informazioni Stream
|
|||||||
streaminfo.not_available non disponibili
|
streaminfo.not_available non disponibili
|
||||||
streaminfo.resolution Risoluzione
|
streaminfo.resolution Risoluzione
|
||||||
streaminfo.signal segnale ricevuto
|
streaminfo.signal segnale ricevuto
|
||||||
streaming.buffer_overflow Registrazione annullata,\nfin quando i dati non potranno essere scritti abbastanza velocemente.
|
|
||||||
streaming.busy Una o pi<70> registrazioni sono attive.\nSe nessuna registrazione e attiva, riavvia Neutrino.
|
streaming.busy Una o pi<70> registrazioni sono attive.\nSe nessuna registrazione e attiva, riavvia Neutrino.
|
||||||
streaming.dir_not_writable La cartella di registrazione non <20> disponibile.\nRegistrazione fallita.
|
streaming.dir_not_writable La cartella di registrazione non <20> disponibile.\nRegistrazione fallita.
|
||||||
streaming.success Registrazione avvenuta correttamente.
|
|
||||||
streaming.write_error Registrazione annullata,\npoiche un errore si e presentato durante il processo di scrittura.
|
streaming.write_error Registrazione annullata,\npoiche un errore si e presentato durante il processo di scrittura.
|
||||||
streaming.write_error_open Registrazione annullata,\nperche l'archivio non puo essere aperto.
|
|
||||||
stringinput.caps caps / no caps
|
stringinput.caps caps / no caps
|
||||||
stringinput.clear cancella tutto
|
stringinput.clear cancella tutto
|
||||||
subtitles.head Sottotitoli
|
subtitles.head Sottotitoli
|
||||||
@@ -1256,27 +1164,18 @@ videomenu.dbdr_deblock de-block
|
|||||||
videomenu.dbdr_none nessuno
|
videomenu.dbdr_none nessuno
|
||||||
videomenu.enabled_modes VF key enabled modes
|
videomenu.enabled_modes VF key enabled modes
|
||||||
videomenu.fullscreen Full screen
|
videomenu.fullscreen Full screen
|
||||||
videomenu.head Impostazioni Video
|
|
||||||
videomenu.letterbox Letterbox
|
videomenu.letterbox Letterbox
|
||||||
videomenu.osd OSD
|
|
||||||
videomenu.panscan Pan&Scan
|
videomenu.panscan Pan&Scan
|
||||||
videomenu.rgb_centering Posizionamento RGB
|
|
||||||
videomenu.screensetup Impostazioni Margine Video
|
videomenu.screensetup Impostazioni Margine Video
|
||||||
videomenu.tv-scart Video
|
videomenu.tv-scart Video
|
||||||
videomenu.vcr-scart VCR Scart
|
|
||||||
videomenu.vcrsignal VCR Tipo segnale in uscita
|
videomenu.vcrsignal VCR Tipo segnale in uscita
|
||||||
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
||||||
videomenu.vcrswitch Entrata-Scart automatica
|
|
||||||
videomenu.videoformat Formato
|
videomenu.videoformat Formato
|
||||||
videomenu.videoformat_149 14:9
|
videomenu.videoformat_149 14:9
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3
|
videomenu.videoformat_43 4:3
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect automatico
|
|
||||||
videomenu.videomode Sistema Video
|
videomenu.videomode Sistema Video
|
||||||
videomenu.videomode_ntsc NTSC
|
|
||||||
videomenu.videomode_pal PAL
|
|
||||||
videomenu.videomode_palm PAL-M
|
|
||||||
zapit.scantype ricerca canali
|
zapit.scantype ricerca canali
|
||||||
zapit.scantype.all tutti i canali
|
zapit.scantype.all tutti i canali
|
||||||
zapit.scantype.radio solo radio
|
zapit.scantype.radio solo radio
|
||||||
|
@@ -4,24 +4,7 @@ EPGMenu.eventlist Preview programma
|
|||||||
EPGMenu.head EPG - Programma Informatie
|
EPGMenu.head EPG - Programma Informatie
|
||||||
EPGMenu.streaminfo technische Informatie
|
EPGMenu.streaminfo technische Informatie
|
||||||
EPGPlus.actions Aktie's
|
EPGPlus.actions Aktie's
|
||||||
EPGPlus.change_font_size Fonttype veranderen
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style Fontstijl veranderen
|
|
||||||
EPGPlus.change_size Grootte veranderen
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font Kanaal
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Hoogteverschil tussen 2 kanaalnamen
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width Breedte van de kanaallnamen
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font Uitzendingen
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts Fonts instellen
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes Grootte instellen
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold Vet
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic Cursief
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular Normaal
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Kies Boeket- of Kanaalnaam
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons Knoppen
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription Titel 1 kies uitzending
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Titel 2 kies uitzending
|
|
||||||
EPGPlus.head Preview (EPG Plus)
|
EPGPlus.head Preview (EPG Plus)
|
||||||
EPGPlus.header_font Menu
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet Volgend Boeket
|
EPGPlus.next_bouquet Volgend Boeket
|
||||||
EPGPlus.options Optie's
|
EPGPlus.options Optie's
|
||||||
EPGPlus.page_down Vorige pagina.
|
EPGPlus.page_down Vorige pagina.
|
||||||
@@ -30,16 +13,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Vorig Boeket.
|
|||||||
EPGPlus.record Opname
|
EPGPlus.record Opname
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg Aktualiseren
|
EPGPlus.refresh_epg Aktualiseren
|
||||||
EPGPlus.remind Herinneren
|
EPGPlus.remind Herinneren
|
||||||
EPGPlus.reset_settings Resetten van instellingen.
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings Instellingen bewaren
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
|
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
|
||||||
EPGPlus.select_font_name Lettertype kiezen
|
EPGPlus.select_font_name Lettertype kiezen
|
||||||
EPGPlus.settings Instellingen
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width Breedte van de sliders
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode
|
EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode
|
||||||
EPGPlus.swap_mode Bladeren
|
EPGPlus.swap_mode Bladeren
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate Tijdschaal datum
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime Tijdschaal Tijd
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode Mode
|
EPGPlus.view_mode Mode
|
||||||
GENRE.ARTS.0 Kunst/ cultuur
|
GENRE.ARTS.0 Kunst/ cultuur
|
||||||
GENRE.ARTS.1 Beeldende kunst
|
GENRE.ARTS.1 Beeldende kunst
|
||||||
@@ -123,13 +100,9 @@ apidselector.head Kies taal
|
|||||||
audiomenu.PCMOffset Volume Decrease PCM
|
audiomenu.PCMOffset Volume Decrease PCM
|
||||||
audiomenu.analogout Analoge uitgang
|
audiomenu.analogout Analoge uitgang
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Volume Control avs/ost
|
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
||||||
audiomenu.head Geluidsinstellingen
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono links
|
audiomenu.monoleft mono links
|
||||||
audiomenu.monoright mono rechts
|
audiomenu.monoright mono rechts
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.stereo stereo
|
audiomenu.stereo stereo
|
||||||
audioplayer.add Voeg toe
|
audioplayer.add Voeg toe
|
||||||
audioplayer.artist_title Artiest, Titel
|
audioplayer.artist_title Artiest, Titel
|
||||||
@@ -185,15 +158,12 @@ colormenu.background Achtergrond
|
|||||||
colormenu.background_head Achtergrond
|
colormenu.background_head Achtergrond
|
||||||
colormenu.fade Fade menu's
|
colormenu.fade Fade menu's
|
||||||
colormenu.font lettergrootte
|
colormenu.font lettergrootte
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Transparantheid (GTX)
|
|
||||||
colormenu.head Kleur Settings
|
|
||||||
colormenu.menucolors Menu kleuren
|
colormenu.menucolors Menu kleuren
|
||||||
colormenu.statusbar Infobar
|
colormenu.statusbar Infobar
|
||||||
colormenu.textcolor Tekstkleur
|
colormenu.textcolor Tekstkleur
|
||||||
colormenu.textcolor_head Tekstkleur
|
colormenu.textcolor_head Tekstkleur
|
||||||
colormenu.themeselect selecteer onderwerp
|
colormenu.themeselect selecteer onderwerp
|
||||||
colormenu.timing OSD Tijd
|
colormenu.timing OSD Tijd
|
||||||
colormenusetup.head Menu Kleuren
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Vensterinhoud
|
colormenusetup.menucontent Vensterinhoud
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Vensterinhoud niet actief
|
colormenusetup.menucontent_inactive Vensterinhoud niet actief
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Vensterinhoud geactiveerd
|
colormenusetup.menucontent_selected Vensterinhoud geactiveerd
|
||||||
@@ -261,10 +231,8 @@ flashupdate.actionreadflash lezen
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile Kan bestand niet openen
|
flashupdate.cantopenfile Kan bestand niet openen
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd Kan het mtd-device niet openen
|
flashupdate.cantopenmtd Kan het mtd-device niet openen
|
||||||
flashupdate.checkupdate Zoek nieuwe versie
|
flashupdate.checkupdate Zoek nieuwe versie
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Release cycle
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Huidige versie
|
flashupdate.currentversion_sep Huidige versie
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Datum
|
flashupdate.currentversiondate Datum
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot Type Image
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Tijd
|
flashupdate.currentversiontime Tijd
|
||||||
flashupdate.erasefailed Wissen van de flash mislukt
|
flashupdate.erasefailed Wissen van de flash mislukt
|
||||||
flashupdate.erasing Wissen van de flash
|
flashupdate.erasing Wissen van de flash
|
||||||
@@ -406,11 +374,8 @@ lcdcontroler.brightness normale helderheid
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Standby helderheid
|
lcdcontroler.brightnessstandby Standby helderheid
|
||||||
lcdcontroler.contrast Contrast
|
lcdcontroler.contrast Contrast
|
||||||
lcdcontroler.head Display-instellingen
|
lcdcontroler.head Display-instellingen
|
||||||
lcdmenu.autodimm Auto dimm
|
|
||||||
lcdmenu.head LCD Settings
|
lcdmenu.head LCD Settings
|
||||||
lcdmenu.inverse Invert
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Contrast / Helderheid
|
lcdmenu.lcdcontroler Contrast / Helderheid
|
||||||
lcdmenu.power Voeding
|
|
||||||
lcdmenu.statusline status lijn
|
lcdmenu.statusline status lijn
|
||||||
lcdmenu.statusline.both Volume/Speelduur
|
lcdmenu.statusline.both Volume/Speelduur
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime Speelduur
|
lcdmenu.statusline.playtime Speelduur
|
||||||
@@ -452,7 +417,6 @@ messagebox.no Neen
|
|||||||
messagebox.yes Ja
|
messagebox.yes Ja
|
||||||
miscsettings.general Algemeen
|
miscsettings.general Algemeen
|
||||||
miscsettings.head Overige settings
|
miscsettings.head Overige settings
|
||||||
miscsettings.hwsections Gebruik hardware secties
|
|
||||||
miscsettings.infobar_sat_display Satelliet display in infobar
|
miscsettings.infobar_sat_display Satelliet display in infobar
|
||||||
miscsettings.shutdown_real standby
|
miscsettings.shutdown_real standby
|
||||||
miscsettings.shutdown_real_rcdelay vertraagde shutdown
|
miscsettings.shutdown_real_rcdelay vertraagde shutdown
|
||||||
@@ -462,27 +426,18 @@ movieplayer.bookmark Favorieten
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Bookmark Naam
|
movieplayer.bookmarkname Bookmark Naam
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Geef de naam voor de
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Geef de naam voor de
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2 nieuwe favoriet in
|
movieplayer.bookmarkname_hint2 nieuwe favoriet in
|
||||||
movieplayer.buffering Bufferen...
|
|
||||||
movieplayer.defdir startdirectory
|
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback Bestand via VLC
|
movieplayer.fileplayback Bestand via VLC
|
||||||
movieplayer.goto Ga naar...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> absolute sprong
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> relatieve sprong
|
|
||||||
movieplayer.head Filmplayer
|
movieplayer.head Filmplayer
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver De streamserver kon niet gevonden worden
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback PES Afspelen (Experiment)
|
movieplayer.pesplayback PES Afspelen (Experiment)
|
||||||
movieplayer.pleasewait Even geduld aub.\nBezig met verbinden met streamserver...
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks U heeft te veel favorieten.\nEr moet een andere favoriet gewist worden.
|
movieplayer.toomanybookmarks U heeft te veel favorieten.\nEr moet een andere favoriet gewist worden.
|
||||||
movieplayer.tshelp Rood/Home Stop\nGROEN Kies audio track\nGEEL Pause/Continue\nBLUE Create bookmark\nd-box Show progress\n1 approx. 1 minute back\n3 skip approx. 1 minute\n4 approx. 5 minuten terug\n6 sla over ongeveer 5 minuten\n7 ongeveer 10 minuten terug\n9 sla ongeveer 10 minutes\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
movieplayer.tshelp Rood/Home Stop\nGROEN Kies audio track\nGEEL Pause/Continue\nBLUE Create bookmark\nd-box Show progress\n1 approx. 1 minute back\n3 skip approx. 1 minute\n4 approx. 5 minuten terug\n6 sla over ongeveer 5 minuten\n7 ongeveer 10 minuten terug\n9 sla ongeveer 10 minutes\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
||||||
movieplayer.tsplayback Speel TS
|
movieplayer.tsplayback Speel TS
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.vlchelp ROOD/Home Stop\nGROEN Resync\nGEEL Pause/verder\nBLAUW Favoriet instellen\n1 ca. 1 Minuut terug\n3 ca. 1 Minuut vooruit\n4 ca. 5 Minuten terug\n6 ca. 5 Minuten vooruit\n7 ca. 10 Minuten terug\n9 ca. 10 Minuten vooruit\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
movieplayer.vlchelp ROOD/Home Stop\nGROEN Resync\nGEEL Pause/verder\nBLAUW Favoriet instellen\n1 ca. 1 Minuut terug\n3 ca. 1 Minuut vooruit\n4 ca. 5 Minuten terug\n6 ca. 5 Minuten vooruit\n7 ca. 10 Minuten terug\n9 ca. 10 Minuten vooruit\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Functie is niet mogelijk met de gebruikte VLC-versie
|
|
||||||
networkmenu.broadcast Broadcast
|
networkmenu.broadcast Broadcast
|
||||||
networkmenu.dhcp DHCP
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
||||||
networkmenu.gateway Standaard Gateway
|
networkmenu.gateway Standaard Gateway
|
||||||
networkmenu.head Netwerkinstellingen
|
|
||||||
networkmenu.ipaddress IP-Addres
|
networkmenu.ipaddress IP-Addres
|
||||||
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
||||||
networkmenu.nameserver Nameserver
|
networkmenu.nameserver Nameserver
|
||||||
@@ -577,10 +532,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-herhaling
|
|||||||
satsetup.extended DiSEqC-Settings
|
satsetup.extended DiSEqC-Settings
|
||||||
satsetup.extended_motor Motorsettings
|
satsetup.extended_motor Motorsettings
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motorcontrol Manuele Setup van de motor
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc Geen DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc Geen DiSEqC
|
||||||
satsetup.satellite Satelliet
|
satsetup.satellite Satelliet
|
||||||
satsetup.savesettingsnow Sla de settings op
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
||||||
scants.actcable Kabel:
|
scants.actcable Kabel:
|
||||||
scants.actsatellite Satelliet:
|
scants.actsatellite Satelliet:
|
||||||
@@ -616,23 +569,18 @@ sleeptimerbox.announce Sleeptimer in 1 min
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Schakel uit in ...minuten. (000=uit)
|
sleeptimerbox.hint1 Schakel uit in ...minuten. (000=uit)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 dbox2 zal uitgaan na deze tijd.
|
sleeptimerbox.hint2 dbox2 zal uitgaan na deze tijd.
|
||||||
sleeptimerbox.title Sleeptimer
|
sleeptimerbox.title Sleeptimer
|
||||||
streamfeatures.head Features
|
|
||||||
streaminfo.aratio Aspect Ratio
|
streaminfo.aratio Aspect Ratio
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown Aspect Ratio: onbekend
|
streaminfo.aratio_unknown Aspect Ratio: onbekend
|
||||||
streaminfo.audiotype Audiotype
|
streaminfo.audiotype Audiotype
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Audiotype: onbekend
|
|
||||||
streaminfo.bitrate Bitrate
|
streaminfo.bitrate Bitrate
|
||||||
streaminfo.framerate Framerate
|
streaminfo.framerate Framerate
|
||||||
streaminfo.framerate_unknown Framerate: onbekend
|
streaminfo.framerate_unknown Framerate: onbekend
|
||||||
streaminfo.head Stream-Informatie
|
streaminfo.head Stream-Informatie
|
||||||
streaminfo.not_available Niet beschikbaar
|
streaminfo.not_available Niet beschikbaar
|
||||||
streaminfo.resolution Resolutie
|
streaminfo.resolution Resolutie
|
||||||
streaming.buffer_overflow De opname is afgebroken \nomdat doelmap niet kon geopend worden.
|
|
||||||
streaming.busy Een of meerdere opnames zijn bezig.\nAls U deze oodschap krijgt en er is geen opname\nbezig herstart dan Neutrino.
|
streaming.busy Een of meerdere opnames zijn bezig.\nAls U deze oodschap krijgt en er is geen opname\nbezig herstart dan Neutrino.
|
||||||
streaming.dir_not_writable De opnamefolder is niet bereikbaar.\nOpnemen zal niet gaan.
|
streaming.dir_not_writable De opnamefolder is niet bereikbaar.\nOpnemen zal niet gaan.
|
||||||
streaming.success De opname is met succes be<62>indigd
|
|
||||||
streaming.write_error De opname is afgebroken \nomdat er een schrijffout opgetreden is.
|
streaming.write_error De opname is afgebroken \nomdat er een schrijffout opgetreden is.
|
||||||
streaming.write_error_open De opname is afgebroken \nomdat de doelmap niet kon geopend worden.
|
|
||||||
stringinput.caps caps/geen caps
|
stringinput.caps caps/geen caps
|
||||||
stringinput.clear Wis alles
|
stringinput.clear Wis alles
|
||||||
timer.eventrecord.msg OK, niet OK
|
timer.eventrecord.msg OK, niet OK
|
||||||
@@ -708,15 +656,11 @@ timing.hint_2 infobar verdwijnen.
|
|||||||
timing.infobar Infobar
|
timing.infobar Infobar
|
||||||
timing.menu Menu
|
timing.menu Menu
|
||||||
videomenu.csync Sync.-correctie
|
videomenu.csync Sync.-correctie
|
||||||
videomenu.head Videoinstellingen
|
|
||||||
videomenu.rgb_centering RGB-centering
|
|
||||||
videomenu.screensetup Scherm Setup
|
videomenu.screensetup Scherm Setup
|
||||||
videomenu.vcrswitch Switch Scart automatisch
|
|
||||||
videomenu.videoformat Formaat
|
videomenu.videoformat Formaat
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
||||||
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect autodetect
|
|
||||||
videomenu.videosignal Video uit
|
videomenu.videosignal Video uit
|
||||||
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
||||||
|
@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Informacje o strumieniu
|
|||||||
EPGPlus.actions Akcje
|
EPGPlus.actions Akcje
|
||||||
EPGPlus.bybouquet_mode bukietami
|
EPGPlus.bybouquet_mode bukietami
|
||||||
EPGPlus.bypage_mode stronami
|
EPGPlus.bypage_mode stronami
|
||||||
EPGPlus.change_font_size Rozmiar
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style Styl
|
|
||||||
EPGPlus.change_size Podaj wielkość
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font Nazwa kanału
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Wysokość separatorów
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width Szerokość kolumny z kanałami
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font Tytuł programu
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts Edycja czcionek
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes Edycja rozmiarów
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold pogrubiony
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic kursywa
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular normalny
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Pasek: Bukiet
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons Pasek: Funkcje
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription Pasek: Tytuł programu
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Pasek: Opis programu
|
|
||||||
EPGPlus.head Multi EPG
|
EPGPlus.head Multi EPG
|
||||||
EPGPlus.header_font Nagłówek
|
|
||||||
EPGPlus.horgap1_height Wysokość górnego odstępu
|
|
||||||
EPGPlus.horgap2_height Wysokość dolnego odstępu
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet Następny bukiet
|
EPGPlus.next_bouquet Następny bukiet
|
||||||
EPGPlus.options Opcje
|
EPGPlus.options Opcje
|
||||||
EPGPlus.page_down Poprzednia strona
|
EPGPlus.page_down Poprzednia strona
|
||||||
@@ -35,17 +16,9 @@ EPGPlus.prev_bouquet Poprzedni bukiet
|
|||||||
EPGPlus.record Nagraj
|
EPGPlus.record Nagraj
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg Odśwież
|
EPGPlus.refresh_epg Odśwież
|
||||||
EPGPlus.remind Przełącz
|
EPGPlus.remind Przełącz
|
||||||
EPGPlus.reset_settings Przywróć ustawienia domyślne
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings Zapisz ustawienia
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode przewijanie
|
EPGPlus.scroll_mode przewijanie
|
||||||
EPGPlus.settings Ustawienia
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width Szerokość suwaka
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode rozciąganie
|
EPGPlus.stretch_mode rozciąganie
|
||||||
EPGPlus.swap_mode Rodzaj przewijania
|
EPGPlus.swap_mode Rodzaj przewijania
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate Data
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime Czas
|
|
||||||
EPGPlus.vergap1_width Szerokość lewego odstępu
|
|
||||||
EPGPlus.vergap2_width Szerokość prawego odstępu
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode Tryb wyświetlania
|
EPGPlus.view_mode Tryb wyświetlania
|
||||||
GENRE.ARTS.0 sztuka/kultura
|
GENRE.ARTS.0 sztuka/kultura
|
||||||
GENRE.ARTS.1 sztuki plastyczne
|
GENRE.ARTS.1 sztuki plastyczne
|
||||||
@@ -136,16 +109,12 @@ audiomenu.analog_out Dźwięk analogowy
|
|||||||
audiomenu.auto_lang Automatyczny wybór ścieżki audio
|
audiomenu.auto_lang Automatyczny wybór ścieżki audio
|
||||||
audiomenu.auto_subs Automatyczny wybór napisów
|
audiomenu.auto_subs Automatyczny wybór napisów
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Tryb sterowania głośnością
|
|
||||||
audiomenu.avsync Synchronizacja audio-wideo
|
audiomenu.avsync Synchronizacja audio-wideo
|
||||||
audiomenu.avsync_am główne audio
|
audiomenu.avsync_am główne audio
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Preferowanie ścieżki Dolby Digital
|
audiomenu.dolbydigital Preferowanie ścieżki Dolby Digital
|
||||||
audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital przez HDMI
|
audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital przez HDMI
|
||||||
audiomenu.head Ustawienia dźwięku
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono lewy kanał
|
audiomenu.monoleft mono lewy kanał
|
||||||
audiomenu.monoright mono prawy kanał
|
audiomenu.monoright mono prawy kanał
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.pref_lang Preferowany język audio
|
audiomenu.pref_lang Preferowany język audio
|
||||||
audiomenu.pref_lang_head Preferencje audio/EPG
|
audiomenu.pref_lang_head Preferencje audio/EPG
|
||||||
audiomenu.pref_languages Preferencje językowe
|
audiomenu.pref_languages Preferencje językowe
|
||||||
@@ -259,16 +228,13 @@ colormenu.background Kolor tła
|
|||||||
colormenu.fade Zanikanie menu
|
colormenu.fade Zanikanie menu
|
||||||
colormenu.font Font OSD
|
colormenu.font Font OSD
|
||||||
colormenu.font_ttx Font teletekstu
|
colormenu.font_ttx Font teletekstu
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Przezroczystość (GTX)
|
|
||||||
colormenu.hd_preset HD (LCD/PDP)
|
colormenu.hd_preset HD (LCD/PDP)
|
||||||
colormenu.head Ustawienia kolorów
|
|
||||||
colormenu.menucolors Kolory menu
|
colormenu.menucolors Kolory menu
|
||||||
colormenu.osd_preset Rodzaj TV
|
colormenu.osd_preset Rodzaj TV
|
||||||
colormenu.sd_preset SD (CRT)
|
colormenu.sd_preset SD (CRT)
|
||||||
colormenu.textcolor Kolor tekstu
|
colormenu.textcolor Kolor tekstu
|
||||||
colormenu.themeselect Wybór tematów
|
colormenu.themeselect Wybór tematów
|
||||||
colormenu.timing Czasy wyświetlania OSD
|
colormenu.timing Czasy wyświetlania OSD
|
||||||
colormenusetup.head Kolory menu
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Zawartość okna
|
colormenusetup.menucontent Zawartość okna
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Nieaktywna zawartość okna
|
colormenusetup.menucontent_inactive Nieaktywna zawartość okna
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Wybrana zawartość okna
|
colormenusetup.menucontent_selected Wybrana zawartość okna
|
||||||
@@ -325,12 +291,10 @@ extra.add_to_bouquet Dodaj do bukietu
|
|||||||
extra.audio_run_player Przycisk audio rozpoczyna odtwarzanie
|
extra.audio_run_player Przycisk audio rozpoczyna odtwarzanie
|
||||||
extra.auto_delete Kasowanie plików tymczasowych
|
extra.auto_delete Kasowanie plików tymczasowych
|
||||||
extra.auto_timeshift Timeshift po (s, 0-wył)
|
extra.auto_timeshift Timeshift po (s, 0-wył)
|
||||||
extra.auto_to_record Przesuń timeshift do ngrań
|
|
||||||
extra.bigwindows Duże okna
|
extra.bigwindows Duże okna
|
||||||
extra.cache_txt Buforowanie teletekstu
|
extra.cache_txt Buforowanie teletekstu
|
||||||
extra.chadded Obecny kanał został dodany do wybranego bukietu....\n
|
extra.chadded Obecny kanał został dodany do wybranego bukietu....\n
|
||||||
extra.chalreadyinbq The current channel is already in selected bouquet....\n
|
extra.chalreadyinbq The current channel is already in selected bouquet....\n
|
||||||
extra.clear_log Wyczyść Log
|
|
||||||
extra.dboxinfo Informacje o systemie
|
extra.dboxinfo Informacje o systemie
|
||||||
extra.east wschód
|
extra.east wschód
|
||||||
extra.fec_1_2 1/2
|
extra.fec_1_2 1/2
|
||||||
@@ -356,8 +320,6 @@ extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 S2 QPSK
|
|||||||
extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 S2 QPSK
|
extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 S2 QPSK
|
||||||
extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 S2 QPSK
|
extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 S2 QPSK
|
||||||
extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 S2 QPSK
|
extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 S2 QPSK
|
||||||
extra.hw_sect Sprzętowe przetwarzanie sekcji
|
|
||||||
extra.key_click Wciśnij przycisk
|
|
||||||
extra.key_list_end koniec
|
extra.key_list_end koniec
|
||||||
extra.key_list_start rozpocznij
|
extra.key_list_start rozpocznij
|
||||||
extra.key_plugin Przycisk wywołujący plugin
|
extra.key_plugin Przycisk wywołujący plugin
|
||||||
@@ -365,13 +327,11 @@ extra.key_timeshift Timeshift
|
|||||||
extra.key_unlock Odblokuj
|
extra.key_unlock Odblokuj
|
||||||
extra.ladirection Kierunek szerokości geogr.
|
extra.ladirection Kierunek szerokości geogr.
|
||||||
extra.latitude Szerokość geograficzna
|
extra.latitude Szerokość geograficzna
|
||||||
extra.loadcolors Wczytaj...
|
|
||||||
extra.loadconfig Wczytaj...
|
extra.loadconfig Wczytaj...
|
||||||
extra.loadkeys Wczytaj ustawienia pilota
|
extra.loadkeys Wczytaj ustawienia pilota
|
||||||
extra.lodirection Kierunek długości geogr.
|
extra.lodirection Kierunek długości geogr.
|
||||||
extra.logo Logo startowe
|
extra.logo Logo startowe
|
||||||
extra.longitude Długość geograficzna
|
extra.longitude Długość geograficzna
|
||||||
extra.manual_scan Ręczne skanowanie
|
|
||||||
extra.menu_left_exit "Lewy" - powrót do poprzedniego menu
|
extra.menu_left_exit "Lewy" - powrót do poprzedniego menu
|
||||||
extra.north północ
|
extra.north północ
|
||||||
extra.record_time Bufor opcji timeshift (godz.)
|
extra.record_time Bufor opcji timeshift (godz.)
|
||||||
@@ -379,20 +339,16 @@ extra.rotor_swap Zamiana kierunków obrotnicy
|
|||||||
extra.rounded_corners Kształt narożników menu
|
extra.rounded_corners Kształt narożników menu
|
||||||
extra.rounded_corners_off proste
|
extra.rounded_corners_off proste
|
||||||
extra.rounded_corners_on zaokrąglone
|
extra.rounded_corners_on zaokrąglone
|
||||||
extra.savecolors Zapisz jako...
|
|
||||||
extra.saveconfig Zapisz jako...
|
extra.saveconfig Zapisz jako...
|
||||||
extra.savekeys Zapisz ustawienia pilota
|
extra.savekeys Zapisz ustawienia pilota
|
||||||
extra.scan_fast szybkie
|
extra.scan_fast szybkie
|
||||||
extra.scan_full pełne
|
extra.scan_full pełne
|
||||||
extra.scan_mode Tryb wyszukiwania
|
|
||||||
extra.scrambled_message Informacja o braku uprawnień
|
extra.scrambled_message Informacja o braku uprawnień
|
||||||
extra.sms_channel Tryb sms dla kanału
|
extra.sms_channel Tryb sms dla kanału
|
||||||
extra.south południe
|
extra.south południe
|
||||||
extra.spts_mode Tryb SPTS
|
|
||||||
extra.start_tostandby Tryb gotowości po uruchomieniu
|
extra.start_tostandby Tryb gotowości po uruchomieniu
|
||||||
extra.temp_timeshift Osobny katalog dla timeshift/pauzy
|
extra.temp_timeshift Osobny katalog dla timeshift/pauzy
|
||||||
extra.timeshift_pause Pauza
|
extra.timeshift_pause Pauza
|
||||||
extra.timezone Strefa czasowa
|
|
||||||
extra.tp.pol_v V
|
extra.tp.pol_v V
|
||||||
extra.tp_fec FEC
|
extra.tp_fec FEC
|
||||||
extra.tp_freq Częstotliwość
|
extra.tp_freq Częstotliwość
|
||||||
@@ -407,21 +363,16 @@ extra.tp_pol_h H
|
|||||||
extra.tp_rate SR
|
extra.tp_rate SR
|
||||||
extra.update_dir Katalog aktualizacji
|
extra.update_dir Katalog aktualizacji
|
||||||
extra.use_gotoxx Użyj "gotoXX"
|
extra.use_gotoxx Użyj "gotoXX"
|
||||||
extra.use_log Loguj do /tmp/log
|
|
||||||
extra.volume_pos Poz. wskaźnika głośności
|
extra.volume_pos Poz. wskaźnika głośności
|
||||||
extra.west zachód
|
extra.west zachód
|
||||||
extra.zap_cycle Wyłącz historię programów
|
extra.zap_cycle Wyłącz historię programów
|
||||||
extra.zapit_fast_zap Szybkie przełączenie
|
|
||||||
extra.zapit_fe_timeout Przekroczony czas
|
extra.zapit_fe_timeout Przekroczony czas
|
||||||
extra.zapit_hvoltage Podwyższone napięcie (13.5/18.5)
|
extra.zapit_hvoltage Podwyższone napięcie (13.5/18.5)
|
||||||
extra.zapit_make_bouquet Wykonaj pozostałe listy kanałów
|
extra.zapit_make_bouquet Wykonaj pozostałe listy kanałów
|
||||||
extra.zapit_menu Opcje przełączania
|
extra.zapit_menu Opcje przełączania
|
||||||
extra.zapit_motor_speed Prędkość obrotnicy (10=1°/sec)
|
extra.zapit_motor_speed Prędkość obrotnicy (10=1°/sec)
|
||||||
extra.zapit_save_last_chan Zapisz ostatni kanał
|
|
||||||
extra.zapit_scan_sdt Szukaj SDT dla aktualizacji
|
|
||||||
extra.zapit_scanpids PID
|
extra.zapit_scanpids PID
|
||||||
extra.zapit_sdt_changed Zmieniono kanały, przeładuj ustawienia.
|
extra.zapit_sdt_changed Zmieniono kanały, przeładuj ustawienia.
|
||||||
extra.zapit_sort_names Sortuj kanały wg. nazwy
|
|
||||||
extra.zapit_write_names Wprowadź nazwę kanału
|
extra.zapit_write_names Wprowadź nazwę kanału
|
||||||
fan_speed Prędkość wentylatora
|
fan_speed Prędkość wentylatora
|
||||||
favorites.addchannel Bieżący kanał zostanie dodany do bukietu \n"Ulubione". \nProszę czekać...
|
favorites.addchannel Bieżący kanał zostanie dodany do bukietu \n"Ulubione". \nProszę czekać...
|
||||||
@@ -458,10 +409,8 @@ flashupdate.actionreadflash Odczyt partycji
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile Nie można otworzyć pliku.
|
flashupdate.cantopenfile Nie można otworzyć pliku.
