cleanup locales

git-svn-id: file:///home/bas/coolstream_public_svn/THIRDPARTY/applications/neutrino-beta@1979 e54a6e83-5905-42d5-8d5c-058d10e6a962
This commit is contained in:
satbaby
2011-12-18 07:03:37 +00:00
parent 9b0e5d0dc6
commit ce521394f2
21 changed files with 0 additions and 1727 deletions

View File

@@ -91,13 +91,9 @@ apidselector.head Sproch auswaehn
audiomenu.PCMOffset Lautstärknabsenkung PCM
audiomenu.analogout Analog-Ausgong
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Eistain avs/ost
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
audiomenu.head Audio-Eistellunga
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono links
audiomenu.monoright mono rechts
audiomenu.ost ost
audiomenu.stereo stereo
audioplayer.add dazuadoa
audioplayer.artist_title Interpret, Titl
@@ -150,15 +146,12 @@ colormenu.background Hintergrundfarb
colormenu.background_head Hintergrundfarbe
colormenu.fade Menüs faden
colormenu.font Schriftgräßn
colormenu.gtx_alpha Alpha überblendunga
colormenu.head Farb-Eistellunga
colormenu.menucolors Menüfarbn
colormenu.statusbar Statusboikn
colormenu.textcolor Textfarb
colormenu.textcolor_head Textfarb
colormenu.themeselect Theme auswähn
colormenu.timing OSD Timeouts
colormenusetup.head Menüfarbn
colormenusetup.menucontent Fenstainhoit
colormenusetup.menucontent_inactive Fenstainhoit deaktiviert
colormenusetup.menucontent_selected Fenstainhoit ausgwähit
@@ -221,10 +214,8 @@ flashupdate.actionreadflash flash lesn
flashupdate.cantopenfile kon de Datei ned aufmacha
flashupdate.cantopenmtd kon des MTD-Device ned aufmacha
flashupdate.checkupdate nach ner neien Versio suacha
flashupdate.currentreleasecycle Releasezyklus
flashupdate.currentversion_sep De Version host
flashupdate.currentversiondate Datum
flashupdate.currentversionsnapshot ImageTyp
flashupdate.currentversiontime Uhrzeit
flashupdate.erasefailed Flash löschn is schiafganga
flashupdate.erasing lösch des Flash
@@ -364,11 +355,8 @@ lcdcontroler.brightness normale Helligkeid
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Helligkeid
lcdcontroler.contrast Kontrast
lcdcontroler.head LCD Eistellunga
lcdmenu.autodimm Automatisch dimma
lcdmenu.head LCD Eistellunga
lcdmenu.inverse Invertieren
lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Helligkeid
lcdmenu.power Pauwa
lcdmenu.statusline Statuszeiln
lcdmenu.statusline.both change me
lcdmenu.statusline.playtime Spuizeit
@@ -418,25 +406,16 @@ movieplayer.bookmark Vormerka
movieplayer.bookmarkname Merkal Nama
movieplayer.bookmarkname_hint1 Bitte gems den Nama fürs neie Merkal o.
movieplayer.bookmarkname_hint2 movieplayer.skipping Umsortiern bitte wartn
movieplayer.buffering Buffern..
movieplayer.defdir Start-Verz.
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback Fuim mim VLC
movieplayer.goto Spring zu ...
movieplayer.goto.h1 = -> absoluter Sprung
movieplayer.goto.h2 +,- -> relativer Sprung
movieplayer.head Fuimspuia
movieplayer.nostreamingserver Koa Vabindung\nzum Streamingserva möglich.
movieplayer.pesplayback PES Abspuin (Experiment)
movieplayer.pleasewait Oan Moment, de Verbindung\nzum Streamingserva werd hergsteaid
movieplayer.toomanybookmarks Sie ham scho zvui Merkal oglegt.\nEs muas erst a andas glöscht wern.
movieplayer.tsplayback TS Abspuin
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.vlchelp ROT/Hoam Stop\nGREA Resync\nGELB Pause/Weida\nBLAU Merkal setzn\n1 ca. 1 Minutn zruck\n3 ca. 1 Minutn viri\n4 ca. 5 Minutn zruck\n6 ca. 5 Minutn viri\n7 ca. 10 Minutn zruck\n9 ca. 10 Minutn viri\nHuif: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.wrongvlcversion Des is mit ehnara VLC-Version ne drin
networkmenu.broadcast Broadcast
networkmenu.gateway Standard Gateway
networkmenu.head Netzwerk Eistellunga
networkmenu.ipaddress IP-Adressn
networkmenu.nameserver Nameserva
networkmenu.netmask Netzmaskn
@@ -524,10 +503,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-Wiederholunga
satsetup.extended DiSEqC-Eistellunga
satsetup.extended_motor Motor-Eistellunga
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motorcontrol Manuelle Motor-Eistellunga
satsetup.nodiseqc Koa DiSEqC
satsetup.satellite Satellit
satsetup.savesettingsnow Eistellunga jetz speichan
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
scants.actcable Kabi:
scants.actsatellite Satellit:
@@ -563,11 +540,9 @@ sleeptimerbox.announce Eischloftimer in min
sleeptimerbox.hint1 Einschlofzeit in Min. (000=aus)
sleeptimerbox.hint2 De Box schoit si noch der Zeid aus.
sleeptimerbox.title Eischloftimer
streamfeatures.head Features
streaminfo.aratio Verhältnis
streaminfo.aratio_unknown Verhältnis: ken i ned
streaminfo.audiotype Audiotyp
streaminfo.audiotype_unknown Audiotyp: ken i ned
streaminfo.bitrate Bitrate
streaminfo.framerate Bildrate
streaminfo.framerate_unknown Bildrate: ken i ned
@@ -649,15 +624,11 @@ timing.hint_2 auf dem TV angezeigt wird
timing.infobar Infobar
timing.menu Menu
videomenu.csync Sync.-Korrigiern
videomenu.head Video-Eistellunga
videomenu.rgb_centering RGB-Zentriern
videomenu.screensetup Bildbereich eistein
videomenu.vcrswitch Scart-Eigang automatisch
videomenu.videoformat Bildschirmformat
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
videomenu.videoformat_autodetect automatisch
videomenu.videosignal Video Signalart
videomenu.videosignal_composite CVBS
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS

View File

@@ -91,13 +91,9 @@ apidselector.head izbor jezika
audiomenu.PCMOffset smanjivanje glasnoce pcm
audiomenu.analogout analogni izlaz
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control upravljanje glasnosti avs/ost
audiomenu.dolbydigital dolby digital automaticno
audiomenu.head namjestiti ton
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono lijevo
audiomenu.monoright mono desno
audiomenu.ost ost
audiomenu.stereo stereo
audioplayer.add dodati
audioplayer.artist_title pjevač, pjesma
@@ -149,15 +145,12 @@ colormenu.background boja pozadine
colormenu.background_head boja pozadine
colormenu.fade izblijediti izbore
colormenu.font veličina slova
colormenu.gtx_alpha providnost (gtx)
colormenu.head namjestiti boje
colormenu.menucolors boja izbora
colormenu.statusbar statusna traka
colormenu.textcolor boja teksta
colormenu.textcolor_head boja teksta
colormenu.themeselect izabrati teme
colormenu.timing osd tajm-aut
colormenusetup.head boja izbora
colormenusetup.menucontent sadržaj prozora
colormenusetup.menucontent_inactive deaktiviran sadržaj prozora
colormenusetup.menucontent_selected izabran sadržaj prozora
@@ -222,10 +215,8 @@ flashupdate.actionwriteflash piše se fleš
flashupdate.cantopenfile nemože se otvoriti datoteka
flashupdate.cantopenmtd nemože se otvoriti mtd-uredaj
flashupdate.checkupdate tražiti novu verziju
flashupdate.currentreleasecycle release imidž
flashupdate.currentversion_sep instalirana verzija
flashupdate.currentversiondate datum
flashupdate.currentversionsnapshot vrsta imidža
flashupdate.currentversiontime vrijeme
flashupdate.erasefailed brisanje flesa nije uspjelo
flashupdate.erasing briše se fleš
@@ -367,11 +358,8 @@ lcdcontroler.brightness normalna svjetlost
lcdcontroler.brightnessstandby svjetlost u pripravnosti
lcdcontroler.contrast kontrast
lcdcontroler.head namjestiti tečni kristal
lcdmenu.autodimm automaticno smanjiti svjetlost
lcdmenu.head namjestiti tečni kristal
lcdmenu.inverse invertirati
lcdmenu.lcdcontroler kontrast / svjetlost
lcdmenu.power struja
lcdmenu.statusline statusna linija
lcdmenu.statusline.both glasnost i trajanje
lcdmenu.statusline.playtime igrano vrijeme
@@ -424,25 +412,16 @@ movieplayer.bookmark oznaka
movieplayer.bookmarkname ime zapamcenog mjesta
movieplayer.bookmarkname_hint1 Imenujte novo zapamceno mjesto
movieplayer.bookmarkname_hint2
movieplayer.buffering predraditi...
movieplayer.defdir početni direktorij
movieplayer.dvdplayback dvd
movieplayer.fileplayback datoteka preko vlcea
movieplayer.goto Skacem prema ...
movieplayer.goto.h1 = -> absolutni skok
movieplayer.goto.h2 +,- -> relativni skok
movieplayer.head promatrač filmova
movieplayer.nostreamingserver Nije bilo moguće\nuspostaviti vezu sa streamingserverom.
movieplayer.pesplayback odigrati pes (eksperimentalno)
movieplayer.pleasewait Uspostavlja se veza sa streamingserverom.\nČekajte molim ...
movieplayer.toomanybookmarks Previse mjesta su zapamcena.\nMora se prvo jedno drugo izbrisati.
movieplayer.tsplayback odigrati ts
movieplayer.vcdplayback (s)vcd
movieplayer.vlchelp crveno/kuci stop\nzeleno resync\nzuto pausa/dalje\nplavo zapamtiti mjesto\n1 oko 1 minuta nazad\n3 oko 1 minuta naprijed\n4 oko 5 minuta nazad\n6 oko5 minuta naprijed\n7 oko 10 minuta nazad\n9 oko 10 minuta naprijed\npomoc:http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.wrongvlcversion funkcije nije moguca sa trenutacno upotrijebito verziji vlca
networkmenu.broadcast broadcast
networkmenu.gateway standard gateway
networkmenu.head namjestiti mrežu
networkmenu.ipaddress ip adresa
networkmenu.nameserver nameserver
networkmenu.netmask netmask
@@ -533,10 +512,8 @@ satsetup.extended diseqc namjestiti
satsetup.extended_lnb namješćenje lnb-ea
satsetup.extended_motor namješćenje motora
satsetup.minidiseqc mini-diseqc
satsetup.motorcontrol namješćenje motora
satsetup.nodiseqc nema diseqca
satsetup.satellite satelit
satsetup.savesettingsnow namješćenje sada memorisati
satsetup.smatvremote smatv remote tuning
scants.actcable kablo:
scants.actsatellite satelit:
@@ -573,12 +550,10 @@ sleeptimerbox.announce vremenski brojač će ugasiti za 1 minutu
sleeptimerbox.hint1 ugasiti za XXX minuta. (000=ugašeno)
sleeptimerbox.hint2 Dbox2 će se ugasiti za to vrijeme.
sleeptimerbox.title vremenski brojač za ugasiti
streamfeatures.head osobine streama
streamfeatures.info informacija o streamu
streaminfo.aratio odnos
streaminfo.aratio_unknown nepoznat odnos
streaminfo.audiotype vrsta tona
streaminfo.audiotype_unknown nepoznata vrsta tona
streaminfo.bitrate bitrate
streaminfo.ecm_invalid nevažeći ca sistem
streaminfo.framerate framerate
@@ -663,15 +638,11 @@ timing.hint_2 će biti pokazana informativna traka
timing.infobar infromativna traka
timing.menu izbor
videomenu.csync namjescenje sinkronizacije
videomenu.head namjestiti video
videomenu.rgb_centering centriranje rgbea
videomenu.screensetup namjestiti ekran
videomenu.vcrswitch automatični av-scart ulaz
videomenu.videoformat format ekrana
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3 (lb)
videomenu.videoformat_431 4:3 (ps)
videomenu.videoformat_autodetect automatično
videomenu.videosignal vrsta video signala
videomenu.videosignal_composite cvbs
videomenu.videosignal_rgb rgb + cvbs

View File

@@ -91,13 +91,9 @@ apidselector.head Sproochuswahl
audiomenu.PCMOffset Lutstärkeabsänkig PCM
audiomenu.analogout Analog-Usgang
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Luutstärgi Stüürig avs/os
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital automatisch
audiomenu.head Audio-Iischdellige
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono lings
audiomenu.monoright mono rächts
audiomenu.ost ost
audiomenu.stereo stereo
audioplayer.add A'hänge
audioplayer.artist_title Interpret, Titel
@@ -149,15 +145,12 @@ colormenu.background Hintergrundfarb
colormenu.background_head Hintergrundfarb
colormenu.fade Menüs faden
colormenu.font Schriftgrössi
colormenu.gtx_alpha Transparänz (GTX)
colormenu.head Farb-Iischdellige
colormenu.menucolors Menüfarb
colormenu.statusbar Statusbalke
colormenu.textcolor Textfarb
colormenu.textcolor_head Textfarb
colormenu.themeselect Theme usswähle
colormenu.timing OSD Timeouts
colormenusetup.head Menüfarbe
colormenusetup.menucontent Fenschderinhalt
colormenusetup.menucontent_inactive Fenschderinhalt deaktiviert
colormenusetup.menucontent_selected Fenschderinhalt selektiert
@@ -222,10 +215,8 @@ flashupdate.actionwriteflash schrieb grad s'flash
flashupdate.cantopenfile ka Datei nidd uffmache
flashupdate.cantopenmtd ka's MTD-Device nidd uffmache
flashupdate.checkupdate nach neuer Version sueche
flashupdate.currentreleasecycle Releasezyklus
flashupdate.currentversion_sep Installierdi Version
flashupdate.currentversiondate Datum
flashupdate.currentversionsnapshot ImageTyp
flashupdate.currentversiontime Uhrzit
flashupdate.erasefailed Flash lösche fehlg'schlage
flashupdate.erasing lösch' grad s'Fläsh
@@ -367,11 +358,8 @@ lcdcontroler.brightness normale Helligkeit
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Helligkeit
lcdcontroler.contrast Kontrast
lcdcontroler.head LCD Stettings
lcdmenu.autodimm Automatisch dimme
lcdmenu.head LCD Iistellige
lcdmenu.inverse Inverdiere
lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Hälligkeit
lcdmenu.power Pfuus
lcdmenu.statusline Statusziile
lcdmenu.statusline.both change me
lcdmenu.statusline.playtime Sendigsfortschritt
@@ -424,25 +412,16 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks
movieplayer.bookmarkname Bookmark Name
movieplayer.bookmarkname_hint1 Gib de Name für's neue Bookmark ii
movieplayer.bookmarkname_hint2
movieplayer.buffering Puffere...
movieplayer.defdir Start-Verz.
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback Datei via VLC
movieplayer.goto Spring' zue ...
movieplayer.goto.h1 = -> absolute Sprung
movieplayer.goto.h2 +,- -> relative Sprung
movieplayer.head Movieplayer
movieplayer.nostreamingserver Es het kei Verbindig\nzuem Streamingserver herg'stellt werde chönne.
movieplayer.pesplayback PES Abspiele (Experimendell)
movieplayer.pleasewait Bitte warde.\nD'Verbindig zuem Streamingserver wird herg'stellt.
movieplayer.toomanybookmarks D'hesch bereits z'viel Bookmarks a'glegt.\nEs mueß erscht e anderes g'löscht werde.
movieplayer.tsplayback TS Abspiele
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.vlchelp ROT/Home Stop\nGRÜN Resync\nGELB Paus/Widdr\nBLAU Bookmark setze\nd-box Ziit iiblände\nv Sprung\n1 ca. 1 Minute zruck\n3 ca. 1 Minute vor\n4 ca. 5 Minute zruck\n6 ca. 5 Minute vor\n7 ca. 10 Minute zruck\n9 ca. 10 Minute vor\nHilfe: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.wrongvlcversion Funktion isch mit dr benutzte Version vom VLC nit möglich
networkmenu.broadcast Broadcast
networkmenu.gateway Standard Gateway
networkmenu.head Netzwäerk Iischdellige
networkmenu.ipaddress IP-Adress'
networkmenu.nameserver Nameserver
networkmenu.netmask Netzmaske
@@ -533,10 +512,8 @@ satsetup.extended DiSEqC-Iinstellig
satsetup.extended_lnb LNB-Iistellige
satsetup.extended_motor Motor-Iistellige
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motorcontrol Motor-Setup
satsetup.nodiseqc Kein DiSEqC
satsetup.satellite Sadellid
satsetup.savesettingsnow Iischdellige jetz speichere
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
scants.actcable Kabel:
scants.actsatellite Sadellid:
@@ -573,12 +550,10 @@ sleeptimerbox.announce Ussschaltzit in 1 min
sleeptimerbox.hint1 Ussschaltzit in Min. (000=aus)
sleeptimerbox.hint2 D'dbox2 schaltet sich nach dere Zit uss.
sleeptimerbox.title Schloofuhr
streamfeatures.head Fiitschrs
streamfeatures.info Stream-Informatione
streaminfo.aratio Verhältnis
streaminfo.aratio_unknown Verhältnis: unbekannt
streaminfo.audiotype Audiotyp
streaminfo.audiotype_unknown Audiotyp: unbekannt
streaminfo.bitrate Bitrate
streaminfo.ecm_invalid igüldiges CA-Syschdem
streaminfo.framerate Bildrate
@@ -663,15 +638,11 @@ timing.hint_2 uffem TV a'zeigt wird
timing.infobar Infobar
timing.menu Menu
videomenu.csync Sync.-Korrektur
videomenu.head Video-Iischdellige
videomenu.rgb_centering RGB-Zentrierig
videomenu.screensetup Bildbereich ischelle
videomenu.vcrswitch Scart-Eingang audomaddisch
videomenu.videoformat Bildschirmformat
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
videomenu.videoformat_autodetect audomaddisch
videomenu.videosignal Video Signalart
videomenu.videosignal_composite CVBS
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS

View File

@@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo Technischi Information
EPGPlus.actions Aktione
EPGPlus.bybouquet_mode bouquetwiis
EPGPlus.bypage_mode sitewiis
EPGPlus.change_font_size Schriftgrössi ändere
EPGPlus.change_font_style Schriftstil
EPGPlus.change_size Größe ändere
EPGPlus.channelentry_font Kanäu
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Höchi Linie zwüsche Kanäuiträg
EPGPlus.channelentry_width Breiti vo de Kanäuname
EPGPlus.channelevententry_font Sändige
EPGPlus.edit_fonts Schrifte ischtöue
EPGPlus.edit_sizes Abmässige ischtöue
EPGPlus.font_style_bold Fett
EPGPlus.font_style_italic Kursiv
EPGPlus.font_style_regular Normau
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Selektierte Bouquet~/Kanauname
EPGPlus.footer_fontbuttons Buttons
EPGPlus.footer_fonteventdescription Titu 1 selekt. Sändig
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Titu 2 selekt. Sändig
EPGPlus.head Vorschau Übersicht (EPG Plus)
EPGPlus.header_font Menütitu
EPGPlus.horgap1_height Höchi hor. Lücke 1
EPGPlus.horgap2_height Höchi hor. Lücke 2
EPGPlus.next_bouquet Bouquet vor
EPGPlus.options Optione
EPGPlus.page_down Site zrugg
@@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Bouquet zrugg
EPGPlus.record Ufnahm
EPGPlus.refresh_epg Aktualisiere
EPGPlus.remind Vormerke
EPGPlus.reset_settings Ischtöuige zruggsetze
EPGPlus.save_settings Ischtöuige schpichere
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
EPGPlus.select_font_name Schrift wähle
EPGPlus.settings Ischtöuige
EPGPlus.slider_width Breiti vom Slider
EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode
EPGPlus.swap_mode Blättere
EPGPlus.timeline_fontdate Zytscala Datum
EPGPlus.timeline_fonttime Zytscala Zyt
EPGPlus.vergap1_width Breiti ver. Lücke 1
EPGPlus.vergap2_width Breiti ver. Lücke 2
EPGPlus.view_mode Modus
GENRE.ARTS.0 Kunscht / Kultur
GENRE.ARTS.1 Darschtöuendi Kunscht
@@ -129,13 +102,9 @@ apidselector.head Schproochuswau
audiomenu.PCMOffset Lutschterkisänkig PCM
audiomenu.analogout Analog-Usgang
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Volume Schtüürig avs/ost
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital outomatisch
audiomenu.head Audio-Ischtöuige
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono links
audiomenu.monoright mono rächts
audiomenu.ost ost
audiomenu.stereo stereo
audioplayer.add Dezuefüege
audioplayer.artist_title Interpret, Titu
@@ -212,15 +181,12 @@ colormenu.background Hingergrundfarb
colormenu.background_head Hingergrundfarb
colormenu.fade Menüs faden
colormenu.font Schriftgrössi
colormenu.gtx_alpha Transparänz (GTX)
colormenu.head Farb-Ischtöuige
colormenu.menucolors Menüfarbe
colormenu.statusbar Schtatusbauke
colormenu.textcolor Textfarb
colormenu.textcolor_head Textfarb
colormenu.themeselect Theme uswähle
colormenu.timing OSD Timeouts
colormenusetup.head Menüfarbä
colormenusetup.menucontent Fäischterinhaut
colormenusetup.menucontent_inactive Fäischterinhaut deaktiviert
colormenusetup.menucontent_selected Fäischterinhaut selektiert
@@ -292,10 +258,8 @@ flashupdate.actionreadflash lisä Flash
flashupdate.cantopenfile cha Datei nid öffnä
flashupdate.cantopenmtd cha s'MTD-Device nid öffnä
flashupdate.checkupdate noch nöiere version suäche
flashupdate.currentreleasecycle Releasezyklus
flashupdate.currentversion_sep Installierti Version
flashupdate.currentversiondate Datum
flashupdate.currentversionsnapshot ImageTyp
flashupdate.currentversiontime Uhrzyt
flashupdate.erasefailed Flash lösche fäugschlage
flashupdate.erasing lösche Flash
@@ -442,11 +406,8 @@ lcdcontroler.brightness normali Häuigkeit
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Häuigkeit
lcdcontroler.contrast Kontrascht
lcdcontroler.head LCD Ischtöuigä
lcdmenu.autodimm Outomatisch dimme
lcdmenu.head LCD Ischtöuigä
lcdmenu.inverse Invertierä
lcdmenu.lcdcontroler Kontrascht / Häuigkeit
lcdmenu.power Power
lcdmenu.statusline Schtatuszilä
lcdmenu.statusline.both Lutschterchi / Fortschritt
lcdmenu.statusline.playtime Sändigsvortschritt
@@ -489,7 +450,6 @@ messagebox.no Nei
messagebox.yes Jo
miscsettings.general Augemein
miscsettings.head Diversi Ischtöuige
miscsettings.hwsections HW-Sections verwände
miscsettings.infobar_sat_display Infobar Satelliteazeig
miscsettings.shutdown_real Standbymodus
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Verzögerte Shutdown
@@ -499,17 +459,10 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks
movieplayer.bookmarkname Bookmark Name
movieplayer.bookmarkname_hint1 Gib ä Name für's nöie Bookmark i.
movieplayer.bookmarkname_hint2
movieplayer.buffering Puffern...
movieplayer.defdir Schtart-Verz.
movieplayer.defplugin Start-Plugin
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback Datei via VLC
movieplayer.goto Schpringe zu ...
movieplayer.goto.h1 = -> absolute Schprung
movieplayer.goto.h2 +,- -> relative Schprung
movieplayer.head Movieplayer
movieplayer.nostreamingserver Verbindig zum\nStreamingsörver fäugschlage.
movieplayer.pleasewait Bitte warte.\nd'Verbindig zum Streamingsörver wird härgschtöut.
movieplayer.toomanybookmarks Du hesch scho zviu Bookmarks aagleit.\nEs muess zersch äs Angers glöscht wärde.
movieplayer.tshelp1 Stop
movieplayer.tshelp10 ca. 10 Minute zrugg
@@ -526,23 +479,9 @@ movieplayer.tshelp9 ca. 5 Minute vor
movieplayer.tsplayback TS Abschpile
movieplayer.tsplayback_pc TS Abschpiele mit PIN
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.vlchelp1 Stop
movieplayer.vlchelp10 ca. 10 Minute zrugg
movieplayer.vlchelp11 ca. 10 Minuten vor
movieplayer.vlchelp12 Höuf: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.vlchelp2 Resync
movieplayer.vlchelp3 Pouse/Witer
movieplayer.vlchelp4 Bookmark setze
movieplayer.vlchelp5 Zyt iblände
movieplayer.vlchelp6 ca. 1 Minute zrugg
movieplayer.vlchelp7 ca. 1 Minute vor
movieplayer.vlchelp8 ca. 5 Minute zrugg
movieplayer.vlchelp9 ca. 5 Minute vor
movieplayer.wrongvlcversion Funktion isch mit dere Version vom VLC nid müglech
networkmenu.broadcast Broadcast
networkmenu.dhcp DHCP
networkmenu.gateway Schtandard Gateway
networkmenu.head Netzwärk Ischtöuige
networkmenu.ipaddress IP-Adrässi
networkmenu.mount NFS/CIFS
networkmenu.nameserver Namesörver
@@ -598,8 +537,6 @@ parentallock.never Niä
parentallock.onsignal Bi gsändeter Vorschperri
parentallock.parentallock Jugendschutz
parentallock.prompt PIN-Igab
pictureviewer.decode_server_ip Decoding-Server IP
pictureviewer.decode_server_port Decoding-Server Port
pictureviewer.defdir Schtart-Verz.
pictureviewer.head Böudbetrachter
pictureviewer.help1 Menü-Modus
@@ -645,9 +582,7 @@ rclock.lockmsg d'Färnbedienig vo de DBOX2 wird gschperrt.\num d'Schperri ufzheb
rclock.menueadd FB schperre
rclock.title Färnbedienig schperre
rclock.unlockmsg Färnbedienig reaktiviert...
recordingmenu.choose_direct_rec_dir Bi Sofortufn. Verzeichnisuswau
recordingmenu.defdir Ufnahmeverzeichnis
recordingmenu.epg_for_filename langi Dateiname (mit EPG-Date)
recordingmenu.file Diräkt (Datei)
recordingmenu.filesettingsseparator Diräktufnahm
recordingmenu.help Aufnahmegeräte:\n-----------------------\nServer:\nuf PC mit Höuf vomene Streaming-Programm\n\n(analoge) Videorekorder:\nüber VCR-Usgang\n\nDiräkt (Datei):\nuf es per NFS gemountetes Verzeichnis\noder ä interni Feschtplatte\nTS: SPTS-Mode Triber lade\nPES: SPTS-Mode Triber nid lade\n\n\nMaximali Dateigrössi:\n----------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: fasch unändlech (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
@@ -668,10 +603,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-Widerholige
satsetup.extended DiSEqC-Ischtöuige
satsetup.extended_motor Motor-Ischtöuige
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motorcontrol Manuells Motor-Setup
satsetup.nodiseqc Keis DiSEqC
satsetup.satellite Satellit
satsetup.savesettingsnow Ischtöuigä jetzt schpichere
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
scantp.abort_scan Breche Scan ab
scantp.fec FEC
@@ -726,11 +659,9 @@ sleeptimerbox.announce Sleeptimer i 1 min
sleeptimerbox.hint1 Usschautzyt i Min. (000=aus)
sleeptimerbox.hint2 d'Box schautet sich noch derä Zyt uus.
sleeptimerbox.title Sleeptimer
streamfeatures.head Features
streaminfo.aratio Verhäutnis
streaminfo.aratio_unknown Verhäutnis: unbekannt
streaminfo.audiotype Audiotyp
streaminfo.audiotype_unknown Audiotyp: unbekannt
streaminfo.bitrate Bitrate
streaminfo.framerate Böudrate
streaminfo.framerate_unknown Böudrate: unbekannt
@@ -738,12 +669,9 @@ streaminfo.head Informatione
streaminfo.not_available nid verfüegbar
streaminfo.resolution Uflösig
streaminfo.signal Empfangssignau
streaming.buffer_overflow d'Ufnahm isch leider abbroche,\ndo d'Date nid schnäu gnue gschribe hei chöne wärde.
streaming.busy Eine oder mehreri Aufnahmprozäss si aktiv.\nSöt d'Ufnahm eigentlech beändet si,\nschafft ä Neustart vo Neutrino Abhiuf.
streaming.dir_not_writable s'Ufnahmeverzeichnis isch ni beschribbar.\ns'Ufnä isch wäg däm nid müglech.
streaming.success d'Ufnahm isch erfougrich beändet worde.
streaming.write_error d'Ufnahme isch leider abbroche,\ndo ä Fähler bim Schribe vo de Date ufträte isch.
streaming.write_error_open d'Ufnahm isch leider abbroche,\ndo diä entsprächend Datei nid zum Schribe g'öffnet cha wärde.
stringinput.caps Gross-/Chlibuächschtabe
stringinput.clear Aues lösche
timer.eventrecord.msg d'Sändig isch zur Ufnahm vorgmerkt worde
@@ -826,15 +754,11 @@ timing.infobar Infobar
timing.menu Menü
timing.numericzap Umschaute mit Ziffertaschte
videomenu.csync Sync.-Korrektur
videomenu.head Video-Ischtöuige
videomenu.rgb_centering RGB-Zentrierig
videomenu.screensetup Böudbereich ischtöue
videomenu.vcrswitch Scart-Iigang outomatisch
videomenu.videoformat Böudschirmformat
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
videomenu.videoformat_autodetect outomatisch
videomenu.videosignal Video Signauart
videomenu.videosignal_composite CVBS
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS

View File

@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Technické informace
EPGPlus.actions Akce
EPGPlus.bybouquet_mode bukety
EPGPlus.bypage_mode stranami
EPGPlus.change_font_size Velikost písma
EPGPlus.change_font_style Styl písma
EPGPlus.change_size Velikost
EPGPlus.channelentry_font Název kanálu
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Výška oddělovačů
EPGPlus.channelentry_width Šířka
EPGPlus.channelevententry_font Název programu
EPGPlus.edit_fonts Úprava fontů
EPGPlus.edit_sizes Úprava velikostí
EPGPlus.font_style_bold tučné
EPGPlus.font_style_italic kurzíva
EPGPlus.font_style_regular normální
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Pasek: Buket
EPGPlus.footer_fontbuttons Pasek: Tlačítka
EPGPlus.footer_fonteventdescription Pasek: Titul programu
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Pasek: Popis programu
EPGPlus.head Multi EPG
EPGPlus.header_font Nadpis
EPGPlus.horgap1_height Výška horního rozestupu
EPGPlus.horgap2_height Výška dolního rozestupu
EPGPlus.next_bouquet násl.buket
EPGPlus.options Možnosti
EPGPlus.page_down Předcházející strana
@@ -35,17 +16,9 @@ EPGPlus.prev_bouquet předch.buket
EPGPlus.record Záznam1
EPGPlus.refresh_epg Obnov
EPGPlus.remind Plánovač
EPGPlus.reset_settings Obnov původní
EPGPlus.save_settings Ulož nastavení
EPGPlus.scroll_mode přetáčení
EPGPlus.settings Nastavení
EPGPlus.slider_width Šířka posuvníku
EPGPlus.stretch_mode rozšíření
EPGPlus.swap_mode Změna stránkování
EPGPlus.timeline_fontdate Datum
EPGPlus.timeline_fonttime Čas
EPGPlus.vergap1_width Šířka levého okraje
EPGPlus.vergap2_width Šířka pravého okraje
EPGPlus.view_mode Způsob zobrazení
GENRE.ARTS.0 umění/kultura
GENRE.ARTS.1 divadlo
@@ -128,13 +101,9 @@ audiomenu.PCMOffset Snížení hlasitosti PCM
audiomenu.analog_mode Analogový mód
audiomenu.analog_out Analogový výstup
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Ovládání hlasitosti avs/ost
audiomenu.dolbydigital Zvuk Dolby Digital
audiomenu.head Nastavení zvuku
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono levý kanál
audiomenu.monoright mono pravý kanál
audiomenu.ost ost
audiomenu.stereo stereo
audiomenu.hdmi_dd Zvuk DD na HDMI
audiomenu.spdif_dd Zvuk DD na SPDIF
@@ -239,8 +208,6 @@ colormenu.background Pozadí
colormenu.fade Mizející menu
colormenu.font Výběr písma
colormenu.font_ttx Výběr teletextového písma
colormenu.gtx_alpha Průhlednost (GTX)
colormenu.head Nastavení barev
colormenu.menucolors Barvy menu
colormenu.textcolor Barva textu
colormenu.themeselect Výběr témat
@@ -248,7 +215,6 @@ colormenu.timing Čas zobrazení na OSD
colormenu.osd_preset Druh TV
colormenu.hd_preset LCD
colormenu.sd_preset CRT
colormenusetup.head Barvy menu
colormenusetup.menucontent Obsahové okno
colormenusetup.menucontent_inactive Neaktivní v obsahovém okně
colormenusetup.menucontent_selected Vybrané v obsahovém okně
@@ -334,10 +300,8 @@ flashupdate.actionreadflash načítání
flashupdate.cantopenfile Otevření souboru nemožné
flashupdate.cantopenmtd Otevření MTD-zařízení nemožné
flashupdate.checkupdate Zjisti novou verzi
flashupdate.currentreleasecycle Číslo verze
flashupdate.currentversion_sep Aktuální verze
flashupdate.currentversiondate Datum
flashupdate.currentversionsnapshot Typ Image
flashupdate.currentversiontime Hodina
flashupdate.erasefailed Vymazání paměti FLASH se nepodařilo
flashupdate.erasing Mazání paměti FLASH
@@ -477,13 +441,10 @@ lcdcontroler.brightness Jas
lcdcontroler.brightnessdeepstandby Jas v hlubokém spánku
lcdcontroler.brightnessstandby Jas ve spánku
lcdcontroler.contrast Kontrast
lcdmenu.autodimm Automatické stmívání
lcdmenu.dim_brightness Jas po zhasnutí
lcdmenu.dim_time Čas zhasnutí
lcdmenu.head Nastavení VFD
lcdmenu.inverse Invertovat
lcdmenu.lcdcontroler Jas
lcdmenu.power Zapnutí
lcdmenu.statusline Stavový řádek
lcdmenu.statusline.both hlasitost/hraný čas
lcdmenu.statusline.playtime odehraný čas
@@ -543,7 +504,6 @@ miscsettings.channellist Nastavení seznamu kanálů
miscsettings.channellist_epgtext_align Zarovnej EPG text
miscsettings.general Hlavní nastavení
miscsettings.head Jiné nastavení
miscsettings.hwsections Použití sekce HW
miscsettings.infobar Infořádek
miscsettings.infobar_casystem_display Zobrazení CA-Systému
miscsettings.infobar_casystem_mini CA mini
@@ -730,18 +690,11 @@ movieplayer.bookmark Záložky
movieplayer.bookmarkname Název záložky
movieplayer.bookmarkname_hint1 Vložení názvu
movieplayer.bookmarkname_hint2 nové záložky?
movieplayer.buffering Vyrovnávání...
movieplayer.defdir Startovací adresář
movieplayer.defplugin Startovací PLUGIN
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback Soubor přes VLC
movieplayer.goto Skoč do ...
movieplayer.goto.h1 = -> absolutní skok
movieplayer.goto.h2 +,- -> relativní skok
movieplayer.head Tvoření filmů
movieplayer.nostreamingserver Připojit k serveru\streaming byl neúspěšný.
movieplayer.pesplayback Přehrávání PES
movieplayer.pleasewait Prosím čekejte.\nPřipojování na streamovací server...
movieplayer.toomanybookmarks Mnoho záložek.\nNejprve je potřebné jednu vymazat.
movieplayer.tshelp1 Zastavení
movieplayer.tshelp10 asi 10 min dozadu
@@ -757,23 +710,9 @@ movieplayer.tshelp8 asi 5 min dozadu
movieplayer.tshelp9 asi 5 min dopředu
movieplayer.tsplayback Přehrát TS
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.vlchelp1 Zastavení
movieplayer.vlchelp10 asi 10 min dozadu
movieplayer.vlchelp11 asi 10 min dopředu
movieplayer.vlchelp12 Nápověda: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.vlchelp2 Synchronizace
movieplayer.vlchelp3 Přerušení/Pokračování
movieplayer.vlchelp4 Vytvoří záložku
movieplayer.vlchelp5 Zobrazí postup
movieplayer.vlchelp6 asi 1 min dozadu
movieplayer.vlchelp7 asi 1 min dopředu
movieplayer.vlchelp8 asi 5 min dozadu
movieplayer.vlchelp9 asi 5 min dopředu
movieplayer.wrongvlcversion Vlastnost není podporovaná Vaší aktuální verzí VLC
networkmenu.broadcast Vysílání
networkmenu.dhcp Převzetí z DHCP
networkmenu.gateway Předvolená brána
networkmenu.head Nastavení sítě
networkmenu.hostname Název hostitele
networkmenu.ipaddress Adresa IP
networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS
@@ -838,8 +777,6 @@ parentallock.never nikdy
parentallock.onsignal při zjištění zámku
parentallock.parentallock Rodičovský zámek
parentallock.prompt Použití PIN kódu
pictureviewer.decode_server_ip IP serveru dekódování
pictureviewer.decode_server_port Port serveru dekódování
pictureviewer.defdir Výchozí adresář
pictureviewer.head Prohlížeč obrázků
pictureviewer.help1 Způsob menu
@@ -890,10 +827,8 @@ recordingmenu.apids Předvolené zvukové stopy
recordingmenu.apids_ac3 Nahraj zvuk AC3
recordingmenu.apids_alt Nahraj ostatní zvukové stopy
recordingmenu.apids_std Nahraj standartní zvuk
recordingmenu.choose_direct_rec_dir Výběr adresáře pro nahrávání
recordingmenu.defdir Adresář nahrávání
recordingmenu.tsdir Adresář časového posuvu
recordingmenu.epg_for_filename dlouhé názvy (z dat EPG)
recordingmenu.file disk (soubor)
recordingmenu.help Nahrávací zařízení:\n--------------------------------------\nserver:\npotřebný streamovací SW na PC\n\(analog) VCR:\npotřebný VCR (druhý SCART)\n\ndisk (soubor):\npotřebný připojený síťový NFS adresář\nnebo vnitřní HDD disk\nTS: použij SPTS mód(dBox2)\nPES: nepoužij SPTS mód(dBox2)\n\n\nMaximální velikost souboru:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: téměř nekonečné (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nPro NFS (UDP) se doporučuje synchronizovaný zápis
recordingmenu.off vypnuté
@@ -911,20 +846,16 @@ satsetup.diseqc10 DiSEqC 1.0
satsetup.diseqc11 DiSEqC 1.1
satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
satsetup.diseqc_advanced Rozšířené
satsetup.diseqc_order Pořadí vstupu
satsetup.diseqc_com_uncom Potvrzený/Nepotvrzený
satsetup.diseqc_uncom_com Nepotvrzený/Potvrzený
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC opakování
satsetup.extended Nastavení DiSEqC
satsetup.extended_motor Nastavení motoru
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motorcontrol Ruční nastavení motoru
satsetup.nodiseqc bez DiSEqC
satsetup.satellite Satelit
satsetup.savesettingsnow Uložení nastavení
satsetup.smatvremote SMATV ladění
satsetup.sat_setup Nastavení vstupů a LNB pro satelity
satsetup.do_scan Zahrnout všechny do vyhledávání
satsetup.lofl LNB spodní pásmo
satsetup.lofh LNB horní pásmo
satsetup.lofs LNB přepnutí pásma
@@ -980,7 +911,6 @@ servicemenu.head Služby
servicemenu.reload Načítání seznamu kanálů
servicemenu.reload_hint Načítání seznamu kanálů,\nprosím čekej...
servicemenu.restart Restart software
servicemenu.restart_failed Chyba během restartu
servicemenu.restart_hint Restartování, prosím čekej...
servicemenu.restart_refused_recording Neumožněné restartování, probíhá nahrávání
servicemenu.scants Hledání kanálů
@@ -1001,11 +931,9 @@ sleeptimerbox.announce Do vypnutí chybí minuta.
sleeptimerbox.hint1 Čas do vypnutí v minutách (000=vypnuté)
sleeptimerbox.hint2 Po uplynutí tohoto času se vypnu.
sleeptimerbox.title Časovač vypnutí
streamfeatures.head Vlastnosti
streaminfo.aratio Formát obrazu
streaminfo.aratio_unknown Formát obrazu: neznámý
streaminfo.audiotype Formát zvuku
streaminfo.audiotype_unknown Formát zvuku: neznámý
streaminfo.average_bitrate průměr
streaminfo.bitrate Přenosová rychlost
streaminfo.framerate Snímková rychlost
@@ -1014,12 +942,9 @@ streaminfo.head Technické informace
streaminfo.not_available nedostupné
streaminfo.resolution Rozlišení
streaminfo.signal Parametry signálu
streaming.buffer_overflow Nahrávání bylo přerušené\nprotože data nemohli být rychle uložená.
streaming.busy Nahrávací proces aktivní.\nPokud se zpráva zobrazuje a není nic nahrávané,\nrestartujte Neutrino.
streaming.dir_not_writable Do nahrávacího adresáře není možné nahrávat.\nNahrávání nebude pracovat.
streaming.success Úspěšné ukončení nahrávání.
streaming.write_error Nahrávání bylo přerušené\nprotože vznikla chyba během zapisovacího procesu.
streaming.write_error_open Nahrávání bylo přerušené\nprotože cílový soubor nemohl být otevřený.
stringinput.caps velké/malé znaky
stringinput.clear všechno smaž
timer.eventrecord.msg ... Ukončené, nebo neukončené
@@ -1117,21 +1042,15 @@ usermenu.item_none Nic
usermenu.item_vtxt Teletext
usermenu.name Název
videomenu.csync korekce synchronizace
videomenu.head Nastavení obrazu
videomenu.osd OSD
videomenu.rgb_centering centrování RGB
videomenu.screensetup Nastavení zobrazení OSD
videomenu.tv-scart TV SCART
videomenu.vcr-scart VCR SCART
videomenu.vcrsignal Typ signálu VCR výstupu
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
videomenu.vcrswitch Automatické přepnutí SCARTu
videomenu.videoformat Formát obrazu
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3
videomenu.videoformat_149 14:9
videomenu.videoformat_autodetect automatický
videomenu.43mode Zobrazení formátu 4:3
videomenu.panscan Pan&Scan
videomenu.panscan2 14:9 Pan&Scan
@@ -1161,7 +1080,6 @@ videomenu.dbdr_none nic
videomenu.dbdr_deblock deblock
videomenu.dbdr_both deblock+dering
videomenu.enabled_modes Nastavení módů pro VF klávesu
videomenu.adjust Nastavení videa
videomenu.contrast Kontrast
videomenu.brightness Jas
videomenu.sharpness Ostrost
@@ -1174,15 +1092,11 @@ zapit.scantype.tv jen TV
zapit.scantype.tvradio TV a Radio
zaptotimer.announce Minuta do změny kanálu.
extra.dboxinfo Informace o systému
extra.scan_mode Způsob prohledávání
extra.start_tostandby Spuštění do stavu připravenosti
extra.rounded_corners Vzhled rohů
extra.rounded_corners_off hranatý
extra.rounded_corners_on zaoblený
extra.rotor_swap Vyměnit východ/západ motoru
extra.use_log Logování do /tmp/log
extra.spts_mode SPTS mód
extra.hw_sect Sekce hardweru
extra.logo Číslo loga(Startovací logo?)
extra.scan_full Úplné prohledávání (XML+NIT)
extra.scan_fast Rychlé prohledávání (XML)
@@ -1210,10 +1124,8 @@ hdd_check_failed Chyba kontroly disku !
hdd_settings Nastavení HDD
hdd_manage Správa HDD
hdd_not_found Nenalezený disk
extra.clear_log Vyčisti Log
extra.zap_cycle Vypnout historii kanálů
extra.sms_channel Mód SMS pro kanál
extra.manual_scan Ruční prohledávání
extra.tp_freq Kmitočet
extra.tp_rate SymbolRate
extra.tp_pol Polarizace
@@ -1233,16 +1145,11 @@ extra.tp_mod_32 QAM/32
extra.tp_mod_64 QAM/64
extra.tp_mod_128 QAM/128
extra.tp_mod_256 QAM/256
extra.timezone Časová zóna
extra.zapit_menu Možnosti přepínání
extra.zapit_make_bouquet Udělejte ostatní seznam kanálů
extra.zapit_save_last_chan Uložit poslední kanál
extra.zapit_motor_speed Rychlost točení (10 = 1st/sek)
extra.zapit_fe_timeout Časový limit naladění (1 = 10 msek)
extra.zapit_fast_zap Rychlé přepínání
extra.zapit_sort_names Třídění kanálů podle názvu
extra.zapit_scanpids Vyhledávání s PIDy
extra.zapit_rezap_time Přepnout na EMU přepínacím časem
extra.zapit_hvoltage 18V při točení motoru
reset_channels Smazání všech kanálů
reset_settings Návrat k přednastavenému nastavení
@@ -1270,21 +1177,14 @@ mpkey.audio Zvuková stpopa
mpkey.time Zobrazení času
mpkey.bookmark Ulož záložku
mpkey.plugin Spusť PLUGIN
extra.loadcolors Nahraj barvy z ...
extra.savecolors Ulož barvy jako ...
extra.loadkeys Nahraj nastavení kláves
extra.savekeys Ulož nastavení kláves
extra.loadconfig Nahraj nastavení z ...
extra.saveconfig Ulož nastavení jako ...
extra.key_click Zmáčkni tlačítko
videomenu.videomode Obrazový mód
videomenu.videomode_ntsc NTSC
videomenu.videomode_pal PAL
videomenu.videomode_palm PAL-M
extra.key_timeshift Časový posuv
extra.key_plugin Tlačítko zobrazující PLUGIN
extra.timeshift_pause Pozastavení časového posuvu
rfmod.rfmod Modulátor RF
rfmod.carrier Nosný kmitočet
rfmod.carrier4500 4.5
rfmod.carrier5500 5.5
@@ -1320,12 +1220,10 @@ extra.north Severně
extra.east Východně
extra.west Západně
options.on.without_messages Bez zpráv
extra.zapit_scan_sdt Prohledávání SDT pro aktualizaci
extra.zapit_sdt_changed Změněné kanály, načítání nastavení.
extra.auto_timeshift Auto-nahrávání, sec (0=vypnuté)
extra.temp_timeshift Dočasný časový posuv
extra.auto_delete Auto-mazání
extra.auto_to_record Přesun časového posuvu do nahrávek
extra.record_time Rychlý čas nahrávání (hodiny)
extra.fec_s2_qpsk_1_2 1/2 s2 qpsk
extra.fec_s2_qpsk_2_3 2/3 s2 qpsk