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd Nie można otworzyć urządzenia MTD.
|
flashupdate.cantopenmtd Nie można otworzyć urządzenia MTD.
|
||||||
flashupdate.checkupdate Pokaż dostępne aktualizacje
|
flashupdate.checkupdate Pokaż dostępne aktualizacje
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Wersja
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Zainstalowane oprogramowanie
|
flashupdate.currentversion_sep Zainstalowane oprogramowanie
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Data
|
flashupdate.currentversiondate Data
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot Typ
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Godzina
|
flashupdate.currentversiontime Godzina
|
||||||
flashupdate.erasefailed Kasowanie pamięci flash nie powiodło się.
|
flashupdate.erasefailed Kasowanie pamięci flash nie powiodło się.
|
||||||
flashupdate.erasing Kasowanie pamięć flash
|
flashupdate.erasing Kasowanie pamięć flash
|
||||||
@@ -718,7 +667,6 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 pokazywać stare wpisy.
|
|||||||
miscsettings.epg_save Zapis i przywracanie EPG
|
miscsettings.epg_save Zapis i przywracanie EPG
|
||||||
miscsettings.general Ogólne
|
miscsettings.general Ogólne
|
||||||
miscsettings.head Ustawienia różne
|
miscsettings.head Ustawienia różne
|
||||||
miscsettings.hwsections użyj sekcji hardware
|
|
||||||
miscsettings.infobar Belka informacyjna
|
miscsettings.infobar Belka informacyjna
|
||||||
miscsettings.infobar_casystem_display Ikony systemów kodowania
|
miscsettings.infobar_casystem_display Ikony systemów kodowania
|
||||||
miscsettings.infobar_casystem_mini mini
|
miscsettings.infobar_casystem_mini mini
|
||||||
@@ -733,7 +681,6 @@ miscsettings.infobar_show Pokaż pasek po zmianie epg
|
|||||||
miscsettings.infobar_show_res Pokaż rozdzielczość
|
miscsettings.infobar_show_res Pokaż rozdzielczość
|
||||||
miscsettings.infobar_show_res_simple prosta
|
miscsettings.infobar_show_res_simple prosta
|
||||||
miscsettings.infobar_show_var_hdd Paski zapełnienia pamięci flash i dysku
|
miscsettings.infobar_show_var_hdd Paski zapełnienia pamięci flash i dysku
|
||||||
miscsettings.show_infomenu Menu informacyjne
|
|
||||||
miscsettings.shutdown_count Całkowite wyłączenie po (min, 0-wył)
|
miscsettings.shutdown_count Całkowite wyłączenie po (min, 0-wył)
|
||||||
miscsettings.shutdown_count_hint1 Czas w minutach, po którym odbiornik w trybie
|
miscsettings.shutdown_count_hint1 Czas w minutach, po którym odbiornik w trybie
|
||||||
miscsettings.shutdown_count_hint2 gotowości wyłączy się całkowicie (0-wył).
|
miscsettings.shutdown_count_hint2 gotowości wyłączy się całkowicie (0-wył).
|
||||||
@@ -894,17 +841,10 @@ movieplayer.bookmark Zakładki
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Nazwa zakładki
|
movieplayer.bookmarkname Nazwa zakładki
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Podaj nazwę nowej zakładki
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Podaj nazwę nowej zakładki
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2 Podaj nazwę nowej zakładki
|
movieplayer.bookmarkname_hint2 Podaj nazwę nowej zakładki
|
||||||
movieplayer.buffering Trwa buforowanie...
|
|
||||||
movieplayer.defdir Katalog startowy
|
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback Odtwórz plik...
|
movieplayer.fileplayback Odtwórz plik...
|
||||||
movieplayer.goto Skocz do ...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> skok bezwzględny
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> skok względny
|
|
||||||
movieplayer.head Odtwarzacz filmów
|
movieplayer.head Odtwarzacz filmów
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver Nawiązanie połączenia z serwerem\nstrumieniowania nie powiodło się.
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback Odtwarzaj PES
|
movieplayer.pesplayback Odtwarzaj PES
|
||||||
movieplayer.pleasewait Proszę czekać. Trwa nawiązywanie\npołączenia z serwerem strumieniowania.
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Za dużo zakładek. Aby dodać\nkolejną musisz jedną usunąć.
|
movieplayer.toomanybookmarks Za dużo zakładek. Aby dodać\nkolejną musisz jedną usunąć.
|
||||||
movieplayer.tshelp1 Stop
|
movieplayer.tshelp1 Stop
|
||||||
movieplayer.tshelp10 przesuń 10 min do tyłu
|
movieplayer.tshelp10 przesuń 10 min do tyłu
|
||||||
@@ -920,7 +860,6 @@ movieplayer.tshelp8 przesuń 5 min do tyłu
|
|||||||
movieplayer.tshelp9 przesuń 5 min do przodu
|
movieplayer.tshelp9 przesuń 5 min do przodu
|
||||||
movieplayer.tsplayback Odtwarzaj TS
|
movieplayer.tsplayback Odtwarzaj TS
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Ta opcja nie jest wspierana przez twoją wersję VLC
|
|
||||||
mpkey.audio Utwór audio
|
mpkey.audio Utwór audio
|
||||||
mpkey.bookmark zapisz zakładkę
|
mpkey.bookmark zapisz zakładkę
|
||||||
mpkey.forward Do przodu
|
mpkey.forward Do przodu
|
||||||
@@ -936,7 +875,6 @@ networkmenu.broadcast Adres rozgłoszenia
|
|||||||
networkmenu.dhcp DHCP
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
||||||
networkmenu.error_no_address %s nie został(a) wprowadzony!
|
networkmenu.error_no_address %s nie został(a) wprowadzony!
|
||||||
networkmenu.gateway Adres bramy
|
networkmenu.gateway Adres bramy
|
||||||
networkmenu.head Ustawienia sieciowe
|
|
||||||
networkmenu.hostname Nazwa hosta
|
networkmenu.hostname Nazwa hosta
|
||||||
networkmenu.inactive_network Sieć nieaktywna!
|
networkmenu.inactive_network Sieć nieaktywna!
|
||||||
networkmenu.ipaddress Adres IP
|
networkmenu.ipaddress Adres IP
|
||||||
@@ -1008,8 +946,6 @@ parentallock.never nigdy
|
|||||||
parentallock.onsignal sygnał nadawcy
|
parentallock.onsignal sygnał nadawcy
|
||||||
parentallock.parentallock Blokada rodzicielska
|
parentallock.parentallock Blokada rodzicielska
|
||||||
parentallock.prompt Żądanie kodu PIN
|
parentallock.prompt Żądanie kodu PIN
|
||||||
pictureviewer.decode_server_ip IP serwera dekodującego
|
|
||||||
pictureviewer.decode_server_port Port serwera dekodującego
|
|
||||||
pictureviewer.defdir Katalog startowy
|
pictureviewer.defdir Katalog startowy
|
||||||
pictureviewer.head Przeglądarka obrazów
|
pictureviewer.head Przeglądarka obrazów
|
||||||
pictureviewer.help1 Funkcje przycisków w menu
|
pictureviewer.help1 Funkcje przycisków w menu
|
||||||
@@ -1060,9 +996,7 @@ recordingmenu.apids Ścieżki audio
|
|||||||
recordingmenu.apids_ac3 Nagrywanie ścieżki Dolby Digital
|
recordingmenu.apids_ac3 Nagrywanie ścieżki Dolby Digital
|
||||||
recordingmenu.apids_alt Nagrywanie pozostałych ścieżek
|
recordingmenu.apids_alt Nagrywanie pozostałych ścieżek
|
||||||
recordingmenu.apids_std Nagrywanie standardowej ścieżki
|
recordingmenu.apids_std Nagrywanie standardowej ścieżki
|
||||||
recordingmenu.choose_direct_rec_dir Wybierz katalog dla nagrywania
|
|
||||||
recordingmenu.defdir Katalog nagrań
|
recordingmenu.defdir Katalog nagrań
|
||||||
recordingmenu.epg_for_filename długie nazwy (z danych EPG)
|
|
||||||
recordingmenu.file dysk
|
recordingmenu.file dysk
|
||||||
recordingmenu.help Urządzenia nagrywające:\n--------------------------------------\nserwer:\nwykorzystuje serwer strumieniowania\n\nmagnetowid:\nwykorzystuje gniazdo magnetowidu (drugi scart)\n\ndysk:\nwykorzystuje zasób sieciowy (NFS)\nlub wewnętrzny dysk twardy\nTS: używaj trybu SPTS(Dbox2)\nPES: nie używaj trybu SPTS(Dbox2)\n\n\nMaksymalny rozmiar pliku:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: bez ograniczeń (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nDla NFS (UDP) zaleca się zapis synchroniczny
|
recordingmenu.help Urządzenia nagrywające:\n--------------------------------------\nserwer:\nwykorzystuje serwer strumieniowania\n\nmagnetowid:\nwykorzystuje gniazdo magnetowidu (drugi scart)\n\ndysk:\nwykorzystuje zasób sieciowy (NFS)\nlub wewnętrzny dysk twardy\nTS: używaj trybu SPTS(Dbox2)\nPES: nie używaj trybu SPTS(Dbox2)\n\n\nMaksymalny rozmiar pliku:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: bez ograniczeń (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nDla NFS (UDP) zaleca się zapis synchroniczny
|
||||||
recordingmenu.off wyłączone
|
recordingmenu.off wyłączone
|
||||||
@@ -1087,7 +1021,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
|
|||||||
rfmod.channel kanał
|
rfmod.channel kanał
|
||||||
rfmod.enable Włącz dźwięk
|
rfmod.enable Włącz dźwięk
|
||||||
rfmod.finetune Pomyslne strojenie
|
rfmod.finetune Pomyslne strojenie
|
||||||
rfmod.rfmod Modulator RF
|
|
||||||
rfmod.standby Włącz modulator
|
rfmod.standby Włącz modulator
|
||||||
rfmod.test Test obrazu
|
rfmod.test Test obrazu
|
||||||
satsetup.auto_scan Auto. przeszukiwanie jednego satelity
|
satsetup.auto_scan Auto. przeszukiwanie jednego satelity
|
||||||
@@ -1100,10 +1033,8 @@ satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
|
|||||||
satsetup.diseqc_advanced zaawansowane
|
satsetup.diseqc_advanced zaawansowane
|
||||||
satsetup.diseqc_com_uncom Podłączone/Niepodłączone
|
satsetup.diseqc_com_uncom Podłączone/Niepodłączone
|
||||||
satsetup.diseqc_input Wejście przełącznika DiSEqC
|
satsetup.diseqc_input Wejście przełącznika DiSEqC
|
||||||
satsetup.diseqc_order Wejście
|
|
||||||
satsetup.diseqc_uncom_com Niepodłączone/Podłączone
|
satsetup.diseqc_uncom_com Niepodłączone/Podłączone
|
||||||
satsetup.diseqcrepeat Liczba powtórzeń DiSEqC
|
satsetup.diseqcrepeat Liczba powtórzeń DiSEqC
|
||||||
satsetup.do_scan Wprowadź wszystkie do skanowania
|
|
||||||
satsetup.extended Konfiguracja DiSEqC
|
satsetup.extended Konfiguracja DiSEqC
|
||||||
satsetup.extended_motor Konfiguracja siłownika
|
satsetup.extended_motor Konfiguracja siłownika
|
||||||
satsetup.fastscan_all kanały SD i HD
|
satsetup.fastscan_all kanały SD i HD
|
||||||
@@ -1121,11 +1052,9 @@ satsetup.lofs Offset przełączania
|
|||||||
satsetup.manual_scan Wyszukiwanie ręczne
|
satsetup.manual_scan Wyszukiwanie ręczne
|
||||||
satsetup.minidiseqc mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motor_pos Pozycja obrotnicy
|
satsetup.motor_pos Pozycja obrotnicy
|
||||||
satsetup.motorcontrol Ręczna konfiguracja siłownika
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc brak
|
satsetup.nodiseqc brak
|
||||||
satsetup.sat_setup Ustawienia wejść LNB dla satelity
|
satsetup.sat_setup Ustawienia wejść LNB dla satelity
|
||||||
satsetup.satellite Satelita
|
satsetup.satellite Satelita
|
||||||
satsetup.savesettingsnow Zapisz ustawienia
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV
|
satsetup.smatvremote SMATV
|
||||||
satsetup.uncomm_input Wejście niepodłączone
|
satsetup.uncomm_input Wejście niepodłączone
|
||||||
satsetup.usals_repeat Powtarzanie USALS
|
satsetup.usals_repeat Powtarzanie USALS
|
||||||
@@ -1174,7 +1103,6 @@ servicemenu.imageinfo Informacje o oprogramowaniu
|
|||||||
servicemenu.reload Przeładowanie listy kanałów
|
servicemenu.reload Przeładowanie listy kanałów
|
||||||
servicemenu.reload_hint Trwa przeładowywanie list kanałów, proszę czekać...
|
servicemenu.reload_hint Trwa przeładowywanie list kanałów, proszę czekać...
|
||||||
servicemenu.restart Restart Neutrino
|
servicemenu.restart Restart Neutrino
|
||||||
servicemenu.restart_failed Wystąpił błąd podczas restartu!
|
|
||||||
servicemenu.restart_hint Zatrzymywanie Neutrino, proszę czekać...
|
servicemenu.restart_hint Zatrzymywanie Neutrino, proszę czekać...
|
||||||
servicemenu.restart_refused_recording Nie można wykonać restartu, trwa nagrywanie.
|
servicemenu.restart_refused_recording Nie można wykonać restartu, trwa nagrywanie.
|
||||||
servicemenu.scants Wyszukiwanie kanałów
|
servicemenu.scants Wyszukiwanie kanałów
|
||||||
@@ -1199,11 +1127,9 @@ sleeptimerbox.announce Odbiornik zostanie wyłączony za minutę.
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Czas do wyłączenia w minutach (000-wył)
|
sleeptimerbox.hint1 Czas do wyłączenia w minutach (000-wył)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 Po upływie tego czasu, odbiornik zostanie wyłączony.
|
sleeptimerbox.hint2 Po upływie tego czasu, odbiornik zostanie wyłączony.
|
||||||
sleeptimerbox.title Wyłącznik czasowy
|
sleeptimerbox.title Wyłącznik czasowy
|
||||||
streamfeatures.head Funkcje
|
|
||||||
streaminfo.aratio Proporcje
|
streaminfo.aratio Proporcje
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown Proporcje: nieznane
|
streaminfo.aratio_unknown Proporcje: nieznane
|
||||||
streaminfo.audiotype Format dźwięku
|
streaminfo.audiotype Format dźwięku
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Format dźwięku: nieznany
|
|
||||||
streaminfo.bitrate Szybkość transmisji:
|
streaminfo.bitrate Szybkość transmisji:
|
||||||
streaminfo.framerate Klatek/s
|
streaminfo.framerate Klatek/s
|
||||||
streaminfo.framerate_unknown Klatek/s: brak danych
|
streaminfo.framerate_unknown Klatek/s: brak danych
|
||||||
@@ -1211,12 +1137,9 @@ streaminfo.head Informacje o strumieniu
|
|||||||
streaminfo.not_available niedostępne
|
streaminfo.not_available niedostępne
|
||||||
streaminfo.resolution Rozdzielczość
|
streaminfo.resolution Rozdzielczość
|
||||||
streaminfo.signal Parametry sygnału
|
streaminfo.signal Parametry sygnału
|
||||||
streaming.buffer_overflow Nagrywanie zostało przerwane z powodu zbyt dużych opóźnień w zapisie.
|
|
||||||
streaming.busy Proces nagrywania wciąż trwa. Jeśli ten komunikat się powtarza,\na nie jesteś w trakcie nagrywania, zrestartuj Neutrino.
|
streaming.busy Proces nagrywania wciąż trwa. Jeśli ten komunikat się powtarza,\na nie jesteś w trakcie nagrywania, zrestartuj Neutrino.
|
||||||
streaming.dir_not_writable Brak możliwości zapisu do katalogu nagrań.\nNagrywanie nie będzie działać.
|
streaming.dir_not_writable Brak możliwości zapisu do katalogu nagrań.\nNagrywanie nie będzie działać.
|
||||||
streaming.success Nagrywanie zakończone sukcesem.
|
|
||||||
streaming.write_error Nagrywanie zostało przerwane z powodu błędu w trakcie zapisu.
|
streaming.write_error Nagrywanie zostało przerwane z powodu błędu w trakcie zapisu.
|
||||||
streaming.write_error_open Nagrywanie zostało przerwane z powodu błędu otwarcia pliku do zapisu.
|
|
||||||
stringinput.caps wielkie/małe litery
|
stringinput.caps wielkie/małe litery
|
||||||
stringinput.clear usuń wszystko
|
stringinput.clear usuń wszystko
|
||||||
subtitles.head Napisy
|
subtitles.head Napisy
|
||||||
@@ -1317,7 +1240,6 @@ usermenu.item_vtxt Teletekst
|
|||||||
usermenu.name Nazwa
|
usermenu.name Nazwa
|
||||||
video_mode_ok Czy ten tryb wideo działa poprawnie?
|
video_mode_ok Czy ten tryb wideo działa poprawnie?
|
||||||
videomenu.43mode Tryb 4:3
|
videomenu.43mode Tryb 4:3
|
||||||
videomenu.adjust Dostrajanie obrazu
|
|
||||||
videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB cinch (HD)
|
videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB cinch (HD)
|
||||||
videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB scart (HD)
|
videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB scart (HD)
|
||||||
videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr cinch (HD)
|
videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr cinch (HD)
|
||||||
@@ -1345,13 +1267,10 @@ videomenu.hdmi_cec_mode_recorder nagrywarka
|
|||||||
videomenu.hdmi_cec_mode_tuner odbiornik
|
videomenu.hdmi_cec_mode_tuner odbiornik
|
||||||
videomenu.hdmi_cec_standby Stan gotowości po wył. TV
|
videomenu.hdmi_cec_standby Stan gotowości po wył. TV
|
||||||
videomenu.hdmi_cec_view_on Włączanie TV
|
videomenu.hdmi_cec_view_on Włączanie TV
|
||||||
videomenu.head Ustawienia obrazu
|
|
||||||
videomenu.hue Odcień
|
videomenu.hue Odcień
|
||||||
videomenu.letterbox letterbox
|
videomenu.letterbox letterbox
|
||||||
videomenu.osd Grafika ekranowa
|
|
||||||
videomenu.panscan Pan&Scan
|
videomenu.panscan Pan&Scan
|
||||||
videomenu.panscan2 Pan&Scan 14:9
|
videomenu.panscan2 Pan&Scan 14:9
|
||||||
videomenu.rgb_centering Wyśrodkowanie RGB
|
|
||||||
videomenu.saturation Nasycenie
|
videomenu.saturation Nasycenie
|
||||||
videomenu.scart Scart
|
videomenu.scart Scart
|
||||||
videomenu.screensetup Widoczna część obrazu
|
videomenu.screensetup Widoczna część obrazu
|
||||||
@@ -1361,11 +1280,7 @@ videomenu.videoformat Proporcje obrazu
|
|||||||
videomenu.videoformat_149 14:9
|
videomenu.videoformat_149 14:9
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3
|
videomenu.videoformat_43 4:3
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect automatycznie
|
|
||||||
videomenu.videomode Sygnał cyfrowy
|
videomenu.videomode Sygnał cyfrowy
|
||||||
videomenu.videomode_ntsc NTSC
|
|
||||||
videomenu.videomode_pal PAL
|
|
||||||
videomenu.videomode_palm PAL-M
|
|
||||||
word.from Od
|
word.from Od
|
||||||
zapit.scantype Wyszukaj kanały
|
zapit.scantype Wyszukaj kanały
|
||||||
zapit.scantype.all wszystkie
|
zapit.scantype.all wszystkie
|
||||||
|
@@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo Informação
|
|||||||
EPGPlus.actions Acções
|
EPGPlus.actions Acções
|
||||||
EPGPlus.bybouquet_mode por bouquet
|
EPGPlus.bybouquet_mode por bouquet
|
||||||
EPGPlus.bypage_mode tudo (ordem numérica)
|
EPGPlus.bypage_mode tudo (ordem numérica)
|
||||||
EPGPlus.change_font_size tamanho da letra
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style estilo da letra
|
|
||||||
EPGPlus.change_size tamanho
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font letera do canal
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight linha de separação em cima
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width largura
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font letra do evento
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts editar letra
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes editar os tamanhos
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold tipo bold
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic tipo itálico
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular tipo regular
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname bouquet de fundo
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons butões de fundo
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription eventos de fundo
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription pequena descrição de eventos de fundo
|
|
||||||
EPGPlus.head EPG Plus
|
EPGPlus.head EPG Plus
|
||||||
EPGPlus.header_font letra do cabeçalho
|
|
||||||
EPGPlus.horgap1_height altura1
|
|
||||||
EPGPlus.horgap2_height altura2
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet próximo bouquet
|
EPGPlus.next_bouquet próximo bouquet
|
||||||
EPGPlus.options Opções
|
EPGPlus.options Opções
|
||||||
EPGPlus.page_down Para baixo
|
EPGPlus.page_down Para baixo
|
||||||
@@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet bouquet anterior
|
|||||||
EPGPlus.record Gravar
|
EPGPlus.record Gravar
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg Actualizar
|
EPGPlus.refresh_epg Actualizar
|
||||||
EPGPlus.remind Programar gravação
|
EPGPlus.remind Programar gravação
|
||||||
EPGPlus.reset_settings repor as definições de origem
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings guardar as alterações
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode Modo rolante
|
EPGPlus.scroll_mode Modo rolante
|
||||||
EPGPlus.select_font_name nome da letra
|
EPGPlus.select_font_name nome da letra
|
||||||
EPGPlus.settings configurações
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width largura de slider de EPG
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode Modo expandido
|
EPGPlus.stretch_mode Modo expandido
|
||||||
EPGPlus.swap_mode mostra
|
EPGPlus.swap_mode mostra
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate letra da data
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime letra do tempo
|
|
||||||
EPGPlus.vergap1_width largura1
|
|
||||||
EPGPlus.vergap2_width largura2
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode modo ver
|
EPGPlus.view_mode modo ver
|
||||||
GENRE.ARTS.0 arte / cultura
|
GENRE.ARTS.0 arte / cultura
|
||||||
GENRE.ARTS.1 performing arts
|
GENRE.ARTS.1 performing arts
|
||||||
@@ -129,13 +102,9 @@ apidselector.head Seleccionar língua
|
|||||||
audiomenu.PCMOffset Descer o volume usando PCM
|
audiomenu.PCMOffset Descer o volume usando PCM
|
||||||
audiomenu.analogout Saída Analógica
|
audiomenu.analogout Saída Analógica
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Volume Controlo avs/ost
|
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
||||||
audiomenu.head Audio Configurações
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono esquerdo
|
audiomenu.monoleft mono esquerdo
|
||||||
audiomenu.monoright mono direito
|
audiomenu.monoright mono direito
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.stereo stereo
|
audiomenu.stereo stereo
|
||||||
audioplayer.add Adicionar
|
audioplayer.add Adicionar
|
||||||
audioplayer.artist_title Artista, titulo
|
audioplayer.artist_title Artista, titulo
|
||||||
@@ -211,14 +180,11 @@ colorchooser.red vermelho
|
|||||||
colormenu.background Fundo
|
colormenu.background Fundo
|
||||||
colormenu.fade Menus escondidos
|
colormenu.fade Menus escondidos
|
||||||
colormenu.font Tamanho da letra
|
colormenu.font Tamanho da letra
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Transparência (GTX)
|
|
||||||
colormenu.head Configurar cor
|
|
||||||
colormenu.menucolors Menu cor
|
colormenu.menucolors Menu cor
|
||||||
colormenu.statusbar Barra de Informação
|
colormenu.statusbar Barra de Informação
|
||||||
colormenu.textcolor Cor do Texto
|
colormenu.textcolor Cor do Texto
|
||||||
colormenu.themeselect Seleccionar tema
|
colormenu.themeselect Seleccionar tema
|
||||||
colormenu.timing Tempo de OSD
|
colormenu.timing Tempo de OSD
|
||||||
colormenusetup.head Menu Cores
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Janela actual
|
colormenusetup.menucontent Janela actual
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Janela inactiva
|
colormenusetup.menucontent_inactive Janela inactiva
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Janela seleccionada
|
colormenusetup.menucontent_selected Janela seleccionada
|
||||||
@@ -272,14 +238,12 @@ extra.audio_run_player Audio key start player
|
|||||||
extra.auto Auto
|
extra.auto Auto
|
||||||
extra.auto_delete Auto-delete
|
extra.auto_delete Auto-delete
|
||||||
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable)
|
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable)
|
||||||
extra.auto_to_record Move timeshift to records
|
|
||||||
extra.autoupdate Autoupdate
|
extra.autoupdate Autoupdate
|
||||||
extra.cache Cache
|
extra.cache Cache
|
||||||
extra.cache_txt Cache teletext
|
extra.cache_txt Cache teletext
|
||||||
extra.camd Camd
|
extra.camd Camd
|
||||||
extra.chadded O canal actual foi adicionado ao bouquet selecionado....\n
|
extra.chadded O canal actual foi adicionado ao bouquet selecionado....\n
|
||||||
extra.chalreadyinbq O canal actual já estava no bouquet selecionado....\n
|
extra.chalreadyinbq O canal actual já estava no bouquet selecionado....\n
|
||||||
extra.clear_log Limpar Log
|
|
||||||
extra.cs Cardserver
|
extra.cs Cardserver
|
||||||
extra.cw_delay Repor CW delay de origem
|
extra.cw_delay Repor CW delay de origem
|
||||||
extra.dboxinfo Dbox Informações
|
extra.dboxinfo Dbox Informações
|
||||||
@@ -337,8 +301,6 @@ extra.hdd_reiser Reiserfs
|
|||||||
extra.hdd_settings HDD Configurações
|
extra.hdd_settings HDD Configurações
|
||||||
extra.hdd_sleep Desligar HDD em
|
extra.hdd_sleep Desligar HDD em
|
||||||
extra.hdd_slow Lento
|
extra.hdd_slow Lento
|
||||||
extra.hw_sect Hardware Secções de Hardware
|
|
||||||
extra.key_click Key click
|
|
||||||
extra.key_list_end final
|
extra.key_list_end final
|
||||||
extra.key_list_start início
|
extra.key_list_start início
|
||||||
extra.key_plugin One touch plugin
|
extra.key_plugin One touch plugin
|
||||||
@@ -348,7 +310,6 @@ extra.keyfolder Key dir
|
|||||||
extra.keyupdate Key update
|
extra.keyupdate Key update
|
||||||
extra.ladirection LaDirection
|
extra.ladirection LaDirection
|
||||||
extra.latitude Latitude
|
extra.latitude Latitude
|
||||||
extra.loadcolors Load colors from
|
|
||||||
extra.loadconfig Load settings from
|
extra.loadconfig Load settings from
|
||||||
extra.loadkeys Load keys from
|
extra.loadkeys Load keys from
|
||||||
extra.lodirection LoDirection
|
extra.lodirection LoDirection
|
||||||
@@ -358,7 +319,6 @@ extra.logo2 2
|
|||||||
extra.logo3 3
|
extra.logo3 3
|
||||||
extra.logview Ver Log
|
extra.logview Ver Log
|
||||||
extra.longitude Longitude
|
extra.longitude Longitude
|
||||||
extra.manual_scan Manual scan
|
|
||||||
extra.menu_left_exit "Left" = menu anterior
|
extra.menu_left_exit "Left" = menu anterior
|
||||||
extra.mg_ecm_timeout Network ecm timeout
|
extra.mg_ecm_timeout Network ecm timeout
|
||||||
extra.mg_netoptions Network options
|
extra.mg_netoptions Network options
|
||||||
@@ -382,12 +342,10 @@ extra.restart_cs Restart cardserver
|
|||||||
extra.rotor_swap Mover motor este/oeste
|
extra.rotor_swap Mover motor este/oeste
|
||||||
extra.ru ruDREAM
|
extra.ru ruDREAM
|
||||||
extra.save_settings Guardar Configurações
|
extra.save_settings Guardar Configurações
|
||||||
extra.savecolors Save colors as
|
|
||||||
extra.saveconfig Save settings as
|
extra.saveconfig Save settings as
|
||||||
extra.savekeys Save keys as
|
extra.savekeys Save keys as
|
||||||
extra.scan_fast Rápido
|
extra.scan_fast Rápido
|
||||||
extra.scan_full Exaustivo
|
extra.scan_full Exaustivo
|
||||||
extra.scan_mode Busca de Canais
|
|
||||||
extra.sep_extra Extras
|
extra.sep_extra Extras
|
||||||
extra.show_allca Mostrar todos ca sys.
|
extra.show_allca Mostrar todos ca sys.
|
||||||
extra.show_cat Mostar CAT
|
extra.show_cat Mostar CAT
|
||||||
@@ -397,10 +355,8 @@ extra.show_emm Mostrar Emm
|
|||||||
extra.show_pmt Mostar PMT
|
extra.show_pmt Mostar PMT
|
||||||
extra.sms_channel sms-mode channel
|
extra.sms_channel sms-mode channel
|
||||||
extra.south South
|
extra.south South
|
||||||
extra.spts_mode Modo SPTS
|
|
||||||
extra.start_tostandby Arrancar para standby
|
extra.start_tostandby Arrancar para standby
|
||||||
extra.timeshift_pause Timeshift pause
|
extra.timeshift_pause Timeshift pause
|
||||||
extra.timezone Zona horária
|
|
||||||
extra.tp.pol_v V
|
extra.tp.pol_v V
|
||||||
extra.tp_fec FEC
|
extra.tp_fec FEC
|
||||||
extra.tp_freq Frequencia
|
extra.tp_freq Frequencia
|
||||||
@@ -416,7 +372,6 @@ extra.tp_rate Symbol rate
|
|||||||
extra.update_dir Directory for updates
|
extra.update_dir Directory for updates
|
||||||
extra.update_pmt Update PMT
|
extra.update_pmt Update PMT
|
||||||
extra.use_gotoxx Use gotoXX
|
extra.use_gotoxx Use gotoXX
|
||||||
extra.use_log Loggear para /tmp/log
|
|
||||||
extra.valid Validas
|
extra.valid Validas
|
||||||
extra.varkeys /var/keys
|
extra.varkeys /var/keys
|
||||||
extra.vartmp /var/tmp
|
extra.vartmp /var/tmp
|
||||||
@@ -424,19 +379,14 @@ extra.west West
|
|||||||
extra.zap_cycle Zapping na lista de canais
|
extra.zap_cycle Zapping na lista de canais
|
||||||
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
|
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
|
||||||
extra.zapit_delete Delete channels
|
extra.zapit_delete Delete channels
|
||||||
extra.zapit_fast_zap fast zap
|
|
||||||
extra.zapit_fe_timeout Tune timeout
|
extra.zapit_fe_timeout Tune timeout
|
||||||
extra.zapit_hvoltage High (13.5/18.5) voltage
|
extra.zapit_hvoltage High (13.5/18.5) voltage
|
||||||
extra.zapit_make_bouquet Realizar lista com canais restantes
|
extra.zapit_make_bouquet Realizar lista com canais restantes
|
||||||
extra.zapit_menu Zapit options
|
extra.zapit_menu Zapit options
|
||||||
extra.zapit_motor_speed Velocidade do movimento do motor (10 = 1deg/sec)
|
extra.zapit_motor_speed Velocidade do movimento do motor (10 = 1deg/sec)
|
||||||
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
|
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
|
||||||
extra.zapit_rezap_time Re-Zap on emu switch time
|
|
||||||
extra.zapit_save_last_chan Guardar o ultimo canal
|
|
||||||
extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates
|
|
||||||
extra.zapit_scanpids Scan/Use pids
|
extra.zapit_scanpids Scan/Use pids
|
||||||
extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings.
|
extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings.
|
||||||
extra.zapit_sort_names Sort ch. by name
|
|
||||||
extra.zapit_write_names Escrever nome do canal
|
extra.zapit_write_names Escrever nome do canal
|
||||||
favorites.addchannel O actual canal será adicionado \npara o bouquet "Os meus favoritos". \n Irá demorar alguns segundos...
|
favorites.addchannel O actual canal será adicionado \npara o bouquet "Os meus favoritos". \n Irá demorar alguns segundos...
|
||||||
favorites.bouquetname Meus favoritos
|
favorites.bouquetname Meus favoritos
|
||||||
@@ -471,10 +421,8 @@ flashupdate.actionreadflash a ler
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile não é possível abrir o ficheiro
|
flashupdate.cantopenfile não é possível abrir o ficheiro
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd não é possível abrir a mtd-device
|
flashupdate.cantopenmtd não é possível abrir a mtd-device
|
||||||
flashupdate.checkupdate procura de uma nova versão
|
flashupdate.checkupdate procura de uma nova versão
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Release cycle
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Versão actual
|
flashupdate.currentversion_sep Versão actual
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Data
|
flashupdate.currentversiondate Data
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot Tipo de imagem
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Hora
|
flashupdate.currentversiontime Hora
|
||||||
flashupdate.erasefailed a apagar a flash falhou
|
flashupdate.erasefailed a apagar a flash falhou
|
||||||
flashupdate.erasing a apagar a flash
|
flashupdate.erasing a apagar a flash
|
||||||
@@ -615,13 +563,10 @@ lcdcontroler.brightness Brilho normal
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Brilho em Standby
|
lcdcontroler.brightnessstandby Brilho em Standby
|
||||||
lcdcontroler.contrast Contraste
|
lcdcontroler.contrast Contraste
|
||||||
lcdcontroler.head LCD Configurações
|
lcdcontroler.head LCD Configurações
|
||||||
lcdmenu.autodimm Auto dimm
|
|
||||||
lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout
|
lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout
|
||||||
lcdmenu.dim_time Dim timeout
|
lcdmenu.dim_time Dim timeout
|
||||||
lcdmenu.head LCD Configurações
|
lcdmenu.head LCD Configurações
|
||||||
lcdmenu.inverse Inverter
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Contraste / Brilho
|
lcdmenu.lcdcontroler Contraste / Brilho
|
||||||
lcdmenu.power Lidado
|
|
||||||
lcdmenu.statusline Linha de estado
|
lcdmenu.statusline Linha de estado
|
||||||
lcdmenu.statusline.both volume / tempo decorrido
|
lcdmenu.statusline.both volume / tempo decorrido
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime tempo decorrido
|
lcdmenu.statusline.playtime tempo decorrido
|
||||||
@@ -669,7 +614,6 @@ miscsettings.epg_old_hours Events old after (hours)
|
|||||||
miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot
|
miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot
|
||||||
miscsettings.general Geral
|
miscsettings.general Geral
|
||||||
miscsettings.head Outras configurações
|
miscsettings.head Outras configurações
|
||||||
miscsettings.hwsections Secções de hardware usado
|
|
||||||
miscsettings.infobar_sat_display Mostrar satélite na barra de informações
|
miscsettings.infobar_sat_display Mostrar satélite na barra de informações
|
||||||
miscsettings.shutdown_real Activar standby
|
miscsettings.shutdown_real Activar standby
|
||||||
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Desligar com telecomando
|
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Desligar com telecomando
|
||||||
@@ -799,18 +743,11 @@ movieplayer.bookmark Favoritos
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Nome da lista
|
movieplayer.bookmarkname Nome da lista
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Introduzir um nome para a nova lista
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Introduzir um nome para a nova lista
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
||||||
movieplayer.buffering Buffering...
|
|
||||||
movieplayer.defdir directório de início
|
|
||||||
movieplayer.defplugin Start-Plugin
|
movieplayer.defplugin Start-Plugin
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback Ficheiro via VLC
|
movieplayer.fileplayback Ficheiro via VLC
|
||||||
movieplayer.goto Saltar para ...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> salto absoluto
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> salto relativo
|
|
||||||
movieplayer.head Movieplayer
|
movieplayer.head Movieplayer
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver The streaming server não pode ser encontrado.
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback Play PES (Experimental)
|
movieplayer.pesplayback Play PES (Experimental)
|
||||||
movieplayer.pleasewait Por favor aguarde.\nA ligar ao streaming server...
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Tem demasiadas lista de favoritos.\nNecessita primeiro apagar alguma(s) dela(s).
|
movieplayer.toomanybookmarks Tem demasiadas lista de favoritos.\nNecessita primeiro apagar alguma(s) dela(s).
|
||||||
movieplayer.tshelp1 Stop
|
movieplayer.tshelp1 Stop
|
||||||
movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back
|
movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back
|
||||||
@@ -826,19 +763,6 @@ movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back
|
|||||||
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
|
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
|
||||||
movieplayer.tsplayback Play TS
|
movieplayer.tsplayback Play TS
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.vlchelp1 Stop
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp10 approx. 10 minutes back
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp11 skip approx. 10 minutes
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp2 Resync
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp4 Create bookmark
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp5 Show progress
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp6 approx. 1 minute back
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp7 skip approx. 1 minute
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp8 approx. 5 minutes back
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp9 skip approx. 5 minutes
|
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion esta característica não é suportada pela corrente versão de VLC
|
|
||||||
mpkey.audio Audio track
|
mpkey.audio Audio track
|
||||||
mpkey.bookmark save bookmark
|
mpkey.bookmark save bookmark
|
||||||
mpkey.forward Forward
|
mpkey.forward Forward
|
||||||
@@ -851,7 +775,6 @@ mpkey.time Show time
|
|||||||
networkmenu.broadcast Transmissor
|
networkmenu.broadcast Transmissor
|
||||||
networkmenu.dhcp DHCP
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
||||||
networkmenu.gateway Gateway
|
networkmenu.gateway Gateway
|
||||||
networkmenu.head Definições de Rede
|
|
||||||
networkmenu.ipaddress Endereço IP
|
networkmenu.ipaddress Endereço IP
|
||||||
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
networkmenu.mount NFS/CIFS
|
||||||
networkmenu.nameserver Name server
|
networkmenu.nameserver Name server
|
||||||
@@ -908,8 +831,6 @@ parentallock.never nunca
|
|||||||
parentallock.onsignal bloquear ao entrar no canal
|
parentallock.onsignal bloquear ao entrar no canal
|
||||||
parentallock.parentallock Acesso condicional
|
parentallock.parentallock Acesso condicional
|
||||||
parentallock.prompt Janela para introduzir PIN
|
parentallock.prompt Janela para introduzir PIN
|
||||||
pictureviewer.decode_server_ip decode server ip
|
|
||||||
pictureviewer.decode_server_port decode server port
|
|
||||||
pictureviewer.defdir directório de início
|
pictureviewer.defdir directório de início
|
||||||
pictureviewer.head Visualizar fotos
|
pictureviewer.head Visualizar fotos
|
||||||
pictureviewer.help1 menu mode
|
pictureviewer.help1 menu mode
|
||||||
@@ -959,9 +880,7 @@ recordingmenu.apids default audio streams
|
|||||||
recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams
|
recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams
|
||||||
recordingmenu.apids_alt record alternative streams
|
recordingmenu.apids_alt record alternative streams
|
||||||
recordingmenu.apids_std record standard stream
|
recordingmenu.apids_std record standard stream
|
||||||
recordingmenu.choose_direct_rec_dir choose dir on imm. recording
|
|
||||||
recordingmenu.defdir Directório a Gravar
|
recordingmenu.defdir Directório a Gravar
|
||||||
recordingmenu.epg_for_filename long filenames (with EPG data)
|
|
||||||
recordingmenu.file directo (ficheiro)
|
recordingmenu.file directo (ficheiro)
|
||||||
recordingmenu.help Modo de Gravação:\nserver: usando software de transmissão de dados num PC\nVcr: usando vcr \ndirect (ficheiro): directamente num directório de NFS montado \nou num Dísco Rígido Interno\n\nMax. Tamanho do Ficheiro:\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: Não limitado (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
recordingmenu.help Modo de Gravação:\nserver: usando software de transmissão de dados num PC\nVcr: usando vcr \ndirect (ficheiro): directamente num directório de NFS montado \nou num Dísco Rígido Interno\n\nMax. Tamanho do Ficheiro:\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: Não limitado (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
||||||
recordingmenu.off off
|
recordingmenu.off off
|
||||||
@@ -982,7 +901,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
|
|||||||
rfmod.channel Channel
|
rfmod.channel Channel
|
||||||
rfmod.enable Enable sound
|
rfmod.enable Enable sound
|
||||||
rfmod.finetune Fine tune
|
rfmod.finetune Fine tune
|
||||||
rfmod.rfmod RF modulator
|
|
||||||
rfmod.standby Enable modulator
|
rfmod.standby Enable modulator
|
||||||
rfmod.test Test pattern
|
rfmod.test Test pattern
|
||||||
satsetup.diseqc DiSEqC
|
satsetup.diseqc DiSEqC
|
||||||
@@ -993,10 +911,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-repetições
|
|||||||
satsetup.extended DiSEqC-Configurações
|
satsetup.extended DiSEqC-Configurações
|
||||||
satsetup.extended_motor Motor-Configurações
|
satsetup.extended_motor Motor-Configurações
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motorcontrol Configuração Manual Motor
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc sem DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc sem DiSEqC
|
||||||
satsetup.satellite Satelite
|
satsetup.satellite Satelite
|
||||||
satsetup.savesettingsnow Guardar agora configurações
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
||||||
scants.abort_body Should the search really be aborted?
|
scants.abort_body Should the search really be aborted?
|
||||||
scants.abort_header Cancelar Busca
|
scants.abort_header Cancelar Busca
|
||||||
@@ -1029,7 +945,6 @@ servicemenu.imageinfo Image info
|
|||||||
servicemenu.reload Actualizar lista de canais
|
servicemenu.reload Actualizar lista de canais
|
||||||
servicemenu.reload_hint A actualizar Lista de canais,\npor favor esperar...
|
servicemenu.reload_hint A actualizar Lista de canais,\npor favor esperar...
|
||||||
servicemenu.restart Soft restart
|
servicemenu.restart Soft restart
|
||||||
servicemenu.restart_failed Restart failed
|
|
||||||
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
|
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
|
||||||
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
|
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
|
||||||
servicemenu.scants Busca de Canais
|
servicemenu.scants Busca de Canais
|
||||||
@@ -1047,11 +962,9 @@ sleeptimerbox.announce A desligar em 1 min
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Desligar em min. (000=off)
|
sleeptimerbox.hint1 Desligar em min. (000=off)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 O receptor vai desligar após este tempo.
|
sleeptimerbox.hint2 O receptor vai desligar após este tempo.
|
||||||
sleeptimerbox.title Desligar por temporizador
|
sleeptimerbox.title Desligar por temporizador
|
||||||
streamfeatures.head Extra Menu
|
|
||||||
streaminfo.aratio Formato de ecrã
|
streaminfo.aratio Formato de ecrã
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown Formato desconhecido
|
streaminfo.aratio_unknown Formato desconhecido
|
||||||
streaminfo.audiotype Formato Áudio
|
streaminfo.audiotype Formato Áudio
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Formato áudio desconhecido
|
|
||||||
streaminfo.bitrate Bitrate
|
streaminfo.bitrate Bitrate
|
||||||
streaminfo.framerate Framerate
|
streaminfo.framerate Framerate
|
||||||
streaminfo.framerate_unknown Framerate: desconhecido
|
streaminfo.framerate_unknown Framerate: desconhecido
|
||||||
@@ -1059,12 +972,9 @@ streaminfo.head Stream-Information
|
|||||||
streaminfo.not_available Não disponivél
|
streaminfo.not_available Não disponivél
|
||||||
streaminfo.resolution Resolutução
|
streaminfo.resolution Resolutução
|
||||||
streaminfo.signal Sinal recebido
|
streaminfo.signal Sinal recebido
|
||||||
streaming.buffer_overflow A gravação abortou,\napós a informação não poder ser escrita de forma tão rápida.
|
|
||||||
streaming.busy Um processo de gravação está activo.\nSe visualizar esta mensagem e não tiver nenhuma gravação activa, por favor reiniciar a gravação.
|
streaming.busy Um processo de gravação está activo.\nSe visualizar esta mensagem e não tiver nenhuma gravação activa, por favor reiniciar a gravação.
|
||||||
streaming.dir_not_writable Não tem permissões para gravar nesse directório.\nA gravação não irá funcionar.
|
streaming.dir_not_writable Não tem permissões para gravar nesse directório.\nA gravação não irá funcionar.
|
||||||
streaming.success Gravação concluída com sucesso.
|
|
||||||
streaming.write_error A gravação abortou,\napós ocorrer um erro no processo de escrita.
|
streaming.write_error A gravação abortou,\napós ocorrer um erro no processo de escrita.
|
||||||
streaming.write_error_open A gravação abortou,\nporque o ficheiro de destino não pode ser aberto.
|
|
||||||
stringinput.caps maiúsculas / minúsculas
|
stringinput.caps maiúsculas / minúsculas
|
||||||
stringinput.clear limpar tudo
|
stringinput.clear limpar tudo
|
||||||
timer.eventrecord.msg ... Realizar ou não???
|
timer.eventrecord.msg ... Realizar ou não???
|
||||||
@@ -1149,25 +1059,16 @@ timing.infobar Barra de informação
|
|||||||
timing.menu Menu
|
timing.menu Menu
|
||||||
timing.numericzap Numeric Zap
|
timing.numericzap Numeric Zap
|
||||||
videomenu.csync Correcção sincronismo
|
videomenu.csync Correcção sincronismo
|
||||||
videomenu.head Configurações Vídeo
|
|
||||||
videomenu.osd OSD
|
|
||||||
videomenu.rgb_centering Centrar RGB
|
|
||||||
videomenu.screensetup Configurar o ecrã
|
videomenu.screensetup Configurar o ecrã
|
||||||
videomenu.tv-scart TV Scart
|
videomenu.tv-scart TV Scart
|
||||||
videomenu.vcr-scart VCR Scart
|
|
||||||
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
|
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
|
||||||
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
||||||
videomenu.vcrswitch Alternar automáticamente com saída Scart
|
|
||||||
videomenu.videoformat Formato
|
videomenu.videoformat Formato
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
||||||
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect Auto-detectar
|
|
||||||
videomenu.videomode Video system
|
videomenu.videomode Video system
|
||||||
videomenu.videomode_ntsc NTSC
|
|
||||||
videomenu.videomode_pal PAL
|
|
||||||
videomenu.videomode_palm PAL-M
|
|
||||||
videomenu.videosignal Saída de Vídeo
|
videomenu.videosignal Saída de Vídeo
|
||||||
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
||||||
|
@@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo техническая информация канала
|
|||||||
EPGPlus.actions Действия
|
EPGPlus.actions Действия
|
||||||
EPGPlus.bybouquet_mode по пакетам
|
EPGPlus.bybouquet_mode по пакетам
|
||||||
EPGPlus.bypage_mode по страницам
|
EPGPlus.bypage_mode по страницам
|
||||||
EPGPlus.change_font_size Размер шрифта
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style Вид шрифта
|
|
||||||
EPGPlus.change_size Изменить размер
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font Шрифт для Канала
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Высота строк
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width Ширина ячейки канала
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font Шрифт для Передачи
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts Установка шрифтов
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes Установка размеров
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold Жирный
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic Курсив
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular Обычный
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Шрифт инф.канала в сноске
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons Шрифт подписей кнопок
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription Шрифт названия передачи в сноске
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Шрифт инф.передачи в сноске
|
|
||||||
EPGPlus.head Телегид по всем каналам (просмотр/обзор)
|
EPGPlus.head Телегид по всем каналам (просмотр/обзор)
|
||||||
EPGPlus.header_font Шрифт Заголовка
|
|
||||||
EPGPlus.horgap1_height Высота верх.поля раздела
|
|
||||||
EPGPlus.horgap2_height Высота ниж.поля раздела
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet Пакет вперед
|
EPGPlus.next_bouquet Пакет вперед
|
||||||
EPGPlus.options Опции
|
EPGPlus.options Опции
|
||||||
EPGPlus.page_down вниз страница
|
EPGPlus.page_down вниз страница
|
||||||
@@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Пакет обратно
|
|||||||
EPGPlus.record запись
|
EPGPlus.record запись
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg обновить
|
EPGPlus.refresh_epg обновить
|
||||||
EPGPlus.remind запомнить
|
EPGPlus.remind запомнить
|
||||||
EPGPlus.reset_settings Настройки по умолчанию
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings Сохранить настройки
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
|
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
|
||||||
EPGPlus.select_font_name Выбор шрифта
|
EPGPlus.select_font_name Выбор шрифта
|
||||||
EPGPlus.settings Настройки
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width Ширина поля всех программ
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode
|
EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode
|
||||||
EPGPlus.swap_mode режим обмена
|
EPGPlus.swap_mode режим обмена
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate Шрифт даты
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime Шрифт времени
|
|
||||||
EPGPlus.vergap1_width Ширина прав.поля раздела
|
|
||||||
EPGPlus.vergap2_width Ширина лев.поля раздела
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode режим просмотра
|
EPGPlus.view_mode режим просмотра
|
||||||
GENRE.ARTS.0 искусство / культура
|
GENRE.ARTS.0 искусство / культура
|
||||||
GENRE.ARTS.1 исполнительное искусство (танец, пьеса т.д.)
|
GENRE.ARTS.1 исполнительное искусство (танец, пьеса т.д.)
|
||||||
@@ -129,13 +102,9 @@ apidselector.head Выбор языка
|
|||||||
audiomenu.PCMOffset Уменьшение громкости PCM
|
audiomenu.PCMOffset Уменьшение громкости PCM
|
||||||
audiomenu.analogout Аналоговый выход
|
audiomenu.analogout Аналоговый выход
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Управление громкостью avs/ost
|
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
|
||||||
audiomenu.head Аудио Настройки
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft левое моно
|
audiomenu.monoleft левое моно
|
||||||
audiomenu.monoright правое моно
|
audiomenu.monoright правое моно
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.stereo стерео
|
audiomenu.stereo стерео
|
||||||
audioplayer.add Добавить
|
audioplayer.add Добавить
|
||||||
audioplayer.artist_title Артист, Название
|
audioplayer.artist_title Артист, Название
|
||||||
@@ -211,14 +180,11 @@ colorchooser.red красный
|
|||||||
colormenu.background Фон
|
colormenu.background Фон
|
||||||
colormenu.fade Fade-режим для меню
|
colormenu.fade Fade-режим для меню
|
||||||
colormenu.font Размер шрифта
|
colormenu.font Размер шрифта
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Прозрачность (GTX)
|
|
||||||
colormenu.head Настройки цвета
|
|
||||||
colormenu.menucolors Выбор цветов в меню
|
colormenu.menucolors Выбор цветов в меню
|
||||||
colormenu.statusbar Информационная панель
|
colormenu.statusbar Информационная панель
|
||||||
colormenu.textcolor Цвет текста
|
colormenu.textcolor Цвет текста
|
||||||
colormenu.themeselect Выбор темы
|
colormenu.themeselect Выбор темы
|
||||||
colormenu.timing Время показа OSD
|
colormenu.timing Время показа OSD
|
||||||
colormenusetup.head Выбор цветов в меню
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Содержимое окна
|
colormenusetup.menucontent Содержимое окна
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Содержимое окна неактивное
|
colormenusetup.menucontent_inactive Содержимое окна неактивное
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Содержимое окна выбранное
|
colormenusetup.menucontent_selected Содержимое окна выбранное
|
||||||
@@ -268,12 +234,10 @@ extra.add_to_bouquet Канал в пакет
|
|||||||
extra.audio_run_player Audio key start player
|
extra.audio_run_player Audio key start player
|
||||||
extra.auto_delete Auto-delete
|
extra.auto_delete Auto-delete
|
||||||
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable)
|
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable)
|
||||||
extra.auto_to_record Move timeshift to records
|
|
||||||
extra.cache Cache
|
extra.cache Cache
|
||||||
extra.cache_txt Cache teletext
|
extra.cache_txt Cache teletext
|
||||||
extra.chadded Канал добавлен в выбранный пакет....\n
|
extra.chadded Канал добавлен в выбранный пакет....\n
|
||||||
extra.chalreadyinbq Канал уже существует в выбранном пакете....\n
|
extra.chalreadyinbq Канал уже существует в выбранном пакете....\n
|
||||||
extra.clear_log Clear Log
|
|
||||||
extra.dboxinfo Box Info
|
extra.dboxinfo Box Info
|
||||||
extra.debug Debug
|
extra.debug Debug
|
||||||
extra.dvbsnoop DVB Stream Info
|
extra.dvbsnoop DVB Stream Info
|
||||||
@@ -314,14 +278,11 @@ extra.hdd_reiser Reiserfs
|
|||||||
extra.hdd_settings HDD Settings
|
extra.hdd_settings HDD Settings
|
||||||
extra.hdd_sleep Sleep time
|
extra.hdd_sleep Sleep time
|
||||||
extra.hdd_slow Slow
|
extra.hdd_slow Slow
|
||||||
extra.hw_sect Hardware Sections
|
|
||||||
extra.key_click Key click
|
|
||||||
extra.key_plugin One touch plugin
|
extra.key_plugin One touch plugin
|
||||||
extra.key_timeshift Timeshift
|
extra.key_timeshift Timeshift
|
||||||
extra.key_unlock Unlock key
|
extra.key_unlock Unlock key
|
||||||
extra.ladirection LaDirection
|
extra.ladirection LaDirection
|
||||||
extra.latitude Latitude
|
extra.latitude Latitude
|
||||||
extra.loadcolors Load colors from
|
|
||||||
extra.loadconfig Load settings from
|
extra.loadconfig Load settings from
|
||||||
extra.loadkeys Load keys from
|
extra.loadkeys Load keys from
|
||||||
extra.lodirection LoDirection
|
extra.lodirection LoDirection
|
||||||
@@ -331,7 +292,6 @@ extra.logo2 2
|
|||||||
extra.logo3 3
|
extra.logo3 3
|
||||||
extra.logview View Log
|
extra.logview View Log
|
||||||
extra.longitude Longitude
|
extra.longitude Longitude
|
||||||
extra.manual_scan Manual scan
|
|
||||||
extra.menu_left_exit Left = выход из меню
|
extra.menu_left_exit Left = выход из меню
|
||||||
extra.mg_ecm_timeout Network ecm timeout
|
extra.mg_ecm_timeout Network ecm timeout
|
||||||
extra.mg_netoptions Network options
|
extra.mg_netoptions Network options
|
||||||
@@ -342,18 +302,14 @@ extra.mg_reread Reread files on zap
|
|||||||
extra.north North
|
extra.north North
|
||||||
extra.record_time Fast/timeshift record time(hours)
|
extra.record_time Fast/timeshift record time(hours)
|
||||||
extra.rotor_swap Swap rotor east/west
|
extra.rotor_swap Swap rotor east/west
|
||||||
extra.savecolors Save colors as
|
|
||||||
extra.saveconfig Save settings as
|
extra.saveconfig Save settings as
|
||||||
extra.savekeys Save keys as
|
extra.savekeys Save keys as
|
||||||
extra.scan_fast Fast
|
extra.scan_fast Fast
|
||||||
extra.scan_full Full
|
extra.scan_full Full
|
||||||
extra.scan_mode Scan mode
|
|
||||||
extra.sms_channel sms-mode channel
|
extra.sms_channel sms-mode channel
|
||||||
extra.south South
|
extra.south South
|
||||||
extra.spts_mode SPTS mode
|
|
||||||
extra.start_tostandby Startup to standby
|
extra.start_tostandby Startup to standby
|
||||||
extra.timeshift_pause Timeshift pause
|
extra.timeshift_pause Timeshift pause
|
||||||
extra.timezone Timezone
|
|
||||||
extra.tp.pol_v V
|
extra.tp.pol_v V
|
||||||
extra.tp_fec FEC
|
extra.tp_fec FEC
|
||||||
extra.tp_freq Frequency
|
extra.tp_freq Frequency
|
||||||
@@ -368,24 +324,18 @@ extra.tp_pol_h H
|
|||||||
extra.tp_rate Symbol rate
|
extra.tp_rate Symbol rate
|
||||||
extra.update_dir Каталог для обновлений
|
extra.update_dir Каталог для обновлений
|
||||||
extra.use_gotoxx Use gotoXX
|
extra.use_gotoxx Use gotoXX
|
||||||
extra.use_log Log to /tmp/log
|
|
||||||
extra.west West
|
extra.west West
|
||||||
extra.zap_cycle Zap cycle
|
extra.zap_cycle Zap cycle
|
||||||
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
|
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
|
||||||
extra.zapit_delete Delete channels
|
extra.zapit_delete Delete channels
|
||||||
extra.zapit_fast_zap fast zap
|
|
||||||
extra.zapit_fe_timeout Tune timeout
|
extra.zapit_fe_timeout Tune timeout
|
||||||
extra.zapit_hvoltage High (13.5/18.5) voltage
|
extra.zapit_hvoltage High (13.5/18.5) voltage
|
||||||
extra.zapit_make_bouquet Make Remaining Channels list
|
extra.zapit_make_bouquet Make Remaining Channels list
|
||||||
extra.zapit_menu Параметры Zapit
|
extra.zapit_menu Параметры Zapit
|
||||||
extra.zapit_motor_speed Motor moving speed (10 = 1deg/sec)
|
extra.zapit_motor_speed Motor moving speed (10 = 1deg/sec)
|
||||||
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
|
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
|
||||||
extra.zapit_rezap_time Re-Zap on emu switch time
|
|
||||||
extra.zapit_save_last_chan Save last channel
|
|
||||||
extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates
|
|
||||||
extra.zapit_scanpids Scan/Use pids
|
extra.zapit_scanpids Scan/Use pids
|
||||||
extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings.
|
extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings.
|
||||||
extra.zapit_sort_names Sort ch. by name
|
|
||||||
extra.zapit_write_names Имена каналов в bouquets.xml
|
extra.zapit_write_names Имена каналов в bouquets.xml
|
||||||
favorites.addchannel Этот канал будет добавлен \nв пакет каналов "Избранное". \n Это займет несколько секунд...
|
favorites.addchannel Этот канал будет добавлен \nв пакет каналов "Избранное". \n Это займет несколько секунд...
|
||||||
favorites.bouquetname Избранное
|
favorites.bouquetname Избранное
|
||||||
@@ -420,10 +370,8 @@ flashupdate.actionreadflash чтение
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile не могу открыть файл
|
flashupdate.cantopenfile не могу открыть файл
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd не могу открыть устройство mtd
|
flashupdate.cantopenmtd не могу открыть устройство mtd
|
||||||
flashupdate.checkupdate поиск новой версии
|
flashupdate.checkupdate поиск новой версии
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Версия релиза
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Текущая версия
|
flashupdate.currentversion_sep Текущая версия
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Дата
|
flashupdate.currentversiondate Дата
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot Тип прошивки
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Время
|
flashupdate.currentversiontime Время
|
||||||
flashupdate.erasefailed не могу стереть флешь
|
flashupdate.erasefailed не могу стереть флешь
|
||||||
flashupdate.erasing стирание флешь
|
flashupdate.erasing стирание флешь
|
||||||
@@ -564,13 +512,10 @@ lcdcontroler.brightness Яркость
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Яркость деж.режима
|
lcdcontroler.brightnessstandby Яркость деж.режима
|
||||||
lcdcontroler.contrast Контрастность
|
lcdcontroler.contrast Контрастность
|
||||||
lcdcontroler.head ЖК Настройки
|
lcdcontroler.head ЖК Настройки
|
||||||
lcdmenu.autodimm Авто dimm
|
|
||||||
lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout
|
lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout
|
||||||
lcdmenu.dim_time Dim timeout
|
lcdmenu.dim_time Dim timeout
|
||||||
lcdmenu.head ЖК Настройки
|
lcdmenu.head ЖК Настройки
|
||||||
lcdmenu.inverse Инвертировать изображение
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Контрастность / Яркость
|
lcdmenu.lcdcontroler Контрастность / Яркость
|
||||||
lcdmenu.power Питание
|
|
||||||
lcdmenu.statusline В строке статуса
|
lcdmenu.statusline В строке статуса
|
||||||
lcdmenu.statusline.both громкость / время
|
lcdmenu.statusline.both громкость / время
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime время
|
lcdmenu.statusline.playtime время
|
||||||
@@ -618,7 +563,6 @@ miscsettings.epg_old_hours Events old after (hours)
|
|||||||
miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot
|
miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot
|
||||||
miscsettings.general Основное
|
miscsettings.general Основное
|
||||||
miscsettings.head Прочие настройки
|
miscsettings.head Прочие настройки
|
||||||
miscsettings.hwsections HW-Sections использовать
|
|
||||||
miscsettings.infobar_sat_display Название спутника на инфопанели
|
miscsettings.infobar_sat_display Название спутника на инфопанели
|
||||||
miscsettings.shutdown_real Включить дежурный режим
|
miscsettings.shutdown_real Включить дежурный режим
|
||||||
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Задержка выключения
|
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Задержка выключения
|
||||||
@@ -748,18 +692,11 @@ movieplayer.bookmark Закладки
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Название закладки
|
movieplayer.bookmarkname Название закладки
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Введите название
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Введите название
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2 для новой закладки
|
movieplayer.bookmarkname_hint2 для новой закладки
|
||||||
movieplayer.buffering Буферизация...
|
|
||||||
movieplayer.defdir Каталог по умолчанию
|
|
||||||
movieplayer.defplugin Старт плагина
|
movieplayer.defplugin Старт плагина
|
||||||
movieplayer.dvdplayback Просмотр DVD (VLC)
|
movieplayer.dvdplayback Просмотр DVD (VLC)
|
||||||
movieplayer.fileplayback Просмотр файлов (VLC)
|
movieplayer.fileplayback Просмотр файлов (VLC)
|
||||||
movieplayer.goto Прыгнуть в ...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> абсолютный прыжок
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> относительный прыжок
|
|
||||||
movieplayer.head Видеоплеер
|
movieplayer.head Видеоплеер
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver Стрим-сервер недоступен.