View File

@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Technische Information
EPGPlus.actions Aktionen
EPGPlus.bybouquet_mode bouquetweise
EPGPlus.bypage_mode seitenweise
EPGPlus.change_font_size Schriftgröße ändern
EPGPlus.change_font_style Schriftstil
EPGPlus.change_size Größe ändern
EPGPlus.channelentry_font Kanäle
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Höhe Linie zwischen Kanaleinträgen
EPGPlus.channelentry_width Breite der Kanalnamen
EPGPlus.channelevententry_font Sendungen
EPGPlus.edit_fonts Schriften einstellen
EPGPlus.edit_sizes Abmessungen einstellen
EPGPlus.font_style_bold Fett
EPGPlus.font_style_italic Kursiv
EPGPlus.font_style_regular Normal
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Selektierter Bouquet-/Kanalname
EPGPlus.footer_fontbuttons Buttons
EPGPlus.footer_fonteventdescription Titel 1 selekt. Sendung
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Titel 2 selekt. Sendung
EPGPlus.head Vorschau Übersicht (EPG Plus)
EPGPlus.header_font Menütitel
EPGPlus.horgap1_height Höhe hor. Lücke 1
EPGPlus.horgap2_height Höhe hor. Lücke 2
EPGPlus.next_bouquet Bouquet vor
EPGPlus.options Optionen
EPGPlus.page_down Seite zurück
@@ -35,17 +16,9 @@ EPGPlus.prev_bouquet Bouquet zurück
EPGPlus.record Aufnahme
EPGPlus.refresh_epg Aktualisieren
EPGPlus.remind Vormerken
EPGPlus.reset_settings Einstellungen zurücksetzen
EPGPlus.save_settings Einstellungen speichern
EPGPlus.scroll_mode Scroll-Modus
EPGPlus.settings Einstellungen
EPGPlus.slider_width Breite des Schiebereglers
EPGPlus.stretch_mode Stretch-Modus
EPGPlus.swap_mode Blättern
EPGPlus.timeline_fontdate Zeitscala Datum
EPGPlus.timeline_fonttime Zeitscala Zeit
EPGPlus.vergap1_width Breite ver. Lücke 1
EPGPlus.vergap2_width Breite ver. Lücke 2
EPGPlus.view_mode Modus
GENRE.ARTS.0 Kunst/Kultur
GENRE.ARTS.1 Darstellende Künste
@@ -136,17 +109,13 @@ audiomenu.analog_out Analog-Ausgang
audiomenu.auto_lang Tonwahl automatisch
audiomenu.auto_subs Untertitel automatisch
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Volume Steuerung avs/ost
audiomenu.avsync A/V sync
audiomenu.avsync_am Audio master
audiomenu.clockrec
audiomenu.dolbydigital DD-Unterkanal automatisch
audiomenu.hdmi_dd DolbyDigital über HDMI
audiomenu.head Audio-Einstellungen
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono links
audiomenu.monoright mono rechts
audiomenu.ost ost
audiomenu.pref_lang Sprache
audiomenu.pref_lang_head Tonwahl
audiomenu.pref_languages Bevorzugte Sprachen
@@ -263,16 +232,13 @@ colormenu.contrast_fonts Schriftkontrast
colormenu.fade Menüs faden
colormenu.font Neutrino Schriftart
colormenu.font_ttx Teletext Schriftart
colormenu.gtx_alpha Transparenz (GTX)
colormenu.hd_preset LCD
colormenu.head Farb-Einstellungen
colormenu.menucolors Menüfarben
colormenu.osd_preset Monitor Auswahl
colormenu.sd_preset CRT
colormenu.textcolor Textfarbe
colormenu.themeselect Theme auswählen
colormenu.timing OSD Timeouts
colormenusetup.head Menüfarben
colormenusetup.menucontent Fensterinhalt
colormenusetup.menucontent_inactive Fensterinhalt deaktiviert
colormenusetup.menucontent_selected Fensterinhalt selektiert
@@ -333,12 +299,10 @@ extra.add_to_bouquet dem Bouquet zufügen
extra.audio_run_player Audiotaste startet Player
extra.auto_delete Automatisch löschen
extra.auto_timeshift Autom. Aufnahme, Sek. (0 = deakt.)
extra.auto_to_record Timeshift zu den Aufnahmen hinzufügen
extra.bigwindows Große Fenster
extra.cache_txt Teletext zwischenspeichern
extra.chadded Der aktuelle Kanal wird dem selektierten Bouquet hinzugefügt...\n
extra.chalreadyinbq Der aktuelle Kanal ist bereits im selektierten Bouquet...\n
extra.clear_log Logdatei löschen
extra.dboxinfo Box-Info
extra.east Osten
extra.fec_1_2 1/2 S1_QPSK
@@ -366,8 +330,6 @@ extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 S2_QPSK
extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 S2_QPSK
extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 S2_QPSK
extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 S2_QPSK
extra.hw_sect Hardware Sektionen
extra.key_click Tastendruck
extra.key_list_end Listenende
extra.key_list_start Listenanfang
extra.key_plugin One-touch-Plugin
@@ -375,13 +337,11 @@ extra.key_timeshift Timeshift
extra.key_unlock Entsperrtaste
extra.ladirection Breitengrad-Ausrichtung
extra.latitude Breitengrad
extra.loadcolors Lade Farben von
extra.loadconfig Lade Einstellungen von
extra.loadkeys Lade Tastenbelegung von
extra.lodirection Längengrad-Ausrichtung
extra.logo Logonummer
extra.longitude Längengrad
extra.manual_scan Manueller Scan
extra.menu_left_exit "links" = Menü zurück
extra.north Norden
extra.record_time Max. Aufnahmezeit in Stunden
@@ -389,21 +349,17 @@ extra.rotor_swap Rotor dreht Ost/West
extra.rounded_corners Eckendarstellung
extra.rounded_corners_off eckig
extra.rounded_corners_on abgerundet
extra.savecolors Speichere Farben als
extra.saveconfig Speichere Einstellungen als
extra.savekeys Speichere Tastenbelegung als
extra.scan_fast Schnell
extra.scan_full Total
extra.scan_mode Scan-Modus
extra.scrambled_message Verschlüsselung melden
extra.show_mute_icon Mute-Icon bei Lautstärke 0
extra.sms_channel SMS-Modus Kanal
extra.south Süden
extra.spts_mode SPTS-Modus
extra.start_tostandby Standby nach Boxstart
extra.temp_timeshift Temporäres Timeshift
extra.timeshift_pause Timeshift Pause
extra.timezone Zeitzone
extra.tp.pol_v V
extra.tp_fec FEC
extra.tp_freq Frequenz
@@ -418,22 +374,16 @@ extra.tp_pol_h H
extra.tp_rate Symbolrate
extra.update_dir Update-Verzeichnis
extra.use_gotoxx Benutze gotoXX
extra.use_log Logge nach /tmp/log
extra.volume_pos Lautstärkeanzeige
extra.west Westen
extra.zap_cycle Zap nur in Bouquet
extra.zapit_fast_zap Schnellumschaltung
extra.zapit_fe_timeout Tuning Timeout (1=10ms)
extra.zapit_hvoltage High (13.5/ 18.5) Voltage
extra.zapit_make_bouquet Kanalliste auffüllen
extra.zapit_menu Zapit-Einstellungen
extra.zapit_motor_speed Rotor Drehzeit (10 = 1°/ sec)
extra.zapit_rezap_time ReZap-Intervall
extra.zapit_save_last_chan Letzten Kanal merken
extra.zapit_scan_sdt Scanne SDT für Aktualisierungen
extra.zapit_scanpids PIDs scannen/nutzen
extra.zapit_sdt_changed Kanalliste wird neu geladen.
extra.zapit_sort_names Kanäle nach Namen sortieren
extra.zapit_write_names Schreibe Kanalname
fan_speed CPU-Lüftergeschwindigkeit
favorites.addchannel Der aktuelle Kanal wird dem Bouquet \n"Meine Favoriten" hinzugefügt. \nDie Speicherung benötigt einen Moment...
@@ -470,10 +420,8 @@ flashupdate.actionreadflash lese Flash
flashupdate.cantopenfile kann Datei nicht öffnen
flashupdate.cantopenmtd kann das MTD-Device nicht öffnen
flashupdate.checkupdate nach neuer Version suchen
flashupdate.currentreleasecycle Releasezyklus
flashupdate.currentversion_sep Installierte Version
flashupdate.currentversiondate Datum
flashupdate.currentversionsnapshot Image-Typ
flashupdate.currentversiontime Uhrzeit
flashupdate.erasefailed Flash löschen fehlgeschlagen
flashupdate.erasing lösche Flash
@@ -662,13 +610,10 @@ lcdcontroler.brightness normale
lcdcontroler.brightnessdeepstandby Deep-Standby
lcdcontroler.brightnessstandby Standby
lcdcontroler.contrast Kontrast
lcdmenu.autodimm Automatisch dimmen
lcdmenu.dim_brightness nach Dimm-Timeout
lcdmenu.dim_time Dimm-Timeout
lcdmenu.head VFD Einstellungen
lcdmenu.inverse Invertieren
lcdmenu.lcdcontroler Helligkeit
lcdmenu.power Power
lcdmenu.statusline Statuszeile
lcdmenu.statusline.both Lautstärke/Fortschritt
lcdmenu.statusline.playtime Sendungsfortschritt
@@ -751,7 +696,6 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 Angabe in Stunden
miscsettings.epg_save EPG zwischenspeichern
miscsettings.general Allgemein
miscsettings.head Erweitert
miscsettings.hwsections EPG Daten per Hardware filtern
miscsettings.infobar Infobar
miscsettings.infobar_casystem_display CA-System Anzeige
miscsettings.infobar_casystem_mini Mini
@@ -772,7 +716,6 @@ miscsettings.infobar_show_res Auflösung anzeigen
miscsettings.infobar_show_res_simple einfach
miscsettings.infobar_show_var_hdd Füllstandanzeige (var & hdd)
miscsettings.radiotext Radiotext
miscsettings.show_infomenu
miscsettings.shutdown_count Komplett ausschalten nach
miscsettings.shutdown_count_hint1 Zeit (in Minuten), nach der vom Standby in
miscsettings.shutdown_count_hint2 den Deep-Standby geschalten wird (0 = aus)
@@ -935,18 +878,11 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks
movieplayer.bookmarkname Bookmark Name
movieplayer.bookmarkname_hint1 Geben Sie den Namen für das neue Lesezeichen ein
movieplayer.bookmarkname_hint2
movieplayer.buffering Puffern...
movieplayer.defdir Start-Verz.
movieplayer.defplugin Start-Plugin
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback Abspielen (Multiformat)
movieplayer.goto Springe zu...
movieplayer.goto.h1 = -> absoluter Sprung
movieplayer.goto.h2 +,- -> relativer Sprung
movieplayer.head Movieplayer
movieplayer.nostreamingserver Es konnte keine Verbindung\nzum Streamingserver hergestellt werden.
movieplayer.pesplayback PES Abspielen (experimentell)
movieplayer.pleasewait Bitte warten Sie.\nDie Verbindung zum Streamingserver wird hergestellt.
movieplayer.toomanybookmarks Sie haben bereits zu viele Lesezeichen angelegt.\nEs muß erst ein anderes gelöscht werden.
movieplayer.tshelp1 Stopp
movieplayer.tshelp10 ca. 10 Minuten zurück
@@ -962,19 +898,6 @@ movieplayer.tshelp8 ca. 5 Minuten zurück
movieplayer.tshelp9 ca. 5 Minuten vor
movieplayer.tsplayback TS Abspielen
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.vlchelp1 Stopp
movieplayer.vlchelp10 ca. 10 Minuten zurück
movieplayer.vlchelp11 ca. 10 Minuten vor
movieplayer.vlchelp12 Hilfe: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.vlchelp2 Resync
movieplayer.vlchelp3 Pause/ Weiter
movieplayer.vlchelp4 Bookmark setzen
movieplayer.vlchelp5 Zeit einblenden
movieplayer.vlchelp6 ca. 1 Minute zurück
movieplayer.vlchelp7 ca. 1 Minute vor
movieplayer.vlchelp8 ca. 5 Minuten zurück
movieplayer.vlchelp9 ca. 5 Minuten vor
movieplayer.wrongvlcversion Funktion ist mit der benutzten Version des VLC nicht möglich
mpkey.audio Audiotrack
mpkey.bookmark Speichere Lesezeichen
mpkey.forward Vorlauf
@@ -990,7 +913,6 @@ networkmenu.broadcast Broadcast
networkmenu.dhcp DHCP
networkmenu.error_no_address Keine %s-Adresse angegeben!
networkmenu.gateway Standard Gateway
networkmenu.head Netzwerk Einstellungen
networkmenu.hostname Hostname
networkmenu.inactive_network Netzwerk nicht aktiviert!
networkmenu.ipaddress IP
@@ -1064,8 +986,6 @@ parentallock.never Nie
parentallock.onsignal Bei gesendeter Vorsperre
parentallock.parentallock Jugendschutz
parentallock.prompt PIN-Eingabe
pictureviewer.decode_server_ip Decode Server IP
pictureviewer.decode_server_port Decode Server Port
pictureviewer.defdir Start-Verz.
pictureviewer.head Bildbetrachter
pictureviewer.help1 Menü-Modus
@@ -1119,12 +1039,10 @@ recordingmenu.apids Tonspuren
recordingmenu.apids_ac3 AC3 Tonspuren aufnehmen
recordingmenu.apids_alt Alternative Tonspuren aufn.
recordingmenu.apids_std Standard Tonspur aufnehmen
recordingmenu.choose_direct_rec_dir Bei Sofortaufn. Verzeichnisauswahl
recordingmenu.defdir Aufnahmeverzeichnis
recordingmenu.end_of_recording_epg EPG aktuelles Event
recordingmenu.end_of_recording_max max. Aufnahmezeit
recordingmenu.end_of_recording_name Ende der Sofortaufnahme
recordingmenu.epg_for_filename lange Dateinamen (mit EPG-Daten)
recordingmenu.file Direkt (Datei)
recordingmenu.help Aufnahmegeräte:\n-----------------------\nServer:\nauf PC mit Hilfe eines Streaming-Programmes\n\n(analoger) Videorekorder:\nüber VCR-Ausgang\n\nDirekt (Datei):\nauf ein per NFS gemountetes Verzeichnis\noder eine interne Festplatte\nTS: SPTS-Mode Treiber laden(dbox2)\nPES: SPTS-Mode Treiber nicht laden(dbox2)\n\n\nMaximale Dateigröße:\n----------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: fast unendlich (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
recordingmenu.multimenu.ask_stop_all Wirklich alle %d Aufnahmen beenden?
@@ -1158,7 +1076,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
rfmod.channel Kanal
rfmod.enable Sound aktivieren
rfmod.finetune Feintuning
rfmod.rfmod RF Modulator
rfmod.standby Modulator aktivieren
rfmod.test Testbild
satsetup.auto_scan Automatisch einen gewählten %s
@@ -1171,10 +1088,8 @@ satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
satsetup.diseqc_advanced Erweiterte Auswahl
satsetup.diseqc_com_uncom Committed/Uncommitted
satsetup.diseqc_input Diseqc Einspeisung
satsetup.diseqc_order Einspeisungsfolge
satsetup.diseqc_uncom_com Uncommitted/Committed
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-Wiederholungen
satsetup.do_scan Satelliten scannen
satsetup.extended DiSEqC-Einstellungen
satsetup.extended_motor Motor-Einstellungen
satsetup.fastscan_all SD und HD
@@ -1192,11 +1107,9 @@ satsetup.lofs LNB Switch Offset
satsetup.manual_scan Manueller Frequenzscan
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motor_pos Rotor-Position
satsetup.motorcontrol Manuelle Motor-Einstellung
satsetup.nodiseqc Kein DiSEqC
satsetup.sat_setup LNB-Konfiguration
satsetup.satellite Satellit
satsetup.savesettingsnow Einstellungen jetzt speichern
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
satsetup.uncomm_input Uncommitted
satsetup.usals_repeat USALS wiederholen
@@ -1247,7 +1160,6 @@ servicemenu.imageinfo Imageinfo
servicemenu.reload Kanallisten neu laden
servicemenu.reload_hint Kanallisten werden neu geladen,\nbitte warten...
servicemenu.restart Neutrino neu starten
servicemenu.restart_failed Neustart von Neutrino fehlgeschlagen
servicemenu.restart_hint Neutrino wird neu gestartet...
servicemenu.restart_refused_recording Aufnahme läuft. Neustart nicht möglich.
servicemenu.scants Kanalsuche
@@ -1274,11 +1186,9 @@ sleeptimerbox.hint2 Die Box schaltet sich nach dieser Standby-Zeit aus.
sleeptimerbox.hint3 Die Box schaltet sich bei Nichtbenutzen der FB aus.
sleeptimerbox.title Sleeptimer
sleeptimerbox.title2 Inaktivitätstimer
streamfeatures.head Erweiterungen
streaminfo.aratio Verhältnis
streaminfo.aratio_unknown unbekannt
streaminfo.audiotype Audiotyp
streaminfo.audiotype_unknown unbekannt
streaminfo.average_bitrate Durchschnitt
streaminfo.bitrate Bitrate
streaminfo.framerate Bildrate
@@ -1287,12 +1197,9 @@ streaminfo.head Tech. Information
streaminfo.not_available nicht verfügbar
streaminfo.resolution Auflösung
streaminfo.signal Empfangssignal
streaming.buffer_overflow Die Aufnahme wurde leider abgebrochen,\nda die Daten nicht schnell genug geschrieben werden konnten.
streaming.busy Ein oder mehrere Aufnahmeprozesse sind aktiv.\nSollte die Aufnahme eigentlich beendet sein,\nschafft ein Neustart von Neutrino Abhilfe.
streaming.dir_not_writable Das Aufnahmeverzeichnis ist nicht beschreibbar.\nAufnahmen sind daher nicht möglich.
streaming.success Die Aufnahme wurde erfolgreich beendet.
streaming.write_error Die Aufnahme wurde leider abgebrochen,\nda ein Fehler beim Schreiben der Daten auftrat.
streaming.write_error_open Die Aufnahme wurde leider abgebrochen,\nda die entsprechende Datei nicht zum Schreiben geöffnet werden konnte.
stringinput.caps Groß-/Kleinbuchstaben
stringinput.clear Alles löschen
subtitles.head Untertitel
@@ -1395,7 +1302,6 @@ usermenu.item_vtxt Teletext
usermenu.name Name
video_mode_ok Video-Einstellungen OK?
videomenu.43mode 4:3 Anzeigeverhalten
videomenu.adjust Video Einstellungen anpassen
videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB -> Cinch (HD)
videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB -> Scart (HD)
videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr -> Cinch (HD)
@@ -1423,32 +1329,23 @@ videomenu.hdmi_cec_mode_recorder als Sat/Kabel PVR
videomenu.hdmi_cec_mode_tuner als Sat/Kabel STB
videomenu.hdmi_cec_standby Aktiviere CEC Standby
videomenu.hdmi_cec_view_on Aktiviere CEC View on
videomenu.head Video-Einstellungen
videomenu.hue Farbton
videomenu.letterbox Letterbox
videomenu.osd OSD
videomenu.panscan Pan & Scan
videomenu.panscan2 14:9 Pan & Scan
videomenu.rgb_centering RGB-Zentrierung
videomenu.saturation Sättigung
videomenu.scart Scart
videomenu.screensetup Bildbereich
videomenu.sharpness Schärfe
videomenu.tv-scart TV Scart
videomenu.vcr-scart VCR Scart
videomenu.vcrsignal VCR-Ausgang Signalart
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
videomenu.vcrswitch Scart-Eingang automatisch
videomenu.videoformat Bildschirmformat
videomenu.videoformat_149 14:9
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3
videomenu.videoformat_autodetect automatisch
videomenu.videomode Videosystem
videomenu.videomode_ntsc NTSC
videomenu.videomode_pal PAL
videomenu.videomode_palm PAL-M
wizard.welcome_head Willkommen zur Ersteinrichtung Ihres Receivers!
wizard.welcome_text Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Coolstream. In den nun folgenden\nSchritten begleiten wir Sie durch die Erstinstallation des Gerätes.\nWir wünschen Ihnen viel Freude mit dem wohl einzigartigsten Receiver!\nBeachten Sie: Ihre Coolstream Set-Top-Box lässt sich bequem per Webinterface\nsteuern, um zum Beispiel die Timer-Verwaltung zu nutzen oder Live-TV im Web-Browser zu schauen.\nZugriff erhalten Sie mit dem Benutzernamen: root und dem Passwort: coolstream\nAchten Sie darauf, dass Ihre Gerät nicht von aussen zugänglich ist, da sonst ein Zugriff über das Internet nicht ausgeschlossen werden kann!\nNächster Schritt?
word.from ab

View File

@@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo technische informatie
EPGPlus.actions Akties
EPGPlus.bybouquet_mode per bouquet
EPGPlus.bypage_mode per pagina
EPGPlus.change_font_size font grootte
EPGPlus.change_font_style font stijl
EPGPlus.change_size grootte
EPGPlus.channelentry_font kanaal font
EPGPlus.channelentry_separationlineheight afstand tussen de lijnen
EPGPlus.channelentry_width breedte
EPGPlus.channelevententry_font programma font
EPGPlus.edit_fonts edit fonts
EPGPlus.edit_sizes edit afmeting
EPGPlus.font_style_bold stijl bold
EPGPlus.font_style_italic stijl italic
EPGPlus.font_style_regular stijl normaal
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname selekteer bouquet/kanaalnaam
EPGPlus.footer_fontbuttons selekteer buttons
EPGPlus.footer_fonteventdescription selekteer aktuele uitzending
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription selekteer verkorte uitzending
EPGPlus.head Programma gids Overzicht (EPG Plus)
EPGPlus.header_font kop font
EPGPlus.horgap1_height hoogte 1
EPGPlus.horgap2_height hoogte 2
EPGPlus.next_bouquet volgend bouquet
EPGPlus.options opties
EPGPlus.page_down pagina terug
@@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet vorig bouquet
EPGPlus.record opnemen
EPGPlus.refresh_epg ververs de epg
EPGPlus.remind Herinnering
EPGPlus.reset_settings reset instellingen
EPGPlus.save_settings sla instellingen op
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
EPGPlus.select_font_name font naam
EPGPlus.settings instellingen
EPGPlus.slider_width slider breedte
EPGPlus.stretch_mode Uitstrek Mode
EPGPlus.swap_mode swap mode
EPGPlus.timeline_fontdate font datum
EPGPlus.timeline_fonttime font tijd
EPGPlus.vergap1_width breedte 1
EPGPlus.vergap2_width breedte 2
EPGPlus.view_mode kijk mode
GENRE.ARTS.0 kunst / kultuur
GENRE.ARTS.1 uitvoerende kunst
@@ -135,14 +108,10 @@ audio.srs_volume Referentie luidsterkte
audiomenu.PCMOffset PCM offset
audiomenu.analogout Analoge uitgang
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Volume kontrole avs/oost
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital via HDMI
audiomenu.head Audio instellingen
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono links
audiomenu.monoright mono rechts
audiomenu.ost oost
audiomenu.stereo stereo
audioplayer.add voeg toe
audioplayer.artist_title Artiest, Titel
@@ -229,14 +198,11 @@ colorchooser.red rood
colormenu.background Achtergrond
colormenu.fade Fade menu's
colormenu.font Font grootte
colormenu.gtx_alpha Transparentie (GTX)
colormenu.head Color Settings
colormenu.menucolors Menukleur
colormenu.statusbar Infobar
colormenu.textcolor Textkleur
colormenu.themeselect selecteer thema
colormenu.timing OSD Timing
colormenusetup.head Menu Kleuren
colormenusetup.menucontent Window-Inhoud
colormenusetup.menucontent_inactive Window-Inhoud inaktief
colormenusetup.menucontent_selected Window-Inhoud selekteren
@@ -313,10 +279,8 @@ flashupdate.actionreadflash Flash lezen
flashupdate.cantopenfile kan bestand niet openen
flashupdate.cantopenmtd kan mtd-device niet openen
flashupdate.checkupdate zoek naar nieuwe versie
flashupdate.currentreleasecycle Release cycle
flashupdate.currentversion_sep Aktuele versie
flashupdate.currentversiondate Datum
flashupdate.currentversionsnapshot ImageType
flashupdate.currentversiontime Tijd
flashupdate.erasefailed flash wissen mislukt
flashupdate.erasing flash wissen
@@ -473,11 +437,8 @@ lcdcontroler.brightness normale Helderheid
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Helderheid
lcdcontroler.contrast Kontrast
lcdcontroler.head LCD Instellingen
lcdmenu.autodimm Auto dimmer
lcdmenu.head LCD Instellingen
lcdmenu.inverse Omgekeerd
lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Helderheid
lcdmenu.power Verlichting
lcdmenu.statusline status lijn
lcdmenu.statusline.both volume / speelduur
lcdmenu.statusline.playtime speelduur
@@ -528,7 +489,6 @@ miscsettings.epg_old_events EPG verwijderen na (Uren)
miscsettings.epg_max_events Max. events
miscsettings.general Algemeen
miscsettings.head Diverse instellingen
miscsettings.hwsections hardware secties gebruiken
miscsettings.infobar_sat_display Satelliet display op infobar
miscsettings.shutdown_count Geheel uitschakelen na
miscsettings.shutdown_real Schakel standby in
@@ -539,25 +499,16 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks
movieplayer.bookmarkname Bookmarknaam
movieplayer.bookmarkname_hint1 Geef een naam in voor je nieuwe bookmark
movieplayer.bookmarkname_hint2
movieplayer.buffering Buffering...
movieplayer.defdir start dir.
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback File via VLC
movieplayer.goto Spring naar ...
movieplayer.goto.h1 = -> absolute sprong
movieplayer.goto.h2 +,- -> relative sprong
movieplayer.head Filmspeler
movieplayer.nostreamingserver De stream server niet te bereiken.
movieplayer.pesplayback Speel PES (Experimenteel)
movieplayer.pleasewait Aub wachten.\nVerbind met stream server...
movieplayer.toomanybookmarks Er zijn teveel bookmarks.\nWis er eerst een van.
movieplayer.tsplayback Speel TS
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.wrongvlcversion Deze functie wordt niet ondersteund door deze versie van VLC
networkmenu.broadcast Broadcast
networkmenu.dhcp DHCP
networkmenu.gateway default gateway
networkmenu.head Netwerk Instellingen
networkmenu.ipaddress IP adres
networkmenu.mount NFS/CIFS
networkmenu.nameserver server naam
@@ -666,10 +617,8 @@ satsetup.auto_scan Automatisch scannen
satsetup.auto_scan_all Alle satellieten automatisch scannen
satsetup.manual_scan Handmatig scannen
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motorcontrol Motor handmatig instellen
satsetup.nodiseqc geen DiSEqC
satsetup.satellite Satelliet
satsetup.savesettingsnow sla instellingen nu op
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
scants.actcable Kabel:
scants.actsatellite Satelliet:
@@ -706,11 +655,9 @@ sleeptimerbox.announce Sleeptimer over 1 min
sleeptimerbox.hint1 Shutdown tijd in min. (000=uit)
sleeptimerbox.hint2 De ruDbox gaat shutdown na deze tijd.
sleeptimerbox.title Sleeptimer
streamfeatures.head Features
streaminfo.aratio verhouding
streaminfo.aratio_unknown verhoudig: onbekend
streaminfo.audiotype Audiotype
streaminfo.audiotype_unknown Audiotype: onbekend
streaminfo.bitrate Bitrate
streaminfo.framerate Framerate
streaminfo.framerate_unknown Framerate: onbekend
@@ -718,12 +665,9 @@ streaminfo.head Stream-Informatie
streaminfo.not_available niet beschikbaar
streaminfo.resolution Resolutie
streaminfo.signal Ontvangst signaal
streaming.buffer_overflow De opname is helaas afgebroken,\nomdat de data niet snel genoeg geschreven kon worden.
streaming.busy Een of meerdere opneem processen zijn aktief.\nAls je dit bericht krijgt en geen opname is aktief,\nherstart Neutrino aub.
streaming.dir_not_writable De opneem directory is niet beschrijfbaar.\nOpname zal niet gaan.
streaming.success De opname is succesvol beeindigd.
streaming.write_error De opname was afgebroken,\nomdat er een fout optrad gedurende het schrijven.
streaming.write_error_open De opname is afgebroken,\nomdat de file niet geopend kon worden.
stringinput.caps Hoofd- / kleine letters
stringinput.clear alles schoonmaken
timer.eventrecord.msg ... DOEN, of LATEN
@@ -826,22 +770,17 @@ videomenu.dbdr_deblock Blockbildung
videomenu.dbdr_both Block- & Ringbildung
videomenu.enabled_modes Videosysteem onder de V.F-Toets
videomenu.fullscreen Volledig beeld
videomenu.head Video Instellingen
videomenu.letterbox Letterbox
videomenu.rgb_centering RGB centrering
videomenu.screensetup Scherm aanpassen
videomenu.tv-scart TV Scart
videomenu.vcr-scart VCR Scart
videomenu.vcrsignal VCR-uitgang signaal type
videomenu.vcrsignal_composiet CVBS
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
videomenu.vcrswitch Schakel Scart automatisch
videomenu.videoformat Formaat
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
videomenu.videoformat_149 14:9
videomenu.videoformat_autodetect autodetecteer
videomenu.videosignal VideoOutput
videomenu.videosignal_composite CVBS
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS
@@ -866,12 +805,8 @@ extra.logview Bekijk Log
extra.ru ruDREAM
extra.english Engels
extra.dboxinfo Box Info
extra.scan_mode Scan mode
extra.start_tostandby In standby gaan na opstarten
extra.rotor_swap Swap rotor oost/west
extra.use_log Log to /tmp/log
extra.spts_mode SPTS mode
extra.hw_sect Hardware Secties
extra.logo Logo nummer
extra.scan_full vol
extra.scan_fast snel
@@ -896,10 +831,8 @@ extra.hdd_fs Filesysteem
extra.hdd_format Formateer HDD
extra.hdd_check Check filesysteem
extra.hdd_settings HDD instellingen
extra.clear_log Clear Log
extra.zap_cycle Zap cyclus
extra.sms_channel sms-kanaal
extra.manual_scan Manuele scan
extra.tp_freq Frequentie
extra.tp_rate Symbol rate
extra.tp_pol Polarisatie
@@ -911,10 +844,8 @@ extra.fec_2_3 2/3
extra.fec_3_4 3/4
extra.fec_5_6 5/6
extra.fec_7_8 7/8
extra.timezone Tijd zone
extra.zapit_menu Zapit opties
extra.zapit_make_bouquet Maak bouquet
extra.zapit_save_last_chan Sla laatste kanaal op
extra.zapit_motor_speed Motor snelheid (10 = 1 graad/sec)
extra.zapit_fe_timeout Timeout melodie
extra.add_to_bouquet voeg to aan bouquet
@@ -929,9 +860,7 @@ extra.cache Cache
extra.debug Debug
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
extra.zapit_delete Delete channels
extra.zapit_fast_zap fast zap
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
extra.zapit_sort_names Sort ch. by name
fan_speed Ventilator snelheid
filesystem.is.utf8 file system
filesystem.is.utf8.option.iso8859.1 ISO-8859-1
@@ -951,18 +880,6 @@ movieplayer.tshelp6 approx. 1 minute back
movieplayer.tshelp7 skip approx. 1 minute
movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
movieplayer.vlchelp1 Stop
movieplayer.vlchelp10 approx. 10 minutes back
movieplayer.vlchelp11 skip approx. 10 minutes
movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.vlchelp2 Resync
movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue
movieplayer.vlchelp4 Create bookmark
movieplayer.vlchelp5 Show progress
movieplayer.vlchelp6 approx. 1 minute back
movieplayer.vlchelp7 skip approx. 1 minute
movieplayer.vlchelp8 approx. 5 minutes back
movieplayer.vlchelp9 skip approx. 5 minutes
nfs.mountok mount successful
nfs.type_lufs FTPFS
pictureviewer.help1 menu mode
@@ -988,8 +905,6 @@ pictureviewer.help7 next image
pictureviewer.help8 change sort order
pictureviewer.help9 exit
plugins.result plugin output
recordingmenu.choose_direct_rec_dir kies dir. voor directe opnames
recordingmenu.epg_for_filename lange bestandsnamen (met EPG data)
settings.pos_bottom_left linksonder
settings.pos_bottom_right rechtsonder
settings.pos_top_left linksboven
@@ -1001,8 +916,6 @@ timerlist.repeatcount.help1 aantal timer herhalingen
timerlist.repeatcount.help2 0 voor ongelimiteerd
timerlist.type.execplugin Start plugin
audioplayer.reading_files bestanden lezen
pictureviewer.decode_server_ip decodeer server ip
pictureviewer.decode_server_port decodeer server port
scants.abort_body Zoeken echt afbreken?
scants.abort_header Onderbreek Scan
servicemenu.getplugins Herlaad plugins
@@ -1027,21 +940,14 @@ mpkey.audio Audio track
mpkey.time Show time
mpkey.bookmark save bookmark
mpkey.plugin Run plugin
extra.key_click Key click
extra.loadcolors Kleuren inladen vanaf
extra.savecolors Kleuren opslaan als
extra.loadkeys Keys inladen vanaf
extra.savekeys Keys opslaan als
extra.loadconfig Instellingen laden
extra.saveconfig Sla configuratie op als
videomenu.videomode Video systeem
videomenu.videomode_ntsc NTSC
videomenu.videomode_pal PAL
videomenu.videomode_palm PAL-M
extra.key_timeshift Timeshift
extra.key_plugin One touch plugin
extra.timeshift_pause Timeshift pause
rfmod.rfmod RF modulator
rfmod.carrier Subcarrier Frequentie
rfmod.carrier4500 4.5
rfmod.carrier5500 5.5
@@ -1081,7 +987,6 @@ epgextended.presenter Presenter
epgextended.year_of_production Year of Production
recordingmenu.save_in_channeldir Save in channel dir
servicemenu.restart Soft restart
servicemenu.restart_failed Restart failed
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
extra.cs Cardserver
@@ -1189,7 +1094,6 @@ moviebrowser.short_title Titel
moviebrowser.start_head Start film from:
moviebrowser.start_record_start Film start
options.on.without_messages Without msg
extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates
extra.zapit_sdt_changed Kanalenlijst veranderd, herladen van lijsten.
miscsettings.virtual_zap_mode Virtual zap
miscsettings.epg_head Epg instellingen
@@ -1204,9 +1108,7 @@ recordingmenu.apids_alt record alternatieve streams
recordingmenu.apids_std record standaard stream
recordingmenu.zap_on_announce melding zappen tijdens opname
timerlist.apids_dflt record standaard audio streams
videomenu.osd OSD
videomenu.tv-scart TV Scart
videomenu.vcr-scart VCR Scart
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
@@ -1235,7 +1137,6 @@ moviebrowser.last_play_max_items Aantal regels van laatst gespeelde video
moviebrowser.browser_frame_high Browser hoogte [%]
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = uit)
extra.auto_delete Automatiisch wissen
extra.auto_to_record Verplaats timeshift naar opnames
extra.record_time Fast/timeshift opname periode (uren)
subtitles.head Ondertitels
subtitles.stop Stop ondertiteling