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback Просмотр PES-файлов
|
movieplayer.pesplayback Просмотр PES-файлов
|
||||||
movieplayer.pleasewait Подождите пожалуйста.\nСоединение со стрим-сервером...
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Слишком много закладок.\n Удалите одну из уже существующих.
|
movieplayer.toomanybookmarks Слишком много закладок.\n Удалите одну из уже существующих.
|
||||||
movieplayer.tshelp1 стоп
|
movieplayer.tshelp1 стоп
|
||||||
movieplayer.tshelp10 назад на 10 мин.
|
movieplayer.tshelp10 назад на 10 мин.
|
||||||
@@ -775,19 +712,6 @@ movieplayer.tshelp8 назад на 5 мин.
|
|||||||
movieplayer.tshelp9 вперед на 5 мин.
|
movieplayer.tshelp9 вперед на 5 мин.
|
||||||
movieplayer.tsplayback Просмотр TS-файлов
|
movieplayer.tsplayback Просмотр TS-файлов
|
||||||
movieplayer.vcdplayback Просмотр (S)VCD (VLC)
|
movieplayer.vcdplayback Просмотр (S)VCD (VLC)
|
||||||
movieplayer.vlchelp1 стоп
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp10 назад на 10 мин.
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp11 вперед на 10 мин.
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp12 подробнее смотри на: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp2 ресинхронизазия
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp3 пауза/продолжить
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp4 добавить закладку
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp5 общее время
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp6 назад на 1 мин.
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp7 вперед на 1 мин.
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp8 назад на 5 мин.
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp9 вперед на 5 мин.
|
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Эта функция не поддерживается текущей версией VLC
|
|
||||||
mpkey.audio Audio track
|
mpkey.audio Audio track
|
||||||
mpkey.bookmark save bookmark
|
mpkey.bookmark save bookmark
|
||||||
mpkey.forward Forward
|
mpkey.forward Forward
|
||||||
@@ -800,7 +724,6 @@ mpkey.time Show time
|
|||||||
networkmenu.broadcast Broadcast
|
networkmenu.broadcast Broadcast
|
||||||
networkmenu.dhcp DHCP
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
||||||
networkmenu.gateway Основной шлюз
|
networkmenu.gateway Основной шлюз
|
||||||
networkmenu.head Настройки сети
|
|
||||||
networkmenu.ipaddress IP-адрес
|
networkmenu.ipaddress IP-адрес
|
||||||
networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS
|
networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS
|
||||||
networkmenu.nameserver DNS-сервер
|
networkmenu.nameserver DNS-сервер
|
||||||
@@ -857,8 +780,6 @@ parentallock.never не использовать
|
|||||||
parentallock.onsignal на все
|
parentallock.onsignal на все
|
||||||
parentallock.parentallock Возрастная защита
|
parentallock.parentallock Возрастная защита
|
||||||
parentallock.prompt Зашита PIN-кодом
|
parentallock.prompt Зашита PIN-кодом
|
||||||
pictureviewer.decode_server_ip decode server ip
|
|
||||||
pictureviewer.decode_server_port decode server port
|
|
||||||
pictureviewer.defdir Каталог по умолчанию
|
pictureviewer.defdir Каталог по умолчанию
|
||||||
pictureviewer.head Просмотр картинок
|
pictureviewer.head Просмотр картинок
|
||||||
pictureviewer.help1 Режим меню
|
pictureviewer.help1 Режим меню
|
||||||
@@ -908,9 +829,7 @@ recordingmenu.apids default audio streams
|
|||||||
recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams
|
recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams
|
||||||
recordingmenu.apids_alt record alternative streams
|
recordingmenu.apids_alt record alternative streams
|
||||||
recordingmenu.apids_std record standard stream
|
recordingmenu.apids_std record standard stream
|
||||||
recordingmenu.choose_direct_rec_dir куда вести запись
|
|
||||||
recordingmenu.defdir Каталог для записи
|
recordingmenu.defdir Каталог для записи
|
||||||
recordingmenu.epg_for_filename имя файла с данными о программе
|
|
||||||
recordingmenu.file direkt (в файл)
|
recordingmenu.file direkt (в файл)
|
||||||
recordingmenu.help Режимы записи:\n--------------------------\nсервер:\nиспользуется софт установленный на ПК\n\n(analog) vcr:\nиспользуется выход для видеомагнитофона\n\ndirect (в файл):\nзапись в предварительно монтированный NFS-каталог\nили в каталоги внутреннего жесткого диска\nTS: использует spts-режим (для Dbox2)\nPES: spts-режим должен быть выключен (для Dbox2)\n\n\nМакс.размер файла:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: без ограничений (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
recordingmenu.help Режимы записи:\n--------------------------\nсервер:\nиспользуется софт установленный на ПК\n\n(analog) vcr:\nиспользуется выход для видеомагнитофона\n\ndirect (в файл):\nзапись в предварительно монтированный NFS-каталог\nили в каталоги внутреннего жесткого диска\nTS: использует spts-режим (для Dbox2)\nPES: spts-режим должен быть выключен (для Dbox2)\n\n\nМакс.размер файла:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: без ограничений (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
|
||||||
recordingmenu.off отключить
|
recordingmenu.off отключить
|
||||||
@@ -931,7 +850,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
|
|||||||
rfmod.channel Channel
|
rfmod.channel Channel
|
||||||
rfmod.enable Enable sound
|
rfmod.enable Enable sound
|
||||||
rfmod.finetune Fine tune
|
rfmod.finetune Fine tune
|
||||||
rfmod.rfmod RF modulator
|
|
||||||
rfmod.standby Enable modulator
|
rfmod.standby Enable modulator
|
||||||
rfmod.test Test pattern
|
rfmod.test Test pattern
|
||||||
satsetup.diseqc DiSEqC
|
satsetup.diseqc DiSEqC
|
||||||
@@ -942,10 +860,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-повторы
|
|||||||
satsetup.extended Настройки DiSEqC
|
satsetup.extended Настройки DiSEqC
|
||||||
satsetup.extended_motor Настройки мотора
|
satsetup.extended_motor Настройки мотора
|
||||||
satsetup.minidiseqc мини-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc мини-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motorcontrol Ручная настройка мотора
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc без DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc без DiSEqC
|
||||||
satsetup.satellite Спутники
|
satsetup.satellite Спутники
|
||||||
satsetup.savesettingsnow сохранить изменения
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
||||||
scants.abort_body Should the search really be aborted?
|
scants.abort_body Should the search really be aborted?
|
||||||
scants.abort_header Abortion of channel scan
|
scants.abort_header Abortion of channel scan
|
||||||
@@ -978,7 +894,6 @@ servicemenu.imageinfo Image info
|
|||||||
servicemenu.reload Перегрузить список каналов
|
servicemenu.reload Перегрузить список каналов
|
||||||
servicemenu.reload_hint Перезагрузка списка каналов,\nвыполняется...
|
servicemenu.reload_hint Перезагрузка списка каналов,\nвыполняется...
|
||||||
servicemenu.restart Soft restart
|
servicemenu.restart Soft restart
|
||||||
servicemenu.restart_failed Restart failed
|
|
||||||
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
|
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
|
||||||
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
|
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
|
||||||
servicemenu.scants Поиск каналов
|
servicemenu.scants Поиск каналов
|
||||||
@@ -996,11 +911,9 @@ sleeptimerbox.announce Отключение через 1 минуту
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Время до выключения в минутах. (000=откл)
|
sleeptimerbox.hint1 Время до выключения в минутах. (000=откл)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 Ваш Dbox будет выключен через указанное время.
|
sleeptimerbox.hint2 Ваш Dbox будет выключен через указанное время.
|
||||||
sleeptimerbox.title Таймер перехода в дежурный режим
|
sleeptimerbox.title Таймер перехода в дежурный режим
|
||||||
streamfeatures.head Меню дополнений
|
|
||||||
streaminfo.aratio Aspect Ratio
|
streaminfo.aratio Aspect Ratio
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown Aspect Ratio: неизвестный
|
streaminfo.aratio_unknown Aspect Ratio: неизвестный
|
||||||
streaminfo.audiotype Audiotype
|
streaminfo.audiotype Audiotype
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Audiotype: неизвестный
|
|
||||||
streaminfo.bitrate Bitrate
|
streaminfo.bitrate Bitrate
|
||||||
streaminfo.framerate Framerate
|
streaminfo.framerate Framerate
|
||||||
streaminfo.framerate_unknown Framerate: неизвестный
|
streaminfo.framerate_unknown Framerate: неизвестный
|
||||||
@@ -1008,12 +921,9 @@ streaminfo.head Информация о потоке
|
|||||||
streaminfo.not_available не представлен
|
streaminfo.not_available не представлен
|
||||||
streaminfo.resolution Resolution
|
streaminfo.resolution Resolution
|
||||||
streaminfo.signal сигнал
|
streaminfo.signal сигнал
|
||||||
streaming.buffer_overflow Запись прервана,\n скорость получения данных низкая.
|
|
||||||
streaming.busy Идет запись!\n Если запись не включена, а Вы получили это сообщение, то пожалуйста перегрузите Neutrino.
|
streaming.busy Идет запись!\n Если запись не включена, а Вы получили это сообщение, то пожалуйста перегрузите Neutrino.
|
||||||
streaming.dir_not_writable Нет доступа в папку для записи.\nЗапись не возможна.
|
streaming.dir_not_writable Нет доступа в папку для записи.\nЗапись не возможна.
|
||||||
streaming.success Запись прошла успешно.
|
|
||||||
streaming.write_error Запись прервана,\n ошибка в процессе самой записи.
|
streaming.write_error Запись прервана,\n ошибка в процессе самой записи.
|
||||||
streaming.write_error_open Запись прервана,\n файл для записи не может быть открыт.
|
|
||||||
stringinput.caps большие / маленькие
|
stringinput.caps большие / маленькие
|
||||||
stringinput.clear очистить все
|
stringinput.clear очистить все
|
||||||
timer.eventrecord.msg ... Быть или не быть? ;-)
|
timer.eventrecord.msg ... Быть или не быть? ;-)
|
||||||
@@ -1098,25 +1008,16 @@ timing.infobar Инфопанель
|
|||||||
timing.menu Меню
|
timing.menu Меню
|
||||||
timing.numericzap При наборе цифрами с пульта
|
timing.numericzap При наборе цифрами с пульта
|
||||||
videomenu.csync корекция синхронизации
|
videomenu.csync корекция синхронизации
|
||||||
videomenu.head Настройки видео-изображения
|
|
||||||
videomenu.osd OSD
|
|
||||||
videomenu.rgb_centering Центровка RGB
|
|
||||||
videomenu.screensetup Настройки экрана
|
videomenu.screensetup Настройки экрана
|
||||||
videomenu.tv-scart TV Scart
|
videomenu.tv-scart TV Scart
|
||||||
videomenu.vcr-scart VCR Scart
|
|
||||||
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
|
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
|
||||||
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
||||||
videomenu.vcrswitch Авто-включение на SCART
|
|
||||||
videomenu.videoformat Формат
|
videomenu.videoformat Формат
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
||||||
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect авто-формат
|
|
||||||
videomenu.videomode Video system
|
videomenu.videomode Video system
|
||||||
videomenu.videomode_ntsc NTSC
|
|
||||||
videomenu.videomode_pal PAL
|
|
||||||
videomenu.videomode_palm PAL-M
|
|
||||||
videomenu.videosignal Видео-выход
|
videomenu.videosignal Видео-выход
|
||||||
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
||||||
|
@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Technické informácie
|
|||||||
EPGPlus.actions Akcie
|
EPGPlus.actions Akcie
|
||||||
EPGPlus.bybouquet_mode buketmi
|
EPGPlus.bybouquet_mode buketmi
|
||||||
EPGPlus.bypage_mode stranami
|
EPGPlus.bypage_mode stranami
|
||||||
EPGPlus.change_font_size Veľkosť písma
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style Štýl písma
|
|
||||||
EPGPlus.change_size Veľkosť
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font Názov kanála
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Výška oddeľovačov
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width Šírka
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font Názov programu
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts Úprava fontov
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes Úprava velikostí
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold tučný
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic kurzíva
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular normálny
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Pasek: Buket
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons Pasek: Tlačítka
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription Pasek: Titul programu
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Pasek: Popis programu
|
|
||||||
EPGPlus.head Multi EPG
|
EPGPlus.head Multi EPG
|
||||||
EPGPlus.header_font Nadpis
|
|
||||||
EPGPlus.horgap1_height Výška horného rozostupu
|
|
||||||
EPGPlus.horgap2_height Výška dolného rozostupu
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet nasl.buket
|
EPGPlus.next_bouquet nasl.buket
|
||||||
EPGPlus.options Možnosti
|
EPGPlus.options Možnosti
|
||||||
EPGPlus.page_down Predchádzajúca strana
|
EPGPlus.page_down Predchádzajúca strana
|
||||||
@@ -35,17 +16,9 @@ EPGPlus.prev_bouquet predch.buket
|
|||||||
EPGPlus.record Záznam1
|
EPGPlus.record Záznam1
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg Obnov
|
EPGPlus.refresh_epg Obnov
|
||||||
EPGPlus.remind Plánovač
|
EPGPlus.remind Plánovač
|
||||||
EPGPlus.reset_settings Obnov pôvodné
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings Ulož nastavenia
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode pretáčanie
|
EPGPlus.scroll_mode pretáčanie
|
||||||
EPGPlus.settings Nastavenia
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width Šírka posuvníka
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode rozšírenie
|
EPGPlus.stretch_mode rozšírenie
|
||||||
EPGPlus.swap_mode Zmena stránkovania
|
EPGPlus.swap_mode Zmena stránkovania
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate Dátum
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime Čas
|
|
||||||
EPGPlus.vergap1_width Šírka ľavého okraja
|
|
||||||
EPGPlus.vergap2_width Šírka pravého okraja
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode Spôsob zobrazenia
|
EPGPlus.view_mode Spôsob zobrazenia
|
||||||
GENRE.ARTS.0 umenie/kultúra
|
GENRE.ARTS.0 umenie/kultúra
|
||||||
GENRE.ARTS.1 divadlo
|
GENRE.ARTS.1 divadlo
|
||||||
@@ -136,17 +109,13 @@ audiomenu.analog_out Analógový výstup
|
|||||||
audiomenu.auto_lang Automatický výber zvuku
|
audiomenu.auto_lang Automatický výber zvuku
|
||||||
audiomenu.auto_subs Automatický výber titulkov
|
audiomenu.auto_subs Automatický výber titulkov
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Ovládanie hlasitosti avs/ost
|
|
||||||
audiomenu.avsync A/V synch
|
audiomenu.avsync A/V synch
|
||||||
audiomenu.avsync_am Hlavný zvuk
|
audiomenu.avsync_am Hlavný zvuk
|
||||||
audiomenu.clockrec Vzorkovanie
|
audiomenu.clockrec Vzorkovanie
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Zvuk Dolby Digital
|
audiomenu.dolbydigital Zvuk Dolby Digital
|
||||||
audiomenu.hdmi_dd Zvuk DD na HDMI
|
audiomenu.hdmi_dd Zvuk DD na HDMI
|
||||||
audiomenu.head Nastavenia zvuku
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono ľavý kanál
|
audiomenu.monoleft mono ľavý kanál
|
||||||
audiomenu.monoright mono pravý kanál
|
audiomenu.monoright mono pravý kanál
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.pref_lang Preferovaný jazyk
|
audiomenu.pref_lang Preferovaný jazyk
|
||||||
audiomenu.pref_lang_head Nastavenie jazyku zvuku/EPG
|
audiomenu.pref_lang_head Nastavenie jazyku zvuku/EPG
|
||||||
audiomenu.pref_languages Jazykové nastavenia
|
audiomenu.pref_languages Jazykové nastavenia
|
||||||
@@ -254,16 +223,13 @@ colormenu.background Pozadie
|
|||||||
colormenu.fade Miznúce menu
|
colormenu.fade Miznúce menu
|
||||||
colormenu.font Výber písma
|
colormenu.font Výber písma
|
||||||
colormenu.font_ttx Výber teletextového písma
|
colormenu.font_ttx Výber teletextového písma
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Priehladnosť (GTX)
|
|
||||||
colormenu.hd_preset LCD
|
colormenu.hd_preset LCD
|
||||||
colormenu.head Nastavenia farieb
|
|
||||||
colormenu.menucolors Farby menu
|
colormenu.menucolors Farby menu
|
||||||
colormenu.osd_preset Druh TV
|
colormenu.osd_preset Druh TV
|
||||||
colormenu.sd_preset CRT
|
colormenu.sd_preset CRT
|
||||||
colormenu.textcolor Farba textu
|
colormenu.textcolor Farba textu
|
||||||
colormenu.themeselect Výber tém
|
colormenu.themeselect Výber tém
|
||||||
colormenu.timing Čas zobrazenia na OSD
|
colormenu.timing Čas zobrazenia na OSD
|
||||||
colormenusetup.head Farby menu
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Obsahové okno
|
colormenusetup.menucontent Obsahové okno
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Neaktívne v obsahovom okne
|
colormenusetup.menucontent_inactive Neaktívne v obsahovom okne
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Vybrané v obsahovom okne
|
colormenusetup.menucontent_selected Vybrané v obsahovom okne
|
||||||
@@ -323,11 +289,9 @@ extra.add_to_bouquet Pridanie do buketu
|
|||||||
extra.audio_run_player Stlačenie AUDIO spustí prehrávač
|
extra.audio_run_player Stlačenie AUDIO spustí prehrávač
|
||||||
extra.auto_delete Auto-mazanie
|
extra.auto_delete Auto-mazanie
|
||||||
extra.auto_timeshift Auto-nahrávanie, sec (0=vypnuté)
|
extra.auto_timeshift Auto-nahrávanie, sec (0=vypnuté)
|
||||||
extra.auto_to_record Presun časového posuvu do nahrávok
|
|
||||||
extra.cache_txt Zachytávanie teletextu
|
extra.cache_txt Zachytávanie teletextu
|
||||||
extra.chadded Aktuálny kanál bol pridaný do vybraného buketu....\n
|
extra.chadded Aktuálny kanál bol pridaný do vybraného buketu....\n
|
||||||
extra.chalreadyinbq Aktuálny kanál sa už nachádza vo vybranom bukete....\n
|
extra.chalreadyinbq Aktuálny kanál sa už nachádza vo vybranom bukete....\n
|
||||||
extra.clear_log Vyčisti Log
|
|
||||||
extra.dboxinfo Informácie o systéme
|
extra.dboxinfo Informácie o systéme
|
||||||
extra.east Východne
|
extra.east Východne
|
||||||
extra.fec_1_2 1/2
|
extra.fec_1_2 1/2
|
||||||
@@ -355,8 +319,6 @@ extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 s2 qpsk
|
|||||||
extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 s2 qpsk
|
extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 s2 qpsk
|
||||||
extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 s2 qpsk
|
extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 s2 qpsk
|
||||||
extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 s2 qpsk
|
extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 s2 qpsk
|
||||||
extra.hw_sect Sekcia hardwéru
|
|
||||||
extra.key_click Stlač tlačítko
|
|
||||||
extra.key_list_end Na koniec
|
extra.key_list_end Na koniec
|
||||||
extra.key_list_start Na začiatok
|
extra.key_list_start Na začiatok
|
||||||
extra.key_plugin Tlačítko zobrazujúce PLUGIN
|
extra.key_plugin Tlačítko zobrazujúce PLUGIN
|
||||||
@@ -364,13 +326,11 @@ extra.key_timeshift Časový posuv
|
|||||||
extra.key_unlock Odblokuj
|
extra.key_unlock Odblokuj
|
||||||
extra.ladirection Umiestnenie zem.šírky
|
extra.ladirection Umiestnenie zem.šírky
|
||||||
extra.latitude Zem.šírka
|
extra.latitude Zem.šírka
|
||||||
extra.loadcolors Nahraj farby z ...
|
|
||||||
extra.loadconfig Nahraj nastavenia z ...
|
extra.loadconfig Nahraj nastavenia z ...
|
||||||
extra.loadkeys Nahraj nastavenia kláves
|
extra.loadkeys Nahraj nastavenia kláves
|
||||||
extra.lodirection Umiestnenie zem.dľžky
|
extra.lodirection Umiestnenie zem.dľžky
|
||||||
extra.logo Čislo loga(Štartovacie logo?)
|
extra.logo Čislo loga(Štartovacie logo?)
|
||||||
extra.longitude Zem.dľžka
|
extra.longitude Zem.dľžka
|
||||||
extra.manual_scan Ručné prehľadanie
|
|
||||||
extra.menu_left_exit "Ľavý" = návrat menu
|
extra.menu_left_exit "Ľavý" = návrat menu
|
||||||
extra.north Severne
|
extra.north Severne
|
||||||
extra.record_time Rýchly čas nahrávania (hodiny)
|
extra.record_time Rýchly čas nahrávania (hodiny)
|
||||||
@@ -378,20 +338,16 @@ extra.rotor_swap Vymeniť východ/západ motoru
|
|||||||
extra.rounded_corners Vzhľad rohov
|
extra.rounded_corners Vzhľad rohov
|
||||||
extra.rounded_corners_off hranatý
|
extra.rounded_corners_off hranatý
|
||||||
extra.rounded_corners_on zaoblený
|
extra.rounded_corners_on zaoblený
|
||||||
extra.savecolors Ulož farby ako ...
|
|
||||||
extra.saveconfig Ulož nastavenia ako ...
|
extra.saveconfig Ulož nastavenia ako ...
|
||||||
extra.savekeys Ulož nastavenia kláves
|
extra.savekeys Ulož nastavenia kláves
|
||||||
extra.scan_fast Rýchle prehľadávanie (XML)
|
extra.scan_fast Rýchle prehľadávanie (XML)
|
||||||
extra.scan_full Úplné prehľádávanie (XML+NIT)
|
extra.scan_full Úplné prehľádávanie (XML+NIT)
|
||||||
extra.scan_mode Spôsob prehľadávania
|
|
||||||
extra.scrambled_message Správa kódovania
|
extra.scrambled_message Správa kódovania
|
||||||
extra.sms_channel Mód SMS pre kanál
|
extra.sms_channel Mód SMS pre kanál
|
||||||
extra.south Južne
|
extra.south Južne
|
||||||
extra.spts_mode SPTS mód
|
|
||||||
extra.start_tostandby Spustenie do stavu pripravenosti
|
extra.start_tostandby Spustenie do stavu pripravenosti
|
||||||
extra.temp_timeshift Dočasný časový posuv
|
extra.temp_timeshift Dočasný časový posuv
|
||||||
extra.timeshift_pause Pozastavenie časového posuvu
|
extra.timeshift_pause Pozastavenie časového posuvu
|
||||||
extra.timezone Časová zóna
|
|
||||||
extra.tp.pol_v V
|
extra.tp.pol_v V
|
||||||
extra.tp_fec FEC
|
extra.tp_fec FEC
|
||||||
extra.tp_freq Kmitočet
|
extra.tp_freq Kmitočet
|
||||||
@@ -406,22 +362,16 @@ extra.tp_pol_h H
|
|||||||
extra.tp_rate SymbolRate
|
extra.tp_rate SymbolRate
|
||||||
extra.update_dir Adresár aktualizácie
|
extra.update_dir Adresár aktualizácie
|
||||||
extra.use_gotoxx Použi gotoXX
|
extra.use_gotoxx Použi gotoXX
|
||||||
extra.use_log Logovanie do /tmp/log
|
|
||||||
extra.volume_pos Ukazovateľ hlasitosti
|
extra.volume_pos Ukazovateľ hlasitosti
|
||||||
extra.west Západne
|
extra.west Západne
|
||||||
extra.zap_cycle Vypnúť históriu kanálov
|
extra.zap_cycle Vypnúť históriu kanálov
|
||||||
extra.zapit_fast_zap Rýchle prepínanie
|
|
||||||
extra.zapit_fe_timeout Časový limit naladenia (1 = 10 msek)
|
extra.zapit_fe_timeout Časový limit naladenia (1 = 10 msek)
|
||||||
extra.zapit_hvoltage 18V pri točení motora
|
extra.zapit_hvoltage 18V pri točení motora
|
||||||
extra.zapit_make_bouquet Wykonaj pozostałe listy kanałów
|
extra.zapit_make_bouquet Wykonaj pozostałe listy kanałów
|
||||||
extra.zapit_menu Možnosti prepínania
|
extra.zapit_menu Možnosti prepínania
|
||||||
extra.zapit_motor_speed Rýchlosť točenia (10 = 1st/sek)
|
extra.zapit_motor_speed Rýchlosť točenia (10 = 1st/sek)
|
||||||
extra.zapit_rezap_time Prepnúť na EMU prepínacím časom
|
|
||||||
extra.zapit_save_last_chan Ukladať posledný kanál
|
|
||||||
extra.zapit_scan_sdt Prehľadávanie SDT pre aktualizáciu
|
|
||||||
extra.zapit_scanpids Vyhľadávanie s PIDmi
|
extra.zapit_scanpids Vyhľadávanie s PIDmi
|
||||||
extra.zapit_sdt_changed Zmenené kanály, načítanie nastavenia.
|
extra.zapit_sdt_changed Zmenené kanály, načítanie nastavenia.
|
||||||
extra.zapit_sort_names Triedenie kanálov podľa názvu
|
|
||||||
extra.zapit_write_names Zapísanie názvov kanálov
|
extra.zapit_write_names Zapísanie názvov kanálov
|
||||||
fan_speed Rýchlosť CPU ventilátora
|
fan_speed Rýchlosť CPU ventilátora
|
||||||
favorites.addchannel Aktuálny kanál bude pridaný \ndo buketu "Obľúbené". \nTo potrvá niekoľko sekúnd...
|
favorites.addchannel Aktuálny kanál bude pridaný \ndo buketu "Obľúbené". \nTo potrvá niekoľko sekúnd...
|
||||||
@@ -458,10 +408,8 @@ flashupdate.actionreadflash načítavanie
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile Otvorenie súboru nemožné
|
flashupdate.cantopenfile Otvorenie súboru nemožné
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd Otvorenie MTD-zariadenie nemožné
|
flashupdate.cantopenmtd Otvorenie MTD-zariadenie nemožné
|
||||||
flashupdate.checkupdate Zisti novú verziu
|
flashupdate.checkupdate Zisti novú verziu
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Číslo verzie
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Aktuálna verzia
|
flashupdate.currentversion_sep Aktuálna verzia
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Dátum
|
flashupdate.currentversiondate Dátum
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot Typ Image
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Hodina
|
flashupdate.currentversiontime Hodina
|
||||||
flashupdate.erasefailed Vymazanie pamäte FLASH sa nepodarilo
|
flashupdate.erasefailed Vymazanie pamäte FLASH sa nepodarilo
|
||||||
flashupdate.erasing Mazanie pamäte FLASH
|
flashupdate.erasing Mazanie pamäte FLASH
|
||||||
@@ -635,13 +583,10 @@ lcdcontroler.brightness Jas
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessdeepstandby Jas v hlbokom spánku
|
lcdcontroler.brightnessdeepstandby Jas v hlbokom spánku
|
||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Jas v spánku
|
lcdcontroler.brightnessstandby Jas v spánku
|
||||||
lcdcontroler.contrast Kontrast
|
lcdcontroler.contrast Kontrast
|
||||||
lcdmenu.autodimm Automatické stmievanie
|
|
||||||
lcdmenu.dim_brightness Jas po zhasnutí
|
lcdmenu.dim_brightness Jas po zhasnutí
|
||||||
lcdmenu.dim_time Čas zhasnutia
|
lcdmenu.dim_time Čas zhasnutia
|
||||||
lcdmenu.head Nastavenie VFD
|
lcdmenu.head Nastavenie VFD
|
||||||
lcdmenu.inverse Invertovať
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Jas
|
lcdmenu.lcdcontroler Jas
|
||||||
lcdmenu.power Zapnutie
|
|
||||||
lcdmenu.statusline Stavový riadok
|
lcdmenu.statusline Stavový riadok
|
||||||
lcdmenu.statusline.both hlasitosť/hraný čas
|
lcdmenu.statusline.both hlasitosť/hraný čas
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime odohratý čas
|
lcdmenu.statusline.playtime odohratý čas
|
||||||
@@ -716,7 +661,6 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 Nastavenie v hodinách.
|
|||||||
miscsettings.epg_save Ulož/Obnov EPG po reštarte
|
miscsettings.epg_save Ulož/Obnov EPG po reštarte
|
||||||
miscsettings.general Hlavné nastavenia
|
miscsettings.general Hlavné nastavenia
|
||||||
miscsettings.head Iné nastavenia
|
miscsettings.head Iné nastavenia
|
||||||
miscsettings.hwsections Použitie sekcie HW
|
|
||||||
miscsettings.infobar Inforiadok
|
miscsettings.infobar Inforiadok
|
||||||
miscsettings.infobar_casystem_display Zobrazenie CA-Systému
|
miscsettings.infobar_casystem_display Zobrazenie CA-Systému
|
||||||
miscsettings.infobar_casystem_mini CA mini
|
miscsettings.infobar_casystem_mini CA mini
|
||||||
@@ -888,18 +832,11 @@ movieplayer.bookmark Záložky
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Názov záložky
|
movieplayer.bookmarkname Názov záložky
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Vložienie názvu
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Vložienie názvu
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2 novej záložky?
|
movieplayer.bookmarkname_hint2 novej záložky?
|
||||||
movieplayer.buffering Vyrovnávanie...
|
|
||||||
movieplayer.defdir Štartovací adresár
|
|
||||||
movieplayer.defplugin Štarovací PLUGIN
|
movieplayer.defplugin Štarovací PLUGIN
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback Súbor cez VLC
|
movieplayer.fileplayback Súbor cez VLC
|
||||||
movieplayer.goto Skoč do ...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> absolútny skok
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> relatívny skok
|
|
||||||
movieplayer.head Tvorenie filmov
|
movieplayer.head Tvorenie filmov
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver Nawiązanie połączenia z serwerem\nstrumieniowania nie powiodło się.
|
|
||||||
movieplayer.pesplayback Prehrávanie PES
|
movieplayer.pesplayback Prehrávanie PES
|
||||||
movieplayer.pleasewait Prosám čakajte.\nPripájanie na streamovací server...
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Veľa záložiek.\nJe potrebné vymazať jednu najprv.
|
movieplayer.toomanybookmarks Veľa záložiek.\nJe potrebné vymazať jednu najprv.
|
||||||
movieplayer.tshelp1 Zastavenie
|
movieplayer.tshelp1 Zastavenie
|
||||||
movieplayer.tshelp10 asi 10 min dozadu
|
movieplayer.tshelp10 asi 10 min dozadu
|
||||||
@@ -915,19 +852,6 @@ movieplayer.tshelp8 asi 5 min dozadu
|
|||||||
movieplayer.tshelp9 asi 5 min dopredu
|
movieplayer.tshelp9 asi 5 min dopredu
|
||||||
movieplayer.tsplayback Prehrť TS
|
movieplayer.tsplayback Prehrť TS
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.vlchelp1 Zastavenie
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp10 asi 10 min dozadu
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp11 asi 10 min dopredu
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp12 Nápoveda: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp2 Zosynchronizovanie
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp3 Prerušenie/Pokračovanie
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp4 Vytvorí záložku
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp5 Zobrazí postup
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp6 asi 1 min dozadu
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp7 asi 1 min dopredu
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp8 asi 5 min dozadu
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp9 asi 5 min dopredu
|
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Vlastnosť nie je podporovaná Vašou aktuálnou verziou VLC
|
|
||||||
mpkey.audio Zvuková stpopa
|
mpkey.audio Zvuková stpopa
|
||||||
mpkey.bookmark Ulož záložku
|
mpkey.bookmark Ulož záložku
|
||||||
mpkey.forward Dopredu
|
mpkey.forward Dopredu
|
||||||
@@ -940,7 +864,6 @@ mpkey.time Zobrazenie času
|
|||||||
networkmenu.broadcast Vysielanie
|
networkmenu.broadcast Vysielanie
|
||||||
networkmenu.dhcp Prevzatie z DHCP
|
networkmenu.dhcp Prevzatie z DHCP
|
||||||
networkmenu.gateway Predvolená brána
|
networkmenu.gateway Predvolená brána
|
||||||
networkmenu.head Nastavenia siete
|
|
||||||
networkmenu.hostname Názov hostiteľa
|
networkmenu.hostname Názov hostiteľa
|
||||||
networkmenu.ipaddress Adresa IP
|
networkmenu.ipaddress Adresa IP
|
||||||
networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS
|
networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS
|
||||||
@@ -1007,8 +930,6 @@ parentallock.never nikdy
|
|||||||
parentallock.onsignal pri zistení zámku
|
parentallock.onsignal pri zistení zámku
|
||||||
parentallock.parentallock Rodičovský zámok
|
parentallock.parentallock Rodičovský zámok
|
||||||
parentallock.prompt Použitie PIN kódu
|
parentallock.prompt Použitie PIN kódu
|
||||||
pictureviewer.decode_server_ip IP servera dekódovania
|
|
||||||
pictureviewer.decode_server_port Port servera dekódovania
|
|
||||||
pictureviewer.defdir Východzí adresár
|
pictureviewer.defdir Východzí adresár
|
||||||
pictureviewer.head Prehliadač obrázkov
|
pictureviewer.head Prehliadač obrázkov
|
||||||
pictureviewer.help1 Spôsob menu
|
pictureviewer.help1 Spôsob menu
|
||||||
@@ -1059,9 +980,7 @@ recordingmenu.apids Predvolené zvukové stopy
|
|||||||
recordingmenu.apids_ac3 Nahraj zvuk AC3
|
recordingmenu.apids_ac3 Nahraj zvuk AC3
|
||||||
recordingmenu.apids_alt Nahraj ostatné zvukové stopy
|
recordingmenu.apids_alt Nahraj ostatné zvukové stopy
|
||||||
recordingmenu.apids_std Nahraj štandartný zvuk
|
recordingmenu.apids_std Nahraj štandartný zvuk
|
||||||
recordingmenu.choose_direct_rec_dir Výber adresára pre nahrávanie
|
|
||||||
recordingmenu.defdir Adresár nahrávania
|
recordingmenu.defdir Adresár nahrávania
|
||||||
recordingmenu.epg_for_filename dlhé názvy (z dát EPG)
|
|
||||||
recordingmenu.file disk (súbor)
|
recordingmenu.file disk (súbor)
|
||||||
recordingmenu.help Nahrávacie zariadenie:\n--------------------------------------\nserver:\npotrebný streamovaci SW na PC\n\(analóg) VCR:\npotrebný VCR (druhý SCART)\n\ndisk (súbor):\npotrebný pripojený sieťový NFS adresár\nalebo vnútorný HDD disk\nTS: použi SPTS mód(dBox2)\nPES: nepouži SPTS mód(dBox2)\n\n\nMaximálna veľkosť súboru:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: takmer nekonečné (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nPre NFS (UDP) sa doporučuje synchronizovaný zápis
|
recordingmenu.help Nahrávacie zariadenie:\n--------------------------------------\nserver:\npotrebný streamovaci SW na PC\n\(analóg) VCR:\npotrebný VCR (druhý SCART)\n\ndisk (súbor):\npotrebný pripojený sieťový NFS adresár\nalebo vnútorný HDD disk\nTS: použi SPTS mód(dBox2)\nPES: nepouži SPTS mód(dBox2)\n\n\nMaximálna veľkosť súboru:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: takmer nekonečné (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nPre NFS (UDP) sa doporučuje synchronizovaný zápis
|
||||||
recordingmenu.off vypnuté
|
recordingmenu.off vypnuté
|
||||||
@@ -1087,7 +1006,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
|
|||||||
rfmod.channel Kanál
|
rfmod.channel Kanál
|
||||||
rfmod.enable Použi zvuk
|
rfmod.enable Použi zvuk
|
||||||
rfmod.finetune Jemné ladenie
|
rfmod.finetune Jemné ladenie
|
||||||
rfmod.rfmod Modulátor RF
|
|
||||||
rfmod.standby Použi modlátor
|
rfmod.standby Použi modlátor
|
||||||
rfmod.test Testovacie pruhy
|
rfmod.test Testovacie pruhy
|
||||||
satsetup.auto_scan Automatické prehľadanie vybraného satelitu
|
satsetup.auto_scan Automatické prehľadanie vybraného satelitu
|
||||||
@@ -1100,10 +1018,8 @@ satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
|
|||||||
satsetup.diseqc_advanced Rozšírené
|
satsetup.diseqc_advanced Rozšírené
|
||||||
satsetup.diseqc_com_uncom Potvrdený/Nepotvrdený
|
satsetup.diseqc_com_uncom Potvrdený/Nepotvrdený
|
||||||
satsetup.diseqc_input DiSEqC vstup
|
satsetup.diseqc_input DiSEqC vstup
|
||||||
satsetup.diseqc_order Poradie vstupu
|
|
||||||
satsetup.diseqc_uncom_com Nepotvrdený/Potvrdený
|
satsetup.diseqc_uncom_com Nepotvrdený/Potvrdený
|
||||||
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC opakovania
|
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC opakovania
|
||||||
satsetup.do_scan Zahrnúť všetky do vyhľadávania
|
|
||||||
satsetup.extended Nastavenia DiSEqC
|
satsetup.extended Nastavenia DiSEqC
|
||||||
satsetup.extended_motor Nastavenia motora
|
satsetup.extended_motor Nastavenia motora
|
||||||
satsetup.fastscan_all SD a HD
|
satsetup.fastscan_all SD a HD
|
||||||
@@ -1121,11 +1037,9 @@ satsetup.lofs LNB prepnutie pásma
|
|||||||
satsetup.manual_scan Ručné prehľadávanie
|
satsetup.manual_scan Ručné prehľadávanie
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motor_pos Pozícia v motore
|
satsetup.motor_pos Pozícia v motore
|
||||||
satsetup.motorcontrol Ručné nastavenie motora
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc bez DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc bez DiSEqC
|
||||||
satsetup.sat_setup Nastavenia vstupov a LNB pre satelity
|
satsetup.sat_setup Nastavenia vstupov a LNB pre satelity
|
||||||
satsetup.satellite Satelit
|
satsetup.satellite Satelit
|
||||||
satsetup.savesettingsnow Uloženie nastavení
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV ladenie
|
satsetup.smatvremote SMATV ladenie
|
||||||
satsetup.uncomm_input Nepotvrdený vstup
|
satsetup.uncomm_input Nepotvrdený vstup
|
||||||
satsetup.usals_repeat Opakovanie USALS príkazu
|
satsetup.usals_repeat Opakovanie USALS príkazu
|
||||||
@@ -1166,7 +1080,6 @@ servicemenu.imageinfo Informácia o IMAGE
|
|||||||
servicemenu.reload Načítanie zoznamu kanálov
|
servicemenu.reload Načítanie zoznamu kanálov
|
||||||
servicemenu.reload_hint Načítavania zoznamu kanálov,\nprosím čakaj...
|
servicemenu.reload_hint Načítavania zoznamu kanálov,\nprosím čakaj...
|
||||||
servicemenu.restart Reštart software
|
servicemenu.restart Reštart software
|
||||||
servicemenu.restart_failed Chyba počas reštartu
|
|
||||||
servicemenu.restart_hint Reštartovanie, prosím čakaj...
|
servicemenu.restart_hint Reštartovanie, prosím čakaj...
|
||||||
servicemenu.restart_refused_recording Neumožnené reštartovanie, prebieha nahrávanie
|
servicemenu.restart_refused_recording Neumožnené reštartovanie, prebieha nahrávanie
|
||||||
servicemenu.scants Hľadanie kanálov
|
servicemenu.scants Hľadanie kanálov
|
||||||
@@ -1191,11 +1104,9 @@ sleeptimerbox.announce Do vypnutia ostáva minúta.
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Čas do vypnutia v minútach (000=vypnuté)
|
sleeptimerbox.hint1 Čas do vypnutia v minútach (000=vypnuté)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 Po uplinutí tohto času sa vypnem.
|
sleeptimerbox.hint2 Po uplinutí tohto času sa vypnem.
|
||||||
sleeptimerbox.title Časovač vypnutia
|
sleeptimerbox.title Časovač vypnutia
|
||||||
streamfeatures.head Vlastnosti
|
|
||||||
streaminfo.aratio Formát obrazu
|
streaminfo.aratio Formát obrazu
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown Formát obrazu: neznámy
|
streaminfo.aratio_unknown Formát obrazu: neznámy
|
||||||
streaminfo.audiotype Formát zvuku
|
streaminfo.audiotype Formát zvuku
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Formát zvuku: neznámy
|
|
||||||
streaminfo.average_bitrate priemer
|
streaminfo.average_bitrate priemer
|
||||||
streaminfo.bitrate Prenosová rýchlosť
|
streaminfo.bitrate Prenosová rýchlosť
|
||||||
streaminfo.framerate Snímková rýchlosť
|
streaminfo.framerate Snímková rýchlosť
|
||||||
@@ -1204,12 +1115,9 @@ streaminfo.head Technické informácie
|
|||||||
streaminfo.not_available nedostupné
|
streaminfo.not_available nedostupné
|
||||||
streaminfo.resolution Rolíšenie
|
streaminfo.resolution Rolíšenie
|
||||||
streaminfo.signal Parametre signálu
|
streaminfo.signal Parametre signálu
|
||||||
streaming.buffer_overflow Nahrávanie bolo prerušené\npretože dáta nemohli byť rýchlo ukladané.
|
|
||||||
streaming.busy Nahrávací proces aktívny.\nAk sa správa zobrazuje a nie je nič nahrávané,\nreštartujte Neutrino.
|
streaming.busy Nahrávací proces aktívny.\nAk sa správa zobrazuje a nie je nič nahrávané,\nreštartujte Neutrino.
|
||||||
streaming.dir_not_writable Do nahrávacieho adresára nie je možné nahrávať.\nNahrávanie nebude pracovať.
|
streaming.dir_not_writable Do nahrávacieho adresára nie je možné nahrávať.\nNahrávanie nebude pracovať.
|
||||||
streaming.success Úspešné ukončenie nahrávania.
|
|
||||||
streaming.write_error Nahrávanie bolo prerušené\npretože vznikla chybu počas zapisovacieho procesu.
|
streaming.write_error Nahrávanie bolo prerušené\npretože vznikla chybu počas zapisovacieho procesu.
|
||||||
streaming.write_error_open Nahrávanie bolo prerušené\npretože cieľový súbor nemohol byť otvorený.
|
|
||||||
stringinput.caps veľké/malé znaky
|
stringinput.caps veľké/malé znaky
|
||||||
stringinput.clear všetko zmaž
|
stringinput.clear všetko zmaž
|
||||||
subtitles.head Titulky
|
subtitles.head Titulky
|
||||||
@@ -1310,7 +1218,6 @@ usermenu.item_vtxt Teletext
|
|||||||
usermenu.name Názov
|
usermenu.name Názov
|
||||||
video_mode_ok Video mód pracuje správne?
|
video_mode_ok Video mód pracuje správne?
|
||||||
videomenu.43mode Zobrazenie formátu 4:3
|
videomenu.43mode Zobrazenie formátu 4:3
|
||||||
videomenu.adjust Nastavenie videa
|
|
||||||
videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB na CINCH (HD)
|
videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB na CINCH (HD)
|
||||||
videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB na SCART (HD)
|
videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB na SCART (HD)
|
||||||
videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr na CINCH (HD)
|
videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr na CINCH (HD)
|
||||||
@@ -1338,32 +1245,23 @@ videomenu.hdmi_cec_mode_recorder ako Rekordér
|
|||||||
videomenu.hdmi_cec_mode_tuner ako Tuner
|
videomenu.hdmi_cec_mode_tuner ako Tuner
|
||||||
videomenu.hdmi_cec_standby Použiť CEC v pohotovosti
|
videomenu.hdmi_cec_standby Použiť CEC v pohotovosti
|
||||||
videomenu.hdmi_cec_view_on Použiť CEC pri sledovaní
|
videomenu.hdmi_cec_view_on Použiť CEC pri sledovaní
|
||||||
videomenu.head Nastavenia obrazu
|
|
||||||
videomenu.hue Nasýtenie
|
videomenu.hue Nasýtenie
|
||||||
videomenu.letterbox Letterbox
|
videomenu.letterbox Letterbox
|
||||||
videomenu.osd OSD
|
|
||||||
videomenu.panscan Pan&Scan
|
videomenu.panscan Pan&Scan
|
||||||
videomenu.panscan2 14:9 Pan&Scan
|
videomenu.panscan2 14:9 Pan&Scan
|
||||||
videomenu.rgb_centering centrovanie RGB
|
|
||||||
videomenu.saturation Farebnosť
|
videomenu.saturation Farebnosť
|
||||||
videomenu.scart SCART
|
videomenu.scart SCART
|
||||||
videomenu.screensetup Nastavenie zobrazenia OSD
|
videomenu.screensetup Nastavenie zobrazenia OSD
|
||||||
videomenu.sharpness Ostrosť
|
videomenu.sharpness Ostrosť
|
||||||
videomenu.tv-scart TV SCART
|
videomenu.tv-scart TV SCART
|
||||||
videomenu.vcr-scart VCR SCART
|
|
||||||
videomenu.vcrsignal Typ signálu VCR výstupu
|
videomenu.vcrsignal Typ signálu VCR výstupu
|
||||||
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
|
||||||
videomenu.vcrswitch Automatické prepnutie SCARTu
|
|
||||||
videomenu.videoformat Formát obrazu
|
videomenu.videoformat Formát obrazu
|
||||||
videomenu.videoformat_149 14:9
|
videomenu.videoformat_149 14:9
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3
|
videomenu.videoformat_43 4:3
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect automatický
|
|
||||||
videomenu.videomode Obrazový mód
|
videomenu.videomode Obrazový mód
|
||||||
videomenu.videomode_ntsc NTSC
|
|
||||||
videomenu.videomode_pal PAL
|
|
||||||
videomenu.videomode_palm PAL-M
|
|
||||||
wizard.welcome_head Vitajte v Sprievodcovi nastavenia
|
wizard.welcome_head Vitajte v Sprievodcovi nastavenia
|
||||||
wizard.welcome_text Ďaľšie kroky prevedú základnú inštaláciu tohto zariadenia.\nChceš pokračovať?\nBlahoželáme k zakúpeniu Coolstream. Nasledujúce \nkroky ťa prevedú počiatočnou inštaláciou nastavenia prístroja.\nPrajeme ti veľa radosti s týmto príjmačom!\nĎaľší krok ?
|
wizard.welcome_text Ďaľšie kroky prevedú základnú inštaláciu tohto zariadenia.\nChceš pokračovať?\nBlahoželáme k zakúpeniu Coolstream. Nasledujúce \nkroky ťa prevedú počiatočnou inštaláciou nastavenia prístroja.\nPrajeme ti veľa radosti s týmto príjmačom!\nĎaľší krok ?
|
||||||
zapit.scantype Vyhľadávanie kanálov
|
zapit.scantype Vyhľadávanie kanálov
|
||||||
|
@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Teknistä tietoa
|
|||||||
EPGPlus.actions Toiminnot
|
EPGPlus.actions Toiminnot
|
||||||
EPGPlus.bybouquet_mode Kanavaniputtain
|
EPGPlus.bybouquet_mode Kanavaniputtain
|
||||||
EPGPlus.bypage_mode Sivu kerrallaan
|
EPGPlus.bypage_mode Sivu kerrallaan
|
||||||
EPGPlus.change_font_size Muuta kirjasimen kokoa
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style Muuta kirjasinta
|
|
||||||
EPGPlus.change_size Muuta kokoa
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font Kanavat
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight riviväli
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width Kanavanimien leveys
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font Ohjelma
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts Muokkaa kirjasinta
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes Muokkaa kokoa
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold lihavointi
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic kursivointi
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular normaali
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Valitse kanavanipun/kanavan nimi
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons Näppäimet
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription Ohjelman kuvaus
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Ohjelman kuvaus lyhyesti
|
|
||||||
EPGPlus.head EPG ohjelmaopas
|
EPGPlus.head EPG ohjelmaopas
|
||||||
EPGPlus.header_font Header
|
|
||||||
EPGPlus.horgap1_height height hor. gap 1
|
|
||||||
EPGPlus.horgap2_height height hor. gap 2
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet Seuraava nippu
|
EPGPlus.next_bouquet Seuraava nippu
|
||||||
EPGPlus.options Asetukset
|
EPGPlus.options Asetukset
|
||||||
EPGPlus.page_down Sivu ylös
|
EPGPlus.page_down Sivu ylös
|
||||||
@@ -35,18 +16,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Edellinen nippu
|
|||||||
EPGPlus.record Ajasta tallennus
|
EPGPlus.record Ajasta tallennus
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg Päivitä EPG-tiedot
|
EPGPlus.refresh_epg Päivitä EPG-tiedot
|
||||||
EPGPlus.remind Ajasta kanavanvaihto
|
EPGPlus.remind Ajasta kanavanvaihto
|
||||||
EPGPlus.reset_settings Palauta asetukset
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings Tallenna asetukset
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode Vieritys
|
EPGPlus.scroll_mode Vieritys
|
||||||
EPGPlus.select_font_name Kirjasimen valinta
|
EPGPlus.select_font_name Kirjasimen valinta
|
||||||
EPGPlus.settings Asetukset
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width slider width
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode Venytetty
|
EPGPlus.stretch_mode Venytetty
|
||||||
EPGPlus.swap_mode Vaihtotila
|
EPGPlus.swap_mode Vaihtotila
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate Pvm kirjasin
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime Aika Kirjasin
|
|
||||||
EPGPlus.vergap1_width width ver. gap 1
|
|
||||||
EPGPlus.vergap2_width width ver. gap 2
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode Näyttötila
|
EPGPlus.view_mode Näyttötila
|
||||||
GENRE.ARTS.0 taide / kulttuuri
|
GENRE.ARTS.0 taide / kulttuuri
|
||||||
GENRE.ARTS.1 esittävä taide
|
GENRE.ARTS.1 esittävä taide
|
||||||
@@ -132,13 +105,9 @@ audiomenu.analogout Analoginen lähtö
|
|||||||
audiomenu.audio_left_right_selectable Stereo/mono-valinta
|
audiomenu.audio_left_right_selectable Stereo/mono-valinta
|
||||||
audiomenu.audiochannel_up_down_enable Valitse ääniraita nuolilla
|
audiomenu.audiochannel_up_down_enable Valitse ääniraita nuolilla
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Äänenvoimakkuuden säätö
|
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Suosi AC3/DD-ääniraitaa
|
audiomenu.dolbydigital Suosi AC3/DD-ääniraitaa
|
||||||
audiomenu.head Ääniasetukset
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono vasen
|
audiomenu.monoleft mono vasen
|
||||||
audiomenu.monoright mono oikea
|
audiomenu.monoright mono oikea
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.stereo stereo
|
audiomenu.stereo stereo
|
||||||
audioplayer.add Lisää
|
audioplayer.add Lisää
|
||||||
audioplayer.artist_title Artisti, Kappale
|
audioplayer.artist_title Artisti, Kappale
|
||||||
@@ -215,15 +184,12 @@ colormenu.background Tausta
|
|||||||
colormenu.background_head Tausta
|
colormenu.background_head Tausta
|
||||||
colormenu.fade Fade valikot
|
colormenu.fade Fade valikot
|
||||||
colormenu.font Kirjasinkoot
|
colormenu.font Kirjasinkoot
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Läpinäkyvyys
|
|
||||||
colormenu.head Käyttöliittymän ulkoasu
|
|
||||||
colormenu.menucolors Valikon värit
|
colormenu.menucolors Valikon värit
|
||||||
colormenu.statusbar Infopalkin värit
|
colormenu.statusbar Infopalkin värit
|
||||||
colormenu.textcolor Tekstin väri
|
colormenu.textcolor Tekstin väri
|
||||||
colormenu.textcolor_head Tekstin väri
|
colormenu.textcolor_head Tekstin väri
|
||||||
colormenu.themeselect Teeman valinta
|
colormenu.themeselect Teeman valinta
|
||||||
colormenu.timing OSD-ajoitukset
|
colormenu.timing OSD-ajoitukset
|
||||||
colormenusetup.head Valikon värit
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Valitun ikkunan sisältö
|
colormenusetup.menucontent Valitun ikkunan sisältö
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Passiivisen ikkunan sisältö
|
colormenusetup.menucontent_inactive Passiivisen ikkunan sisältö
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Valitun ikkunan sisältö
|
colormenusetup.menucontent_selected Valitun ikkunan sisältö
|
||||||
@@ -303,10 +269,8 @@ flashupdate.actionreadflash Luetaan
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile Tiedostoa ei voida avata
|
flashupdate.cantopenfile Tiedostoa ei voida avata
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd MTD-laitetta ei voida käyttää
|
flashupdate.cantopenmtd MTD-laitetta ei voida käyttää
|
||||||
flashupdate.checkupdate Etsi uutta versiota
|
flashupdate.checkupdate Etsi uutta versiota
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Versio
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Nykyinen versio
|
flashupdate.currentversion_sep Nykyinen versio
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Päiväys
|
flashupdate.currentversiondate Päiväys
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot Tyyppi
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Aika
|
flashupdate.currentversiontime Aika
|
||||||
flashupdate.erasefailed Flashin tyhjennys epäonnistui
|
flashupdate.erasefailed Flashin tyhjennys epäonnistui
|
||||||
flashupdate.erasing Flash-muistin tyhjennys
|
flashupdate.erasing Flash-muistin tyhjennys
|
||||||
@@ -464,13 +428,10 @@ lcdcontroler.brightness Kirkkaus
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessstandby - valmiustilassa
|
lcdcontroler.brightnessstandby - valmiustilassa
|
||||||
lcdcontroler.contrast Kontrasti
|
lcdcontroler.contrast Kontrasti
|
||||||
lcdcontroler.head LCD asetukset
|
lcdcontroler.head LCD asetukset
|
||||||
lcdmenu.autodimm Automaattinen himmennys
|
|
||||||
lcdmenu.dim_brightness Himmennetty kirkkaus
|
lcdmenu.dim_brightness Himmennetty kirkkaus
|
||||||
lcdmenu.dim_time Viive ennen himmennystä
|
lcdmenu.dim_time Viive ennen himmennystä
|
||||||
lcdmenu.head LCD-näytön asetukset
|
lcdmenu.head LCD-näytön asetukset
|
||||||
lcdmenu.inverse Käänteinen
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Kontrasti / Kirkkaus
|
lcdmenu.lcdcontroler Kontrasti / Kirkkaus
|
||||||
lcdmenu.power Näyttö
|
|
||||||
lcdmenu.statusline Näytä
|
lcdmenu.statusline Näytä
|
||||||
lcdmenu.statusline.both äänenvoim. / aikajana
|
lcdmenu.statusline.both äänenvoim. / aikajana
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime aikajana
|
lcdmenu.statusline.playtime aikajana
|
||||||
@@ -515,7 +476,6 @@ messagebox.yes Kyllä
|
|||||||
miscsettings.cabledriver Lataa Nokian kaapeliajuri
|
miscsettings.cabledriver Lataa Nokian kaapeliajuri
|
||||||
miscsettings.general Yleiset
|
miscsettings.general Yleiset
|
||||||
miscsettings.head Sekalaiset asetukset
|
miscsettings.head Sekalaiset asetukset
|
||||||
miscsettings.hwsections Käytä hwsections:ia
|
|
||||||
miscsettings.infobar_sat_display Näytä satelliitin nimi
|
miscsettings.infobar_sat_display Näytä satelliitin nimi
|
||||||
miscsettings.shutdown_count Automaattinen sammutus
|
miscsettings.shutdown_count Automaattinen sammutus
|
||||||
miscsettings.shutdown_count_hint1 Aika minuutteina jonka jälkeen laite sammuu
|
miscsettings.shutdown_count_hint1 Aika minuutteina jonka jälkeen laite sammuu
|
||||||
@@ -625,17 +585,10 @@ movieplayer.bookmark Kirjanmerkit
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Kirjanmerkki
|
movieplayer.bookmarkname Kirjanmerkki
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Syötä nimi uudelle kirjanmerkille
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Syötä nimi uudelle kirjanmerkille
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
||||||
movieplayer.buffering Puskuroin...
|
|
||||||
movieplayer.defdir Oletushakemisto
|
|
||||||
movieplayer.defplugin Oletuslaajennos
|
movieplayer.defplugin Oletuslaajennos
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback Toisto VLC:n kautta
|
movieplayer.fileplayback Toisto VLC:n kautta
|
||||||
movieplayer.goto +,- -> suhteellinen hyppy
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> absoluuttinen hyppy
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> suhteellinen hyppy
|
|
||||||
movieplayer.head Mediasoitin
|
movieplayer.head Mediasoitin
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver Videon lähettäjäpalvelimeen ei saatu yhteyttä.
|
|
||||||
movieplayer.pleasewait Odota hetki.\nYhdistän videopalvelimeen...