View File

@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo technical information
EPGPlus.actions Actions
EPGPlus.bybouquet_mode by bouquet
EPGPlus.bypage_mode by page
EPGPlus.change_font_size font size
EPGPlus.change_font_style font style
EPGPlus.change_size size
EPGPlus.channelentry_font channel font
EPGPlus.channelentry_separationlineheight separation line height
EPGPlus.channelentry_width width
EPGPlus.channelevententry_font event font
EPGPlus.edit_fonts edit fonts
EPGPlus.edit_sizes edit sizes
EPGPlus.font_style_bold style bold
EPGPlus.font_style_italic style italic
EPGPlus.font_style_regular style regular
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname footer bouquet
EPGPlus.footer_fontbuttons footer buttons
EPGPlus.footer_fonteventdescription footer event
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription footer event short
EPGPlus.head Eventlist Overview (EPG Plus)
EPGPlus.header_font header font
EPGPlus.horgap1_height height1
EPGPlus.horgap2_height height2
EPGPlus.next_bouquet next bouquet
EPGPlus.options options
EPGPlus.page_down page down
@@ -35,17 +16,9 @@ EPGPlus.prev_bouquet prev bouquet
EPGPlus.record Record
EPGPlus.refresh_epg Refresh
EPGPlus.remind Schedule
EPGPlus.reset_settings reset settings
EPGPlus.save_settings save settings
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
EPGPlus.settings settings
EPGPlus.slider_width slider width
EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode
EPGPlus.swap_mode swap mode
EPGPlus.timeline_fontdate font date
EPGPlus.timeline_fonttime font time
EPGPlus.vergap1_width width1
EPGPlus.vergap2_width width2
EPGPlus.view_mode view mode
GENRE.ARTS.0 arts / culture
GENRE.ARTS.1 performing arts
@@ -136,17 +109,13 @@ audiomenu.analog_out Analog output
audiomenu.auto_lang Auto select audio
audiomenu.auto_subs Auto select subtitles
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Volume Control avs/ost
audiomenu.avsync A/V sync
audiomenu.avsync_am Audio master
audiomenu.clockrec
audiomenu.dolbydigital Prefer Dolby Digital
audiomenu.hdmi_dd Encoded DD on HDMI
audiomenu.head Audio Settings
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono left
audiomenu.monoright mono right
audiomenu.ost ost
audiomenu.pref_lang Prefered language
audiomenu.pref_lang_head Audio/EPG language preferences
audiomenu.pref_languages Language preferences
@@ -263,16 +232,13 @@ colormenu.contrast_fonts Contrast fonts
colormenu.fade Fade menus
colormenu.font Select GUI font
colormenu.font_ttx Select Teletext font
colormenu.gtx_alpha Transparency (GTX)
colormenu.hd_preset LCD
colormenu.head Color Settings
colormenu.menucolors Colors
colormenu.osd_preset TV preset
colormenu.sd_preset CRT
colormenu.textcolor Text color
colormenu.themeselect select theme
colormenu.timing OSD Timeouts
colormenusetup.head Colors
colormenusetup.menucontent Content
colormenusetup.menucontent_inactive Content inactive
colormenusetup.menucontent_selected Content selected
@@ -333,12 +299,10 @@ extra.add_to_bouquet Add to bouquet
extra.audio_run_player Audio key start player
extra.auto_delete Auto-delete
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable)
extra.auto_to_record Move timeshift to records
extra.bigwindows Big Windows
extra.cache_txt Cache teletext
extra.chadded The current channel has been added to selected bouquet....\n
extra.chalreadyinbq The current channel is already in selected bouquet....\n
extra.clear_log Clear Log
extra.dboxinfo Box Info
extra.east East
extra.fec_1_2 1/2
@@ -366,8 +330,6 @@ extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 s2 qpsk
extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 s2 qpsk
extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 s2 qpsk
extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 s2 qpsk
extra.hw_sect Hardware Sections
extra.key_click Key click
extra.key_list_end end
extra.key_list_start home
extra.key_plugin One touch plugin
@@ -375,13 +337,11 @@ extra.key_timeshift Timeshift
extra.key_unlock Unlock key
extra.ladirection LaDirection
extra.latitude Latitude
extra.loadcolors Load colors from
extra.loadconfig Load settings from
extra.loadkeys Load keys from
extra.lodirection LoDirection
extra.logo Logo number
extra.longitude Longitude
extra.manual_scan Manual scan
extra.menu_left_exit "Left" = menu back
extra.north North
extra.record_time Max. recording time in hours
@@ -389,21 +349,17 @@ extra.rotor_swap Swap rotor east/west
extra.rounded_corners Shape of corners
extra.rounded_corners_off angular
extra.rounded_corners_on rounded
extra.savecolors Save colors as
extra.saveconfig Save settings as
extra.savekeys Save keys as
extra.scan_fast Fast
extra.scan_full Full
extra.scan_mode Scan mode
extra.scrambled_message Scrambled Message
extra.show_mute_icon mute-icon at volume 0
extra.sms_channel sms-mode channel
extra.south South
extra.spts_mode SPTS mode
extra.start_tostandby Startup to standby
extra.temp_timeshift Temporary timeshift
extra.timeshift_pause Timeshift pause
extra.timezone Timezone
extra.tp.pol_v V
extra.tp_fec FEC
extra.tp_freq Frequency
@@ -418,22 +374,16 @@ extra.tp_pol_h H
extra.tp_rate Symbol rate
extra.update_dir Directory for updates
extra.use_gotoxx Use gotoXX
extra.use_log Log to /tmp/log
extra.volume_pos Volumebar
extra.west West
extra.zap_cycle Zap cycle
extra.zapit_fast_zap fast zap
extra.zapit_fe_timeout Tune timeout (1 = 10 msec)
extra.zapit_hvoltage 18V for rotor moving
extra.zapit_make_bouquet Make Remaining Channels list
extra.zapit_menu Zapit options
extra.zapit_motor_speed Motor moving speed (10 = 1deg/sec)
extra.zapit_rezap_time Re-Zap on emu switch time
extra.zapit_save_last_chan Save last channel
extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates
extra.zapit_scanpids Scan/Use pids
extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings.
extra.zapit_sort_names Sort ch. by name
extra.zapit_write_names Write channel names
fan_speed CPU Fan speed
favorites.addchannel The current channel will be added \nto the bouquet "My Favorites". \n This will take a few seconds...
@@ -470,10 +420,8 @@ flashupdate.actionreadflash reading
flashupdate.cantopenfile can't open file
flashupdate.cantopenmtd can't open mtd-device
flashupdate.checkupdate search for new version
flashupdate.currentreleasecycle Release cycle
flashupdate.currentversion_sep Current version
flashupdate.currentversiondate Date
flashupdate.currentversionsnapshot Image Type
flashupdate.currentversiontime Time
flashupdate.erasefailed erasure of flash failed
flashupdate.erasing erasing flash
@@ -662,13 +610,10 @@ lcdcontroler.brightness normal Brightness
lcdcontroler.brightnessdeepstandby DeepStandby Brightness
lcdcontroler.brightnessstandby Standby Brightness
lcdcontroler.contrast Contrast
lcdmenu.autodimm Auto dimm
lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout
lcdmenu.dim_time Dim timeout
lcdmenu.head VFD Settings
lcdmenu.inverse Invert
lcdmenu.lcdcontroler Brightness
lcdmenu.power Power
lcdmenu.statusline status line
lcdmenu.statusline.both volume / playtime
lcdmenu.statusline.playtime playtime
@@ -751,7 +696,6 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 Set in hours
miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot
miscsettings.general General
miscsettings.head Extended settings
miscsettings.hwsections use hardware sections
miscsettings.infobar Infobar
miscsettings.infobar_casystem_display CA-System Display
miscsettings.infobar_casystem_mini mini
@@ -772,7 +716,6 @@ miscsettings.infobar_show_res show resolution on infobar
miscsettings.infobar_show_res_simple simple
miscsettings.infobar_show_var_hdd Fill level (var & hdd )
miscsettings.radiotext Radiotext
miscsettings.show_infomenu
miscsettings.shutdown_count In standby, switch off after
miscsettings.shutdown_count_hint1 time (in minutes) to switch from standby
miscsettings.shutdown_count_hint2 to deep standby (0 = off).
@@ -935,18 +878,11 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks
movieplayer.bookmarkname Bookmarkname
movieplayer.bookmarkname_hint1 Enter a name for your new bookmark
movieplayer.bookmarkname_hint2
movieplayer.buffering Buffering...
movieplayer.defdir start dir.
movieplayer.defplugin Start-Plugin
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback File play
movieplayer.goto Jump to ...
movieplayer.goto.h1 = -> absolute jump
movieplayer.goto.h2 +,- -> relative jump
movieplayer.head Movieplayer
movieplayer.nostreamingserver The streaming server could not be reached.
movieplayer.pesplayback Play PES (Experimental)
movieplayer.pleasewait Please wait.\nConnecting to the streaming server...
movieplayer.toomanybookmarks There are too many bookmarks.\nYou need to delete one of them first.
movieplayer.tshelp1 Stop
movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back
@@ -962,19 +898,6 @@ movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
movieplayer.tsplayback Play TS
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.vlchelp1 Stop
movieplayer.vlchelp10 approx. 10 minutes back
movieplayer.vlchelp11 skip approx. 10 minutes
movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.vlchelp2 Resync
movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue
movieplayer.vlchelp4 Create bookmark
movieplayer.vlchelp5 Show progress
movieplayer.vlchelp6 approx. 1 minute back
movieplayer.vlchelp7 skip approx. 1 minute
movieplayer.vlchelp8 approx. 5 minutes back
movieplayer.vlchelp9 skip approx. 5 minutes
movieplayer.wrongvlcversion This feature is not support by your current version of VLC
mpkey.audio Audio track
mpkey.bookmark save bookmark
mpkey.forward Forward
@@ -990,7 +913,6 @@ networkmenu.broadcast Broadcast
networkmenu.dhcp DHCP
networkmenu.error_no_address Missing %s-address!
networkmenu.gateway default gateway
networkmenu.head Network Settings
networkmenu.hostname Hostname
networkmenu.inactive_network Network inactiv!
networkmenu.ipaddress IP address
@@ -1064,8 +986,6 @@ parentallock.never never
parentallock.onsignal on broadcasted lock
parentallock.parentallock Youth protection
parentallock.prompt prompt for PIN
pictureviewer.decode_server_ip decode server ip
pictureviewer.decode_server_port decode server port
pictureviewer.defdir start dir.
pictureviewer.head Picture viewer
pictureviewer.help1 menu mode
@@ -1119,12 +1039,10 @@ recordingmenu.apids Audio streams
recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams
recordingmenu.apids_alt record alternative streams
recordingmenu.apids_std record standard stream
recordingmenu.choose_direct_rec_dir choose dir on imm. recording
recordingmenu.defdir Recording directory
recordingmenu.end_of_recording_epg EPG act. Event
recordingmenu.end_of_recording_max max. Recordingtime
recordingmenu.end_of_recording_name Endtime of Recording
recordingmenu.epg_for_filename long filenames (with EPG data)
recordingmenu.file direct (file)
recordingmenu.help Recording devices:\n--------------------------\nserver:\nusing streaming software on a PC\n\n(analog) vcr:\nusing the vcr outlet\n\ndirect (file):\ndirectly into an NFS mounted directory\nor onto an internal hard drive\nTS: use spts mode(dbox2)\nPES: do not use spts mode(dbox2)\n\n\nMax. file size:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: almost unlimited (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
recordingmenu.multimenu.ask_stop_all really stop all %d recordings?
@@ -1158,7 +1076,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
rfmod.channel Channel
rfmod.enable Enable sound
rfmod.finetune Fine tune
rfmod.rfmod RF modulator
rfmod.standby Enable modulator
rfmod.test Test pattern
satsetup.auto_scan Auto-Scan selected %s
@@ -1171,10 +1088,8 @@ satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
satsetup.diseqc_advanced Advanced
satsetup.diseqc_com_uncom Commited/Uncommited
satsetup.diseqc_input Diseqc input
satsetup.diseqc_order Input order
satsetup.diseqc_uncom_com Uncommited/Commited
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-repeats
satsetup.do_scan Include in all scan
satsetup.extended DiSEqC-Settings
satsetup.extended_motor Motor-Settings
satsetup.fastscan_all SD and HD
@@ -1192,11 +1107,9 @@ satsetup.lofs LNB switch Offset
satsetup.manual_scan Manual frequency scan
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motor_pos Rotor position
satsetup.motorcontrol Manual Motor-Setup
satsetup.nodiseqc no DiSEqC
satsetup.sat_setup Setup satellites input / LNB
satsetup.satellite Satellite
satsetup.savesettingsnow save settings now
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
satsetup.uncomm_input Uncommited input
satsetup.usals_repeat USALS command repeat
@@ -1247,7 +1160,6 @@ servicemenu.imageinfo Image info
servicemenu.reload Reload channel lists
servicemenu.reload_hint Reloading channel lists,\nplease be patient.
servicemenu.restart Soft restart
servicemenu.restart_failed Restart failed
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
servicemenu.scants Servicescan
@@ -1274,11 +1186,9 @@ sleeptimerbox.hint2 The STB will shutdown after this time in standby.
sleeptimerbox.hint3 The STB will shutdown, if remote not used.
sleeptimerbox.title Sleeptimer
sleeptimerbox.title2 Inactivity shutdown timer
streamfeatures.head Features
streaminfo.aratio Aspect Ratio
streaminfo.aratio_unknown unknown
streaminfo.audiotype Audiotype
streaminfo.audiotype_unknown unknown
streaminfo.average_bitrate Average
streaminfo.bitrate Bitrate
streaminfo.framerate Framerate
@@ -1287,12 +1197,9 @@ streaminfo.head Stream-Information
streaminfo.not_available not available
streaminfo.resolution Resolution
streaminfo.signal Receipt signal
streaming.buffer_overflow The recording was aborted,\nsince the data could not be written fast enough.
streaming.busy One or several recording processes are active.\nIf you encounter this message and no recording is active, please restart Neutrino.
streaming.dir_not_writable The recording directory is not writable.\nRecording will not work.
streaming.success The recording has ended successfully.
streaming.write_error The recording was aborted,\nsince an error occured during the writing process.
streaming.write_error_open The recording was aborted,\nbecause the target file could not be opened.
stringinput.caps caps / no caps
stringinput.clear clear all
subtitles.head Subtitles
@@ -1395,7 +1302,6 @@ usermenu.item_vtxt Videotext
usermenu.name Name
video_mode_ok Is this video mode working ok ?
videomenu.43mode 4:3 Content mode
videomenu.adjust Adjust video settings
videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB on cinch (HD)
videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB on scart (HD)
videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr on cinch (HD)
@@ -1423,32 +1329,23 @@ videomenu.hdmi_cec_mode_recorder as Sat/Cable PVR
videomenu.hdmi_cec_mode_tuner as Sat/Cable STB
videomenu.hdmi_cec_standby Enable CEC standby
videomenu.hdmi_cec_view_on Enable CEC View on
videomenu.head Video Settings
videomenu.hue Hue
videomenu.letterbox Letterbox
videomenu.osd OSD
videomenu.panscan Pan&Scan
videomenu.panscan2 14:9 Pan&Scan
videomenu.rgb_centering RGB centering
videomenu.saturation Saturation
videomenu.scart Scart
videomenu.screensetup Screen Setup
videomenu.sharpness Sharpness
videomenu.tv-scart Video
videomenu.vcr-scart VCR Scart
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
videomenu.vcrswitch Switch Scart automatically
videomenu.videoformat Format
videomenu.videoformat_149 14:9
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3
videomenu.videoformat_autodetect autodetect
videomenu.videomode Digital video mode
videomenu.videomode_ntsc NTSC
videomenu.videomode_pal PAL
videomenu.videomode_palm PAL-M
wizard.welcome_head Welcome to the Setup Wizard
wizard.welcome_text Next steps will guide you through initial installation of the device.\nImportant: Your CoolStream set-top box can be conveniently controlled\nwith the web interface for timer management or live TV on the Web browser.\nDo not make it accessible to untrusted networks!\nDo you want to continue?
word.from from

View File

@@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo Informations techniques
EPGPlus.actions Actions
EPGPlus.bybouquet_mode Par bouquet
EPGPlus.bypage_mode par Page
EPGPlus.change_font_size Taille caractère
EPGPlus.change_font_style Taille style
EPGPlus.change_size Taille
EPGPlus.channelentry_font caractère chaine
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Hauteur ligne de séparation
EPGPlus.channelentry_width Largeur
EPGPlus.channelevententry_font Caractère événement
EPGPlus.edit_fonts edit Caractères
EPGPlus.edit_sizes edit Tailles
EPGPlus.font_style_bold style Gras
EPGPlus.font_style_italic style Italic
EPGPlus.font_style_regular style Régulier
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Bas de page bouquet
EPGPlus.footer_fontbuttons Bas de page boutons
EPGPlus.footer_fonteventdescription Bas de page évènement
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Bas de page évènement réduit
EPGPlus.head Eventlist Présentation (EPG Plus)
EPGPlus.header_font Caractère Entête
EPGPlus.horgap1_height Hauteur1
EPGPlus.horgap2_height Hauteur2
EPGPlus.next_bouquet Bouquet suivant
EPGPlus.options Options
EPGPlus.page_down Page vers le bas
@@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Bouquet précedent
EPGPlus.record Enregistrer
EPGPlus.refresh_epg Rafraîchir
EPGPlus.remind Rappel
EPGPlus.reset_settings Reset réglages
EPGPlus.save_settings Sauvegarder Réglages
EPGPlus.scroll_mode Mode défilement
EPGPlus.select_font_name Nom de caractère
EPGPlus.settings Réglages
EPGPlus.slider_width Largeur barette
EPGPlus.stretch_mode Mode déployé
EPGPlus.swap_mode Mode échange
EPGPlus.timeline_fontdate Caractère de Date
EPGPlus.timeline_fonttime Caractère d'heure
EPGPlus.vergap1_width Largeur1
EPGPlus.vergap2_width Largeur2
EPGPlus.view_mode Mode visualisation
GENRE.ARTS.0 arts / culture
GENRE.ARTS.1 arts contemporains
@@ -129,13 +102,9 @@ apidselector.head Sélectionner language
audiomenu.PCMOffset diminuer le Volume PCM
audiomenu.analogout sortie Analogique
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Contrôle de Volume avs/ost
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
audiomenu.head Réglages Audio
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono gauche
audiomenu.monoright mono droite
audiomenu.ost ost
audiomenu.stereo stéreo
audioplayer.add Ajouter
audioplayer.artist_title Artiste, Titre
@@ -209,15 +178,12 @@ colormenu.background Arrière plan
colormenu.background_head Arrière plan
colormenu.fade Fade menus
colormenu.font Font taille
colormenu.gtx_alpha Transparence (GTX)
colormenu.head Color Régalges
colormenu.menucolors Couleur de Menu
colormenu.statusbar Barre d'info
colormenu.textcolor Couleur du texte
colormenu.textcolor_head Couleur de texte
colormenu.themeselect sélectionner le thème
colormenu.timing Temporisation OSD
colormenusetup.head Couleurs du Menu
colormenusetup.menucontent Contenu Fenêtre
colormenusetup.menucontent_inactive Contenue Fenêtre inactive
colormenusetup.menucontent_selected Contenue Fenêtre sélectinnée
@@ -286,10 +252,8 @@ flashupdate.actionreadflash Lecture
flashupdate.cantopenfile Ouverture de fichier impossible
flashupdate.cantopenmtd Ouverture de mtd-device impossible
flashupdate.checkupdate Recherche de nouvelle version
flashupdate.currentreleasecycle Cycle de sortie
flashupdate.currentversion_sep Version courante
flashupdate.currentversiondate Date
flashupdate.currentversionsnapshot Type d'Image
flashupdate.currentversiontime heure
flashupdate.erasefailed Effacement du flash échoué
flashupdate.erasing Effacement flash
@@ -435,11 +399,8 @@ lcdcontroler.brightness Brillance normale
lcdcontroler.brightnessstandby Brillance de veille
lcdcontroler.contrast Contraste
lcdcontroler.head Réglage LCD
lcdmenu.autodimm Estompage Auto
lcdmenu.head LCD Réglages
lcdmenu.inverse Inverse
lcdmenu.lcdcontroler Contraste / Brillance
lcdmenu.power Alimentation
lcdmenu.statusline Ligne d'état
lcdmenu.statusline.both Volume / temps écoulé
lcdmenu.statusline.playtime Temps écoulé
@@ -481,7 +442,6 @@ messagebox.no Non
messagebox.yes Oui
miscsettings.general Général
miscsettings.head Réglages divers
miscsettings.hwsections Utiliser les sections hardware
miscsettings.infobar_sat_display Affichage du satellite dans la barre d'infos
miscsettings.shutdown_real Permettre Veille
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Arrêt retardé
@@ -491,27 +451,18 @@ movieplayer.bookmark Signet
movieplayer.bookmarkname Nom du signet
movieplayer.bookmarkname_hint1 Entrer un nom pour votre nouveau signet
movieplayer.bookmarkname_hint2
movieplayer.buffering (Tampons)Buffering...
movieplayer.defdir dir. de démarrage
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback Fichier via VLC
movieplayer.goto Saut vers ...
movieplayer.goto.h1 = -> Saut absolu
movieplayer.goto.h2 +,- -> Saut relatif
movieplayer.head Lecteur vidéo
movieplayer.nostreamingserver Le serveur Streaming n'est pas accessible.
movieplayer.pesplayback Lecture PES (Expérimental)
movieplayer.pleasewait Patienter SVP.\nConnection au serveur streaming...
movieplayer.toomanybookmarks Il y'a plusieurs signets.\nVous avez à éffacer l'un d'eux avant.
movieplayer.tshelp Rouge/LAME(Exit)! Stop\nVERT Sélection piste audio\nJAUNE Pause/Continu\nBLEU Créer signet\nRécepteur montre progression\n1 approx. 1 minute arrière\n3 saut approx. 1 minute\n4 approx. 5 minutes arrière\n6 saut approx. 5 minutes\n7 approx. 10 minutes arrière\n9 skip approx. 10 minutes\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.tsplayback Lecture TS
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.vlchelp Rouge/LAME(Exit)! Stop\nVERT Resync\nJAUNE Pause/Continu\nBLEU Créer signet\nRécepteur montre Progression\n1 approx. 1 minute arrière\n3 saut approx. 1 minute\n4 approx. 5 minutes arrière\n6 saut approx. 5 minutes\n7 approx. 10 minutes arrière\n9 saut approx. 10 minutes\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.wrongvlcversion Cette option n'est pas supportée par votre version courante de VLC
networkmenu.broadcast Transmisson
networkmenu.dhcp DHCP
networkmenu.gateway Entrée par défaut
networkmenu.head Réglage réseau
networkmenu.ipaddress Adresse IP
networkmenu.mount NFS/CIFS
networkmenu.nameserver Nom du serveur
@@ -607,10 +558,8 @@ satsetup.diseqcrepeat Répetitions DiSEqC
satsetup.extended Réglages DiSEqC
satsetup.extended_motor Réglages Moteur
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motorcontrol Réglages Moteur Manuel
satsetup.nodiseqc Pas de DiSEqC
satsetup.satellite Satellite
satsetup.savesettingsnow sauvegarder réglages maintenant
satsetup.smatvremote mise au point SMATV
scants.actcable Cable:
scants.actsatellite Satellite:
@@ -647,11 +596,9 @@ sleeptimerbox.announce Veille dans in 1 min
sleeptimerbox.hint1 Arrêt dans in min. (000=off)
sleeptimerbox.hint2 Le récepteur sera arrêté après ce temps.
sleeptimerbox.title Veille
streamfeatures.head Caractéristiques
streaminfo.aratio Aspect de proportion
streaminfo.aratio_unknown Aspect de proportion: inconnu
streaminfo.audiotype Type Audio
streaminfo.audiotype_unknown Type Audio: inconnu
streaminfo.bitrate Bitrate
streaminfo.framerate Framerate
streaminfo.framerate_unknown Framerate: inconnu
@@ -659,12 +606,9 @@ streaminfo.head Information Stream
streaminfo.not_available Non disponible
streaminfo.resolution Résolution
streaminfo.signal Receipt signal
streaming.buffer_overflow L'enregistrement est abondonné,\nTant que les données ne peuvent être écrites assez rapidement.
streaming.busy Un ou plusieurs processus d'enregistrement sont actifs.\nSi vous rencontrez ce message et aucun enregistrement n'est actif, Redémarrer NEUTRINO SVP.
streaming.dir_not_writable Le répertoire d'enregistrement n'est pas autorisé en écriture.\nL'enregistrement ne fonctionnera pas.
streaming.success L'enregistrement est effectué avec succès.
streaming.write_error L'enregistrement est abondonné,\nTant qu'une erreur est survenue lors du processus d'écriture.
streaming.write_error_open L'enregistrement est abondonné,\nParceque le fichier cible ne peut être ouvert.
stringinput.caps caps / Pas de caps
stringinput.clear Tout éffacer
timer.eventrecord.msg ... à exécuter, ou bien non
@@ -741,15 +685,11 @@ timing.infobar Barre d'infos
timing.menu Menu
timing.numericzap Zap Numerique
videomenu.csync Correction sync
videomenu.head Réglages Vidéo
videomenu.rgb_centering Centrage RGB
videomenu.screensetup Réglage écran
videomenu.vcrswitch Balance Péritel automatique
videomenu.videoformat Format
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
videomenu.videoformat_autodetect Détection automatique
videomenu.videosignal Sortie Vidéo
videomenu.videosignal_composite CVBS
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS

View File

@@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo Informations techniques
EPGPlus.actions Actions
EPGPlus.bybouquet_mode Par bouquet
EPGPlus.bypage_mode par Page
EPGPlus.change_font_size Taille caractère
EPGPlus.change_font_style Taille style
EPGPlus.change_size Taille
EPGPlus.channelentry_font caractère chaine
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Hauteur ligne de séparation
EPGPlus.channelentry_width Largeur
EPGPlus.channelevententry_font Caractère événement
EPGPlus.edit_fonts edit Caractères
EPGPlus.edit_sizes edit Tailles
EPGPlus.font_style_bold style Gras
EPGPlus.font_style_italic style Italic
EPGPlus.font_style_regular style Régulier
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Bas de page bouquet
EPGPlus.footer_fontbuttons Bas de page boutons
EPGPlus.footer_fonteventdescription Bas de page évènement
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Bas de page évènement réduit
EPGPlus.head Eventlist Présentation (EPG Plus)
EPGPlus.header_font Caractère Entête
EPGPlus.horgap1_height Hauteur1
EPGPlus.horgap2_height Hauteur2
EPGPlus.next_bouquet Bouquet suivant
EPGPlus.options Options
EPGPlus.page_down Page vers le bas
@@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Bouquet précedent
EPGPlus.record Enregistrer
EPGPlus.refresh_epg Rafraîchir
EPGPlus.remind Rappel
EPGPlus.reset_settings Reset réglages
EPGPlus.save_settings Sauvegarder Réglages
EPGPlus.scroll_mode Mode défilement
EPGPlus.select_font_name Nom de caractère
EPGPlus.settings Réglages
EPGPlus.slider_width Largeur barette
EPGPlus.stretch_mode Mode déployé
EPGPlus.swap_mode Mode échange
EPGPlus.timeline_fontdate Caractère de Date
EPGPlus.timeline_fonttime Caractère d'heure
EPGPlus.vergap1_width Largeur1
EPGPlus.vergap2_width Largeur2
EPGPlus.view_mode Mode visualisation
GENRE.ARTS.0 arts / culture
GENRE.ARTS.1 arts contemporains
@@ -129,13 +102,9 @@ apidselector.head Sélectionner language
audiomenu.PCMOffset diminuer le Volume PCM
audiomenu.analogout sortie Analogique
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Contrôle de Volume avs/ost
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
audiomenu.head Réglages Audio
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono gauche
audiomenu.monoright mono droite
audiomenu.ost ost
audiomenu.stereo stéreo
audioplayer.add Ajouter
audioplayer.artist_title Artiste, Titre
@@ -211,14 +180,11 @@ colorchooser.red rouge
colormenu.background Arrière plan
colormenu.fade Fade menus
colormenu.font Font taille
colormenu.gtx_alpha Transparence (GTX)
colormenu.head Color Régalges
colormenu.menucolors Couleur de Menu
colormenu.statusbar Barre d'info
colormenu.textcolor Couleur du texte
colormenu.themeselect sélectionner le thème
colormenu.timing Temporisation OSD
colormenusetup.head Couleurs du Menu
colormenusetup.menucontent Contenu Fenêtre
colormenusetup.menucontent_inactive Contenue Fenêtre inactive
colormenusetup.menucontent_selected Contenue Fenêtre sélectinnée
@@ -268,12 +234,10 @@ extra.add_to_bouquet Ajouter au bouquet
extra.audio_run_player Audio key start player
extra.auto_delete Auto-delete
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable)
extra.auto_to_record Move timeshift to records
extra.cache Cache
extra.cache_txt Cache teletext
extra.chadded La chaine actuelle est ajoutée au bouquet selectionné....\n
extra.chalreadyinbq La chaine actuelle existe déja dans le bouquet selectionné....\n
extra.clear_log Effacer Log
extra.cs Cardserver
extra.dboxinfo Infos Récepteur
extra.debug Debug
@@ -315,15 +279,12 @@ extra.hdd_reiser Reiserfs
extra.hdd_settings Réglages Disque Dur(HDD)
extra.hdd_sleep Temps vers Veille
extra.hdd_slow Lent
extra.hw_sect Section Hardware (matériel)
extra.key_click Key click
extra.key_list_end Fin
extra.key_list_start Retour départ
extra.key_plugin One touch plugin
extra.key_timeshift Timeshift
extra.ladirection LaDirection
extra.latitude Latitude
extra.loadcolors Load colors from
extra.loadconfig Load settings from
extra.loadkeys Load keys from
extra.lodirection LoDirection
@@ -333,25 +294,20 @@ extra.logo2 2
extra.logo3 3
extra.logview Montrer Log
extra.longitude Longitude
extra.manual_scan Balayage Manuelle
extra.menu_left_exit "Left" = menu back
extra.north North
extra.record_time Fast/timeshift record time(hours)
extra.restart_cs Restart cardserver
extra.rotor_swap Echange Rotor Est/Ouest
extra.ru ruDREAM
extra.savecolors Save colors as
extra.saveconfig Save settings as
extra.savekeys Save keys as
extra.scan_fast Rapide
extra.scan_full Plein
extra.scan_mode Mode Balayage
extra.sms_channel Chaine Mode sms
extra.south South
extra.spts_mode Mode SPTS
extra.start_tostandby Démarrage vers veille
extra.timeshift_pause Timeshift pause
extra.timezone Zone horaire(TimeZone)
extra.tp.pol_v V
extra.tp_fec FEC
extra.tp_freq Fréquence
@@ -366,22 +322,17 @@ extra.tp_pol_h H
extra.tp_rate Taux de Symbole
extra.update_dir Directory for updates
extra.use_gotoxx Use gotoXX
extra.use_log Log vers /tmp/log
extra.west West
extra.zap_cycle Cycle de Zap
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
extra.zapit_delete Delete channels
extra.zapit_fast_zap fast zap
extra.zapit_fe_timeout Régler temps de sortie(timeout)
extra.zapit_make_bouquet Construire liste chaines restantes
extra.zapit_menu Options Zapit
extra.zapit_motor_speed Vitesse du Moteur (10 = 1deg/sec)
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
extra.zapit_save_last_chan Sauvegarder dernière chaine
extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates
extra.zapit_scanpids Scan/Use pids
extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings.
extra.zapit_sort_names Sort ch. by name
extra.zapit_write_names Write channel names
favorites.addchannel La chaine en cours sera ajoutée \nau bouquet "Mes Favories". \n ça prendra quelques secondes...
favorites.bouquetname Mes Favories
@@ -416,10 +367,8 @@ flashupdate.actionreadflash Lecture
flashupdate.cantopenfile Ouverture de fichier impossible
flashupdate.cantopenmtd Ouverture de mtd-device impossible
flashupdate.checkupdate Recherche de nouvelle version
flashupdate.currentreleasecycle Cycle de sortie
flashupdate.currentversion_sep Version courante
flashupdate.currentversiondate Date
flashupdate.currentversionsnapshot Type d'Image
flashupdate.currentversiontime heure
flashupdate.erasefailed Effacement du flash échoué
flashupdate.erasing Effacement flash
@@ -560,13 +509,10 @@ lcdcontroler.brightness Brillance normale
lcdcontroler.brightnessstandby Brillance de veille
lcdcontroler.contrast Contraste
lcdcontroler.head Réglage LCD
lcdmenu.autodimm Estompage Auto
lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout
lcdmenu.dim_time Dim timeout
lcdmenu.head LCD Réglages
lcdmenu.inverse Inverse
lcdmenu.lcdcontroler Contraste / Brillance
lcdmenu.power Alimentation
lcdmenu.statusline Ligne d'état
lcdmenu.statusline.both Volume / temps écoulé
lcdmenu.statusline.playtime Temps écoulé
@@ -614,7 +560,6 @@ miscsettings.epg_old_hours Events old after (hours)
miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot
miscsettings.general Général
miscsettings.head Réglages divers
miscsettings.hwsections Utiliser les sections hardware
miscsettings.infobar_sat_display Affichage du satellite dans la barre d'infos
miscsettings.shutdown_real Permettre Veille
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Arrêt retardé
@@ -744,18 +689,11 @@ movieplayer.bookmark Signet
movieplayer.bookmarkname Nom du signet
movieplayer.bookmarkname_hint1 Entrer un nom pour votre nouveau signet
movieplayer.bookmarkname_hint2
movieplayer.buffering (Tampons)Buffering...
movieplayer.defdir dir. de démarrage
movieplayer.defplugin Start-Plugin
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback Fichier via VLC
movieplayer.goto Saut vers ...
movieplayer.goto.h1 = -> Saut absolu
movieplayer.goto.h2 +,- -> Saut relatif
movieplayer.head Lecteur vidéo
movieplayer.nostreamingserver Le serveur Streaming n'est pas accessible.
movieplayer.pesplayback Lecture PES (Expérimental)
movieplayer.pleasewait Patienter SVP.\nConnection au serveur streaming...
movieplayer.toomanybookmarks Il y'a plusieurs signets.\nVous avez à éffacer l'un d'eux avant.
movieplayer.tshelp1 Stop
movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back
@@ -771,19 +709,6 @@ movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
movieplayer.tsplayback Lecture TS
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.vlchelp1 Stop
movieplayer.vlchelp10 approx. 10 minutes back
movieplayer.vlchelp11 skip approx. 10 minutes
movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.vlchelp2 Resync
movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue
movieplayer.vlchelp4 Create bookmark
movieplayer.vlchelp5 Show progress
movieplayer.vlchelp6 approx. 1 minute back
movieplayer.vlchelp7 skip approx. 1 minute
movieplayer.vlchelp8 approx. 5 minutes back
movieplayer.vlchelp9 skip approx. 5 minutes
movieplayer.wrongvlcversion Cette option n'est pas supportée par votre version courante de VLC
mpkey.audio Audio track
mpkey.bookmark save bookmark
mpkey.forward Forward
@@ -796,7 +721,6 @@ mpkey.time Show time
networkmenu.broadcast Transmisson
networkmenu.dhcp DHCP
networkmenu.gateway Entrée par défaut
networkmenu.head Réglage réseau
networkmenu.ipaddress Adresse IP
networkmenu.mount NFS/CIFS
networkmenu.nameserver Nom du serveur
@@ -853,8 +777,6 @@ parentallock.never jamais
parentallock.onsignal pour fournisseur bloquer
parentallock.parentallock Protection parentale
parentallock.prompt ponctuellemnt pour PIN
pictureviewer.decode_server_ip decode server ip
pictureviewer.decode_server_port decode server port
pictureviewer.defdir Répertoire de démarrage.
pictureviewer.head Visualiseur de photos
pictureviewer.help1 menu mode
@@ -904,9 +826,7 @@ recordingmenu.apids default audio streams
recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams
recordingmenu.apids_alt record alternative streams
recordingmenu.apids_std record standard stream
recordingmenu.choose_direct_rec_dir choose dir on imm. recording
recordingmenu.defdir Répertoire denregistrement
recordingmenu.epg_for_filename long filenames (with EPG data)
recordingmenu.file Directe (fichier)
recordingmenu.help Dispositifs denregistrement:\n--------------------------\nserveur:\nutilisation du programme de streaming sur PC\n\n(analogique) vcr:\nutilisation de la sortie vcr\n\ndirecte (fichier):\ndirectement dans le répertoire NFS mounté\nsur le dique dur interne(HDD)\nTS: utiliser mode spts (dbox2)\nPES: ne pas utiliser le mode spts(dbox2)\n\n\nTaille fichier Max.:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: Presque illimité (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
recordingmenu.off off
@@ -927,7 +847,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
rfmod.channel Channel
rfmod.enable Enable sound
rfmod.finetune Fine tune
rfmod.rfmod RF modulator
rfmod.standby Enable modulator
rfmod.test Test pattern
satsetup.diseqc DiSEqC
@@ -938,10 +857,8 @@ satsetup.diseqcrepeat Répetitions DiSEqC
satsetup.extended Réglages DiSEqC
satsetup.extended_motor Réglages Moteur
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motorcontrol Réglages Moteur Manuel
satsetup.nodiseqc Pas de DiSEqC
satsetup.satellite Satellite
satsetup.savesettingsnow sauvegarder réglages maintenant
satsetup.smatvremote mise au point SMATV
scants.abort_body Should the search really be aborted?
scants.abort_header Abondonner le balayage
@@ -974,7 +891,6 @@ servicemenu.imageinfo Image info
servicemenu.reload Recharger listes de chaines
servicemenu.reload_hint Rechargement listes de chaines,\nPatientez SVP.
servicemenu.restart Soft restart
servicemenu.restart_failed Restart failed
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
servicemenu.scants Balayage du service
@@ -992,11 +908,9 @@ sleeptimerbox.announce Veille dans in 1 min
sleeptimerbox.hint1 Arrêt dans in min. (000=off)
sleeptimerbox.hint2 Le récepteur sera arrêté après ce temps.
sleeptimerbox.title Veille
streamfeatures.head Caractéristiques
streaminfo.aratio Aspect de proportion
streaminfo.aratio_unknown Aspect de proportion: inconnu
streaminfo.audiotype Type Audio
streaminfo.audiotype_unknown Type Audio: inconnu
streaminfo.bitrate Bitrate
streaminfo.framerate Framerate
streaminfo.framerate_unknown Framerate: inconnu
@@ -1004,12 +918,9 @@ streaminfo.head Information Stream
streaminfo.not_available Non disponible
streaminfo.resolution Résolution
streaminfo.signal Receipt signal
streaming.buffer_overflow Lenregistrement est abondonné,\nTant que les données ne peuvent être écrites assez rapidement.
streaming.busy Un ou plusieurs processus denregistrement sont actifs.\nSi vous rencontrez ce message et aucun enregistrement nest actif, Redémarrer NEUTRINO SVP.
streaming.dir_not_writable Le répertoire denregistrement nest pas autorisé en écriture.\nLenregistrement ne fonctionnera pas.
streaming.success Lenregistrement est effectué avec succès.
streaming.write_error Lenregistrement est abondonné,\nTant quune erreur est survenue lors du processus décriture.
streaming.write_error_open Lenregistrement est abondonné,\nParceque le fichier cible ne peut être ouvert.
stringinput.caps caps / Pas de caps
stringinput.clear Tout éffacer
subtitles.head Subtitles
@@ -1096,25 +1007,16 @@ timing.infobar Barre dinfos
timing.menu Menu
timing.numericzap Zap Numerique
videomenu.csync Correction sync
videomenu.head Réglages Vidéo
videomenu.osd OSD
videomenu.rgb_centering Centrage RGB
videomenu.screensetup Réglage écran
videomenu.tv-scart TV Scart
videomenu.vcr-scart VCR Scart
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
videomenu.vcrswitch Balance Péritel automatique
videomenu.videoformat Format
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
videomenu.videoformat_autodetect Détection automatique
videomenu.videomode Video system
videomenu.videomode_ntsc NTSC
videomenu.videomode_pal PAL
videomenu.videomode_palm PAL-M
videomenu.videosignal Sortie Vidéo
videomenu.videosignal_composite CVBS
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS

View File

@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Műszaki információk
EPGPlus.actions Műveletek
EPGPlus.bybouquet_mode csomag szerint
EPGPlus.bypage_mode Oldal szerint
EPGPlus.change_font_size Betűméret
EPGPlus.change_font_style Betűstílus
EPGPlus.change_size Méret
EPGPlus.channelentry_font csatorna
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Elválasztó vonal magasság
EPGPlus.channelentry_width Szélesség
EPGPlus.channelevententry_font Műsor
EPGPlus.edit_fonts Betűk szerkesztése
EPGPlus.edit_sizes Méretek szerkesztése
EPGPlus.font_style_bold kövér
EPGPlus.font_style_italic dőlt
EPGPlus.font_style_regular sima
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Csomag lábjegyzet
EPGPlus.footer_fontbuttons Csomag gombok
EPGPlus.footer_fonteventdescription Műsor lábjegyzet
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Rövid leírás lábjegyzet
EPGPlus.head Áttekintő tábla
EPGPlus.header_font Fejléc
EPGPlus.horgap1_height Magasság1
EPGPlus.horgap2_height Magasság2
EPGPlus.next_bouquet Következő csomag
EPGPlus.options Opciók
EPGPlus.page_down Oldalt le
@@ -35,18 +16,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet előző csomag
EPGPlus.record Felvétel
EPGPlus.refresh_epg Frissítés
EPGPlus.remind Emlékeztető
EPGPlus.reset_settings Alapértelmezett értékek
EPGPlus.save_settings Beállítások mentése
EPGPlus.scroll_mode görgetés
EPGPlus.select_font_name Betűtípus
EPGPlus.settings Beállítások
EPGPlus.slider_width Csúszkaszélesség
EPGPlus.stretch_mode nyújtás
EPGPlus.swap_mode Mód váltás
EPGPlus.timeline_fontdate Dátum
EPGPlus.timeline_fonttime Idő
EPGPlus.vergap1_width Szélesség1
EPGPlus.vergap2_width Szélesség2
EPGPlus.view_mode Nézet
GENRE.ARTS.0 művészet / kultúra
GENRE.ARTS.1 előadóművészet
@@ -140,16 +113,12 @@ audiomenu.analogout Analóg kimenet
audiomenu.auto_lang Automatikus hangsáv választás
audiomenu.auto_subs Automatikus felirat választás
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Hangerő-szabalyzás (avs/ost)
audiomenu.avsync A/V szinkron
audiomenu.avsync_am hang referencia
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
audiomenu.hdmi_dd HDMI AC3
audiomenu.head Hang beállítások
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft bal monó
audiomenu.monoright jobb monó
audiomenu.ost ost
audiomenu.pref_lang Preferált nyelv
audiomenu.pref_lang_head Hangsáv/műsorújság nyelvi sorrend
audiomenu.pref_languages Nyelvi sorrend
@@ -253,9 +222,7 @@ colormenu.background Háttér
colormenu.fade Menük úsztatása
colormenu.font Menü betűtípus
colormenu.font_ttx Teletext betűtípus
colormenu.gtx_alpha Áttetszőség
colormenu.hd_preset LCD vagy Plazma TV
colormenu.head Színbeállítások
colormenu.menucolors Színek
colormenu.osd_preset Képernyő típusa
colormenu.sd_preset CRT (hagyományos TV)
@@ -263,7 +230,6 @@ colormenu.statusbar Infósor
colormenu.textcolor Betűszín
colormenu.themeselect Téma
colormenu.timing Időtartam
colormenusetup.head Színek
colormenusetup.menucontent ablak
colormenusetup.menucontent_inactive inaktív elem
colormenusetup.menucontent_selected aktív elem
@@ -321,13 +287,11 @@ extra.audio_run_player Audio gomb indítja a zenelejátszót
extra.auto automatikus
extra.auto_delete Automatikus törlés
extra.auto_timeshift Automatikus felvétel, mp (0 = ki)
extra.auto_to_record Move timeshift to records
extra.cache Cache
extra.cache Gyorsítótár
extra.cache_txt Teletext gyorsítótár
extra.chadded A csatorna hozzá lett adva a kiválasztott csomaghoz...\n
extra.chalreadyinbq A csatorna már benne van a kiválasztott csomagban...\n
extra.clear_log Napló törlése
extra.cs Cardserver
extra.dboxinfo Készülék infó
extra.debug Debug
@@ -387,7 +351,6 @@ extra.hdd_reiser ReiserFS
extra.hdd_settings Merevlemez-beállítások
extra.hdd_sleep Elalvási idő
extra.hdd_slow lassú
extra.hw_sect Hardwareszekciók
extra.key_list_end Vége
extra.key_list_start Eleje
extra.key_plugin One touch plugin
@@ -395,7 +358,6 @@ extra.key_timeshift Időeltolás
extra.key_unlock Távvezérlő nyitás
extra.ladirection Pozíció
extra.latitude Szélességi fok
extra.loadcolors Téma betöltése...
extra.loadconfig Beállítások betöltése...
extra.loadkeys Beállítások betöltése...
extra.lodirection Pozíció
@@ -405,7 +367,6 @@ extra.logo2 2
extra.logo3 3
extra.logview View Log
extra.longitude Hosszúsági fok
extra.manual_scan Kézi keresés
extra.menu_left_exit Visszalépés menüben balra gombbal
extra.north észak
extra.record_time Gyorsfelvétel/időeltolás ideje (óra)
@@ -415,20 +376,16 @@ extra.rounded_corners Menükeret forma
extra.rounded_corners_off szögletes
extra.rounded_corners_on kerekített
extra.ru ruDREAM
extra.savecolors Téma mentése...
extra.saveconfig Beállítások mentése...
extra.savekeys Beállítások mentése...
extra.scan_fast gyors
extra.scan_full teljes
extra.scan_mode Keresési mód
extra.scrambled_message Kódolt adás üzenet
extra.sms_channel SMS csatornaváltás
extra.south dél
extra.spts_mode SPTS mód
extra.start_tostandby Készenlét bekapcsolás után
extra.temp_timeshift Ideiglenes időeltolás
extra.timeshift_pause Időeltolás pillanatállj
extra.timezone Időzóna
extra.tp.pol_v vertikális
extra.tp_fec FEC
extra.tp_freq Frekvencia
@@ -443,24 +400,19 @@ extra.tp_pol_h horizontális
extra.tp_rate SR
extra.update_dir Image fájl helye
extra.use_gotoxx USALS
extra.use_log Naplózás a /tmp/log -ba
extra.volume_pos Hangerőszabályzó
extra.west nyugat
extra.zap_cycle Körbejárás
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
extra.zapit_delete Delete channels
extra.zapit_fast_zap fast zap
extra.zapit_fe_timeout Hangolásra várakozás (1 = 100 msec)
extra.zapit_hvoltage Emelt fejfeszültség forgatáskor
extra.zapit_make_bouquet Csomagokon kívüli csatornák
extra.zapit_menu Zapit beállítások
extra.zapit_motor_speed Motor sebessége
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
extra.zapit_save_last_chan Utolsó pozíció mentése
extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates
extra.zapit_scanpids PID-ek használata
extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings.
extra.zapit_sort_names Sort ch. by name
extra.zapit_write_names Csatornanevek mentése
fan_speed Ventillátor sebesség
favorites.addchannel A kiválasztott csatorna hozzáadódik a kedvencekhez.\nEz pár másodpercet vesz igénybe.
@@ -496,10 +448,8 @@ flashupdate.actionreadflash Olvasás
flashupdate.cantopenfile a fájl nem nyitható
flashupdate.cantopenmtd az MTD eszköz nem nyitható
flashupdate.checkupdate Frissítések keresése
flashupdate.currentreleasecycle Verzió
flashupdate.currentversion_sep Aktuális verzió
flashupdate.currentversiondate Dátum
flashupdate.currentversionsnapshot Típus
flashupdate.currentversiontime Idő
flashupdate.erasefailed flash törlése sikertelen
flashupdate.erasing Flash törlése
@@ -668,13 +618,10 @@ lcdcontroler.brightness Normál fényerő
lcdcontroler.brightnessstandby Készenléti fényerő
lcdcontroler.contrast kontraszt
lcdcontroler.head VFD beállítások
lcdmenu.autodimm automatikus halványítás
lcdmenu.dim_brightness Halványított fényerő
lcdmenu.dim_time Halványítás (mp)
lcdmenu.head Előlapi kijelző
lcdmenu.inverse Inverz
lcdmenu.lcdcontroler Fényerő
lcdmenu.power Háttérfény
lcdmenu.statusline Folyamatjelző
lcdmenu.statusline.playtime eltelt idő
lcdmenu.statusline.volume hangerő
@@ -732,7 +679,6 @@ miscsettings.epg_old_hours Elavulás (óra)
miscsettings.epg_save Műsorújság tárolása
miscsettings.general Általános
miscsettings.head Egyéb beállítások
miscsettings.hwsections hardverszekciók használata
miscsettings.infobar Infósor
miscsettings.infobar_casystem_display Kódolási rendszer kijelzés
miscsettings.infobar_disp_0 ki
@@ -903,18 +849,11 @@ movieplayer.bookmark könyvjelzők
movieplayer.bookmarkname könyvjelző neve
movieplayer.bookmarkname_hint1 Kérem adjon nevet az új könyvjelzőnek!
movieplayer.bookmarkname_hint2
movieplayer.buffering Buffering...
movieplayer.defdir Alapértelmezett könyvtár
movieplayer.defplugin Start-Plugin
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback Fájlok lejátszása
movieplayer.goto Ugrás...
movieplayer.goto.h1 = -> abszolút ugrás
movieplayer.goto.h2 +,- -> relatív ugrás
movieplayer.head Filmböngésző
movieplayer.nostreamingserver A streamingszerver nem elérhető.
movieplayer.pesplayback PES lejátszása (kísérleti)
movieplayer.pleasewait Kérem várjon!\nCsatlakozás a streamingszerverhez...
movieplayer.toomanybookmarks Túl sok könyvjelző.\nElőbb törölni kell egyet.
movieplayer.tshelp1 Stop
movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back
@@ -930,19 +869,6 @@ movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
movieplayer.tsplayback TS lejátszása
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.vlchelp1 Stop
movieplayer.vlchelp10 approx. 10 minutes back
movieplayer.vlchelp11 skip approx. 10 minutes
movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.vlchelp2 Resync
movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue
movieplayer.vlchelp4 Create bookmark
movieplayer.vlchelp5 Show progress
movieplayer.vlchelp6 approx. 1 minute back
movieplayer.vlchelp7 skip approx. 1 minute
movieplayer.vlchelp8 approx. 5 minutes back
movieplayer.vlchelp9 skip approx. 5 minutes
movieplayer.wrongvlcversion Ez a funkció nem elérhető a VLC jelenlegi verziójával.
mpkey.audio Hangsáv
mpkey.bookmark Könyvjelző mentése
mpkey.forward Előre
@@ -955,7 +881,6 @@ mpkey.time Idő kijelzése
networkmenu.broadcast Broadcast
networkmenu.dhcp DHCP
networkmenu.gateway Átjáró
networkmenu.head Hálózat
networkmenu.hostname Hálózati elnevezés
networkmenu.ipaddress IP cím
networkmenu.mount NFS/CIFS
@@ -1022,8 +947,6 @@ parentallock.never soha
parentallock.onsignal műsortól függően
parentallock.parentallock Gyermekzár
parentallock.prompt PIN kód kérése
pictureviewer.decode_server_ip decode server ip
pictureviewer.decode_server_port decode server port
pictureviewer.defdir Alapértelmezett könyvtár
pictureviewer.head Képnéző
pictureviewer.help1 MENU NFS/CIFS beállítások
@@ -1074,9 +997,7 @@ recordingmenu.apids Hangsávok felvétele
recordingmenu.apids_ac3 AC3
recordingmenu.apids_alt Többi hangsáv
recordingmenu.apids_std Elsődleges hangsáv
recordingmenu.choose_direct_rec_dir choose dir on imm. recording
recordingmenu.defdir Felvétel helye
recordingmenu.epg_for_filename Hosszú fájlnevek (műsoradatokkal)
recordingmenu.file Közvetlen (fájl)
recordingmenu.help Felvételi eszközök:\n--------------------------\nszerver:\nstreaming szoftver használata a PC-n\n\n(analóg) képmagnó:\nképmagnó használata\n\nközvetlen (fájl):\nközvetlen felvétel NFS könyvtárba,\nvagy beépített merevlemezre\n\n\nMax. fájlméret:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: elég nagy :) (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
recordingmenu.off ki
@@ -1101,7 +1022,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
rfmod.channel Csatorna
rfmod.enable Hang engedélyezése
rfmod.finetune Finomhangolás
rfmod.rfmod RF modulátor
rfmod.standby Modulátor bekapcsolása
rfmod.test Tesztábra
satsetup.auto_scan Automatikus keresés
@@ -1131,11 +1051,9 @@ satsetup.lofs Átkapcsolási frekvencia
satsetup.manual_scan Kézi keresés
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motor_pos Motor pozíció
satsetup.motorcontrol Kézi beállítás
satsetup.nodiseqc nincs DiSEqC
satsetup.sat_setup Műholdak beállítása
satsetup.satellite Műhold
satsetup.savesettingsnow Beállítások mentése
satsetup.smatvremote kisközösségi rendszer
satsetup.uncomm_input Uncommitted kapcsoló
satsetup.usals_repeat USALS parancs ismétlés
@@ -1176,7 +1094,6 @@ servicemenu.imageinfo Szoftver információ
servicemenu.reload Csatornalista újratöltése
servicemenu.reload_hint Újratöltés. Kérem várjon!
servicemenu.restart Neutrino újraindítása
servicemenu.restart_failed Újraindítás sikertelen
servicemenu.restart_hint Újraindítás, kérem várjon!
servicemenu.restart_refused_recording Újraindítás nem lehetséges, felvétel van folyamatban
servicemenu.scants Csatornakeresés
@@ -1199,11 +1116,9 @@ sleeptimerbox.announce A készülék 1 percen belül készenlétbe megy
sleeptimerbox.hint1 Kikapcsolási idő percben. (000=ki)
sleeptimerbox.hint2 A készülék ennyi idő múlva fog kikapcsolni.
sleeptimerbox.title Elalváskapcsoló
streamfeatures.head Features
streaminfo.aratio Képarány
streaminfo.aratio_unknown Képarány: ismeretlen
streaminfo.audiotype Hangsáv
streaminfo.audiotype_unknown Hangsáv: ismeretlen
streaminfo.bitrate Bitráta
streaminfo.framerate Képkocka-ráta
streaminfo.framerate_unknown képkocka-ráta: ismeretlen
@@ -1211,12 +1126,9 @@ streaminfo.head Műszaki információk
streaminfo.not_available nem elérhető
streaminfo.resolution Felbontás
streaminfo.signal Jelparaméterek
streaming.buffer_overflow A felvétel megállt.\nPuffer túlcsordulás.
streaming.busy One or several recording processes are active.\nIf you encounter this message and no recording is active, please restart Neutrino.
streaming.dir_not_writable A felvételi könyvtár nem írható.\nA felvétel nem indítható.
streaming.success A felvétel sikeresen befejeződött.
streaming.write_error A felvétel meg lett szakítva,\nmert hiba történt az írásnál.
streaming.write_error_open A felvétel meg lett szakítva,\nmert a célfájlt nem lehet megnyitni.
stringinput.caps Betűméret
stringinput.clear Összes törlése
subtitles.head Feliratok
@@ -1332,29 +1244,20 @@ videomenu.dbdr_deblock deblock
videomenu.dbdr_none kikapcsolva
videomenu.enabled_modes Engedélyezett videómódok
videomenu.fullscreen teljes képernyő
videomenu.head TV beállítások
videomenu.letterbox letterbox
videomenu.osd Megjelenítés
videomenu.panscan panscan
videomenu.panscan2 14:9 panscan
videomenu.rgb_centering RGB középpont
videomenu.screensetup Képernyő pozícionálás
videomenu.tv-scart Kimenetek
videomenu.vcr-scart VCR Scart
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
videomenu.vcrswitch SCART automatikus kapcsolása
videomenu.videoformat Formátum
videomenu.videoformat_149 14:9
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
videomenu.videoformat_autodetect automatikus
videomenu.videomode Videómód
videomenu.videomode_ntsc NTSC
videomenu.videomode_pal PAL
videomenu.videomode_palm PAL-M
videomenu.videosignal Videójel
videomenu.videosignal_composite CVBS
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS

View File

@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo informazioni tecniche
EPGPlus.actions Azioni
EPGPlus.bybouquet_mode per bouquet
EPGPlus.bypage_mode per pagina
EPGPlus.change_font_size dimensioni caratteri
EPGPlus.change_font_style stile caratteri
EPGPlus.change_size dimensioni
EPGPlus.channelentry_font caratteri dei canali
EPGPlus.channelentry_separationlineheight separazione linea superiore
EPGPlus.channelentry_width larghezza
EPGPlus.channelevententry_font carattere programmi
EPGPlus.edit_fonts edita caratteri
EPGPlus.edit_sizes edita dimensioni
EPGPlus.font_style_bold grassetto
EPGPlus.font_style_italic stile italic
EPGPlus.font_style_regular stile regular
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname carattere nome canale fondopagina
EPGPlus.footer_fontbuttons carattere pulsante fondopagina
EPGPlus.footer_fonteventdescription descrizione programma fondopagina
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription descrizione breve programma fondopagina
EPGPlus.head Informazioni programmi (EPG Plus)
EPGPlus.header_font testata dei caratteri
EPGPlus.horgap1_height altezza1
EPGPlus.horgap2_height altezza2
EPGPlus.next_bouquet bouquet successivo
EPGPlus.options opzioni
EPGPlus.page_down pagina in basso
@@ -35,18 +16,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet bouquet precedente
EPGPlus.record Registrare
EPGPlus.refresh_epg AggiornaEPG
EPGPlus.remind Ricordare
EPGPlus.reset_settings reset settings
EPGPlus.save_settings salva settings
EPGPlus.scroll_mode Modo Scroll
EPGPlus.select_font_name nome carattere
EPGPlus.settings Impostazioni
EPGPlus.slider_width larghezza cursore
EPGPlus.stretch_mode Modo Estensione
EPGPlus.swap_mode selezione
EPGPlus.timeline_fontdate carattere data
EPGPlus.timeline_fonttime carattere ora
EPGPlus.vergap1_width larghezza1
EPGPlus.vergap2_width larghezza2
EPGPlus.view_mode visione
GENRE.ARTS.0 arte / cultura
GENRE.ARTS.1 performing arts
@@ -134,16 +107,12 @@ audio.srs_volume Reference volume
audiomenu.PCMOffset Diminuisci il Volume PCM
audiomenu.analogout Uscita Analogica
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Volume Control avs/ost
audiomenu.avsync A/V sync
audiomenu.avsync_am Audio principale
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital su HDMI
audiomenu.head Audio Settings
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono sinistro
audiomenu.monoright mono destro
audiomenu.ost ost
audiomenu.spdif_dd Dolby Digital su SPDIF
audiomenu.stereo stereo
audioplayer.add Aggiungi
@@ -242,14 +211,11 @@ colorchooser.red rosso
colormenu.background Sfondo
colormenu.fade Sbiadisci
colormenu.font Dimensione
colormenu.gtx_alpha Trasparenza (GTX)
colormenu.head Impostazioni dei colori
colormenu.menucolors Colori Menu
colormenu.statusbar Barra informazione
colormenu.textcolor Colori Testo
colormenu.themeselect seleziona tema
colormenu.timing orario OSD
colormenusetup.head Colori Menu
colormenusetup.menucontent Contenuto Menu
colormenusetup.menucontent_inactive Contenuto Menu non attivo
colormenusetup.menucontent_selected Contenuto Menu attivo
@@ -310,11 +276,9 @@ extra.add_to_bouquet Aggiungi a bouquet
extra.audio_run_player Pulsante avvio audio
extra.auto_delete Auto-cancellazione
extra.auto_timeshift Auto-registrazione, sec (0 = disabilitato)
extra.auto_to_record Sposta timeshift in registrazioni
extra.cache_txt Cache teletext
extra.chadded Il canale corrente e stato aggiunto al bouquet selezionato....\n
extra.chalreadyinbq Il canale corrente esiste gia nel bouquet selezionato....\n
extra.clear_log Pulisci Log
extra.dboxinfo Box Info
extra.east Est
extra.english English
@@ -341,8 +305,6 @@ extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 s2 qpsk
extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 s2 qpsk
extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 s2 qpsk
extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 s2 qpsk
extra.hw_sect Sezioni Hardware
extra.key_click Key click
extra.key_list_end fine
extra.key_list_start inizio
extra.key_plugin One touch plugin
@@ -350,30 +312,24 @@ extra.key_timeshift Timeshift
extra.key_unlock Sblocca pulsante
extra.ladirection LaDirection
extra.latitude Latitudine
extra.loadcolors Carica colori da
extra.loadconfig Carica settings da
extra.loadkeys Carica keys da
extra.lodirection LoDirection
extra.logo Numero logo
extra.longitude Longitudine
extra.manual_scan Scansione manuale
extra.menu_left_exit "Left" = uscita menu
extra.north Nord
extra.record_time Timeshift veloce tempo registrazione (ore)
extra.rotor_swap Scambia est/ovest motore
extra.savecolors Salva colori in
extra.saveconfig Salva settings in
extra.savekeys Salva keys in
extra.scan_fast Veloce
extra.scan_full Completo
extra.scan_mode Modalita scansione
extra.sms_channel sms-mode channel
extra.south Sud
extra.spts_mode Modalita SPTS
extra.start_tostandby Avvia in standby
extra.temp_timeshift Timeshift temporaneo
extra.timeshift_pause Timeshift pausa
extra.timezone Timezone
extra.tp.pol_v V
extra.tp_fec FEC
extra.tp_freq Frequenza
@@ -388,23 +344,17 @@ extra.tp_pol_h H
extra.tp_rate Symbol rate
extra.update_dir Directory per aggiornamenti
extra.use_gotoxx Use gotoXX
extra.use_log Salva Log in /tmp/log
extra.west Ovest
extra.zap_cycle Zap cycle
extra.zapit_backup Salva canali in /tmp
extra.zapit_fast_zap zap veloce
extra.zapit_fe_timeout Tune timeout
extra.zapit_hvoltage Alto voltaggio (13.5/18.5)
extra.zapit_make_bouquet Crea lista canali visitati
extra.zapit_menu Opzioni Zapit
extra.zapit_motor_speed Velocita movimento motore (10 = 1deg/sec)
extra.zapit_restore Ripristina canali da /tmp
extra.zapit_rezap_time Re-Zap on emu switch time
extra.zapit_save_last_chan Salva ultimo canale
extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates
extra.zapit_scanpids Scan/Usa pids
extra.zapit_sdt_changed Canali modificati, ricarico settings.
extra.zapit_sort_names Ordina canali per nome
extra.zapit_write_names Scrivi nome canale
fan_speed Velocita CPU Fan
favorites.addchannel Questo canale sara aggiunto al Bouquet \n\n"Miei Favoriti" . \nOperazione necessita di un po di tempo..attendere
@@ -441,10 +391,8 @@ flashupdate.actionreadflash lettura flash
flashupdate.cantopenfile impossibile aprire il file
flashupdate.cantopenmtd impossibile aprire la partizione
flashupdate.checkupdate ricerca nuove versioni
flashupdate.currentreleasecycle Release cycle
flashupdate.currentversion_sep Versione installata
flashupdate.currentversiondate Data
flashupdate.currentversionsnapshot Immagine Tipo
flashupdate.currentversiontime Orario
flashupdate.erasefailed cancellazione fallita
flashupdate.erasing cancellazione
@@ -611,13 +559,10 @@ languagesetup.select Lingua
lcdcontroler.brightness luminosita normale
lcdcontroler.brightnessstandby luminosita Standby
lcdcontroler.contrast Contrasto
lcdmenu.autodimm Auto dimm
lcdmenu.dim_brightness Luminosita dopo dim timeout
lcdmenu.dim_time Dim timeout
lcdmenu.head Impostazioni LCD
lcdmenu.inverse Inverti
lcdmenu.lcdcontroler Contrasto / Luminosita
lcdmenu.power Power
lcdmenu.statusline linea di stato
lcdmenu.statusline.both volume / tempo trascorso
lcdmenu.statusline.playtime tempo trascorso
@@ -680,7 +625,6 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 Set in hours
miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot
miscsettings.general Generale
miscsettings.head Altre impostazioni
miscsettings.hwsections usa hardware sections
miscsettings.infobar_sat_display Visualizza satellite nella infobar
miscsettings.shutdown_count spegni dopo
miscsettings.shutdown_count_hint1 time (in minutes) to switch from standby
@@ -842,18 +786,11 @@ movieplayer.bookmark Bookmarks
movieplayer.bookmarkname Nome Bookmark
movieplayer.bookmarkname_hint1 Inserire nome del nuovo bookmark
movieplayer.bookmarkname_hint2
movieplayer.buffering Buffering...
movieplayer.defdir Directory di partenza
movieplayer.defplugin Start-Plugin
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback File play
movieplayer.goto Salta a ...
movieplayer.goto.h1 = -> salto assoluto
movieplayer.goto.h2 +,- -> salto relativo
movieplayer.head Movieplayer
movieplayer.nostreamingserver Il server streaming non puo essere raggiunto.
movieplayer.pesplayback Play PES (Experimental)
movieplayer.pleasewait Attendi.\nConnessione al server streaming...
movieplayer.toomanybookmarks Ci sono troppi bookmarks.\nDevi prima cancellarne altri.
movieplayer.tshelp1 Stop
movieplayer.tshelp10 appross. 10 minuti indietro
@@ -869,19 +806,6 @@ movieplayer.tshelp8 appross 5 minuti indietro
movieplayer.tshelp9 salta appross 5 minuti
movieplayer.tsplayback Play TS
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.vlchelp1 Stop
movieplayer.vlchelp10 appross 10 minuti indietro
movieplayer.vlchelp11 salta appross 10 minuti
movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.vlchelp2 Resync
movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue
movieplayer.vlchelp4 Crea bookmark
movieplayer.vlchelp5 Motra progresso
movieplayer.vlchelp6 appross 1 minuto indietro
movieplayer.vlchelp7 salta appross 1 minuto
movieplayer.vlchelp8 appross 5 minuti indietro
movieplayer.vlchelp9 salta appross 5 minuti
movieplayer.wrongvlcversion Questa caratteristica non <20> supportata dalla attuale vesione di VLC
mpkey.audio Traccia audio
mpkey.bookmark salva segnalibro
mpkey.forward Forward
@@ -894,7 +818,6 @@ mpkey.time Visualizza tempo
networkmenu.broadcast Broadcast
networkmenu.dhcp DHCP
networkmenu.gateway gateway predefinito
networkmenu.head Impostazioni Network
networkmenu.ipaddress Indirizzo IP
networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS
networkmenu.nameserver nome server
@@ -960,8 +883,6 @@ parentallock.never mai
parentallock.onsignal blocco al segnale
parentallock.parentallock Blocco parentale
parentallock.prompt inserimento PIN
pictureviewer.decode_server_ip decode IP server
pictureviewer.decode_server_port decode Porta server
pictureviewer.defdir Directory di partenza
pictureviewer.head Picture viewer
pictureviewer.help1 modalita menu
@@ -1011,9 +932,7 @@ recordingmenu.apids default audio streams
recordingmenu.apids_ac3 registra AC3 streams
recordingmenu.apids_alt registra streams alternativi
recordingmenu.apids_std registra standard stream
recordingmenu.choose_direct_rec_dir scegli dir di registrazione diretta
recordingmenu.defdir directory di registrazione
recordingmenu.epg_for_filename nomi file lunghi (con EPG)
recordingmenu.file diretta (file)
recordingmenu.help Periferica di registrazione:\n--------------------------\nserver:\nutilizzando uno streaming software su un PC\n\n(analogico) vcr:\nusando uscita vcr\n\ndiretta (file):\nsu una directory NFS montata\nin un hard disk interno\nTS: scripts mode(dbox2)\nPES: non usare scripts mode(dbox2)\n\n\nMax. dimensione file:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: illimitata (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
recordingmenu.off off
@@ -1039,7 +958,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
rfmod.channel Canale
rfmod.enable Abilita suono
rfmod.finetune Fine tune
rfmod.rfmod RF modulatore
rfmod.standby Abilita modulatore
rfmod.test Test pattern
satsetup.auto_scan Auto-Scan selected Satellite
@@ -1052,10 +970,8 @@ satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
satsetup.diseqc_advanced Advanced
satsetup.diseqc_com_uncom Commited/Uncommited
satsetup.diseqc_input Diseqc input
satsetup.diseqc_order Input order
satsetup.diseqc_uncom_com Uncommited/Commited
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-ripetizioni
satsetup.do_scan Include in all scan
satsetup.extended DiSEqC-Impostazioni
satsetup.extended_motor Motore-Impostazioni
satsetup.lofh LNB High Offset
@@ -1064,11 +980,9 @@ satsetup.lofs LNB switch Offset
satsetup.manual_scan Manual frequency scan
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motor_pos Rotor position
satsetup.motorcontrol Impostazione manuale Motore
satsetup.nodiseqc no DiSEqC
satsetup.sat_setup Setup satellites input / LNB
satsetup.satellite Satellite
satsetup.savesettingsnow salva impostazioni
satsetup.smatvremote SMATV Tuning remoto
satsetup.uncomm_input Uncommited input
satsetup.usals_repeat USALS command repeat
@@ -1108,7 +1022,6 @@ servicemenu.imageinfo Informazioni immagine
servicemenu.reload Ricarica Lista Canali
servicemenu.reload_hint Ricarica Lista Canali,\nattendi...
servicemenu.restart Riavvia software
servicemenu.restart_failed Riavvio fallito
servicemenu.restart_hint Riavvio, attendere...
servicemenu.restart_refused_recording Impossibile riavviare, registrazione in corso...
servicemenu.scants Scansione canali
@@ -1126,11 +1039,9 @@ sleeptimerbox.announce Sleeptimer in 1 min
sleeptimerbox.hint1 Orario di spegnimento in min. (000=off)
sleeptimerbox.hint2 Il box si spegne trascorso questo tempo.
sleeptimerbox.title Timer spegnimento
streamfeatures.head Caratteristiche
streaminfo.aratio Formato
streaminfo.aratio_unknown Formato: sconosciuto
streaminfo.audiotype Tipo di audio
streaminfo.audiotype_unknown Tipo di audio: sconosciuto
streaminfo.bitrate Bitrate
streaminfo.framerate Framerate
streaminfo.framerate_unknown Framerate: sconosciuto
@@ -1138,12 +1049,9 @@ streaminfo.head Informazioni Stream
streaminfo.not_available non disponibili
streaminfo.resolution Risoluzione
streaminfo.signal segnale ricevuto
streaming.buffer_overflow Registrazione annullata,\nfin quando i dati non potranno essere scritti abbastanza velocemente.
streaming.busy Una o pi<70> registrazioni sono attive.\nSe nessuna registrazione e attiva, riavvia Neutrino.
streaming.dir_not_writable La cartella di registrazione non <20> disponibile.\nRegistrazione fallita.
streaming.success Registrazione avvenuta correttamente.
streaming.write_error Registrazione annullata,\npoiche un errore si e presentato durante il processo di scrittura.
streaming.write_error_open Registrazione annullata,\nperche l'archivio non puo essere aperto.
stringinput.caps caps / no caps
stringinput.clear cancella tutto
subtitles.head Sottotitoli
@@ -1256,27 +1164,18 @@ videomenu.dbdr_deblock de-block
videomenu.dbdr_none nessuno
videomenu.enabled_modes VF key enabled modes
videomenu.fullscreen Full screen
videomenu.head Impostazioni Video
videomenu.letterbox Letterbox
videomenu.osd OSD
videomenu.panscan Pan&Scan
videomenu.rgb_centering Posizionamento RGB
videomenu.screensetup Impostazioni Margine Video
videomenu.tv-scart Video
videomenu.vcr-scart VCR Scart
videomenu.vcrsignal VCR Tipo segnale in uscita
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
videomenu.vcrswitch Entrata-Scart automatica
videomenu.videoformat Formato
videomenu.videoformat_149 14:9
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3
videomenu.videoformat_autodetect automatico
videomenu.videomode Sistema Video
videomenu.videomode_ntsc NTSC
videomenu.videomode_pal PAL
videomenu.videomode_palm PAL-M
zapit.scantype ricerca canali
zapit.scantype.all tutti i canali
zapit.scantype.radio solo radio

View File

@@ -4,24 +4,7 @@ EPGMenu.eventlist Preview programma
EPGMenu.head EPG - Programma Informatie
EPGMenu.streaminfo technische Informatie
EPGPlus.actions Aktie's
EPGPlus.change_font_size Fonttype veranderen
EPGPlus.change_font_style Fontstijl veranderen
EPGPlus.change_size Grootte veranderen
EPGPlus.channelentry_font Kanaal
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Hoogteverschil tussen 2 kanaalnamen
EPGPlus.channelentry_width Breedte van de kanaallnamen
EPGPlus.channelevententry_font Uitzendingen
EPGPlus.edit_fonts Fonts instellen
EPGPlus.edit_sizes Grootte instellen
EPGPlus.font_style_bold Vet
EPGPlus.font_style_italic Cursief
EPGPlus.font_style_regular Normaal
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Kies Boeket- of Kanaalnaam
EPGPlus.footer_fontbuttons Knoppen
EPGPlus.footer_fonteventdescription Titel 1 kies uitzending
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Titel 2 kies uitzending
EPGPlus.head Preview (EPG Plus)
EPGPlus.header_font Menu
EPGPlus.next_bouquet Volgend Boeket
EPGPlus.options Optie's
EPGPlus.page_down Vorige pagina.
@@ -30,16 +13,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Vorig Boeket.
EPGPlus.record Opname
EPGPlus.refresh_epg Aktualiseren
EPGPlus.remind Herinneren
EPGPlus.reset_settings Resetten van instellingen.
EPGPlus.save_settings Instellingen bewaren
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
EPGPlus.select_font_name Lettertype kiezen
EPGPlus.settings Instellingen
EPGPlus.slider_width Breedte van de sliders
EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode
EPGPlus.swap_mode Bladeren
EPGPlus.timeline_fontdate Tijdschaal datum
EPGPlus.timeline_fonttime Tijdschaal Tijd
EPGPlus.view_mode Mode
GENRE.ARTS.0 Kunst/ cultuur
GENRE.ARTS.1 Beeldende kunst
@@ -123,13 +100,9 @@ apidselector.head Kies taal
audiomenu.PCMOffset Volume Decrease PCM
audiomenu.analogout Analoge uitgang
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Volume Control avs/ost
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
audiomenu.head Geluidsinstellingen
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono links
audiomenu.monoright mono rechts
audiomenu.ost ost
audiomenu.stereo stereo
audioplayer.add Voeg toe
audioplayer.artist_title Artiest, Titel
@@ -185,15 +158,12 @@ colormenu.background Achtergrond
colormenu.background_head Achtergrond
colormenu.fade Fade menu's
colormenu.font lettergrootte
colormenu.gtx_alpha Transparantheid (GTX)
colormenu.head Kleur Settings
colormenu.menucolors Menu kleuren
colormenu.statusbar Infobar
colormenu.textcolor Tekstkleur
colormenu.textcolor_head Tekstkleur
colormenu.themeselect selecteer onderwerp
colormenu.timing OSD Tijd
colormenusetup.head Menu Kleuren
colormenusetup.menucontent Vensterinhoud
colormenusetup.menucontent_inactive Vensterinhoud niet actief
colormenusetup.menucontent_selected Vensterinhoud geactiveerd
@@ -261,10 +231,8 @@ flashupdate.actionreadflash lezen
flashupdate.cantopenfile Kan bestand niet openen
flashupdate.cantopenmtd Kan het mtd-device niet openen
flashupdate.checkupdate Zoek nieuwe versie
flashupdate.currentreleasecycle Release cycle
flashupdate.currentversion_sep Huidige versie
flashupdate.currentversiondate Datum
flashupdate.currentversionsnapshot Type Image
flashupdate.currentversiontime Tijd
flashupdate.erasefailed Wissen van de flash mislukt
flashupdate.erasing Wissen van de flash
@@ -406,11 +374,8 @@ lcdcontroler.brightness normale helderheid
lcdcontroler.brightnessstandby Standby helderheid
lcdcontroler.contrast Contrast
lcdcontroler.head Display-instellingen
lcdmenu.autodimm Auto dimm
lcdmenu.head LCD Settings
lcdmenu.inverse Invert
lcdmenu.lcdcontroler Contrast / Helderheid
lcdmenu.power Voeding
lcdmenu.statusline status lijn
lcdmenu.statusline.both Volume/Speelduur
lcdmenu.statusline.playtime Speelduur
@@ -452,7 +417,6 @@ messagebox.no Neen
messagebox.yes Ja
miscsettings.general Algemeen
miscsettings.head Overige settings
miscsettings.hwsections Gebruik hardware secties
miscsettings.infobar_sat_display Satelliet display in infobar
miscsettings.shutdown_real standby
miscsettings.shutdown_real_rcdelay vertraagde shutdown
@@ -462,27 +426,18 @@ movieplayer.bookmark Favorieten
movieplayer.bookmarkname Bookmark Naam
movieplayer.bookmarkname_hint1 Geef de naam voor de
movieplayer.bookmarkname_hint2 nieuwe favoriet in
movieplayer.buffering Bufferen...
movieplayer.defdir startdirectory
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback Bestand via VLC
movieplayer.goto Ga naar...
movieplayer.goto.h1 = -> absolute sprong
movieplayer.goto.h2 +,- -> relatieve sprong
movieplayer.head Filmplayer
movieplayer.nostreamingserver De streamserver kon niet gevonden worden
movieplayer.pesplayback PES Afspelen (Experiment)
movieplayer.pleasewait Even geduld aub.\nBezig met verbinden met streamserver...
movieplayer.toomanybookmarks U heeft te veel favorieten.\nEr moet een andere favoriet gewist worden.
movieplayer.tshelp Rood/Home Stop\nGROEN Kies audio track\nGEEL Pause/Continue\nBLUE Create bookmark\nd-box Show progress\n1 approx. 1 minute back\n3 skip approx. 1 minute\n4 approx. 5 minuten terug\n6 sla over ongeveer 5 minuten\n7 ongeveer 10 minuten terug\n9 sla ongeveer 10 minutes\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.tsplayback Speel TS
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.vlchelp ROOD/Home Stop\nGROEN Resync\nGEEL Pause/verder\nBLAUW Favoriet instellen\n1 ca. 1 Minuut terug\n3 ca. 1 Minuut vooruit\n4 ca. 5 Minuten terug\n6 ca. 5 Minuten vooruit\n7 ca. 10 Minuten terug\n9 ca. 10 Minuten vooruit\nHelp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.wrongvlcversion Functie is niet mogelijk met de gebruikte VLC-versie
networkmenu.broadcast Broadcast
networkmenu.dhcp DHCP
networkmenu.gateway Standaard Gateway
networkmenu.head Netwerkinstellingen
networkmenu.ipaddress IP-Addres
networkmenu.mount NFS/CIFS
networkmenu.nameserver Nameserver
@@ -577,10 +532,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-herhaling
satsetup.extended DiSEqC-Settings
satsetup.extended_motor Motorsettings
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motorcontrol Manuele Setup van de motor
satsetup.nodiseqc Geen DiSEqC
satsetup.satellite Satelliet
satsetup.savesettingsnow Sla de settings op
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
scants.actcable Kabel:
scants.actsatellite Satelliet:
@@ -616,23 +569,18 @@ sleeptimerbox.announce Sleeptimer in 1 min
sleeptimerbox.hint1 Schakel uit in ...minuten. (000=uit)
sleeptimerbox.hint2 dbox2 zal uitgaan na deze tijd.
sleeptimerbox.title Sleeptimer
streamfeatures.head Features
streaminfo.aratio Aspect Ratio
streaminfo.aratio_unknown Aspect Ratio: onbekend
streaminfo.audiotype Audiotype
streaminfo.audiotype_unknown Audiotype: onbekend
streaminfo.bitrate Bitrate
streaminfo.framerate Framerate
streaminfo.framerate_unknown Framerate: onbekend
streaminfo.head Stream-Informatie
streaminfo.not_available Niet beschikbaar
streaminfo.resolution Resolutie
streaming.buffer_overflow De opname is afgebroken \nomdat doelmap niet kon geopend worden.
streaming.busy Een of meerdere opnames zijn bezig.\nAls U deze oodschap krijgt en er is geen opname\nbezig herstart dan Neutrino.
streaming.dir_not_writable De opnamefolder is niet bereikbaar.\nOpnemen zal niet gaan.
streaming.success De opname is met succes be<62>indigd
streaming.write_error De opname is afgebroken \nomdat er een schrijffout opgetreden is.
streaming.write_error_open De opname is afgebroken \nomdat de doelmap niet kon geopend worden.
stringinput.caps caps/geen caps
stringinput.clear Wis alles
timer.eventrecord.msg OK, niet OK
@@ -708,15 +656,11 @@ timing.hint_2 infobar verdwijnen.
timing.infobar Infobar
timing.menu Menu
videomenu.csync Sync.-correctie
videomenu.head Videoinstellingen
videomenu.rgb_centering RGB-centering
videomenu.screensetup Scherm Setup
videomenu.vcrswitch Switch Scart automatisch
videomenu.videoformat Formaat
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
videomenu.videoformat_autodetect autodetect
videomenu.videosignal Video uit
videomenu.videosignal_composite CVBS
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS