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Liian monta kirjanmerkkiä.\nPoista vähintään yksi ensin.
|
movieplayer.toomanybookmarks Liian monta kirjanmerkkiä.\nPoista vähintään yksi ensin.
|
||||||
movieplayer.tshelp1 Ohjeet: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
movieplayer.tshelp1 Ohjeet: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
||||||
movieplayer.tshelp10 n. 10 minuuttia taaksepäin
|
movieplayer.tshelp10 n. 10 minuuttia taaksepäin
|
||||||
@@ -652,23 +605,9 @@ movieplayer.tshelp9 n. 5 minuuttia eteenpäin
|
|||||||
movieplayer.tsplayback Toista tiedosto
|
movieplayer.tsplayback Toista tiedosto
|
||||||
movieplayer.tsplayback_pc Toista tiedosto (PIN-koodattu)
|
movieplayer.tsplayback_pc Toista tiedosto (PIN-koodattu)
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.vlchelp1 Ohjeet: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp10 n. 10 minuuttia taaksepäin
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp11 n. 10 minuuttia eteenpäin
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp12 Ohjeet: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp2 Tahdista
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp3 Tauko/Jatka
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp4 Luo kirjanmerkki
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp5 Näytä eteneminen
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp6 n. minuutti taaksepäin
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp7 n. minuutti eteenpäin
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp8 n. 5 minuuttia taaksepäin
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp9 n. 5 minuuttia eteenpäin
|
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Tämä toiminto ei ole käytössä tässä VLC versiossa
|
|
||||||
networkmenu.broadcast Broadcast-osoite
|
networkmenu.broadcast Broadcast-osoite
|
||||||
networkmenu.dhcp DHCP
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
||||||
networkmenu.gateway Yhdyskäytävä
|
networkmenu.gateway Yhdyskäytävä
|
||||||
networkmenu.head Verkkoasetukset
|
|
||||||
networkmenu.ipaddress IP-osoite
|
networkmenu.ipaddress IP-osoite
|
||||||
networkmenu.mount Verkkolevyt
|
networkmenu.mount Verkkolevyt
|
||||||
networkmenu.nameserver Nimipalvelin
|
networkmenu.nameserver Nimipalvelin
|
||||||
@@ -725,8 +664,6 @@ parentallock.never ei koskaan
|
|||||||
parentallock.onsignal lähetyksen mukaan
|
parentallock.onsignal lähetyksen mukaan
|
||||||
parentallock.parentallock Lapsilukko
|
parentallock.parentallock Lapsilukko
|
||||||
parentallock.prompt PIN-koodin kysely
|
parentallock.prompt PIN-koodin kysely
|
||||||
pictureviewer.decode_server_ip palvelimen IP-osoite
|
|
||||||
pictureviewer.decode_server_port palvelimen portti
|
|
||||||
pictureviewer.defdir Aloitushakemisto
|
pictureviewer.defdir Aloitushakemisto
|
||||||
pictureviewer.head Kuvankatselu
|
pictureviewer.head Kuvankatselu
|
||||||
pictureviewer.help1 siirry alas
|
pictureviewer.help1 siirry alas
|
||||||
@@ -776,11 +713,9 @@ recordingmenu.apids Tallennuksen äänet
|
|||||||
recordingmenu.apids_ac3 Tallenna AC3 ääni
|
recordingmenu.apids_ac3 Tallenna AC3 ääni
|
||||||
recordingmenu.apids_alt Tallenna muut äänet
|
recordingmenu.apids_alt Tallenna muut äänet
|
||||||
recordingmenu.apids_std Tallenna oletusääni
|
recordingmenu.apids_std Tallenna oletusääni
|
||||||
recordingmenu.choose_direct_rec_dir Hakemiston valinta välittömässä tall.
|
|
||||||
recordingmenu.defdir Tallennushakemisto
|
recordingmenu.defdir Tallennushakemisto
|
||||||
recordingmenu.dir_permissions Hakemisto-oikeudet
|
recordingmenu.dir_permissions Hakemisto-oikeudet
|
||||||
recordingmenu.dir_permissions_hint Hakemiston oikeudet unix-tyyliin. Yleensä 755.
|
recordingmenu.dir_permissions_hint Hakemiston oikeudet unix-tyyliin. Yleensä 755.
|
||||||
recordingmenu.epg_for_filename Pitkät tiedostonimet (sis. EPG-tiedot)
|
|
||||||
recordingmenu.file Tiedosto
|
recordingmenu.file Tiedosto
|
||||||
recordingmenu.filename_template Tiedostojen nimeäminen
|
recordingmenu.filename_template Tiedostojen nimeäminen
|
||||||
recordingmenu.filename_template_hint %c=kanava, %i=ohjelman nimi,%d=päiväys, %t=aika
|
recordingmenu.filename_template_hint %c=kanava, %i=ohjelman nimi,%d=päiväys, %t=aika
|
||||||
@@ -802,10 +737,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-toisto
|
|||||||
satsetup.extended Moottorin asetukset
|
satsetup.extended Moottorin asetukset
|
||||||
satsetup.extended_motor Moottorin asetukset
|
satsetup.extended_motor Moottorin asetukset
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motorcontrol Manaalinen moottorin asennus
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc no DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc no DiSEqC
|
||||||
satsetup.satellite Satelliitti
|
satsetup.satellite Satelliitti
|
||||||
satsetup.savesettingsnow Tallenna asetukset
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
|
||||||
scantp.fec Virheenkorjaus
|
scantp.fec Virheenkorjaus
|
||||||
scantp.fec_1_2 1/2
|
scantp.fec_1_2 1/2
|
||||||
@@ -852,7 +785,6 @@ servicemenu.imageinfo Ohjelmiston tiedot
|
|||||||
servicemenu.reload Lue kanavalista uudelleen
|
servicemenu.reload Lue kanavalista uudelleen
|
||||||
servicemenu.reload_hint Ladataan kanavalistoja,\nodota hetki.
|
servicemenu.reload_hint Ladataan kanavalistoja,\nodota hetki.
|
||||||
servicemenu.restart Käynnistä Neutrino uudelleen
|
servicemenu.restart Käynnistä Neutrino uudelleen
|
||||||
servicemenu.restart_failed Neutrinon uudelleenkäynnistys epäonnistui.
|
|
||||||
servicemenu.restart_hint Uudelleenkäynnistetään Neutrino...
|
servicemenu.restart_hint Uudelleenkäynnistetään Neutrino...
|
||||||
servicemenu.restart_refused_recording Tallennus käynnissä. Uudelleenkäynnistys estetty.
|
servicemenu.restart_refused_recording Tallennus käynnissä. Uudelleenkäynnistys estetty.
|
||||||
servicemenu.scants Kanavahaku
|
servicemenu.scants Kanavahaku
|
||||||
@@ -870,11 +802,9 @@ sleeptimerbox.announce Uniajastimessa minuutti jäljellä.
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Sammutusaika minuutteina (000=ei sammutusta).
|
sleeptimerbox.hint1 Sammutusaika minuutteina (000=ei sammutusta).
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 Laite sammuu itsestään asetetun ajan kuluttua.
|
sleeptimerbox.hint2 Laite sammuu itsestään asetetun ajan kuluttua.
|
||||||
sleeptimerbox.title Uniajastin
|
sleeptimerbox.title Uniajastin
|
||||||
streamfeatures.head Lisätoiminnot
|
|
||||||
streaminfo.aratio Kuvasuhde
|
streaminfo.aratio Kuvasuhde
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown Tuntematon kuvasuhde
|
streaminfo.aratio_unknown Tuntematon kuvasuhde
|
||||||
streaminfo.audiotype Ääniraita
|
streaminfo.audiotype Ääniraita
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Tuntematon ääniraita
|
|
||||||
streaminfo.bitrate Bittinopeus
|
streaminfo.bitrate Bittinopeus
|
||||||
streaminfo.framerate Kuvataajuus
|
streaminfo.framerate Kuvataajuus
|
||||||
streaminfo.framerate_unknown Tuntematon kuvataajuus
|
streaminfo.framerate_unknown Tuntematon kuvataajuus
|
||||||
@@ -882,12 +812,9 @@ streaminfo.head Lähetteen tiedot
|
|||||||
streaminfo.not_available ei saatavilla
|
streaminfo.not_available ei saatavilla
|
||||||
streaminfo.resolution Resoluutio
|
streaminfo.resolution Resoluutio
|
||||||
streaminfo.signal Signaalitasot
|
streaminfo.signal Signaalitasot
|
||||||
streaming.buffer_overflow Tallennus keskeytyi,\nkoska videota ei pystytty tallentamaan tarpeeksi nopeasti.
|
|
||||||
streaming.busy Yksi tai useampi tallennus käynnissä.\nMikäli olet varma, että tallennusta ei ole, käynnistä laite uudelleen.
|
streaming.busy Yksi tai useampi tallennus käynnissä.\nMikäli olet varma, että tallennusta ei ole, käynnistä laite uudelleen.
|
||||||
streaming.dir_not_writable Tallennushakemistoon ei voida kirjoittaa\nTallennus ei toimi.
|
streaming.dir_not_writable Tallennushakemistoon ei voida kirjoittaa\nTallennus ei toimi.
|
||||||
streaming.success Tallennus onnistui.
|
|
||||||
streaming.write_error Tallennus keskeytyi,\nkoska tallennustiedostoa ei voitu luoda.
|
streaming.write_error Tallennus keskeytyi,\nkoska tallennustiedostoa ei voitu luoda.
|
||||||
streaming.write_error_open Tallennus keskeytyi,\nkoska tallennustiedostoa ei voitu luoda.
|
|
||||||
stringinput.caps ABC / abc
|
stringinput.caps ABC / abc
|
||||||
stringinput.clear Tyhjennä kaikki
|
stringinput.clear Tyhjennä kaikki
|
||||||
timer.eventrecord.msg Oletko varma?
|
timer.eventrecord.msg Oletko varma?
|
||||||
@@ -971,15 +898,11 @@ timing.infobar Infopalkki
|
|||||||
timing.menu Valikko
|
timing.menu Valikko
|
||||||
timing.numericzap Kanavan valinta numerolla
|
timing.numericzap Kanavan valinta numerolla
|
||||||
videomenu.csync Tahdistuskorjaus
|
videomenu.csync Tahdistuskorjaus
|
||||||
videomenu.head Kuva-asetukset
|
|
||||||
videomenu.rgb_centering RGB keskitys
|
|
||||||
videomenu.screensetup OSD-näytön kohdistus
|
videomenu.screensetup OSD-näytön kohdistus
|
||||||
videomenu.vcrswitch SCART:in automaattiohjaus
|
|
||||||
videomenu.videoformat Kuvasuhde
|
videomenu.videoformat Kuvasuhde
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
||||||
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect automaattinen
|
|
||||||
videomenu.videosignal Videolähtö
|
videomenu.videosignal Videolähtö
|
||||||
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
||||||
|
@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Teknisk information
|
|||||||
EPGPlus.actions Åtgärder
|
EPGPlus.actions Åtgärder
|
||||||
EPGPlus.bybouquet_mode av bouquet
|
EPGPlus.bybouquet_mode av bouquet
|
||||||
EPGPlus.bypage_mode av sida
|
EPGPlus.bypage_mode av sida
|
||||||
EPGPlus.change_font_size Byt textstorlek
|
|
||||||
EPGPlus.change_font_style Byt textutseende
|
|
||||||
EPGPlus.change_size Byt storlek
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_font Kanaler
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_separationlineheight höjden av linje mellan poster
|
|
||||||
EPGPlus.channelentry_width längd av kanalnamn
|
|
||||||
EPGPlus.channelevententry_font Program
|
|
||||||
EPGPlus.edit_fonts Edit text
|
|
||||||
EPGPlus.edit_sizes Edit storlekar
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_bold fet
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_italic kursiv
|
|
||||||
EPGPlus.font_style_regular vanlig
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Valt bouquet-/kanalnamn
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fontbuttons Knappar
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventdescription Title 1 valt Prog.
|
|
||||||
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Title 2 valt Prog.
|
|
||||||
EPGPlus.head Händelselistvy (EPG Plus)
|
EPGPlus.head Händelselistvy (EPG Plus)
|
||||||
EPGPlus.header_font Huvud
|
|
||||||
EPGPlus.horgap1_height höjd hor. gap 1
|
|
||||||
EPGPlus.horgap2_height höjd hor. gap 2
|
|
||||||
EPGPlus.next_bouquet Nästa bouquet
|
EPGPlus.next_bouquet Nästa bouquet
|
||||||
EPGPlus.options Optioner
|
EPGPlus.options Optioner
|
||||||
EPGPlus.page_down Sida ner
|
EPGPlus.page_down Sida ner
|
||||||
@@ -35,18 +16,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Föregående bouquet
|
|||||||
EPGPlus.record Spela in
|
EPGPlus.record Spela in
|
||||||
EPGPlus.refresh_epg Uppdatera
|
EPGPlus.refresh_epg Uppdatera
|
||||||
EPGPlus.remind Schema
|
EPGPlus.remind Schema
|
||||||
EPGPlus.reset_settings Återställ inställningar
|
|
||||||
EPGPlus.save_settings Spara inställningar
|
|
||||||
EPGPlus.scroll_mode Scroll läge
|
EPGPlus.scroll_mode Scroll läge
|
||||||
EPGPlus.select_font_name Textval
|
EPGPlus.select_font_name Textval
|
||||||
EPGPlus.settings Inställningar
|
|
||||||
EPGPlus.slider_width rullist bredd
|
|
||||||
EPGPlus.stretch_mode Utdragningsläge
|
EPGPlus.stretch_mode Utdragningsläge
|
||||||
EPGPlus.swap_mode hoppa-över läge
|
EPGPlus.swap_mode hoppa-över läge
|
||||||
EPGPlus.timeline_fontdate Tidsskala Datum
|
|
||||||
EPGPlus.timeline_fonttime Tidsskala Tid
|
|
||||||
EPGPlus.vergap1_width längd ver. gap 1
|
|
||||||
EPGPlus.vergap2_width längd ver. gap 2
|
|
||||||
EPGPlus.view_mode Läge
|
EPGPlus.view_mode Läge
|
||||||
GENRE.ARTS.0 konst / kultur
|
GENRE.ARTS.0 konst / kultur
|
||||||
GENRE.ARTS.1 konstnärlig uppvisning
|
GENRE.ARTS.1 konstnärlig uppvisning
|
||||||
@@ -132,13 +105,9 @@ audiomenu.analogout Analog utgång
|
|||||||
audiomenu.audio_left_right_selectable väljbar i Ljudmenu
|
audiomenu.audio_left_right_selectable väljbar i Ljudmenu
|
||||||
audiomenu.audiochannel_up_down_enable Ljudval med höger/vänster
|
audiomenu.audiochannel_up_down_enable Ljudval med höger/vänster
|
||||||
audiomenu.avs avs
|
audiomenu.avs avs
|
||||||
audiomenu.avs_control Volymkontroll
|
|
||||||
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital som default
|
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital som default
|
||||||
audiomenu.head Ljudinställningar
|
|
||||||
audiomenu.lirc lirc
|
|
||||||
audiomenu.monoleft mono vänster
|
audiomenu.monoleft mono vänster
|
||||||
audiomenu.monoright mono höger
|
audiomenu.monoright mono höger
|
||||||
audiomenu.ost ost
|
|
||||||
audiomenu.stereo stereo
|
audiomenu.stereo stereo
|
||||||
audioplayer.add Lägg till
|
audioplayer.add Lägg till
|
||||||
audioplayer.artist_title Artist, Titel
|
audioplayer.artist_title Artist, Titel
|
||||||
@@ -215,15 +184,12 @@ colormenu.background Bakgrund
|
|||||||
colormenu.background_head Bakgrund
|
colormenu.background_head Bakgrund
|
||||||
colormenu.fade Tona ner menyer
|
colormenu.fade Tona ner menyer
|
||||||
colormenu.font Font storlek
|
colormenu.font Font storlek
|
||||||
colormenu.gtx_alpha Genomskinlighet (GTX)
|
|
||||||
colormenu.head Färginställningar
|
|
||||||
colormenu.menucolors Menyfärger
|
colormenu.menucolors Menyfärger
|
||||||
colormenu.statusbar Infobalk
|
colormenu.statusbar Infobalk
|
||||||
colormenu.textcolor Textfärg
|
colormenu.textcolor Textfärg
|
||||||
colormenu.textcolor_head Textfärg
|
colormenu.textcolor_head Textfärg
|
||||||
colormenu.themeselect välj tema
|
colormenu.themeselect välj tema
|
||||||
colormenu.timing OSD Tajming
|
colormenu.timing OSD Tajming
|
||||||
colormenusetup.head Menyfärger
|
|
||||||
colormenusetup.menucontent Fönsterinnehåll
|
colormenusetup.menucontent Fönsterinnehåll
|
||||||
colormenusetup.menucontent_inactive Fönsterinnehåll inaktivt
|
colormenusetup.menucontent_inactive Fönsterinnehåll inaktivt
|
||||||
colormenusetup.menucontent_selected Fönsterinnehåll vald
|
colormenusetup.menucontent_selected Fönsterinnehåll vald
|
||||||
@@ -303,10 +269,8 @@ flashupdate.actionreadflash läser
|
|||||||
flashupdate.cantopenfile kan inte öppna fil
|
flashupdate.cantopenfile kan inte öppna fil
|
||||||
flashupdate.cantopenmtd kan inte öppna mtd-enhet
|
flashupdate.cantopenmtd kan inte öppna mtd-enhet
|
||||||
flashupdate.checkupdate söker efter ny version
|
flashupdate.checkupdate söker efter ny version
|
||||||
flashupdate.currentreleasecycle Lanseringscykel
|
|
||||||
flashupdate.currentversion_sep Nuvarande version
|
flashupdate.currentversion_sep Nuvarande version
|
||||||
flashupdate.currentversiondate Datum
|
flashupdate.currentversiondate Datum
|
||||||
flashupdate.currentversionsnapshot Bildtyp
|
|
||||||
flashupdate.currentversiontime Tid
|
flashupdate.currentversiontime Tid
|
||||||
flashupdate.erasefailed radering av flash misslyckades
|
flashupdate.erasefailed radering av flash misslyckades
|
||||||
flashupdate.erasing raderar flash
|
flashupdate.erasing raderar flash
|
||||||
@@ -464,13 +428,10 @@ lcdcontroler.brightness normal ljusstyrka
|
|||||||
lcdcontroler.brightnessstandby Ljusstyrka viloläge
|
lcdcontroler.brightnessstandby Ljusstyrka viloläge
|
||||||
lcdcontroler.contrast Kontrast
|
lcdcontroler.contrast Kontrast
|
||||||
lcdcontroler.head LCD Inställning
|
lcdcontroler.head LCD Inställning
|
||||||
lcdmenu.autodimm Auto dim
|
|
||||||
lcdmenu.dim_brightness Ljusstyrka efter dim timeout
|
lcdmenu.dim_brightness Ljusstyrka efter dim timeout
|
||||||
lcdmenu.dim_time Dim timeout
|
lcdmenu.dim_time Dim timeout
|
||||||
lcdmenu.head LCD Inställning
|
lcdmenu.head LCD Inställning
|
||||||
lcdmenu.inverse Invertera
|
|
||||||
lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Ljusstyrka
|
lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Ljusstyrka
|
||||||
lcdmenu.power Ström
|
|
||||||
lcdmenu.statusline statuslinje
|
lcdmenu.statusline statuslinje
|
||||||
lcdmenu.statusline.both volym / speltid
|
lcdmenu.statusline.both volym / speltid
|
||||||
lcdmenu.statusline.playtime speltid
|
lcdmenu.statusline.playtime speltid
|
||||||
@@ -514,7 +475,6 @@ messagebox.no Nej
|
|||||||
messagebox.yes Ja
|
messagebox.yes Ja
|
||||||
miscsettings.general Generellt
|
miscsettings.general Generellt
|
||||||
miscsettings.head Extra inställningar
|
miscsettings.head Extra inställningar
|
||||||
miscsettings.hwsections använd hårdvarusektioner
|
|
||||||
miscsettings.infobar_sat_display Satellitinfo på Infobalken
|
miscsettings.infobar_sat_display Satellitinfo på Infobalken
|
||||||
miscsettings.shutdown_count stäng av efter
|
miscsettings.shutdown_count stäng av efter
|
||||||
miscsettings.shutdown_count_hint1 tid (i minuter) för att växla från viloläge
|
miscsettings.shutdown_count_hint1 tid (i minuter) för att växla från viloläge
|
||||||
@@ -528,17 +488,10 @@ movieplayer.bookmark Bokmärken
|
|||||||
movieplayer.bookmarkname Bokmärkesnamn
|
movieplayer.bookmarkname Bokmärkesnamn
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint1 Ange ett namn för ditt nya bokmärke
|
movieplayer.bookmarkname_hint1 Ange ett namn för ditt nya bokmärke
|
||||||
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
movieplayer.bookmarkname_hint2
|
||||||
movieplayer.buffering Buffrar...
|
|
||||||
movieplayer.defdir start mapp
|
|
||||||
movieplayer.defplugin Startplugin
|
movieplayer.defplugin Startplugin
|
||||||
movieplayer.dvdplayback DVD
|
movieplayer.dvdplayback DVD
|
||||||
movieplayer.fileplayback Fil via VLC
|
movieplayer.fileplayback Fil via VLC
|
||||||
movieplayer.goto Hoppa till ...
|
|
||||||
movieplayer.goto.h1 = -> absolut hopp
|
|
||||||
movieplayer.goto.h2 +,- -> relativt hopp
|
|
||||||
movieplayer.head Filmspelare
|
movieplayer.head Filmspelare
|
||||||
movieplayer.nostreamingserver Streamingservern kan inte nås.
|
|
||||||
movieplayer.pleasewait Var god vänta.\nKopplar upp mot streamingservern...
|
|
||||||
movieplayer.toomanybookmarks Det finns för många bokmärken.\nDu måste ta bort en av dom först.
|
movieplayer.toomanybookmarks Det finns för många bokmärken.\nDu måste ta bort en av dom först.
|
||||||
movieplayer.tshelp1 Stopp
|
movieplayer.tshelp1 Stopp
|
||||||
movieplayer.tshelp10 ungefär 10 min tillbaks
|
movieplayer.tshelp10 ungefär 10 min tillbaks
|
||||||
@@ -555,23 +508,9 @@ movieplayer.tshelp9 hoppa ungefär 5 min
|
|||||||
movieplayer.tsplayback Spela TS
|
movieplayer.tsplayback Spela TS
|
||||||
movieplayer.tsplayback_pc Spela TS med PIN-lås
|
movieplayer.tsplayback_pc Spela TS med PIN-lås
|
||||||
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
|
||||||
movieplayer.vlchelp1 Stopp
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp10 ungefär 10 min tillbaks
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp11 hoppa ungefär 10 min
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp12 Hjälp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp2 Resync
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp3 Pause/Fortsätt
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp4 Skapa bokmärke
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp5 Visa progress
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp6 ungefär 1 min tillbaks
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp7 hoppa ungefär 1 min
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp8 ungefär 5 min tillbaks
|
|
||||||
movieplayer.vlchelp9 hoppa ungefär 5 min
|
|
||||||
movieplayer.wrongvlcversion Denna funktion finns inte i den nuvarande versionen av VLC
|
|
||||||
networkmenu.broadcast Broadcast
|
networkmenu.broadcast Broadcast
|
||||||
networkmenu.dhcp DHCP
|
networkmenu.dhcp DHCP
|
||||||
networkmenu.gateway Default Gateway
|
networkmenu.gateway Default Gateway
|
||||||
networkmenu.head Nätverksinställningar
|
|
||||||
networkmenu.ipaddress IP-address
|
networkmenu.ipaddress IP-address
|
||||||
networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS
|
networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS
|
||||||
networkmenu.nameserver DNS server
|
networkmenu.nameserver DNS server
|
||||||
@@ -628,8 +567,6 @@ parentallock.never aldrig
|
|||||||
parentallock.onsignal på broadcastat lås
|
parentallock.onsignal på broadcastat lås
|
||||||
parentallock.parentallock Föräldralås
|
parentallock.parentallock Föräldralås
|
||||||
parentallock.prompt fråga efter PIN-kod
|
parentallock.prompt fråga efter PIN-kod
|
||||||
pictureviewer.decode_server_ip dekoda server ip
|
|
||||||
pictureviewer.decode_server_port dekoda server port
|
|
||||||
pictureviewer.defdir start mapp
|
pictureviewer.defdir start mapp
|
||||||
pictureviewer.head Bildvisare
|
pictureviewer.head Bildvisare
|
||||||
pictureviewer.help1 menyläge
|
pictureviewer.help1 menyläge
|
||||||
@@ -679,11 +616,9 @@ recordingmenu.apids Förinställning för tonspår
|
|||||||
recordingmenu.apids_ac3 Spela in AC3 tonspår
|
recordingmenu.apids_ac3 Spela in AC3 tonspår
|
||||||
recordingmenu.apids_alt Spela in alternativt tonspår
|
recordingmenu.apids_alt Spela in alternativt tonspår
|
||||||
recordingmenu.apids_std Spela in standard tonspår
|
recordingmenu.apids_std Spela in standard tonspår
|
||||||
recordingmenu.choose_direct_rec_dir välj mapp vid direkt inspel.
|
|
||||||
recordingmenu.defdir inspelningsmapp
|
recordingmenu.defdir inspelningsmapp
|
||||||
recordingmenu.dir_permissions Mapprättigheter
|
recordingmenu.dir_permissions Mapprättigheter
|
||||||
recordingmenu.dir_permissions_hint Rättigheter i 'chmod'-stil
|
recordingmenu.dir_permissions_hint Rättigheter i 'chmod'-stil
|
||||||
recordingmenu.epg_for_filename långa filnamn (med EPG data)
|
|
||||||
recordingmenu.file direkt (fil)
|
recordingmenu.file direkt (fil)
|
||||||
recordingmenu.filename_template Schablon för filnamn
|
recordingmenu.filename_template Schablon för filnamn
|
||||||
recordingmenu.filename_template_hint %c=Kanal, %i=Titel, %d=Datum, %t=Tid
|
recordingmenu.filename_template_hint %c=Kanal, %i=Titel, %d=Datum, %t=Tid
|
||||||
@@ -705,10 +640,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-upprepningar
|
|||||||
satsetup.extended DiSEqC-inställningar
|
satsetup.extended DiSEqC-inställningar
|
||||||
satsetup.extended_motor Motorinställningar
|
satsetup.extended_motor Motorinställningar
|
||||||
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
|
||||||
satsetup.motorcontrol Manuell Motorinställning
|
|
||||||
satsetup.nodiseqc ingen DiSEqC
|
satsetup.nodiseqc ingen DiSEqC
|
||||||
satsetup.satellite Satellit
|
satsetup.satellite Satellit
|
||||||
satsetup.savesettingsnow spara inställningar nu
|
|
||||||
satsetup.smatvremote SMATV Fjärrtuning
|
satsetup.smatvremote SMATV Fjärrtuning
|
||||||
scantp.fec FEC
|
scantp.fec FEC
|
||||||
scantp.fec_1_2 1/2
|
scantp.fec_1_2 1/2
|
||||||
@@ -755,7 +688,6 @@ servicemenu.imageinfo Bildinformation
|
|||||||
servicemenu.reload Läs in kanallistor
|
servicemenu.reload Läs in kanallistor
|
||||||
servicemenu.reload_hint Läser in kanallistor,\nvar god vänta.
|
servicemenu.reload_hint Läser in kanallistor,\nvar god vänta.
|
||||||
servicemenu.restart Starta om Neutrino
|
servicemenu.restart Starta om Neutrino
|
||||||
servicemenu.restart_failed Fel vid omstart av Neutrino.
|
|
||||||
servicemenu.restart_hint Startar om Neutrino...
|
servicemenu.restart_hint Startar om Neutrino...
|
||||||
servicemenu.restart_refused_recording Inspelning görs. Omstart inte möjlig.
|
servicemenu.restart_refused_recording Inspelning görs. Omstart inte möjlig.
|
||||||
servicemenu.scants Programsökning
|
servicemenu.scants Programsökning
|
||||||
@@ -773,11 +705,9 @@ sleeptimerbox.announce Sovtimer om 1 min
|
|||||||
sleeptimerbox.hint1 Avstängningstid i min. (000=av)
|
sleeptimerbox.hint1 Avstängningstid i min. (000=av)
|
||||||
sleeptimerbox.hint2 Din dbox2 kommer att stängas av efter denna tid.
|
sleeptimerbox.hint2 Din dbox2 kommer att stängas av efter denna tid.
|
||||||
sleeptimerbox.title Sovtimer
|
sleeptimerbox.title Sovtimer
|
||||||
streamfeatures.head Funktioner:
|
|
||||||
streaminfo.aratio TV-format
|
streaminfo.aratio TV-format
|
||||||
streaminfo.aratio_unknown TV-format: okänt
|
streaminfo.aratio_unknown TV-format: okänt
|
||||||
streaminfo.audiotype Ljudtyp
|
streaminfo.audiotype Ljudtyp
|
||||||
streaminfo.audiotype_unknown Ljudtyp: okänt
|
|
||||||
streaminfo.bitrate Bitrate
|
streaminfo.bitrate Bitrate
|
||||||
streaminfo.framerate Framerate
|
streaminfo.framerate Framerate
|
||||||
streaminfo.framerate_unknown Framerate: okänt
|
streaminfo.framerate_unknown Framerate: okänt
|
||||||
@@ -785,12 +715,9 @@ streaminfo.head Stream-Information
|
|||||||
streaminfo.not_available inte tillgänglig
|
streaminfo.not_available inte tillgänglig
|
||||||
streaminfo.resolution Upplösning
|
streaminfo.resolution Upplösning
|
||||||
streaminfo.signal mottagningssignal
|
streaminfo.signal mottagningssignal
|
||||||
streaming.buffer_overflow Inspelning avbröts eftersom\ndata inte kunde skrivas tillräckligt snabbt.
|
|
||||||
streaming.busy En eller flera inspelningsprocesser är aktiva.\nOm du ser detta meddelande och inga inspelningar är aktiva, starta om Neutrino.
|
streaming.busy En eller flera inspelningsprocesser är aktiva.\nOm du ser detta meddelande och inga inspelningar är aktiva, starta om Neutrino.
|
||||||
streaming.dir_not_writable Inspelningsmappen är inte skrivbar.\nInspelningar kommer inte att fungera.
|
streaming.dir_not_writable Inspelningsmappen är inte skrivbar.\nInspelningar kommer inte att fungera.
|
||||||
streaming.success Inspelningen gick bra.
|
|
||||||
streaming.write_error Inspelningen avbröts,\neftersom ett fel inträffade under skrivning.
|
streaming.write_error Inspelningen avbröts,\neftersom ett fel inträffade under skrivning.
|
||||||
streaming.write_error_open Inspelningen avbröts,\nför att målfilen inte kunde öppnas.
|
|
||||||
stringinput.caps caps / inga caps
|
stringinput.caps caps / inga caps
|
||||||
stringinput.clear rensa alla
|
stringinput.clear rensa alla
|
||||||
timer.eventrecord.msg ... FÖR att GÖRAS, eller inte göras
|
timer.eventrecord.msg ... FÖR att GÖRAS, eller inte göras
|
||||||
@@ -876,15 +803,11 @@ timing.infobar_radio Infobalk/Radio
|
|||||||
timing.menu Meny
|
timing.menu Meny
|
||||||
timing.numericzap Numerisk Zap
|
timing.numericzap Numerisk Zap
|
||||||
videomenu.csync sync justering
|
videomenu.csync sync justering
|
||||||
videomenu.head Videoinställningar
|
|
||||||
videomenu.rgb_centering RGB centrering
|
|
||||||
videomenu.screensetup Skärminställning
|
videomenu.screensetup Skärminställning
|
||||||
videomenu.vcrswitch Växla SCART automatiskt
|
|
||||||
videomenu.videoformat Format
|
videomenu.videoformat Format
|
||||||
videomenu.videoformat_169 16:9
|
videomenu.videoformat_169 16:9
|
||||||
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
|
||||||
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
|
||||||
videomenu.videoformat_autodetect autodetektera
|
|
||||||
videomenu.videosignal Videoutgång
|
videomenu.videosignal Videoutgång
|
||||||
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
videomenu.videosignal_composite CVBS
|
||||||
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
|
||||||
|
@@ -34,26 +34,7 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_EPGPLUS_ACTIONS,
|
LOCALE_EPGPLUS_ACTIONS,
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_BYBOUQUET_MODE,
|
LOCALE_EPGPLUS_BYBOUQUET_MODE,
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_BYPAGE_MODE,
|
LOCALE_EPGPLUS_BYPAGE_MODE,
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_CHANGE_FONT_SIZE,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_CHANGE_FONT_STYLE,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_CHANGE_SIZE,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_CHANNELENTRY_FONT,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_CHANNELENTRY_SEPARATIONLINEHEIGHT,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_CHANNELENTRY_WIDTH,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_CHANNELEVENTENTRY_FONT,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_EDIT_FONTS,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_EDIT_SIZES,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_FONT_STYLE_BOLD,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_FONT_STYLE_ITALIC,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_FONT_STYLE_REGULAR,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_FOOTER_FONTBOUQUETCHANNELNAME,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_FOOTER_FONTBUTTONS,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_FOOTER_FONTEVENTDESCRIPTION,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_FOOTER_FONTEVENTSHORTDESCRIPTION,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_HEAD,
|
LOCALE_EPGPLUS_HEAD,
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_HEADER_FONT,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_HORGAP1_HEIGHT,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_HORGAP2_HEIGHT,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_NEXT_BOUQUET,
|
LOCALE_EPGPLUS_NEXT_BOUQUET,
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_OPTIONS,
|
LOCALE_EPGPLUS_OPTIONS,
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_PAGE_DOWN,
|
LOCALE_EPGPLUS_PAGE_DOWN,
|
||||||
@@ -62,17 +43,9 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_EPGPLUS_RECORD,
|
LOCALE_EPGPLUS_RECORD,
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_REFRESH_EPG,
|
LOCALE_EPGPLUS_REFRESH_EPG,
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_REMIND,
|
LOCALE_EPGPLUS_REMIND,
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_RESET_SETTINGS,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_SAVE_SETTINGS,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_SCROLL_MODE,
|
LOCALE_EPGPLUS_SCROLL_MODE,
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_SETTINGS,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_SLIDER_WIDTH,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_STRETCH_MODE,
|
LOCALE_EPGPLUS_STRETCH_MODE,
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_SWAP_MODE,
|
LOCALE_EPGPLUS_SWAP_MODE,
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_TIMELINE_FONTDATE,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_TIMELINE_FONTTIME,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_VERGAP1_WIDTH,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_VERGAP2_WIDTH,
|
|
||||||
LOCALE_EPGPLUS_VIEW_MODE,
|
LOCALE_EPGPLUS_VIEW_MODE,
|
||||||
LOCALE_GENRE_ARTS_0,
|
LOCALE_GENRE_ARTS_0,
|
||||||
LOCALE_GENRE_ARTS_1,
|
LOCALE_GENRE_ARTS_1,
|
||||||
@@ -163,17 +136,13 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_AUDIOMENU_AUTO_LANG,
|
LOCALE_AUDIOMENU_AUTO_LANG,
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_AUTO_SUBS,
|
LOCALE_AUDIOMENU_AUTO_SUBS,
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_AVS,
|
LOCALE_AUDIOMENU_AVS,
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_AVS_CONTROL,
|
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_AVSYNC,
|
LOCALE_AUDIOMENU_AVSYNC,
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_AVSYNC_AM,
|
LOCALE_AUDIOMENU_AVSYNC_AM,
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_CLOCKREC,
|
LOCALE_AUDIOMENU_CLOCKREC,
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_DOLBYDIGITAL,
|
LOCALE_AUDIOMENU_DOLBYDIGITAL,
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_HDMI_DD,
|
LOCALE_AUDIOMENU_HDMI_DD,
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_HEAD,
|
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_LIRC,
|
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_MONOLEFT,
|
LOCALE_AUDIOMENU_MONOLEFT,
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_MONORIGHT,
|
LOCALE_AUDIOMENU_MONORIGHT,
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_OST,
|
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_PREF_LANG,
|
LOCALE_AUDIOMENU_PREF_LANG,
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_PREF_LANG_HEAD,
|
LOCALE_AUDIOMENU_PREF_LANG_HEAD,
|
||||||
LOCALE_AUDIOMENU_PREF_LANGUAGES,
|
LOCALE_AUDIOMENU_PREF_LANGUAGES,
|
||||||
@@ -290,16 +259,13 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_COLORMENU_FADE,
|
LOCALE_COLORMENU_FADE,
|
||||||
LOCALE_COLORMENU_FONT,
|
LOCALE_COLORMENU_FONT,
|
||||||
LOCALE_COLORMENU_FONT_TTX,
|
LOCALE_COLORMENU_FONT_TTX,
|
||||||
LOCALE_COLORMENU_GTX_ALPHA,
|
|
||||||
LOCALE_COLORMENU_HD_PRESET,
|
LOCALE_COLORMENU_HD_PRESET,
|
||||||
LOCALE_COLORMENU_HEAD,
|
|
||||||
LOCALE_COLORMENU_MENUCOLORS,
|
LOCALE_COLORMENU_MENUCOLORS,
|
||||||
LOCALE_COLORMENU_OSD_PRESET,
|
LOCALE_COLORMENU_OSD_PRESET,
|
||||||
LOCALE_COLORMENU_SD_PRESET,
|
LOCALE_COLORMENU_SD_PRESET,
|
||||||
LOCALE_COLORMENU_TEXTCOLOR,
|
LOCALE_COLORMENU_TEXTCOLOR,
|
||||||
LOCALE_COLORMENU_THEMESELECT,
|
LOCALE_COLORMENU_THEMESELECT,
|
||||||
LOCALE_COLORMENU_TIMING,
|
LOCALE_COLORMENU_TIMING,
|
||||||
LOCALE_COLORMENUSETUP_HEAD,
|
|
||||||
LOCALE_COLORMENUSETUP_MENUCONTENT,
|
LOCALE_COLORMENUSETUP_MENUCONTENT,
|
||||||
LOCALE_COLORMENUSETUP_MENUCONTENT_INACTIVE,
|
LOCALE_COLORMENUSETUP_MENUCONTENT_INACTIVE,
|
||||||
LOCALE_COLORMENUSETUP_MENUCONTENT_SELECTED,
|
LOCALE_COLORMENUSETUP_MENUCONTENT_SELECTED,
|
||||||
@@ -360,12 +326,10 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_EXTRA_AUDIO_RUN_PLAYER,
|
LOCALE_EXTRA_AUDIO_RUN_PLAYER,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_AUTO_DELETE,
|
LOCALE_EXTRA_AUTO_DELETE,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_AUTO_TIMESHIFT,
|
LOCALE_EXTRA_AUTO_TIMESHIFT,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_AUTO_TO_RECORD,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_BIGWINDOWS,
|
LOCALE_EXTRA_BIGWINDOWS,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_CACHE_TXT,
|
LOCALE_EXTRA_CACHE_TXT,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_CHADDED,
|
LOCALE_EXTRA_CHADDED,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_CHALREADYINBQ,
|
LOCALE_EXTRA_CHALREADYINBQ,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_CLEAR_LOG,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_DBOXINFO,
|
LOCALE_EXTRA_DBOXINFO,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_EAST,
|
LOCALE_EXTRA_EAST,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_FEC_1_2,
|
LOCALE_EXTRA_FEC_1_2,
|
||||||
@@ -393,8 +357,6 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_EXTRA_FEC_S2_QPSK_7_8,
|
LOCALE_EXTRA_FEC_S2_QPSK_7_8,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_FEC_S2_QPSK_8_9,
|
LOCALE_EXTRA_FEC_S2_QPSK_8_9,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_FEC_S2_QPSK_9_10,
|
LOCALE_EXTRA_FEC_S2_QPSK_9_10,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_HW_SECT,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_KEY_CLICK,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_KEY_LIST_END,
|
LOCALE_EXTRA_KEY_LIST_END,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_KEY_LIST_START,
|
LOCALE_EXTRA_KEY_LIST_START,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_KEY_PLUGIN,
|
LOCALE_EXTRA_KEY_PLUGIN,
|
||||||
@@ -402,13 +364,11 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_EXTRA_KEY_UNLOCK,
|
LOCALE_EXTRA_KEY_UNLOCK,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_LADIRECTION,
|
LOCALE_EXTRA_LADIRECTION,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_LATITUDE,
|
LOCALE_EXTRA_LATITUDE,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_LOADCOLORS,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_LOADCONFIG,
|
LOCALE_EXTRA_LOADCONFIG,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_LOADKEYS,
|
LOCALE_EXTRA_LOADKEYS,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_LODIRECTION,
|
LOCALE_EXTRA_LODIRECTION,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_LOGO,
|
LOCALE_EXTRA_LOGO,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_LONGITUDE,
|
LOCALE_EXTRA_LONGITUDE,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_MANUAL_SCAN,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_MENU_LEFT_EXIT,
|
LOCALE_EXTRA_MENU_LEFT_EXIT,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_NORTH,
|
LOCALE_EXTRA_NORTH,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_RECORD_TIME,
|
LOCALE_EXTRA_RECORD_TIME,
|
||||||
@@ -416,21 +376,17 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_EXTRA_ROUNDED_CORNERS,
|
LOCALE_EXTRA_ROUNDED_CORNERS,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ROUNDED_CORNERS_OFF,
|
LOCALE_EXTRA_ROUNDED_CORNERS_OFF,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ROUNDED_CORNERS_ON,
|
LOCALE_EXTRA_ROUNDED_CORNERS_ON,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_SAVECOLORS,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_SAVECONFIG,
|
LOCALE_EXTRA_SAVECONFIG,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_SAVEKEYS,
|
LOCALE_EXTRA_SAVEKEYS,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_SCAN_FAST,
|
LOCALE_EXTRA_SCAN_FAST,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_SCAN_FULL,
|
LOCALE_EXTRA_SCAN_FULL,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_SCAN_MODE,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_SCRAMBLED_MESSAGE,
|
LOCALE_EXTRA_SCRAMBLED_MESSAGE,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_SHOW_MUTE_ICON,
|
LOCALE_EXTRA_SHOW_MUTE_ICON,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_SMS_CHANNEL,
|
LOCALE_EXTRA_SMS_CHANNEL,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_SOUTH,
|
LOCALE_EXTRA_SOUTH,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_SPTS_MODE,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_START_TOSTANDBY,
|
LOCALE_EXTRA_START_TOSTANDBY,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_TEMP_TIMESHIFT,
|
LOCALE_EXTRA_TEMP_TIMESHIFT,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_TIMESHIFT_PAUSE,
|
LOCALE_EXTRA_TIMESHIFT_PAUSE,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_TIMEZONE,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_TP_POL_V,
|
LOCALE_EXTRA_TP_POL_V,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_TP_FEC,
|
LOCALE_EXTRA_TP_FEC,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_TP_FREQ,
|
LOCALE_EXTRA_TP_FREQ,
|
||||||
@@ -445,22 +401,16 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_EXTRA_TP_RATE,
|
LOCALE_EXTRA_TP_RATE,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_UPDATE_DIR,
|
LOCALE_EXTRA_UPDATE_DIR,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_USE_GOTOXX,
|
LOCALE_EXTRA_USE_GOTOXX,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_USE_LOG,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_VOLUME_POS,
|
LOCALE_EXTRA_VOLUME_POS,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_WEST,
|
LOCALE_EXTRA_WEST,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ZAP_CYCLE,
|
LOCALE_EXTRA_ZAP_CYCLE,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_FAST_ZAP,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_FE_TIMEOUT,
|
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_FE_TIMEOUT,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_HVOLTAGE,
|
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_HVOLTAGE,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_MAKE_BOUQUET,
|
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_MAKE_BOUQUET,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_MENU,
|
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_MENU,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_MOTOR_SPEED,
|
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_MOTOR_SPEED,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_REZAP_TIME,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SAVE_LAST_CHAN,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SCAN_SDT,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SCANPIDS,
|
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SCANPIDS,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SDT_CHANGED,
|
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SDT_CHANGED,
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SORT_NAMES,
|
|
||||||
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_WRITE_NAMES,
|
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_WRITE_NAMES,
|
||||||
LOCALE_FAN_SPEED,
|
LOCALE_FAN_SPEED,
|
||||||
LOCALE_FAVORITES_ADDCHANNEL,
|
LOCALE_FAVORITES_ADDCHANNEL,
|
||||||
@@ -497,10 +447,8 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_FLASHUPDATE_CANTOPENFILE,
|
LOCALE_FLASHUPDATE_CANTOPENFILE,
|
||||||
LOCALE_FLASHUPDATE_CANTOPENMTD,
|
LOCALE_FLASHUPDATE_CANTOPENMTD,
|
||||||
LOCALE_FLASHUPDATE_CHECKUPDATE,
|
LOCALE_FLASHUPDATE_CHECKUPDATE,
|
||||||
LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTRELEASECYCLE,
|
|
||||||
LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTVERSION_SEP,
|
LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTVERSION_SEP,
|
||||||
LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTVERSIONDATE,
|
LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTVERSIONDATE,
|
||||||
LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTVERSIONSNAPSHOT,
|
|
||||||
LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTVERSIONTIME,
|
LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTVERSIONTIME,
|
||||||
LOCALE_FLASHUPDATE_ERASEFAILED,
|
LOCALE_FLASHUPDATE_ERASEFAILED,
|
||||||
LOCALE_FLASHUPDATE_ERASING,
|
LOCALE_FLASHUPDATE_ERASING,
|
||||||
@@ -689,13 +637,10 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_LCDCONTROLER_BRIGHTNESSDEEPSTANDBY,
|
LOCALE_LCDCONTROLER_BRIGHTNESSDEEPSTANDBY,
|
||||||
LOCALE_LCDCONTROLER_BRIGHTNESSSTANDBY,
|
LOCALE_LCDCONTROLER_BRIGHTNESSSTANDBY,
|
||||||
LOCALE_LCDCONTROLER_CONTRAST,
|
LOCALE_LCDCONTROLER_CONTRAST,
|
||||||
LOCALE_LCDMENU_AUTODIMM,
|
|
||||||
LOCALE_LCDMENU_DIM_BRIGHTNESS,
|
LOCALE_LCDMENU_DIM_BRIGHTNESS,
|
||||||
LOCALE_LCDMENU_DIM_TIME,
|
LOCALE_LCDMENU_DIM_TIME,
|
||||||
LOCALE_LCDMENU_HEAD,
|
LOCALE_LCDMENU_HEAD,
|
||||||
LOCALE_LCDMENU_INVERSE,
|
|
||||||
LOCALE_LCDMENU_LCDCONTROLER,
|
LOCALE_LCDMENU_LCDCONTROLER,
|
||||||
LOCALE_LCDMENU_POWER,
|
|
||||||
LOCALE_LCDMENU_STATUSLINE,
|
LOCALE_LCDMENU_STATUSLINE,
|
||||||
LOCALE_LCDMENU_STATUSLINE_BOTH,
|
LOCALE_LCDMENU_STATUSLINE_BOTH,
|
||||||
LOCALE_LCDMENU_STATUSLINE_PLAYTIME,
|
LOCALE_LCDMENU_STATUSLINE_PLAYTIME,
|
||||||
@@ -778,7 +723,6 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_MISCSETTINGS_EPG_SAVE,
|
LOCALE_MISCSETTINGS_EPG_SAVE,
|
||||||
LOCALE_MISCSETTINGS_GENERAL,
|
LOCALE_MISCSETTINGS_GENERAL,
|
||||||
LOCALE_MISCSETTINGS_HEAD,
|
LOCALE_MISCSETTINGS_HEAD,
|
||||||
LOCALE_MISCSETTINGS_HWSECTIONS,
|
|
||||||
LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR,
|
LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR,
|
||||||
LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_CASYSTEM_DISPLAY,
|
LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_CASYSTEM_DISPLAY,
|
||||||
LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_CASYSTEM_MINI,
|
LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_CASYSTEM_MINI,
|
||||||
@@ -799,7 +743,6 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_SHOW_RES_SIMPLE,
|
LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_SHOW_RES_SIMPLE,
|
||||||
LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_SHOW_VAR_HDD,
|
LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_SHOW_VAR_HDD,
|
||||||
LOCALE_MISCSETTINGS_RADIOTEXT,
|
LOCALE_MISCSETTINGS_RADIOTEXT,
|
||||||
LOCALE_MISCSETTINGS_SHOW_INFOMENU,
|
|
||||||
LOCALE_MISCSETTINGS_SHUTDOWN_COUNT,
|
LOCALE_MISCSETTINGS_SHUTDOWN_COUNT,
|
||||||
LOCALE_MISCSETTINGS_SHUTDOWN_COUNT_HINT1,
|
LOCALE_MISCSETTINGS_SHUTDOWN_COUNT_HINT1,
|
||||||
LOCALE_MISCSETTINGS_SHUTDOWN_COUNT_HINT2,
|
LOCALE_MISCSETTINGS_SHUTDOWN_COUNT_HINT2,
|
||||||
@@ -962,18 +905,11 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_BOOKMARKNAME,
|
LOCALE_MOVIEPLAYER_BOOKMARKNAME,
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_BOOKMARKNAME_HINT1,
|
LOCALE_MOVIEPLAYER_BOOKMARKNAME_HINT1,
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_BOOKMARKNAME_HINT2,
|
LOCALE_MOVIEPLAYER_BOOKMARKNAME_HINT2,
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_BUFFERING,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_DEFDIR,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_DEFPLUGIN,
|
LOCALE_MOVIEPLAYER_DEFPLUGIN,
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_DVDPLAYBACK,
|
LOCALE_MOVIEPLAYER_DVDPLAYBACK,
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_FILEPLAYBACK,
|
LOCALE_MOVIEPLAYER_FILEPLAYBACK,
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_GOTO,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_GOTO_H1,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_GOTO_H2,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_HEAD,
|
LOCALE_MOVIEPLAYER_HEAD,
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_NOSTREAMINGSERVER,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_PESPLAYBACK,
|
LOCALE_MOVIEPLAYER_PESPLAYBACK,
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_PLEASEWAIT,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_TOOMANYBOOKMARKS,
|
LOCALE_MOVIEPLAYER_TOOMANYBOOKMARKS,
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_TSHELP1,
|
LOCALE_MOVIEPLAYER_TSHELP1,
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_TSHELP10,
|
LOCALE_MOVIEPLAYER_TSHELP10,
|
||||||
@@ -989,19 +925,6 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_TSHELP9,
|
LOCALE_MOVIEPLAYER_TSHELP9,
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_TSPLAYBACK,
|
LOCALE_MOVIEPLAYER_TSPLAYBACK,
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_VCDPLAYBACK,
|
LOCALE_MOVIEPLAYER_VCDPLAYBACK,
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP1,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP10,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP11,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP12,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP2,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP3,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP4,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP5,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP6,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP7,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP8,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP9,
|
|
||||||
LOCALE_MOVIEPLAYER_WRONGVLCVERSION,
|
|
||||||
LOCALE_MPKEY_AUDIO,
|
LOCALE_MPKEY_AUDIO,
|
||||||
LOCALE_MPKEY_BOOKMARK,
|
LOCALE_MPKEY_BOOKMARK,
|
||||||
LOCALE_MPKEY_FORWARD,
|
LOCALE_MPKEY_FORWARD,
|
||||||
@@ -1017,7 +940,6 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_NETWORKMENU_DHCP,
|
LOCALE_NETWORKMENU_DHCP,
|
||||||
LOCALE_NETWORKMENU_ERROR_NO_ADDRESS,
|
LOCALE_NETWORKMENU_ERROR_NO_ADDRESS,
|
||||||
LOCALE_NETWORKMENU_GATEWAY,
|
LOCALE_NETWORKMENU_GATEWAY,
|
||||||
LOCALE_NETWORKMENU_HEAD,
|
|
||||||
LOCALE_NETWORKMENU_HOSTNAME,
|
LOCALE_NETWORKMENU_HOSTNAME,
|
||||||
LOCALE_NETWORKMENU_INACTIVE_NETWORK,
|
LOCALE_NETWORKMENU_INACTIVE_NETWORK,
|
||||||
LOCALE_NETWORKMENU_IPADDRESS,
|
LOCALE_NETWORKMENU_IPADDRESS,
|
||||||
@@ -1091,8 +1013,6 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_PARENTALLOCK_ONSIGNAL,
|
LOCALE_PARENTALLOCK_ONSIGNAL,
|
||||||
LOCALE_PARENTALLOCK_PARENTALLOCK,
|
LOCALE_PARENTALLOCK_PARENTALLOCK,
|
||||||
LOCALE_PARENTALLOCK_PROMPT,
|
LOCALE_PARENTALLOCK_PROMPT,
|
||||||
LOCALE_PICTUREVIEWER_DECODE_SERVER_IP,
|
|
||||||
LOCALE_PICTUREVIEWER_DECODE_SERVER_PORT,
|
|
||||||
LOCALE_PICTUREVIEWER_DEFDIR,
|
LOCALE_PICTUREVIEWER_DEFDIR,
|
||||||
LOCALE_PICTUREVIEWER_HEAD,
|
LOCALE_PICTUREVIEWER_HEAD,
|
||||||
LOCALE_PICTUREVIEWER_HELP1,
|
LOCALE_PICTUREVIEWER_HELP1,
|
||||||
@@ -1146,12 +1066,10 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_RECORDINGMENU_APIDS_AC3,
|
LOCALE_RECORDINGMENU_APIDS_AC3,
|
||||||
LOCALE_RECORDINGMENU_APIDS_ALT,
|
LOCALE_RECORDINGMENU_APIDS_ALT,
|
||||||
LOCALE_RECORDINGMENU_APIDS_STD,
|
LOCALE_RECORDINGMENU_APIDS_STD,
|
||||||
LOCALE_RECORDINGMENU_CHOOSE_DIRECT_REC_DIR,
|
|
||||||
LOCALE_RECORDINGMENU_DEFDIR,
|
LOCALE_RECORDINGMENU_DEFDIR,
|
||||||
LOCALE_RECORDINGMENU_END_OF_RECORDING_EPG,
|
LOCALE_RECORDINGMENU_END_OF_RECORDING_EPG,
|
||||||
LOCALE_RECORDINGMENU_END_OF_RECORDING_MAX,
|
LOCALE_RECORDINGMENU_END_OF_RECORDING_MAX,
|
||||||
LOCALE_RECORDINGMENU_END_OF_RECORDING_NAME,
|
LOCALE_RECORDINGMENU_END_OF_RECORDING_NAME,
|
||||||
LOCALE_RECORDINGMENU_EPG_FOR_FILENAME,
|
|
||||||
LOCALE_RECORDINGMENU_FILE,
|
LOCALE_RECORDINGMENU_FILE,
|
||||||
LOCALE_RECORDINGMENU_HELP,
|
LOCALE_RECORDINGMENU_HELP,
|
||||||
LOCALE_RECORDINGMENU_MULTIMENU_ASK_STOP_ALL,
|
LOCALE_RECORDINGMENU_MULTIMENU_ASK_STOP_ALL,
|
||||||
@@ -1185,7 +1103,6 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_RFMOD_CHANNEL,
|
LOCALE_RFMOD_CHANNEL,
|
||||||
LOCALE_RFMOD_ENABLE,
|
LOCALE_RFMOD_ENABLE,
|
||||||
LOCALE_RFMOD_FINETUNE,
|
LOCALE_RFMOD_FINETUNE,
|
||||||
LOCALE_RFMOD_RFMOD,
|
|
||||||
LOCALE_RFMOD_STANDBY,
|
LOCALE_RFMOD_STANDBY,
|
||||||
LOCALE_RFMOD_TEST,
|
LOCALE_RFMOD_TEST,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_AUTO_SCAN,
|
LOCALE_SATSETUP_AUTO_SCAN,
|
||||||
@@ -1198,10 +1115,8 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_SATSETUP_DISEQC_ADVANCED,
|
LOCALE_SATSETUP_DISEQC_ADVANCED,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_DISEQC_COM_UNCOM,
|
LOCALE_SATSETUP_DISEQC_COM_UNCOM,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_DISEQC_INPUT,
|
LOCALE_SATSETUP_DISEQC_INPUT,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_DISEQC_ORDER,
|
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_DISEQC_UNCOM_COM,
|
LOCALE_SATSETUP_DISEQC_UNCOM_COM,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_DISEQCREPEAT,
|
LOCALE_SATSETUP_DISEQCREPEAT,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_DO_SCAN,
|
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_EXTENDED,
|
LOCALE_SATSETUP_EXTENDED,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_EXTENDED_MOTOR,
|
LOCALE_SATSETUP_EXTENDED_MOTOR,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_FASTSCAN_ALL,
|
LOCALE_SATSETUP_FASTSCAN_ALL,
|
||||||
@@ -1219,11 +1134,9 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_SATSETUP_MANUAL_SCAN,
|
LOCALE_SATSETUP_MANUAL_SCAN,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_MINIDISEQC,
|
LOCALE_SATSETUP_MINIDISEQC,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_MOTOR_POS,
|
LOCALE_SATSETUP_MOTOR_POS,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_MOTORCONTROL,
|
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_NODISEQC,
|
LOCALE_SATSETUP_NODISEQC,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_SAT_SETUP,
|
LOCALE_SATSETUP_SAT_SETUP,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_SATELLITE,
|
LOCALE_SATSETUP_SATELLITE,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_SAVESETTINGSNOW,
|
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_SMATVREMOTE,
|
LOCALE_SATSETUP_SMATVREMOTE,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_UNCOMM_INPUT,
|
LOCALE_SATSETUP_UNCOMM_INPUT,
|
||||||
LOCALE_SATSETUP_USALS_REPEAT,
|
LOCALE_SATSETUP_USALS_REPEAT,
|
||||||
@@ -1274,7 +1187,6 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_SERVICEMENU_RELOAD,
|
LOCALE_SERVICEMENU_RELOAD,
|
||||||
LOCALE_SERVICEMENU_RELOAD_HINT,
|
LOCALE_SERVICEMENU_RELOAD_HINT,
|
||||||
LOCALE_SERVICEMENU_RESTART,
|
LOCALE_SERVICEMENU_RESTART,
|
||||||
LOCALE_SERVICEMENU_RESTART_FAILED,
|
|
||||||
LOCALE_SERVICEMENU_RESTART_HINT,
|
LOCALE_SERVICEMENU_RESTART_HINT,
|
||||||
LOCALE_SERVICEMENU_RESTART_REFUSED_RECORDING,
|
LOCALE_SERVICEMENU_RESTART_REFUSED_RECORDING,
|
||||||
LOCALE_SERVICEMENU_SCANTS,
|
LOCALE_SERVICEMENU_SCANTS,
|
||||||
@@ -1301,11 +1213,9 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_SLEEPTIMERBOX_HINT3,
|
LOCALE_SLEEPTIMERBOX_HINT3,
|
||||||
LOCALE_SLEEPTIMERBOX_TITLE,
|
LOCALE_SLEEPTIMERBOX_TITLE,
|
||||||
LOCALE_SLEEPTIMERBOX_TITLE2,
|
LOCALE_SLEEPTIMERBOX_TITLE2,
|
||||||
LOCALE_STREAMFEATURES_HEAD,
|
|
||||||
LOCALE_STREAMINFO_ARATIO,
|
LOCALE_STREAMINFO_ARATIO,
|
||||||
LOCALE_STREAMINFO_ARATIO_UNKNOWN,
|
LOCALE_STREAMINFO_ARATIO_UNKNOWN,
|
||||||
LOCALE_STREAMINFO_AUDIOTYPE,
|
LOCALE_STREAMINFO_AUDIOTYPE,
|
||||||
LOCALE_STREAMINFO_AUDIOTYPE_UNKNOWN,
|
|
||||||
LOCALE_STREAMINFO_AVERAGE_BITRATE,
|
LOCALE_STREAMINFO_AVERAGE_BITRATE,
|
||||||
LOCALE_STREAMINFO_BITRATE,
|
LOCALE_STREAMINFO_BITRATE,
|
||||||
LOCALE_STREAMINFO_FRAMERATE,
|
LOCALE_STREAMINFO_FRAMERATE,
|
||||||
@@ -1314,12 +1224,9 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_STREAMINFO_NOT_AVAILABLE,
|
LOCALE_STREAMINFO_NOT_AVAILABLE,
|
||||||
LOCALE_STREAMINFO_RESOLUTION,
|
LOCALE_STREAMINFO_RESOLUTION,
|
||||||
LOCALE_STREAMINFO_SIGNAL,
|
LOCALE_STREAMINFO_SIGNAL,
|
||||||
LOCALE_STREAMING_BUFFER_OVERFLOW,
|
|
||||||
LOCALE_STREAMING_BUSY,
|
LOCALE_STREAMING_BUSY,
|
||||||
LOCALE_STREAMING_DIR_NOT_WRITABLE,
|
LOCALE_STREAMING_DIR_NOT_WRITABLE,
|
||||||
LOCALE_STREAMING_SUCCESS,
|
|
||||||
LOCALE_STREAMING_WRITE_ERROR,
|
LOCALE_STREAMING_WRITE_ERROR,
|
||||||
LOCALE_STREAMING_WRITE_ERROR_OPEN,
|
|
||||||
LOCALE_STRINGINPUT_CAPS,
|
LOCALE_STRINGINPUT_CAPS,
|
||||||
LOCALE_STRINGINPUT_CLEAR,
|
LOCALE_STRINGINPUT_CLEAR,
|
||||||
LOCALE_SUBTITLES_HEAD,
|
LOCALE_SUBTITLES_HEAD,
|
||||||
@@ -1422,7 +1329,6 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_USERMENU_NAME,
|
LOCALE_USERMENU_NAME,
|
||||||
LOCALE_VIDEO_MODE_OK,
|
LOCALE_VIDEO_MODE_OK,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_43MODE,
|
LOCALE_VIDEOMENU_43MODE,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_ADJUST,
|
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_ANALOG_HD_RGB_CINCH,
|
LOCALE_VIDEOMENU_ANALOG_HD_RGB_CINCH,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_ANALOG_HD_RGB_SCART,
|
LOCALE_VIDEOMENU_ANALOG_HD_RGB_SCART,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_ANALOG_HD_YPRPB_CINCH,
|
LOCALE_VIDEOMENU_ANALOG_HD_YPRPB_CINCH,
|
||||||
@@ -1450,32 +1356,23 @@ typedef enum
|
|||||||
LOCALE_VIDEOMENU_HDMI_CEC_MODE_TUNER,
|
LOCALE_VIDEOMENU_HDMI_CEC_MODE_TUNER,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_HDMI_CEC_STANDBY,
|
LOCALE_VIDEOMENU_HDMI_CEC_STANDBY,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_HDMI_CEC_VIEW_ON,
|
LOCALE_VIDEOMENU_HDMI_CEC_VIEW_ON,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_HEAD,
|
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_HUE,
|
LOCALE_VIDEOMENU_HUE,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_LETTERBOX,
|
LOCALE_VIDEOMENU_LETTERBOX,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_OSD,
|
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_PANSCAN,
|
LOCALE_VIDEOMENU_PANSCAN,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_PANSCAN2,
|
LOCALE_VIDEOMENU_PANSCAN2,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_RGB_CENTERING,
|
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_SATURATION,
|
LOCALE_VIDEOMENU_SATURATION,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_SCART,
|
LOCALE_VIDEOMENU_SCART,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_SCREENSETUP,
|
LOCALE_VIDEOMENU_SCREENSETUP,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_SHARPNESS,
|
LOCALE_VIDEOMENU_SHARPNESS,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_TV_SCART,
|
LOCALE_VIDEOMENU_TV_SCART,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_VCR_SCART,
|
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_VCRSIGNAL,
|
LOCALE_VIDEOMENU_VCRSIGNAL,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_VCRSIGNAL_COMPOSITE,
|
LOCALE_VIDEOMENU_VCRSIGNAL_COMPOSITE,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_VCRSIGNAL_SVIDEO,
|
LOCALE_VIDEOMENU_VCRSIGNAL_SVIDEO,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_VCRSWITCH,
|
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT,
|
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT_149,
|
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT_149,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT_169,
|
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT_169,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT_43,
|
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT_43,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT_AUTODETECT,
|
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOMODE,
|
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOMODE,
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOMODE_NTSC,
|
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOMODE_PAL,
|
|
||||||
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOMODE_PALM,
|
|
||||||
LOCALE_WIZARD_WELCOME_HEAD,
|
LOCALE_WIZARD_WELCOME_HEAD,
|
||||||
LOCALE_WIZARD_WELCOME_TEXT,
|
LOCALE_WIZARD_WELCOME_TEXT,
|
||||||
LOCALE_WORD_FROM,
|
LOCALE_WORD_FROM,
|
||||||
|
@@ -34,26 +34,7 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"EPGPlus.actions",
|
"EPGPlus.actions",
|
||||||
"EPGPlus.bybouquet_mode",
|
"EPGPlus.bybouquet_mode",
|
||||||
"EPGPlus.bypage_mode",
|
"EPGPlus.bypage_mode",
|
||||||
"EPGPlus.change_font_size",
|
|
||||||
"EPGPlus.change_font_style",
|
|
||||||
"EPGPlus.change_size",
|
|
||||||
"EPGPlus.channelentry_font",
|
|
||||||
"EPGPlus.channelentry_separationlineheight",
|
|
||||||
"EPGPlus.channelentry_width",
|
|
||||||
"EPGPlus.channelevententry_font",
|
|
||||||
"EPGPlus.edit_fonts",
|
|
||||||
"EPGPlus.edit_sizes",
|
|
||||||
"EPGPlus.font_style_bold",
|
|
||||||
"EPGPlus.font_style_italic",
|
|
||||||
"EPGPlus.font_style_regular",
|
|
||||||
"EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname",
|
|
||||||
"EPGPlus.footer_fontbuttons",
|
|
||||||
"EPGPlus.footer_fonteventdescription",
|
|
||||||
"EPGPlus.footer_fonteventshortdescription",
|
|
||||||
"EPGPlus.head",
|
"EPGPlus.head",
|
||||||
"EPGPlus.header_font",
|
|
||||||
"EPGPlus.horgap1_height",
|
|
||||||
"EPGPlus.horgap2_height",
|
|
||||||
"EPGPlus.next_bouquet",
|
"EPGPlus.next_bouquet",
|
||||||
"EPGPlus.options",
|
"EPGPlus.options",
|
||||||
"EPGPlus.page_down",
|
"EPGPlus.page_down",
|
||||||
@@ -62,17 +43,9 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"EPGPlus.record",
|
"EPGPlus.record",
|
||||||
"EPGPlus.refresh_epg",
|
"EPGPlus.refresh_epg",
|
||||||
"EPGPlus.remind",
|
"EPGPlus.remind",
|
||||||
"EPGPlus.reset_settings",
|
|
||||||
"EPGPlus.save_settings",
|
|
||||||
"EPGPlus.scroll_mode",
|
"EPGPlus.scroll_mode",
|
||||||
"EPGPlus.settings",
|
|
||||||
"EPGPlus.slider_width",
|
|
||||||
"EPGPlus.stretch_mode",
|
"EPGPlus.stretch_mode",
|
||||||
"EPGPlus.swap_mode",
|
"EPGPlus.swap_mode",
|
||||||
"EPGPlus.timeline_fontdate",
|
|
||||||
"EPGPlus.timeline_fonttime",
|
|
||||||
"EPGPlus.vergap1_width",
|
|
||||||
"EPGPlus.vergap2_width",
|
|
||||||
"EPGPlus.view_mode",
|
"EPGPlus.view_mode",
|
||||||
"GENRE.ARTS.0",
|
"GENRE.ARTS.0",
|
||||||
"GENRE.ARTS.1",
|
"GENRE.ARTS.1",
|
||||||
@@ -163,17 +136,13 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"audiomenu.auto_lang",
|
"audiomenu.auto_lang",
|
||||||
"audiomenu.auto_subs",
|
"audiomenu.auto_subs",
|
||||||
"audiomenu.avs",
|
"audiomenu.avs",
|
||||||
"audiomenu.avs_control",
|
|
||||||
"audiomenu.avsync",
|
"audiomenu.avsync",
|
||||||
"audiomenu.avsync_am",
|
"audiomenu.avsync_am",
|
||||||
"audiomenu.clockrec",
|
"audiomenu.clockrec",
|
||||||
"audiomenu.dolbydigital",
|
"audiomenu.dolbydigital",
|
||||||
"audiomenu.hdmi_dd",
|
"audiomenu.hdmi_dd",
|
||||||
"audiomenu.head",
|
|
||||||
"audiomenu.lirc",
|
|
||||||
"audiomenu.monoleft",
|
"audiomenu.monoleft",
|
||||||
"audiomenu.monoright",
|
"audiomenu.monoright",
|
||||||
"audiomenu.ost",
|
|
||||||
"audiomenu.pref_lang",
|
"audiomenu.pref_lang",
|
||||||
"audiomenu.pref_lang_head",
|
"audiomenu.pref_lang_head",
|
||||||
"audiomenu.pref_languages",
|
"audiomenu.pref_languages",
|
||||||
@@ -290,16 +259,13 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"colormenu.fade",
|
"colormenu.fade",
|
||||||
"colormenu.font",
|
"colormenu.font",
|
||||||
"colormenu.font_ttx",
|
"colormenu.font_ttx",
|
||||||
"colormenu.gtx_alpha",
|
|
||||||
"colormenu.hd_preset",
|
"colormenu.hd_preset",
|
||||||
"colormenu.head",
|
|
||||||
"colormenu.menucolors",
|
"colormenu.menucolors",
|
||||||
"colormenu.osd_preset",
|
"colormenu.osd_preset",
|
||||||
"colormenu.sd_preset",
|
"colormenu.sd_preset",
|
||||||
"colormenu.textcolor",
|
"colormenu.textcolor",
|
||||||
"colormenu.themeselect",
|
"colormenu.themeselect",
|
||||||
"colormenu.timing",
|
"colormenu.timing",
|
||||||
"colormenusetup.head",
|
|
||||||
"colormenusetup.menucontent",
|
"colormenusetup.menucontent",
|
||||||
"colormenusetup.menucontent_inactive",
|
"colormenusetup.menucontent_inactive",
|
||||||
"colormenusetup.menucontent_selected",
|
"colormenusetup.menucontent_selected",
|
||||||
@@ -360,12 +326,10 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"extra.audio_run_player",
|
"extra.audio_run_player",
|
||||||
"extra.auto_delete",
|
"extra.auto_delete",
|
||||||
"extra.auto_timeshift",
|
"extra.auto_timeshift",
|
||||||
"extra.auto_to_record",
|
|
||||||
"extra.bigwindows",
|
"extra.bigwindows",
|
||||||
"extra.cache_txt",
|
"extra.cache_txt",
|
||||||
"extra.chadded",
|
"extra.chadded",
|
||||||
"extra.chalreadyinbq",
|
"extra.chalreadyinbq",
|
||||||
"extra.clear_log",
|
|
||||||
"extra.dboxinfo",
|
"extra.dboxinfo",
|
||||||
"extra.east",
|
"extra.east",
|
||||||
"extra.fec_1_2",
|
"extra.fec_1_2",
|
||||||
@@ -393,8 +357,6 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"extra.fec_s2_qpsk_7_8",
|
"extra.fec_s2_qpsk_7_8",
|
||||||
"extra.fec_s2_qpsk_8_9",
|
"extra.fec_s2_qpsk_8_9",
|
||||||
"extra.fec_s2_qpsk_9_10",
|
"extra.fec_s2_qpsk_9_10",
|
||||||
"extra.hw_sect",
|
|
||||||
"extra.key_click",
|
|
||||||
"extra.key_list_end",
|
"extra.key_list_end",
|
||||||
"extra.key_list_start",
|
"extra.key_list_start",
|
||||||
"extra.key_plugin",
|
"extra.key_plugin",
|
||||||
@@ -402,13 +364,11 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"extra.key_unlock",
|
"extra.key_unlock",
|
||||||
"extra.ladirection",
|
"extra.ladirection",
|
||||||
"extra.latitude",
|
"extra.latitude",
|
||||||
"extra.loadcolors",
|
|
||||||
"extra.loadconfig",
|
"extra.loadconfig",
|
||||||
"extra.loadkeys",
|
"extra.loadkeys",
|
||||||
"extra.lodirection",
|
"extra.lodirection",
|
||||||
"extra.logo",
|
"extra.logo",
|
||||||
"extra.longitude",
|
"extra.longitude",
|
||||||
"extra.manual_scan",
|
|
||||||
"extra.menu_left_exit",
|
"extra.menu_left_exit",
|
||||||
"extra.north",
|
"extra.north",
|
||||||
"extra.record_time",
|
"extra.record_time",
|
||||||
@@ -416,21 +376,17 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"extra.rounded_corners",
|
"extra.rounded_corners",
|
||||||
"extra.rounded_corners_off",
|
"extra.rounded_corners_off",
|
||||||
"extra.rounded_corners_on",
|
"extra.rounded_corners_on",
|
||||||
"extra.savecolors",
|
|
||||||
"extra.saveconfig",
|
"extra.saveconfig",
|
||||||
"extra.savekeys",
|
"extra.savekeys",
|
||||||
"extra.scan_fast",
|
"extra.scan_fast",
|
||||||
"extra.scan_full",
|
"extra.scan_full",
|
||||||
"extra.scan_mode",
|
|
||||||
"extra.scrambled_message",
|
"extra.scrambled_message",
|
||||||
"extra.show_mute_icon",
|
"extra.show_mute_icon",
|
||||||
"extra.sms_channel",
|
"extra.sms_channel",
|
||||||
"extra.south",
|
"extra.south",
|
||||||
"extra.spts_mode",
|
|
||||||
"extra.start_tostandby",
|
"extra.start_tostandby",
|
||||||
"extra.temp_timeshift",
|
"extra.temp_timeshift",
|
||||||
"extra.timeshift_pause",
|
"extra.timeshift_pause",
|
||||||
"extra.timezone",
|
|
||||||
"extra.tp.pol_v",
|
"extra.tp.pol_v",
|
||||||
"extra.tp_fec",
|
"extra.tp_fec",
|
||||||
"extra.tp_freq",
|
"extra.tp_freq",
|
||||||
@@ -445,22 +401,16 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"extra.tp_rate",
|
"extra.tp_rate",
|
||||||
"extra.update_dir",
|
"extra.update_dir",
|
||||||
"extra.use_gotoxx",
|
"extra.use_gotoxx",
|
||||||
"extra.use_log",
|
|
||||||
"extra.volume_pos",
|
"extra.volume_pos",
|
||||||
"extra.west",
|
"extra.west",
|
||||||
"extra.zap_cycle",
|
"extra.zap_cycle",
|
||||||
"extra.zapit_fast_zap",
|
|
||||||
"extra.zapit_fe_timeout",
|
"extra.zapit_fe_timeout",
|
||||||
"extra.zapit_hvoltage",
|
"extra.zapit_hvoltage",
|
||||||
"extra.zapit_make_bouquet",
|
"extra.zapit_make_bouquet",
|
||||||
"extra.zapit_menu",
|
"extra.zapit_menu",
|
||||||
"extra.zapit_motor_speed",
|
"extra.zapit_motor_speed",
|
||||||
"extra.zapit_rezap_time",
|
|
||||||
"extra.zapit_save_last_chan",
|
|
||||||
"extra.zapit_scan_sdt",
|
|
||||||
"extra.zapit_scanpids",
|
"extra.zapit_scanpids",
|
||||||
"extra.zapit_sdt_changed",
|
"extra.zapit_sdt_changed",
|
||||||
"extra.zapit_sort_names",
|
|
||||||
"extra.zapit_write_names",
|
"extra.zapit_write_names",
|
||||||
"fan_speed",
|
"fan_speed",
|
||||||
"favorites.addchannel",
|
"favorites.addchannel",
|
||||||
@@ -497,10 +447,8 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"flashupdate.cantopenfile",
|
"flashupdate.cantopenfile",
|
||||||
"flashupdate.cantopenmtd",
|
"flashupdate.cantopenmtd",
|
||||||
"flashupdate.checkupdate",
|
"flashupdate.checkupdate",
|
||||||
"flashupdate.currentreleasecycle",
|
|
||||||
"flashupdate.currentversion_sep",
|
"flashupdate.currentversion_sep",
|
||||||
"flashupdate.currentversiondate",
|
"flashupdate.currentversiondate",
|
||||||
"flashupdate.currentversionsnapshot",
|
|
||||||
"flashupdate.currentversiontime",
|
"flashupdate.currentversiontime",
|
||||||
"flashupdate.erasefailed",
|
"flashupdate.erasefailed",
|
||||||
"flashupdate.erasing",
|
"flashupdate.erasing",
|
||||||
@@ -689,13 +637,10 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"lcdcontroler.brightnessdeepstandby",
|
"lcdcontroler.brightnessdeepstandby",
|
||||||
"lcdcontroler.brightnessstandby",
|
"lcdcontroler.brightnessstandby",
|
||||||
"lcdcontroler.contrast",
|
"lcdcontroler.contrast",
|
||||||
"lcdmenu.autodimm",
|
|
||||||
"lcdmenu.dim_brightness",
|
"lcdmenu.dim_brightness",
|
||||||
"lcdmenu.dim_time",
|
"lcdmenu.dim_time",
|
||||||
"lcdmenu.head",
|
"lcdmenu.head",
|
||||||
"lcdmenu.inverse",
|
|
||||||
"lcdmenu.lcdcontroler",
|
"lcdmenu.lcdcontroler",
|
||||||
"lcdmenu.power",
|
|
||||||
"lcdmenu.statusline",
|
"lcdmenu.statusline",
|
||||||
"lcdmenu.statusline.both",
|
"lcdmenu.statusline.both",
|
||||||
"lcdmenu.statusline.playtime",
|
"lcdmenu.statusline.playtime",
|
||||||
@@ -778,7 +723,6 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"miscsettings.epg_save",
|
"miscsettings.epg_save",
|
||||||
"miscsettings.general",
|
"miscsettings.general",
|
||||||
"miscsettings.head",
|
"miscsettings.head",
|
||||||
"miscsettings.hwsections",
|
|
||||||
"miscsettings.infobar",
|
"miscsettings.infobar",
|
||||||
"miscsettings.infobar_casystem_display",
|
"miscsettings.infobar_casystem_display",
|
||||||
"miscsettings.infobar_casystem_mini",
|
"miscsettings.infobar_casystem_mini",
|
||||||
@@ -799,7 +743,6 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"miscsettings.infobar_show_res_simple",
|
"miscsettings.infobar_show_res_simple",
|
||||||
"miscsettings.infobar_show_var_hdd",
|
"miscsettings.infobar_show_var_hdd",
|
||||||
"miscsettings.radiotext",
|
"miscsettings.radiotext",
|
||||||
"miscsettings.show_infomenu",
|
|
||||||
"miscsettings.shutdown_count",
|
"miscsettings.shutdown_count",
|
||||||
"miscsettings.shutdown_count_hint1",
|
"miscsettings.shutdown_count_hint1",
|
||||||
"miscsettings.shutdown_count_hint2",
|
"miscsettings.shutdown_count_hint2",
|
||||||
@@ -962,18 +905,11 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"movieplayer.bookmarkname",
|
"movieplayer.bookmarkname",
|
||||||
"movieplayer.bookmarkname_hint1",
|
"movieplayer.bookmarkname_hint1",
|
||||||
"movieplayer.bookmarkname_hint2",
|
"movieplayer.bookmarkname_hint2",
|
||||||
"movieplayer.buffering",
|
|
||||||
"movieplayer.defdir",
|
|
||||||
"movieplayer.defplugin",
|
"movieplayer.defplugin",
|
||||||
"movieplayer.dvdplayback",
|
"movieplayer.dvdplayback",
|
||||||
"movieplayer.fileplayback",
|
"movieplayer.fileplayback",
|
||||||
"movieplayer.goto",
|
|
||||||
"movieplayer.goto.h1",
|
|
||||||
"movieplayer.goto.h2",
|
|
||||||
"movieplayer.head",
|
"movieplayer.head",
|
||||||
"movieplayer.nostreamingserver",
|
|
||||||
"movieplayer.pesplayback",
|
"movieplayer.pesplayback",
|
||||||
"movieplayer.pleasewait",
|
|
||||||
"movieplayer.toomanybookmarks",
|
"movieplayer.toomanybookmarks",
|
||||||
"movieplayer.tshelp1",
|
"movieplayer.tshelp1",
|
||||||
"movieplayer.tshelp10",
|
"movieplayer.tshelp10",
|
||||||
@@ -989,19 +925,6 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"movieplayer.tshelp9",
|
"movieplayer.tshelp9",
|
||||||
"movieplayer.tsplayback",
|
"movieplayer.tsplayback",
|
||||||
"movieplayer.vcdplayback",
|
"movieplayer.vcdplayback",
|
||||||
"movieplayer.vlchelp1",
|
|
||||||
"movieplayer.vlchelp10",
|
|
||||||
"movieplayer.vlchelp11",
|
|
||||||
"movieplayer.vlchelp12",
|
|
||||||
"movieplayer.vlchelp2",
|
|
||||||
"movieplayer.vlchelp3",
|
|
||||||
"movieplayer.vlchelp4",
|
|
||||||
"movieplayer.vlchelp5",
|
|
||||||
"movieplayer.vlchelp6",
|
|
||||||
"movieplayer.vlchelp7",
|
|
||||||
"movieplayer.vlchelp8",
|
|
||||||
"movieplayer.vlchelp9",
|
|
||||||
"movieplayer.wrongvlcversion",
|
|
||||||
"mpkey.audio",
|
"mpkey.audio",
|
||||||
"mpkey.bookmark",
|
"mpkey.bookmark",
|
||||||
"mpkey.forward",
|
"mpkey.forward",
|
||||||
@@ -1017,7 +940,6 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"networkmenu.dhcp",
|
"networkmenu.dhcp",
|
||||||
"networkmenu.error_no_address",
|
"networkmenu.error_no_address",
|
||||||
"networkmenu.gateway",
|
"networkmenu.gateway",
|
||||||
"networkmenu.head",
|
|
||||||
"networkmenu.hostname",
|
"networkmenu.hostname",
|
||||||
"networkmenu.inactive_network",
|
"networkmenu.inactive_network",
|
||||||
"networkmenu.ipaddress",
|
"networkmenu.ipaddress",
|
||||||
@@ -1091,8 +1013,6 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"parentallock.onsignal",
|
"parentallock.onsignal",
|
||||||
"parentallock.parentallock",
|
"parentallock.parentallock",
|
||||||
"parentallock.prompt",
|
"parentallock.prompt",
|
||||||
"pictureviewer.decode_server_ip",
|
|
||||||
"pictureviewer.decode_server_port",
|
|
||||||
"pictureviewer.defdir",
|
"pictureviewer.defdir",
|
||||||
"pictureviewer.head",
|
"pictureviewer.head",
|
||||||
"pictureviewer.help1",
|
"pictureviewer.help1",
|
||||||
@@ -1146,12 +1066,10 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"recordingmenu.apids_ac3",
|
"recordingmenu.apids_ac3",
|
||||||
"recordingmenu.apids_alt",
|
"recordingmenu.apids_alt",
|
||||||
"recordingmenu.apids_std",
|
"recordingmenu.apids_std",
|
||||||
"recordingmenu.choose_direct_rec_dir",
|
|
||||||
"recordingmenu.defdir",
|
"recordingmenu.defdir",
|
||||||
"recordingmenu.end_of_recording_epg",
|
"recordingmenu.end_of_recording_epg",
|
||||||
"recordingmenu.end_of_recording_max",
|
"recordingmenu.end_of_recording_max",
|
||||||
"recordingmenu.end_of_recording_name",
|
"recordingmenu.end_of_recording_name",
|
||||||
"recordingmenu.epg_for_filename",
|
|
||||||
"recordingmenu.file",
|
"recordingmenu.file",
|
||||||
"recordingmenu.help",
|
"recordingmenu.help",
|
||||||
"recordingmenu.multimenu.ask_stop_all",
|
"recordingmenu.multimenu.ask_stop_all",
|
||||||
@@ -1185,7 +1103,6 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"rfmod.channel",
|
"rfmod.channel",
|
||||||
"rfmod.enable",
|
"rfmod.enable",
|
||||||
"rfmod.finetune",
|
"rfmod.finetune",
|
||||||
"rfmod.rfmod",
|
|
||||||
"rfmod.standby",
|
"rfmod.standby",
|
||||||
"rfmod.test",
|
"rfmod.test",
|
||||||
"satsetup.auto_scan",
|
"satsetup.auto_scan",
|
||||||
@@ -1198,10 +1115,8 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"satsetup.diseqc_advanced",
|
"satsetup.diseqc_advanced",
|
||||||
"satsetup.diseqc_com_uncom",
|
"satsetup.diseqc_com_uncom",
|
||||||
"satsetup.diseqc_input",
|
"satsetup.diseqc_input",
|
||||||
"satsetup.diseqc_order",
|
|
||||||
"satsetup.diseqc_uncom_com",
|
"satsetup.diseqc_uncom_com",
|
||||||
"satsetup.diseqcrepeat",
|
"satsetup.diseqcrepeat",
|
||||||
"satsetup.do_scan",
|
|
||||||
"satsetup.extended",
|
"satsetup.extended",
|
||||||
"satsetup.extended_motor",
|
"satsetup.extended_motor",
|
||||||
"satsetup.fastscan_all",
|
"satsetup.fastscan_all",
|
||||||
@@ -1219,11 +1134,9 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"satsetup.manual_scan",
|
"satsetup.manual_scan",
|
||||||
"satsetup.minidiseqc",
|
"satsetup.minidiseqc",
|
||||||
"satsetup.motor_pos",
|
"satsetup.motor_pos",
|
||||||
"satsetup.motorcontrol",
|
|
||||||
"satsetup.nodiseqc",
|
"satsetup.nodiseqc",
|
||||||
"satsetup.sat_setup",
|
"satsetup.sat_setup",
|
||||||
"satsetup.satellite",
|
"satsetup.satellite",
|
||||||
"satsetup.savesettingsnow",
|
|
||||||
"satsetup.smatvremote",
|
"satsetup.smatvremote",
|
||||||
"satsetup.uncomm_input",
|
"satsetup.uncomm_input",
|
||||||
"satsetup.usals_repeat",
|
"satsetup.usals_repeat",
|
||||||
@@ -1274,7 +1187,6 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"servicemenu.reload",
|
"servicemenu.reload",
|
||||||
"servicemenu.reload_hint",
|
"servicemenu.reload_hint",
|
||||||
"servicemenu.restart",
|
"servicemenu.restart",
|
||||||
"servicemenu.restart_failed",
|
|
||||||
"servicemenu.restart_hint",
|
"servicemenu.restart_hint",
|
||||||
"servicemenu.restart_refused_recording",
|
"servicemenu.restart_refused_recording",
|
||||||
"servicemenu.scants",
|
"servicemenu.scants",
|
||||||
@@ -1301,11 +1213,9 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"sleeptimerbox.hint3",
|
"sleeptimerbox.hint3",
|
||||||
"sleeptimerbox.title",
|
"sleeptimerbox.title",
|
||||||
"sleeptimerbox.title2",
|
"sleeptimerbox.title2",
|
||||||
"streamfeatures.head",
|
|
||||||
"streaminfo.aratio",
|
"streaminfo.aratio",
|
||||||
"streaminfo.aratio_unknown",
|
"streaminfo.aratio_unknown",
|
||||||
"streaminfo.audiotype",
|
"streaminfo.audiotype",
|
||||||
"streaminfo.audiotype_unknown",
|
|
||||||
"streaminfo.average_bitrate",
|
"streaminfo.average_bitrate",
|
||||||
"streaminfo.bitrate",
|
"streaminfo.bitrate",
|
||||||
"streaminfo.framerate",
|
"streaminfo.framerate",
|
||||||
@@ -1314,12 +1224,9 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"streaminfo.not_available",
|
"streaminfo.not_available",
|
||||||
"streaminfo.resolution",
|
"streaminfo.resolution",
|
||||||
"streaminfo.signal",
|
"streaminfo.signal",
|
||||||
"streaming.buffer_overflow",
|
|
||||||
"streaming.busy",
|
"streaming.busy",
|
||||||
"streaming.dir_not_writable",
|
"streaming.dir_not_writable",
|
||||||
"streaming.success",
|
|
||||||
"streaming.write_error",
|
"streaming.write_error",
|
||||||
"streaming.write_error_open",
|
|
||||||
"stringinput.caps",
|
"stringinput.caps",
|
||||||
"stringinput.clear",
|
"stringinput.clear",
|
||||||
"subtitles.head",
|
"subtitles.head",
|
||||||
@@ -1422,7 +1329,6 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"usermenu.name",
|
"usermenu.name",
|
||||||
"video_mode_ok",
|
"video_mode_ok",
|
||||||
"videomenu.43mode",
|
"videomenu.43mode",
|
||||||
"videomenu.adjust",
|
|
||||||
"videomenu.analog_hd_rgb_cinch",
|
"videomenu.analog_hd_rgb_cinch",
|
||||||
"videomenu.analog_hd_rgb_scart",
|
"videomenu.analog_hd_rgb_scart",
|
||||||
"videomenu.analog_hd_yprpb_cinch",
|
"videomenu.analog_hd_yprpb_cinch",
|
||||||
@@ -1450,32 +1356,23 @@ const char * locale_real_names[] =
|
|||||||
"videomenu.hdmi_cec_mode_tuner",
|
"videomenu.hdmi_cec_mode_tuner",
|
||||||
"videomenu.hdmi_cec_standby",
|
"videomenu.hdmi_cec_standby",
|
||||||
"videomenu.hdmi_cec_view_on",
|
"videomenu.hdmi_cec_view_on",
|
||||||
"videomenu.head",
|
|
||||||
"videomenu.hue",
|
"videomenu.hue",
|
||||||
"videomenu.letterbox",
|
"videomenu.letterbox",
|
||||||
"videomenu.osd",
|
|
||||||
"videomenu.panscan",
|
"videomenu.panscan",
|
||||||
"videomenu.panscan2",
|
"videomenu.panscan2",
|
||||||
"videomenu.rgb_centering",
|
|
||||||
"videomenu.saturation",
|
"videomenu.saturation",
|
||||||
"videomenu.scart",
|
"videomenu.scart",
|
||||||
"videomenu.screensetup",
|
"videomenu.screensetup",
|
||||||
"videomenu.sharpness",
|
"videomenu.sharpness",
|
||||||
"videomenu.tv-scart",
|
"videomenu.tv-scart",
|
||||||
"videomenu.vcr-scart",
|
|
||||||
"videomenu.vcrsignal",
|
"videomenu.vcrsignal",
|
||||||
"videomenu.vcrsignal_composite",
|
"videomenu.vcrsignal_composite",
|
||||||
"videomenu.vcrsignal_svideo",
|
"videomenu.vcrsignal_svideo",
|
||||||
"videomenu.vcrswitch",
|
|
||||||
"videomenu.videoformat",
|
"videomenu.videoformat",
|
||||||
"videomenu.videoformat_149",
|
"videomenu.videoformat_149",
|
||||||
"videomenu.videoformat_169",
|
"videomenu.videoformat_169",
|
||||||
"videomenu.videoformat_43",
|
"videomenu.videoformat_43",
|
||||||
"videomenu.videoformat_autodetect",
|
|
||||||
"videomenu.videomode",
|
"videomenu.videomode",
|
||||||
"videomenu.videomode_ntsc",
|
|
||||||
"videomenu.videomode_pal",
|
|
||||||
"videomenu.videomode_palm",
|
|
||||||
"wizard.welcome_head",
|
"wizard.welcome_head",
|
||||||
"wizard.welcome_text",
|
"wizard.welcome_text",
|
||||||
"word.from",
|
"word.from",
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user