View File

@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Informacje o strumieniu
EPGPlus.actions Akcje
EPGPlus.bybouquet_mode bukietami
EPGPlus.bypage_mode stronami
EPGPlus.change_font_size Rozmiar
EPGPlus.change_font_style Styl
EPGPlus.change_size Podaj wielkość
EPGPlus.channelentry_font Nazwa kanału
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Wysokość separatorów
EPGPlus.channelentry_width Szerokość kolumny z kanałami
EPGPlus.channelevententry_font Tytuł programu
EPGPlus.edit_fonts Edycja czcionek
EPGPlus.edit_sizes Edycja rozmiarów
EPGPlus.font_style_bold pogrubiony
EPGPlus.font_style_italic kursywa
EPGPlus.font_style_regular normalny
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Pasek: Bukiet
EPGPlus.footer_fontbuttons Pasek: Funkcje
EPGPlus.footer_fonteventdescription Pasek: Tytuł programu
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Pasek: Opis programu
EPGPlus.head Multi EPG
EPGPlus.header_font Nagłówek
EPGPlus.horgap1_height Wysokość górnego odstępu
EPGPlus.horgap2_height Wysokość dolnego odstępu
EPGPlus.next_bouquet Następny bukiet
EPGPlus.options Opcje
EPGPlus.page_down Poprzednia strona
@@ -35,17 +16,9 @@ EPGPlus.prev_bouquet Poprzedni bukiet
EPGPlus.record Nagraj
EPGPlus.refresh_epg Odśwież
EPGPlus.remind Przełącz
EPGPlus.reset_settings Przywróć ustawienia domyślne
EPGPlus.save_settings Zapisz ustawienia
EPGPlus.scroll_mode przewijanie
EPGPlus.settings Ustawienia
EPGPlus.slider_width Szerokość suwaka
EPGPlus.stretch_mode rozciąganie
EPGPlus.swap_mode Rodzaj przewijania
EPGPlus.timeline_fontdate Data
EPGPlus.timeline_fonttime Czas
EPGPlus.vergap1_width Szerokość lewego odstępu
EPGPlus.vergap2_width Szerokość prawego odstępu
EPGPlus.view_mode Tryb wyświetlania
GENRE.ARTS.0 sztuka/kultura
GENRE.ARTS.1 sztuki plastyczne
@@ -136,16 +109,12 @@ audiomenu.analog_out Dźwięk analogowy
audiomenu.auto_lang Automatyczny wybór ścieżki audio
audiomenu.auto_subs Automatyczny wybór napisów
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Tryb sterowania głośnością
audiomenu.avsync Synchronizacja audio-wideo
audiomenu.avsync_am główne audio
audiomenu.dolbydigital Preferowanie ścieżki Dolby Digital
audiomenu.hdmi_dd Dolby Digital przez HDMI
audiomenu.head Ustawienia dźwięku
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono lewy kanał
audiomenu.monoright mono prawy kanał
audiomenu.ost ost
audiomenu.pref_lang Preferowany język audio
audiomenu.pref_lang_head Preferencje audio/EPG
audiomenu.pref_languages Preferencje językowe
@@ -259,16 +228,13 @@ colormenu.background Kolor tła
colormenu.fade Zanikanie menu
colormenu.font Font OSD
colormenu.font_ttx Font teletekstu
colormenu.gtx_alpha Przezroczystość (GTX)
colormenu.hd_preset HD (LCD/PDP)
colormenu.head Ustawienia kolorów
colormenu.menucolors Kolory menu
colormenu.osd_preset Rodzaj TV
colormenu.sd_preset SD (CRT)
colormenu.textcolor Kolor tekstu
colormenu.themeselect Wybór tematów
colormenu.timing Czasy wyświetlania OSD
colormenusetup.head Kolory menu
colormenusetup.menucontent Zawartość okna
colormenusetup.menucontent_inactive Nieaktywna zawartość okna
colormenusetup.menucontent_selected Wybrana zawartość okna
@@ -325,12 +291,10 @@ extra.add_to_bouquet Dodaj do bukietu
extra.audio_run_player Przycisk audio rozpoczyna odtwarzanie
extra.auto_delete Kasowanie plików tymczasowych
extra.auto_timeshift Timeshift po (s, 0-wył)
extra.auto_to_record Przesuń timeshift do ngrań
extra.bigwindows Duże okna
extra.cache_txt Buforowanie teletekstu
extra.chadded Obecny kanał został dodany do wybranego bukietu....\n
extra.chalreadyinbq The current channel is already in selected bouquet....\n
extra.clear_log Wyczyść Log
extra.dboxinfo Informacje o systemie
extra.east wschód
extra.fec_1_2 1/2
@@ -356,8 +320,6 @@ extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 S2 QPSK
extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 S2 QPSK
extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 S2 QPSK
extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 S2 QPSK
extra.hw_sect Sprzętowe przetwarzanie sekcji
extra.key_click Wciśnij przycisk
extra.key_list_end koniec
extra.key_list_start rozpocznij
extra.key_plugin Przycisk wywołujący plugin
@@ -365,13 +327,11 @@ extra.key_timeshift Timeshift
extra.key_unlock Odblokuj
extra.ladirection Kierunek szerokości geogr.
extra.latitude Szerokość geograficzna
extra.loadcolors Wczytaj...
extra.loadconfig Wczytaj...
extra.loadkeys Wczytaj ustawienia pilota
extra.lodirection Kierunek długości geogr.
extra.logo Logo startowe
extra.longitude Długość geograficzna
extra.manual_scan Ręczne skanowanie
extra.menu_left_exit "Lewy" - powrót do poprzedniego menu
extra.north północ
extra.record_time Bufor opcji timeshift (godz.)
@@ -379,20 +339,16 @@ extra.rotor_swap Zamiana kierunków obrotnicy
extra.rounded_corners Kształt narożników menu
extra.rounded_corners_off proste
extra.rounded_corners_on zaokrąglone
extra.savecolors Zapisz jako...
extra.saveconfig Zapisz jako...
extra.savekeys Zapisz ustawienia pilota
extra.scan_fast szybkie
extra.scan_full pełne
extra.scan_mode Tryb wyszukiwania
extra.scrambled_message Informacja o braku uprawnień
extra.sms_channel Tryb sms dla kanału
extra.south południe
extra.spts_mode Tryb SPTS
extra.start_tostandby Tryb gotowości po uruchomieniu
extra.temp_timeshift Osobny katalog dla timeshift/pauzy
extra.timeshift_pause Pauza
extra.timezone Strefa czasowa
extra.tp.pol_v V
extra.tp_fec FEC
extra.tp_freq Częstotliwość
@@ -407,21 +363,16 @@ extra.tp_pol_h H
extra.tp_rate SR
extra.update_dir Katalog aktualizacji
extra.use_gotoxx Użyj "gotoXX"
extra.use_log Loguj do /tmp/log
extra.volume_pos Poz. wskaźnika głośności
extra.west zachód
extra.zap_cycle Wyłącz historię programów
extra.zapit_fast_zap Szybkie przełączenie
extra.zapit_fe_timeout Przekroczony czas
extra.zapit_hvoltage Podwyższone napięcie (13.5/18.5)
extra.zapit_make_bouquet Wykonaj pozostałe listy kanałów
extra.zapit_menu Opcje przełączania
extra.zapit_motor_speed Prędkość obrotnicy (10=1°/sec)
extra.zapit_save_last_chan Zapisz ostatni kanał
extra.zapit_scan_sdt Szukaj SDT dla aktualizacji
extra.zapit_scanpids PID
extra.zapit_sdt_changed Zmieniono kanały, przeładuj ustawienia.
extra.zapit_sort_names Sortuj kanały wg. nazwy
extra.zapit_write_names Wprowadź nazwę kanału
fan_speed Prędkość wentylatora
favorites.addchannel Bieżący kanał zostanie dodany do bukietu \n"Ulubione". \nProszę czekać...
@@ -458,10 +409,8 @@ flashupdate.actionreadflash Odczyt partycji
flashupdate.cantopenfile Nie można otworzyć pliku.
flashupdate.cantopenmtd Nie można otworzyć urządzenia MTD.
flashupdate.checkupdate Pokaż dostępne aktualizacje
flashupdate.currentreleasecycle Wersja
flashupdate.currentversion_sep Zainstalowane oprogramowanie
flashupdate.currentversiondate Data
flashupdate.currentversionsnapshot Typ
flashupdate.currentversiontime Godzina
flashupdate.erasefailed Kasowanie pamięci flash nie powiodło się.
flashupdate.erasing Kasowanie pamięć flash
@@ -718,7 +667,6 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 pokazywać stare wpisy.
miscsettings.epg_save Zapis i przywracanie EPG
miscsettings.general Ogólne
miscsettings.head Ustawienia różne
miscsettings.hwsections użyj sekcji hardware
miscsettings.infobar Belka informacyjna
miscsettings.infobar_casystem_display Ikony systemów kodowania
miscsettings.infobar_casystem_mini mini
@@ -733,7 +681,6 @@ miscsettings.infobar_show Pokaż pasek po zmianie epg
miscsettings.infobar_show_res Pokaż rozdzielczość
miscsettings.infobar_show_res_simple prosta
miscsettings.infobar_show_var_hdd Paski zapełnienia pamięci flash i dysku
miscsettings.show_infomenu Menu informacyjne
miscsettings.shutdown_count Całkowite wyłączenie po (min, 0-wył)
miscsettings.shutdown_count_hint1 Czas w minutach, po którym odbiornik w trybie
miscsettings.shutdown_count_hint2 gotowości wyłączy się całkowicie (0-wył).
@@ -894,17 +841,10 @@ movieplayer.bookmark Zakładki
movieplayer.bookmarkname Nazwa zakładki
movieplayer.bookmarkname_hint1 Podaj nazwę nowej zakładki
movieplayer.bookmarkname_hint2 Podaj nazwę nowej zakładki
movieplayer.buffering Trwa buforowanie...
movieplayer.defdir Katalog startowy
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback Odtwórz plik...
movieplayer.goto Skocz do ...
movieplayer.goto.h1 = -> skok bezwzględny
movieplayer.goto.h2 +,- -> skok względny
movieplayer.head Odtwarzacz filmów
movieplayer.nostreamingserver Nawiązanie połączenia z serwerem\nstrumieniowania nie powiodło się.
movieplayer.pesplayback Odtwarzaj PES
movieplayer.pleasewait Proszę czekać. Trwa nawiązywanie\npołączenia z serwerem strumieniowania.
movieplayer.toomanybookmarks Za dużo zakładek. Aby dodać\nkolejną musisz jedną usunąć.
movieplayer.tshelp1 Stop
movieplayer.tshelp10 przesuń 10 min do tyłu
@@ -920,7 +860,6 @@ movieplayer.tshelp8 przesuń 5 min do tyłu
movieplayer.tshelp9 przesuń 5 min do przodu
movieplayer.tsplayback Odtwarzaj TS
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.wrongvlcversion Ta opcja nie jest wspierana przez twoją wersję VLC
mpkey.audio Utwór audio
mpkey.bookmark zapisz zakładkę
mpkey.forward Do przodu
@@ -936,7 +875,6 @@ networkmenu.broadcast Adres rozgłoszenia
networkmenu.dhcp DHCP
networkmenu.error_no_address %s nie został(a) wprowadzony!
networkmenu.gateway Adres bramy
networkmenu.head Ustawienia sieciowe
networkmenu.hostname Nazwa hosta
networkmenu.inactive_network Sieć nieaktywna!
networkmenu.ipaddress Adres IP
@@ -1008,8 +946,6 @@ parentallock.never nigdy
parentallock.onsignal sygnał nadawcy
parentallock.parentallock Blokada rodzicielska
parentallock.prompt Żądanie kodu PIN
pictureviewer.decode_server_ip IP serwera dekodującego
pictureviewer.decode_server_port Port serwera dekodującego
pictureviewer.defdir Katalog startowy
pictureviewer.head Przeglądarka obrazów
pictureviewer.help1 Funkcje przycisków w menu
@@ -1060,9 +996,7 @@ recordingmenu.apids Ścieżki audio
recordingmenu.apids_ac3 Nagrywanie ścieżki Dolby Digital
recordingmenu.apids_alt Nagrywanie pozostałych ścieżek
recordingmenu.apids_std Nagrywanie standardowej ścieżki
recordingmenu.choose_direct_rec_dir Wybierz katalog dla nagrywania
recordingmenu.defdir Katalog nagrań
recordingmenu.epg_for_filename długie nazwy (z danych EPG)
recordingmenu.file dysk
recordingmenu.help Urządzenia nagrywające:\n--------------------------------------\nserwer:\nwykorzystuje serwer strumieniowania\n\nmagnetowid:\nwykorzystuje gniazdo magnetowidu (drugi scart)\n\ndysk:\nwykorzystuje zasób sieciowy (NFS)\nlub wewnętrzny dysk twardy\nTS: używaj trybu SPTS(Dbox2)\nPES: nie używaj trybu SPTS(Dbox2)\n\n\nMaksymalny rozmiar pliku:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: bez ograniczeń (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nDla NFS (UDP) zaleca się zapis synchroniczny
recordingmenu.off wyłączone
@@ -1087,7 +1021,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
rfmod.channel kanał
rfmod.enable Włącz dźwięk
rfmod.finetune Pomyslne strojenie
rfmod.rfmod Modulator RF
rfmod.standby Włącz modulator
rfmod.test Test obrazu
satsetup.auto_scan Auto. przeszukiwanie jednego satelity
@@ -1100,10 +1033,8 @@ satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
satsetup.diseqc_advanced zaawansowane
satsetup.diseqc_com_uncom Podłączone/Niepodłączone
satsetup.diseqc_input Wejście przełącznika DiSEqC
satsetup.diseqc_order Wejście
satsetup.diseqc_uncom_com Niepodłączone/Podłączone
satsetup.diseqcrepeat Liczba powtórzeń DiSEqC
satsetup.do_scan Wprowadź wszystkie do skanowania
satsetup.extended Konfiguracja DiSEqC
satsetup.extended_motor Konfiguracja siłownika
satsetup.fastscan_all kanały SD i HD
@@ -1121,11 +1052,9 @@ satsetup.lofs Offset przełączania
satsetup.manual_scan Wyszukiwanie ręczne
satsetup.minidiseqc mini-DiSEqC
satsetup.motor_pos Pozycja obrotnicy
satsetup.motorcontrol Ręczna konfiguracja siłownika
satsetup.nodiseqc brak
satsetup.sat_setup Ustawienia wejść LNB dla satelity
satsetup.satellite Satelita
satsetup.savesettingsnow Zapisz ustawienia
satsetup.smatvremote SMATV
satsetup.uncomm_input Wejście niepodłączone
satsetup.usals_repeat Powtarzanie USALS
@@ -1174,7 +1103,6 @@ servicemenu.imageinfo Informacje o oprogramowaniu
servicemenu.reload Przeładowanie listy kanałów
servicemenu.reload_hint Trwa przeładowywanie list kanałów, proszę czekać...
servicemenu.restart Restart Neutrino
servicemenu.restart_failed Wystąpił błąd podczas restartu!
servicemenu.restart_hint Zatrzymywanie Neutrino, proszę czekać...
servicemenu.restart_refused_recording Nie można wykonać restartu, trwa nagrywanie.
servicemenu.scants Wyszukiwanie kanałów
@@ -1199,11 +1127,9 @@ sleeptimerbox.announce Odbiornik zostanie wyłączony za minutę.
sleeptimerbox.hint1 Czas do wyłączenia w minutach (000-wył)
sleeptimerbox.hint2 Po upływie tego czasu, odbiornik zostanie wyłączony.
sleeptimerbox.title Wyłącznik czasowy
streamfeatures.head Funkcje
streaminfo.aratio Proporcje
streaminfo.aratio_unknown Proporcje: nieznane
streaminfo.audiotype Format dźwięku
streaminfo.audiotype_unknown Format dźwięku: nieznany
streaminfo.bitrate Szybkość transmisji:
streaminfo.framerate Klatek/s
streaminfo.framerate_unknown Klatek/s: brak danych
@@ -1211,12 +1137,9 @@ streaminfo.head Informacje o strumieniu
streaminfo.not_available niedostępne
streaminfo.resolution Rozdzielczość
streaminfo.signal Parametry sygnału
streaming.buffer_overflow Nagrywanie zostało przerwane z powodu zbyt dużych opóźnień w zapisie.
streaming.busy Proces nagrywania wciąż trwa. Jeśli ten komunikat się powtarza,\na nie jesteś w trakcie nagrywania, zrestartuj Neutrino.
streaming.dir_not_writable Brak możliwości zapisu do katalogu nagrań.\nNagrywanie nie będzie działać.
streaming.success Nagrywanie zakończone sukcesem.
streaming.write_error Nagrywanie zostało przerwane z powodu błędu w trakcie zapisu.
streaming.write_error_open Nagrywanie zostało przerwane z powodu błędu otwarcia pliku do zapisu.
stringinput.caps wielkie/małe litery
stringinput.clear usuń wszystko
subtitles.head Napisy
@@ -1317,7 +1240,6 @@ usermenu.item_vtxt Teletekst
usermenu.name Nazwa
video_mode_ok Czy ten tryb wideo działa poprawnie?
videomenu.43mode Tryb 4:3
videomenu.adjust Dostrajanie obrazu
videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB cinch (HD)
videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB scart (HD)
videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr cinch (HD)
@@ -1345,13 +1267,10 @@ videomenu.hdmi_cec_mode_recorder nagrywarka
videomenu.hdmi_cec_mode_tuner odbiornik
videomenu.hdmi_cec_standby Stan gotowości po wył. TV
videomenu.hdmi_cec_view_on Włączanie TV
videomenu.head Ustawienia obrazu
videomenu.hue Odcień
videomenu.letterbox letterbox
videomenu.osd Grafika ekranowa
videomenu.panscan Pan&Scan
videomenu.panscan2 Pan&Scan 14:9
videomenu.rgb_centering Wyśrodkowanie RGB
videomenu.saturation Nasycenie
videomenu.scart Scart
videomenu.screensetup Widoczna część obrazu
@@ -1361,11 +1280,7 @@ videomenu.videoformat Proporcje obrazu
videomenu.videoformat_149 14:9
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3
videomenu.videoformat_autodetect automatycznie
videomenu.videomode Sygnał cyfrowy
videomenu.videomode_ntsc NTSC
videomenu.videomode_pal PAL
videomenu.videomode_palm PAL-M
word.from Od
zapit.scantype Wyszukaj kanały
zapit.scantype.all wszystkie

View File

@@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo Informação
EPGPlus.actions Acções
EPGPlus.bybouquet_mode por bouquet
EPGPlus.bypage_mode tudo (ordem numérica)
EPGPlus.change_font_size tamanho da letra
EPGPlus.change_font_style estilo da letra
EPGPlus.change_size tamanho
EPGPlus.channelentry_font letera do canal
EPGPlus.channelentry_separationlineheight linha de separação em cima
EPGPlus.channelentry_width largura
EPGPlus.channelevententry_font letra do evento
EPGPlus.edit_fonts editar letra
EPGPlus.edit_sizes editar os tamanhos
EPGPlus.font_style_bold tipo bold
EPGPlus.font_style_italic tipo itálico
EPGPlus.font_style_regular tipo regular
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname bouquet de fundo
EPGPlus.footer_fontbuttons butões de fundo
EPGPlus.footer_fonteventdescription eventos de fundo
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription pequena descrição de eventos de fundo
EPGPlus.head EPG Plus
EPGPlus.header_font letra do cabeçalho
EPGPlus.horgap1_height altura1
EPGPlus.horgap2_height altura2
EPGPlus.next_bouquet próximo bouquet
EPGPlus.options Opções
EPGPlus.page_down Para baixo
@@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet bouquet anterior
EPGPlus.record Gravar
EPGPlus.refresh_epg Actualizar
EPGPlus.remind Programar gravação
EPGPlus.reset_settings repor as definições de origem
EPGPlus.save_settings guardar as alterações
EPGPlus.scroll_mode Modo rolante
EPGPlus.select_font_name nome da letra
EPGPlus.settings configurações
EPGPlus.slider_width largura de slider de EPG
EPGPlus.stretch_mode Modo expandido
EPGPlus.swap_mode mostra
EPGPlus.timeline_fontdate letra da data
EPGPlus.timeline_fonttime letra do tempo
EPGPlus.vergap1_width largura1
EPGPlus.vergap2_width largura2
EPGPlus.view_mode modo ver
GENRE.ARTS.0 arte / cultura
GENRE.ARTS.1 performing arts
@@ -129,13 +102,9 @@ apidselector.head Seleccionar língua
audiomenu.PCMOffset Descer o volume usando PCM
audiomenu.analogout Saída Analógica
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Volume Controlo avs/ost
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
audiomenu.head Audio Configurações
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono esquerdo
audiomenu.monoright mono direito
audiomenu.ost ost
audiomenu.stereo stereo
audioplayer.add Adicionar
audioplayer.artist_title Artista, titulo
@@ -211,14 +180,11 @@ colorchooser.red vermelho
colormenu.background Fundo
colormenu.fade Menus escondidos
colormenu.font Tamanho da letra
colormenu.gtx_alpha Transparência (GTX)
colormenu.head Configurar cor
colormenu.menucolors Menu cor
colormenu.statusbar Barra de Informação
colormenu.textcolor Cor do Texto
colormenu.themeselect Seleccionar tema
colormenu.timing Tempo de OSD
colormenusetup.head Menu Cores
colormenusetup.menucontent Janela actual
colormenusetup.menucontent_inactive Janela inactiva
colormenusetup.menucontent_selected Janela seleccionada
@@ -272,14 +238,12 @@ extra.audio_run_player Audio key start player
extra.auto Auto
extra.auto_delete Auto-delete
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable)
extra.auto_to_record Move timeshift to records
extra.autoupdate Autoupdate
extra.cache Cache
extra.cache_txt Cache teletext
extra.camd Camd
extra.chadded O canal actual foi adicionado ao bouquet selecionado....\n
extra.chalreadyinbq O canal actual já estava no bouquet selecionado....\n
extra.clear_log Limpar Log
extra.cs Cardserver
extra.cw_delay Repor CW delay de origem
extra.dboxinfo Dbox Informações
@@ -337,8 +301,6 @@ extra.hdd_reiser Reiserfs
extra.hdd_settings HDD Configurações
extra.hdd_sleep Desligar HDD em
extra.hdd_slow Lento
extra.hw_sect Hardware Secções de Hardware
extra.key_click Key click
extra.key_list_end final
extra.key_list_start início
extra.key_plugin One touch plugin
@@ -348,7 +310,6 @@ extra.keyfolder Key dir
extra.keyupdate Key update
extra.ladirection LaDirection
extra.latitude Latitude
extra.loadcolors Load colors from
extra.loadconfig Load settings from
extra.loadkeys Load keys from
extra.lodirection LoDirection
@@ -358,7 +319,6 @@ extra.logo2 2
extra.logo3 3
extra.logview Ver Log
extra.longitude Longitude
extra.manual_scan Manual scan
extra.menu_left_exit "Left" = menu anterior
extra.mg_ecm_timeout Network ecm timeout
extra.mg_netoptions Network options
@@ -382,12 +342,10 @@ extra.restart_cs Restart cardserver
extra.rotor_swap Mover motor este/oeste
extra.ru ruDREAM
extra.save_settings Guardar Configurações
extra.savecolors Save colors as
extra.saveconfig Save settings as
extra.savekeys Save keys as
extra.scan_fast Rápido
extra.scan_full Exaustivo
extra.scan_mode Busca de Canais
extra.sep_extra Extras
extra.show_allca Mostrar todos ca sys.
extra.show_cat Mostar CAT
@@ -397,10 +355,8 @@ extra.show_emm Mostrar Emm
extra.show_pmt Mostar PMT
extra.sms_channel sms-mode channel
extra.south South
extra.spts_mode Modo SPTS
extra.start_tostandby Arrancar para standby
extra.timeshift_pause Timeshift pause
extra.timezone Zona horária
extra.tp.pol_v V
extra.tp_fec FEC
extra.tp_freq Frequencia
@@ -416,7 +372,6 @@ extra.tp_rate Symbol rate
extra.update_dir Directory for updates
extra.update_pmt Update PMT
extra.use_gotoxx Use gotoXX
extra.use_log Loggear para /tmp/log
extra.valid Validas
extra.varkeys /var/keys
extra.vartmp /var/tmp
@@ -424,19 +379,14 @@ extra.west West
extra.zap_cycle Zapping na lista de canais
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
extra.zapit_delete Delete channels
extra.zapit_fast_zap fast zap
extra.zapit_fe_timeout Tune timeout
extra.zapit_hvoltage High (13.5/18.5) voltage
extra.zapit_make_bouquet Realizar lista com canais restantes
extra.zapit_menu Zapit options
extra.zapit_motor_speed Velocidade do movimento do motor (10 = 1deg/sec)
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
extra.zapit_rezap_time Re-Zap on emu switch time
extra.zapit_save_last_chan Guardar o ultimo canal
extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates
extra.zapit_scanpids Scan/Use pids
extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings.
extra.zapit_sort_names Sort ch. by name
extra.zapit_write_names Escrever nome do canal
favorites.addchannel O actual canal será adicionado \npara o bouquet "Os meus favoritos". \n Irá demorar alguns segundos...
favorites.bouquetname Meus favoritos
@@ -471,10 +421,8 @@ flashupdate.actionreadflash a ler
flashupdate.cantopenfile não é possível abrir o ficheiro
flashupdate.cantopenmtd não é possível abrir a mtd-device
flashupdate.checkupdate procura de uma nova versão
flashupdate.currentreleasecycle Release cycle
flashupdate.currentversion_sep Versão actual
flashupdate.currentversiondate Data
flashupdate.currentversionsnapshot Tipo de imagem
flashupdate.currentversiontime Hora
flashupdate.erasefailed a apagar a flash falhou
flashupdate.erasing a apagar a flash
@@ -615,13 +563,10 @@ lcdcontroler.brightness Brilho normal
lcdcontroler.brightnessstandby Brilho em Standby
lcdcontroler.contrast Contraste
lcdcontroler.head LCD Configurações
lcdmenu.autodimm Auto dimm
lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout
lcdmenu.dim_time Dim timeout
lcdmenu.head LCD Configurações
lcdmenu.inverse Inverter
lcdmenu.lcdcontroler Contraste / Brilho
lcdmenu.power Lidado
lcdmenu.statusline Linha de estado
lcdmenu.statusline.both volume / tempo decorrido
lcdmenu.statusline.playtime tempo decorrido
@@ -669,7 +614,6 @@ miscsettings.epg_old_hours Events old after (hours)
miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot
miscsettings.general Geral
miscsettings.head Outras configurações
miscsettings.hwsections Secções de hardware usado
miscsettings.infobar_sat_display Mostrar satélite na barra de informações
miscsettings.shutdown_real Activar standby
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Desligar com telecomando
@@ -799,18 +743,11 @@ movieplayer.bookmark Favoritos
movieplayer.bookmarkname Nome da lista
movieplayer.bookmarkname_hint1 Introduzir um nome para a nova lista
movieplayer.bookmarkname_hint2
movieplayer.buffering Buffering...
movieplayer.defdir directório de início
movieplayer.defplugin Start-Plugin
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback Ficheiro via VLC
movieplayer.goto Saltar para ...
movieplayer.goto.h1 = -> salto absoluto
movieplayer.goto.h2 +,- -> salto relativo
movieplayer.head Movieplayer
movieplayer.nostreamingserver The streaming server não pode ser encontrado.
movieplayer.pesplayback Play PES (Experimental)
movieplayer.pleasewait Por favor aguarde.\nA ligar ao streaming server...
movieplayer.toomanybookmarks Tem demasiadas lista de favoritos.\nNecessita primeiro apagar alguma(s) dela(s).
movieplayer.tshelp1 Stop
movieplayer.tshelp10 approx. 10 minutes back
@@ -826,19 +763,6 @@ movieplayer.tshelp8 approx. 5 minutes back
movieplayer.tshelp9 skip approx. 5 minutes
movieplayer.tsplayback Play TS
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.vlchelp1 Stop
movieplayer.vlchelp10 approx. 10 minutes back
movieplayer.vlchelp11 skip approx. 10 minutes
movieplayer.vlchelp12 Help: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.vlchelp2 Resync
movieplayer.vlchelp3 Pause/Continue
movieplayer.vlchelp4 Create bookmark
movieplayer.vlchelp5 Show progress
movieplayer.vlchelp6 approx. 1 minute back
movieplayer.vlchelp7 skip approx. 1 minute
movieplayer.vlchelp8 approx. 5 minutes back
movieplayer.vlchelp9 skip approx. 5 minutes
movieplayer.wrongvlcversion esta característica não é suportada pela corrente versão de VLC
mpkey.audio Audio track
mpkey.bookmark save bookmark
mpkey.forward Forward
@@ -851,7 +775,6 @@ mpkey.time Show time
networkmenu.broadcast Transmissor
networkmenu.dhcp DHCP
networkmenu.gateway Gateway
networkmenu.head Definições de Rede
networkmenu.ipaddress Endereço IP
networkmenu.mount NFS/CIFS
networkmenu.nameserver Name server
@@ -908,8 +831,6 @@ parentallock.never nunca
parentallock.onsignal bloquear ao entrar no canal
parentallock.parentallock Acesso condicional
parentallock.prompt Janela para introduzir PIN
pictureviewer.decode_server_ip decode server ip
pictureviewer.decode_server_port decode server port
pictureviewer.defdir directório de início
pictureviewer.head Visualizar fotos
pictureviewer.help1 menu mode
@@ -959,9 +880,7 @@ recordingmenu.apids default audio streams
recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams
recordingmenu.apids_alt record alternative streams
recordingmenu.apids_std record standard stream
recordingmenu.choose_direct_rec_dir choose dir on imm. recording
recordingmenu.defdir Directório a Gravar
recordingmenu.epg_for_filename long filenames (with EPG data)
recordingmenu.file directo (ficheiro)
recordingmenu.help Modo de Gravação:\nserver: usando software de transmissão de dados num PC\nVcr: usando vcr \ndirect (ficheiro): directamente num directório de NFS montado \nou num Dísco Rígido Interno\n\nMax. Tamanho do Ficheiro:\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: Não limitado (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
recordingmenu.off off
@@ -982,7 +901,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
rfmod.channel Channel
rfmod.enable Enable sound
rfmod.finetune Fine tune
rfmod.rfmod RF modulator
rfmod.standby Enable modulator
rfmod.test Test pattern
satsetup.diseqc DiSEqC
@@ -993,10 +911,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-repetições
satsetup.extended DiSEqC-Configurações
satsetup.extended_motor Motor-Configurações
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motorcontrol Configuração Manual Motor
satsetup.nodiseqc sem DiSEqC
satsetup.satellite Satelite
satsetup.savesettingsnow Guardar agora configurações
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
scants.abort_body Should the search really be aborted?
scants.abort_header Cancelar Busca
@@ -1029,7 +945,6 @@ servicemenu.imageinfo Image info
servicemenu.reload Actualizar lista de canais
servicemenu.reload_hint A actualizar Lista de canais,\npor favor esperar...
servicemenu.restart Soft restart
servicemenu.restart_failed Restart failed
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
servicemenu.scants Busca de Canais
@@ -1047,11 +962,9 @@ sleeptimerbox.announce A desligar em 1 min
sleeptimerbox.hint1 Desligar em min. (000=off)
sleeptimerbox.hint2 O receptor vai desligar após este tempo.
sleeptimerbox.title Desligar por temporizador
streamfeatures.head Extra Menu
streaminfo.aratio Formato de ecrã
streaminfo.aratio_unknown Formato desconhecido
streaminfo.audiotype Formato Áudio
streaminfo.audiotype_unknown Formato áudio desconhecido
streaminfo.bitrate Bitrate
streaminfo.framerate Framerate
streaminfo.framerate_unknown Framerate: desconhecido
@@ -1059,12 +972,9 @@ streaminfo.head Stream-Information
streaminfo.not_available Não disponivél
streaminfo.resolution Resolutução
streaminfo.signal Sinal recebido
streaming.buffer_overflow A gravação abortou,\napós a informação não poder ser escrita de forma tão rápida.
streaming.busy Um processo de gravação está activo.\nSe visualizar esta mensagem e não tiver nenhuma gravação activa, por favor reiniciar a gravação.
streaming.dir_not_writable Não tem permissões para gravar nesse directório.\nA gravação não irá funcionar.
streaming.success Gravação concluída com sucesso.
streaming.write_error A gravação abortou,\napós ocorrer um erro no processo de escrita.
streaming.write_error_open A gravação abortou,\nporque o ficheiro de destino não pode ser aberto.
stringinput.caps maiúsculas / minúsculas
stringinput.clear limpar tudo
timer.eventrecord.msg ... Realizar ou não???
@@ -1149,25 +1059,16 @@ timing.infobar Barra de informação
timing.menu Menu
timing.numericzap Numeric Zap
videomenu.csync Correcção sincronismo
videomenu.head Configurações Vídeo
videomenu.osd OSD
videomenu.rgb_centering Centrar RGB
videomenu.screensetup Configurar o ecrã
videomenu.tv-scart TV Scart
videomenu.vcr-scart VCR Scart
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
videomenu.vcrswitch Alternar automáticamente com saída Scart
videomenu.videoformat Formato
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
videomenu.videoformat_autodetect Auto-detectar
videomenu.videomode Video system
videomenu.videomode_ntsc NTSC
videomenu.videomode_pal PAL
videomenu.videomode_palm PAL-M
videomenu.videosignal Saída de Vídeo
videomenu.videosignal_composite CVBS
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS

View File

@@ -6,26 +6,7 @@ EPGMenu.streaminfo техническая информация канала
EPGPlus.actions Действия
EPGPlus.bybouquet_mode по пакетам
EPGPlus.bypage_mode по страницам
EPGPlus.change_font_size Размер шрифта
EPGPlus.change_font_style Вид шрифта
EPGPlus.change_size Изменить размер
EPGPlus.channelentry_font Шрифт для Канала
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Высота строк
EPGPlus.channelentry_width Ширина ячейки канала
EPGPlus.channelevententry_font Шрифт для Передачи
EPGPlus.edit_fonts Установка шрифтов
EPGPlus.edit_sizes Установка размеров
EPGPlus.font_style_bold Жирный
EPGPlus.font_style_italic Курсив
EPGPlus.font_style_regular Обычный
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Шрифт инф.канала в сноске
EPGPlus.footer_fontbuttons Шрифт подписей кнопок
EPGPlus.footer_fonteventdescription Шрифт названия передачи в сноске
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Шрифт инф.передачи в сноске
EPGPlus.head Телегид по всем каналам (просмотр/обзор)
EPGPlus.header_font Шрифт Заголовка
EPGPlus.horgap1_height Высота верх.поля раздела
EPGPlus.horgap2_height Высота ниж.поля раздела
EPGPlus.next_bouquet Пакет вперед
EPGPlus.options Опции
EPGPlus.page_down вниз страница
@@ -34,18 +15,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Пакет обратно
EPGPlus.record запись
EPGPlus.refresh_epg обновить
EPGPlus.remind запомнить
EPGPlus.reset_settings Настройки по умолчанию
EPGPlus.save_settings Сохранить настройки
EPGPlus.scroll_mode Scroll Mode
EPGPlus.select_font_name Выбор шрифта
EPGPlus.settings Настройки
EPGPlus.slider_width Ширина поля всех программ
EPGPlus.stretch_mode Stretch Mode
EPGPlus.swap_mode режим обмена
EPGPlus.timeline_fontdate Шрифт даты
EPGPlus.timeline_fonttime Шрифт времени
EPGPlus.vergap1_width Ширина прав.поля раздела
EPGPlus.vergap2_width Ширина лев.поля раздела
EPGPlus.view_mode режим просмотра
GENRE.ARTS.0 искусство / культура
GENRE.ARTS.1 исполнительное искусство (танец, пьеса т.д.)
@@ -129,13 +102,9 @@ apidselector.head Выбор языка
audiomenu.PCMOffset Уменьшение громкости PCM
audiomenu.analogout Аналоговый выход
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Управление громкостью avs/ost
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital
audiomenu.head Аудио Настройки
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft левое моно
audiomenu.monoright правое моно
audiomenu.ost ost
audiomenu.stereo стерео
audioplayer.add Добавить
audioplayer.artist_title Артист, Название
@@ -211,14 +180,11 @@ colorchooser.red красный
colormenu.background Фон
colormenu.fade Fade-режим для меню
colormenu.font Размер шрифта
colormenu.gtx_alpha Прозрачность (GTX)
colormenu.head Настройки цвета
colormenu.menucolors Выбор цветов в меню
colormenu.statusbar Информационная панель
colormenu.textcolor Цвет текста
colormenu.themeselect Выбор темы
colormenu.timing Время показа OSD
colormenusetup.head Выбор цветов в меню
colormenusetup.menucontent Содержимое окна
colormenusetup.menucontent_inactive Содержимое окна неактивное
colormenusetup.menucontent_selected Содержимое окна выбранное
@@ -268,12 +234,10 @@ extra.add_to_bouquet Канал в пакет
extra.audio_run_player Audio key start player
extra.auto_delete Auto-delete
extra.auto_timeshift Auto-record, sec (0 = disable)
extra.auto_to_record Move timeshift to records
extra.cache Cache
extra.cache_txt Cache teletext
extra.chadded Канал добавлен в выбранный пакет....\n
extra.chalreadyinbq Канал уже существует в выбранном пакете....\n
extra.clear_log Clear Log
extra.dboxinfo Box Info
extra.debug Debug
extra.dvbsnoop DVB Stream Info
@@ -314,14 +278,11 @@ extra.hdd_reiser Reiserfs
extra.hdd_settings HDD Settings
extra.hdd_sleep Sleep time
extra.hdd_slow Slow
extra.hw_sect Hardware Sections
extra.key_click Key click
extra.key_plugin One touch plugin
extra.key_timeshift Timeshift
extra.key_unlock Unlock key
extra.ladirection LaDirection
extra.latitude Latitude
extra.loadcolors Load colors from
extra.loadconfig Load settings from
extra.loadkeys Load keys from
extra.lodirection LoDirection
@@ -331,7 +292,6 @@ extra.logo2 2
extra.logo3 3
extra.logview View Log
extra.longitude Longitude
extra.manual_scan Manual scan
extra.menu_left_exit Left = выход из меню
extra.mg_ecm_timeout Network ecm timeout
extra.mg_netoptions Network options
@@ -342,18 +302,14 @@ extra.mg_reread Reread files on zap
extra.north North
extra.record_time Fast/timeshift record time(hours)
extra.rotor_swap Swap rotor east/west
extra.savecolors Save colors as
extra.saveconfig Save settings as
extra.savekeys Save keys as
extra.scan_fast Fast
extra.scan_full Full
extra.scan_mode Scan mode
extra.sms_channel sms-mode channel
extra.south South
extra.spts_mode SPTS mode
extra.start_tostandby Startup to standby
extra.timeshift_pause Timeshift pause
extra.timezone Timezone
extra.tp.pol_v V
extra.tp_fec FEC
extra.tp_freq Frequency
@@ -368,24 +324,18 @@ extra.tp_pol_h H
extra.tp_rate Symbol rate
extra.update_dir Каталог для обновлений
extra.use_gotoxx Use gotoXX
extra.use_log Log to /tmp/log
extra.west West
extra.zap_cycle Zap cycle
extra.zapit_backup Backup channels to /tmp
extra.zapit_delete Delete channels
extra.zapit_fast_zap fast zap
extra.zapit_fe_timeout Tune timeout
extra.zapit_hvoltage High (13.5/18.5) voltage
extra.zapit_make_bouquet Make Remaining Channels list
extra.zapit_menu Параметры Zapit
extra.zapit_motor_speed Motor moving speed (10 = 1deg/sec)
extra.zapit_restore Restore channels from /tmp
extra.zapit_rezap_time Re-Zap on emu switch time
extra.zapit_save_last_chan Save last channel
extra.zapit_scan_sdt Scan SDT for updates
extra.zapit_scanpids Scan/Use pids
extra.zapit_sdt_changed Channels changed, reload settings.
extra.zapit_sort_names Sort ch. by name
extra.zapit_write_names Имена каналов в bouquets.xml
favorites.addchannel Этот канал будет добавлен \nв пакет каналов "Избранное". \n Это займет несколько секунд...
favorites.bouquetname Избранное
@@ -420,10 +370,8 @@ flashupdate.actionreadflash чтение
flashupdate.cantopenfile не могу открыть файл
flashupdate.cantopenmtd не могу открыть устройство mtd
flashupdate.checkupdate поиск новой версии
flashupdate.currentreleasecycle Версия релиза
flashupdate.currentversion_sep Текущая версия
flashupdate.currentversiondate Дата
flashupdate.currentversionsnapshot Тип прошивки
flashupdate.currentversiontime Время
flashupdate.erasefailed не могу стереть флешь
flashupdate.erasing стирание флешь
@@ -564,13 +512,10 @@ lcdcontroler.brightness Яркость
lcdcontroler.brightnessstandby Яркость деж.режима
lcdcontroler.contrast Контрастность
lcdcontroler.head ЖК Настройки
lcdmenu.autodimm Авто dimm
lcdmenu.dim_brightness Brightness after dim timeout
lcdmenu.dim_time Dim timeout
lcdmenu.head ЖК Настройки
lcdmenu.inverse Инвертировать изображение
lcdmenu.lcdcontroler Контрастность / Яркость
lcdmenu.power Питание
lcdmenu.statusline В строке статуса
lcdmenu.statusline.both громкость / время
lcdmenu.statusline.playtime время
@@ -618,7 +563,6 @@ miscsettings.epg_old_hours Events old after (hours)
miscsettings.epg_save Save/Restore epg on reboot
miscsettings.general Основное
miscsettings.head Прочие настройки
miscsettings.hwsections HW-Sections использовать
miscsettings.infobar_sat_display Название спутника на инфопанели
miscsettings.shutdown_real Включить дежурный режим
miscsettings.shutdown_real_rcdelay Задержка выключения
@@ -748,18 +692,11 @@ movieplayer.bookmark Закладки
movieplayer.bookmarkname Название закладки
movieplayer.bookmarkname_hint1 Введите название
movieplayer.bookmarkname_hint2 для новой закладки
movieplayer.buffering Буферизация...
movieplayer.defdir Каталог по умолчанию
movieplayer.defplugin Старт плагина
movieplayer.dvdplayback Просмотр DVD (VLC)
movieplayer.fileplayback Просмотр файлов (VLC)
movieplayer.goto Прыгнуть в ...
movieplayer.goto.h1 = -> абсолютный прыжок
movieplayer.goto.h2 +,- -> относительный прыжок
movieplayer.head Видеоплеер
movieplayer.nostreamingserver Стрим-сервер недоступен.
movieplayer.pesplayback Просмотр PES-файлов
movieplayer.pleasewait Подождите пожалуйста.\nСоединение со стрим-сервером...
movieplayer.toomanybookmarks Слишком много закладок.\n Удалите одну из уже существующих.
movieplayer.tshelp1 стоп
movieplayer.tshelp10 назад на 10 мин.
@@ -775,19 +712,6 @@ movieplayer.tshelp8 назад на 5 мин.
movieplayer.tshelp9 вперед на 5 мин.
movieplayer.tsplayback Просмотр TS-файлов
movieplayer.vcdplayback Просмотр (S)VCD (VLC)
movieplayer.vlchelp1 стоп
movieplayer.vlchelp10 назад на 10 мин.
movieplayer.vlchelp11 вперед на 10 мин.
movieplayer.vlchelp12 подробнее смотри на: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.vlchelp2 ресинхронизазия
movieplayer.vlchelp3 пауза/продолжить
movieplayer.vlchelp4 добавить закладку
movieplayer.vlchelp5 общее время
movieplayer.vlchelp6 назад на 1 мин.
movieplayer.vlchelp7 вперед на 1 мин.
movieplayer.vlchelp8 назад на 5 мин.
movieplayer.vlchelp9 вперед на 5 мин.
movieplayer.wrongvlcversion Эта функция не поддерживается текущей версией VLC
mpkey.audio Audio track
mpkey.bookmark save bookmark
mpkey.forward Forward
@@ -800,7 +724,6 @@ mpkey.time Show time
networkmenu.broadcast Broadcast
networkmenu.dhcp DHCP
networkmenu.gateway Основной шлюз
networkmenu.head Настройки сети
networkmenu.ipaddress IP-адрес
networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS
networkmenu.nameserver DNS-сервер
@@ -857,8 +780,6 @@ parentallock.never не использовать
parentallock.onsignal на все
parentallock.parentallock Возрастная защита
parentallock.prompt Зашита PIN-кодом
pictureviewer.decode_server_ip decode server ip
pictureviewer.decode_server_port decode server port
pictureviewer.defdir Каталог по умолчанию
pictureviewer.head Просмотр картинок
pictureviewer.help1 Режим меню
@@ -908,9 +829,7 @@ recordingmenu.apids default audio streams
recordingmenu.apids_ac3 record AC3 streams
recordingmenu.apids_alt record alternative streams
recordingmenu.apids_std record standard stream
recordingmenu.choose_direct_rec_dir куда вести запись
recordingmenu.defdir Каталог для записи
recordingmenu.epg_for_filename имя файла с данными о программе
recordingmenu.file direkt (в файл)
recordingmenu.help Режимы записи:\n--------------------------\nсервер:\nиспользуется софт установленный на ПК\n\n(analog) vcr:\nиспользуется выход для видеомагнитофона\n\ndirect (в файл):\nзапись в предварительно монтированный NFS-каталог\nили в каталоги внутреннего жесткого диска\nTS: использует spts-режим (для Dbox2)\nPES: spts-режим должен быть выключен (для Dbox2)\n\n\nМакс.размер файла:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: без ограничений (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)
recordingmenu.off отключить
@@ -931,7 +850,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
rfmod.channel Channel
rfmod.enable Enable sound
rfmod.finetune Fine tune
rfmod.rfmod RF modulator
rfmod.standby Enable modulator
rfmod.test Test pattern
satsetup.diseqc DiSEqC
@@ -942,10 +860,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-повторы
satsetup.extended Настройки DiSEqC
satsetup.extended_motor Настройки мотора
satsetup.minidiseqc мини-DiSEqC
satsetup.motorcontrol Ручная настройка мотора
satsetup.nodiseqc без DiSEqC
satsetup.satellite Спутники
satsetup.savesettingsnow сохранить изменения
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
scants.abort_body Should the search really be aborted?
scants.abort_header Abortion of channel scan
@@ -978,7 +894,6 @@ servicemenu.imageinfo Image info
servicemenu.reload Перегрузить список каналов
servicemenu.reload_hint Перезагрузка списка каналов,\nвыполняется...
servicemenu.restart Soft restart
servicemenu.restart_failed Restart failed
servicemenu.restart_hint Restarting, please wait
servicemenu.restart_refused_recording Cant restart, recording in progress
servicemenu.scants Поиск каналов
@@ -996,11 +911,9 @@ sleeptimerbox.announce Отключение через 1 минуту
sleeptimerbox.hint1 Время до выключения в минутах. (000=откл)
sleeptimerbox.hint2 Ваш Dbox будет выключен через указанное время.
sleeptimerbox.title Таймер перехода в дежурный режим
streamfeatures.head Меню дополнений
streaminfo.aratio Aspect Ratio
streaminfo.aratio_unknown Aspect Ratio: неизвестный
streaminfo.audiotype Audiotype
streaminfo.audiotype_unknown Audiotype: неизвестный
streaminfo.bitrate Bitrate
streaminfo.framerate Framerate
streaminfo.framerate_unknown Framerate: неизвестный
@@ -1008,12 +921,9 @@ streaminfo.head Информация о потоке
streaminfo.not_available не представлен
streaminfo.resolution Resolution
streaminfo.signal сигнал
streaming.buffer_overflow Запись прервана,\n скорость получения данных низкая.
streaming.busy Идет запись!\n Если запись не включена, а Вы получили это сообщение, то пожалуйста перегрузите Neutrino.
streaming.dir_not_writable Нет доступа в папку для записи.\nЗапись не возможна.
streaming.success Запись прошла успешно.
streaming.write_error Запись прервана,\n ошибка в процессе самой записи.
streaming.write_error_open Запись прервана,\n файл для записи не может быть открыт.
stringinput.caps большие / маленькие
stringinput.clear очистить все
timer.eventrecord.msg ... Быть или не быть? ;-)
@@ -1098,25 +1008,16 @@ timing.infobar Инфопанель
timing.menu Меню
timing.numericzap При наборе цифрами с пульта
videomenu.csync корекция синхронизации
videomenu.head Настройки видео-изображения
videomenu.osd OSD
videomenu.rgb_centering Центровка RGB
videomenu.screensetup Настройки экрана
videomenu.tv-scart TV Scart
videomenu.vcr-scart VCR Scart
videomenu.vcrsignal VCR Output Signal Type
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
videomenu.vcrswitch Авто-включение на SCART
videomenu.videoformat Формат
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
videomenu.videoformat_autodetect авто-формат
videomenu.videomode Video system
videomenu.videomode_ntsc NTSC
videomenu.videomode_pal PAL
videomenu.videomode_palm PAL-M
videomenu.videosignal Видео-выход
videomenu.videosignal_composite CVBS
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS

View File

@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Technické informácie
EPGPlus.actions Akcie
EPGPlus.bybouquet_mode buketmi
EPGPlus.bypage_mode stranami
EPGPlus.change_font_size Veľkosť písma
EPGPlus.change_font_style Štýl písma
EPGPlus.change_size Veľkosť
EPGPlus.channelentry_font Názov kanála
EPGPlus.channelentry_separationlineheight Výška oddeľovačov
EPGPlus.channelentry_width Šírka
EPGPlus.channelevententry_font Názov programu
EPGPlus.edit_fonts Úprava fontov
EPGPlus.edit_sizes Úprava velikostí
EPGPlus.font_style_bold tučný
EPGPlus.font_style_italic kurzíva
EPGPlus.font_style_regular normálny
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Pasek: Buket
EPGPlus.footer_fontbuttons Pasek: Tlačítka
EPGPlus.footer_fonteventdescription Pasek: Titul programu
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Pasek: Popis programu
EPGPlus.head Multi EPG
EPGPlus.header_font Nadpis
EPGPlus.horgap1_height Výška horného rozostupu
EPGPlus.horgap2_height Výška dolného rozostupu
EPGPlus.next_bouquet nasl.buket
EPGPlus.options Možnosti
EPGPlus.page_down Predchádzajúca strana
@@ -35,17 +16,9 @@ EPGPlus.prev_bouquet predch.buket
EPGPlus.record Záznam1
EPGPlus.refresh_epg Obnov
EPGPlus.remind Plánovač
EPGPlus.reset_settings Obnov pôvodné
EPGPlus.save_settings Ulož nastavenia
EPGPlus.scroll_mode pretáčanie
EPGPlus.settings Nastavenia
EPGPlus.slider_width Šírka posuvníka
EPGPlus.stretch_mode rozšírenie
EPGPlus.swap_mode Zmena stránkovania
EPGPlus.timeline_fontdate Dátum
EPGPlus.timeline_fonttime Čas
EPGPlus.vergap1_width Šírka ľavého okraja
EPGPlus.vergap2_width Šírka pravého okraja
EPGPlus.view_mode Spôsob zobrazenia
GENRE.ARTS.0 umenie/kultúra
GENRE.ARTS.1 divadlo
@@ -136,17 +109,13 @@ audiomenu.analog_out Analógový výstup
audiomenu.auto_lang Automatický výber zvuku
audiomenu.auto_subs Automatický výber titulkov
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Ovládanie hlasitosti avs/ost
audiomenu.avsync A/V synch
audiomenu.avsync_am Hlavný zvuk
audiomenu.clockrec Vzorkovanie
audiomenu.dolbydigital Zvuk Dolby Digital
audiomenu.hdmi_dd Zvuk DD na HDMI
audiomenu.head Nastavenia zvuku
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono ľavý kanál
audiomenu.monoright mono pravý kanál
audiomenu.ost ost
audiomenu.pref_lang Preferovaný jazyk
audiomenu.pref_lang_head Nastavenie jazyku zvuku/EPG
audiomenu.pref_languages Jazykové nastavenia
@@ -254,16 +223,13 @@ colormenu.background Pozadie
colormenu.fade Miznúce menu
colormenu.font Výber písma
colormenu.font_ttx Výber teletextového písma
colormenu.gtx_alpha Priehladnosť (GTX)
colormenu.hd_preset LCD
colormenu.head Nastavenia farieb
colormenu.menucolors Farby menu
colormenu.osd_preset Druh TV
colormenu.sd_preset CRT
colormenu.textcolor Farba textu
colormenu.themeselect Výber tém
colormenu.timing Čas zobrazenia na OSD
colormenusetup.head Farby menu
colormenusetup.menucontent Obsahové okno
colormenusetup.menucontent_inactive Neaktívne v obsahovom okne
colormenusetup.menucontent_selected Vybrané v obsahovom okne
@@ -323,11 +289,9 @@ extra.add_to_bouquet Pridanie do buketu
extra.audio_run_player Stlačenie AUDIO spustí prehrávač
extra.auto_delete Auto-mazanie
extra.auto_timeshift Auto-nahrávanie, sec (0=vypnuté)
extra.auto_to_record Presun časového posuvu do nahrávok
extra.cache_txt Zachytávanie teletextu
extra.chadded Aktuálny kanál bol pridaný do vybraného buketu....\n
extra.chalreadyinbq Aktuálny kanál sa už nachádza vo vybranom bukete....\n
extra.clear_log Vyčisti Log
extra.dboxinfo Informácie o systéme
extra.east Východne
extra.fec_1_2 1/2
@@ -355,8 +319,6 @@ extra.fec_s2_qpsk_5_6 5/6 s2 qpsk
extra.fec_s2_qpsk_7_8 7/8 s2 qpsk
extra.fec_s2_qpsk_8_9 8/9 s2 qpsk
extra.fec_s2_qpsk_9_10 9/10 s2 qpsk
extra.hw_sect Sekcia hardwéru
extra.key_click Stlač tlačítko
extra.key_list_end Na koniec
extra.key_list_start Na začiatok
extra.key_plugin Tlačítko zobrazujúce PLUGIN
@@ -364,13 +326,11 @@ extra.key_timeshift Časový posuv
extra.key_unlock Odblokuj
extra.ladirection Umiestnenie zem.šírky
extra.latitude Zem.šírka
extra.loadcolors Nahraj farby z ...
extra.loadconfig Nahraj nastavenia z ...
extra.loadkeys Nahraj nastavenia kláves
extra.lodirection Umiestnenie zem.dľžky
extra.logo Čislo loga(Štartovacie logo?)
extra.longitude Zem.dľžka
extra.manual_scan Ručné prehľadanie
extra.menu_left_exit "Ľavý" = návrat menu
extra.north Severne
extra.record_time Rýchly čas nahrávania (hodiny)
@@ -378,20 +338,16 @@ extra.rotor_swap Vymeniť východ/západ motoru
extra.rounded_corners Vzhľad rohov
extra.rounded_corners_off hranatý
extra.rounded_corners_on zaoblený
extra.savecolors Ulož farby ako ...
extra.saveconfig Ulož nastavenia ako ...
extra.savekeys Ulož nastavenia kláves
extra.scan_fast Rýchle prehľadávanie (XML)
extra.scan_full Úplné prehľádávanie (XML+NIT)
extra.scan_mode Spôsob prehľadávania
extra.scrambled_message Správa kódovania
extra.sms_channel Mód SMS pre kanál
extra.south Južne
extra.spts_mode SPTS mód
extra.start_tostandby Spustenie do stavu pripravenosti
extra.temp_timeshift Dočasný časový posuv
extra.timeshift_pause Pozastavenie časového posuvu
extra.timezone Časová zóna
extra.tp.pol_v V
extra.tp_fec FEC
extra.tp_freq Kmitočet
@@ -406,22 +362,16 @@ extra.tp_pol_h H
extra.tp_rate SymbolRate
extra.update_dir Adresár aktualizácie
extra.use_gotoxx Použi gotoXX
extra.use_log Logovanie do /tmp/log
extra.volume_pos Ukazovateľ hlasitosti
extra.west Západne
extra.zap_cycle Vypnúť históriu kanálov
extra.zapit_fast_zap Rýchle prepínanie
extra.zapit_fe_timeout Časový limit naladenia (1 = 10 msek)
extra.zapit_hvoltage 18V pri točení motora
extra.zapit_make_bouquet Wykonaj pozostałe listy kanałów
extra.zapit_menu Možnosti prepínania
extra.zapit_motor_speed Rýchlosť točenia (10 = 1st/sek)
extra.zapit_rezap_time Prepnúť na EMU prepínacím časom
extra.zapit_save_last_chan Ukladať posledný kanál
extra.zapit_scan_sdt Prehľadávanie SDT pre aktualizáciu
extra.zapit_scanpids Vyhľadávanie s PIDmi
extra.zapit_sdt_changed Zmenené kanály, načítanie nastavenia.
extra.zapit_sort_names Triedenie kanálov podľa názvu
extra.zapit_write_names Zapísanie názvov kanálov
fan_speed Rýchlosť CPU ventilátora
favorites.addchannel Aktuálny kanál bude pridaný \ndo buketu "Obľúbené". \nTo potrvá niekoľko sekúnd...
@@ -458,10 +408,8 @@ flashupdate.actionreadflash načítavanie
flashupdate.cantopenfile Otvorenie súboru nemožné
flashupdate.cantopenmtd Otvorenie MTD-zariadenie nemožné
flashupdate.checkupdate Zisti novú verziu
flashupdate.currentreleasecycle Číslo verzie
flashupdate.currentversion_sep Aktuálna verzia
flashupdate.currentversiondate Dátum
flashupdate.currentversionsnapshot Typ Image
flashupdate.currentversiontime Hodina
flashupdate.erasefailed Vymazanie pamäte FLASH sa nepodarilo
flashupdate.erasing Mazanie pamäte FLASH
@@ -635,13 +583,10 @@ lcdcontroler.brightness Jas
lcdcontroler.brightnessdeepstandby Jas v hlbokom spánku
lcdcontroler.brightnessstandby Jas v spánku
lcdcontroler.contrast Kontrast
lcdmenu.autodimm Automatické stmievanie
lcdmenu.dim_brightness Jas po zhasnutí
lcdmenu.dim_time Čas zhasnutia
lcdmenu.head Nastavenie VFD
lcdmenu.inverse Invertovať
lcdmenu.lcdcontroler Jas
lcdmenu.power Zapnutie
lcdmenu.statusline Stavový riadok
lcdmenu.statusline.both hlasitosť/hraný čas
lcdmenu.statusline.playtime odohratý čas
@@ -716,7 +661,6 @@ miscsettings.epg_old_events_hint2 Nastavenie v hodinách.
miscsettings.epg_save Ulož/Obnov EPG po reštarte
miscsettings.general Hlavné nastavenia
miscsettings.head Iné nastavenia
miscsettings.hwsections Použitie sekcie HW
miscsettings.infobar Inforiadok
miscsettings.infobar_casystem_display Zobrazenie CA-Systému
miscsettings.infobar_casystem_mini CA mini
@@ -888,18 +832,11 @@ movieplayer.bookmark Záložky
movieplayer.bookmarkname Názov záložky
movieplayer.bookmarkname_hint1 Vložienie názvu
movieplayer.bookmarkname_hint2 novej záložky?
movieplayer.buffering Vyrovnávanie...
movieplayer.defdir Štartovací adresár
movieplayer.defplugin Štarovací PLUGIN
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback Súbor cez VLC
movieplayer.goto Skoč do ...
movieplayer.goto.h1 = -> absolútny skok
movieplayer.goto.h2 +,- -> relatívny skok
movieplayer.head Tvorenie filmov
movieplayer.nostreamingserver Nawiązanie połączenia z serwerem\nstrumieniowania nie powiodło się.
movieplayer.pesplayback Prehrávanie PES
movieplayer.pleasewait Prosám čakajte.\nPripájanie na streamovací server...
movieplayer.toomanybookmarks Veľa záložiek.\nJe potrebné vymazať jednu najprv.
movieplayer.tshelp1 Zastavenie
movieplayer.tshelp10 asi 10 min dozadu
@@ -915,19 +852,6 @@ movieplayer.tshelp8 asi 5 min dozadu
movieplayer.tshelp9 asi 5 min dopredu
movieplayer.tsplayback Prehrť TS
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.vlchelp1 Zastavenie
movieplayer.vlchelp10 asi 10 min dozadu
movieplayer.vlchelp11 asi 10 min dopredu
movieplayer.vlchelp12 Nápoveda: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.vlchelp2 Zosynchronizovanie
movieplayer.vlchelp3 Prerušenie/Pokračovanie
movieplayer.vlchelp4 Vytvorí záložku
movieplayer.vlchelp5 Zobrazí postup
movieplayer.vlchelp6 asi 1 min dozadu
movieplayer.vlchelp7 asi 1 min dopredu
movieplayer.vlchelp8 asi 5 min dozadu
movieplayer.vlchelp9 asi 5 min dopredu
movieplayer.wrongvlcversion Vlastnosť nie je podporovaná Vašou aktuálnou verziou VLC
mpkey.audio Zvuková stpopa
mpkey.bookmark Ulož záložku
mpkey.forward Dopredu
@@ -940,7 +864,6 @@ mpkey.time Zobrazenie času
networkmenu.broadcast Vysielanie
networkmenu.dhcp Prevzatie z DHCP
networkmenu.gateway Predvolená brána
networkmenu.head Nastavenia siete
networkmenu.hostname Názov hostiteľa
networkmenu.ipaddress Adresa IP
networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS
@@ -1007,8 +930,6 @@ parentallock.never nikdy
parentallock.onsignal pri zistení zámku
parentallock.parentallock Rodičovský zámok
parentallock.prompt Použitie PIN kódu
pictureviewer.decode_server_ip IP servera dekódovania
pictureviewer.decode_server_port Port servera dekódovania
pictureviewer.defdir Východzí adresár
pictureviewer.head Prehliadač obrázkov
pictureviewer.help1 Spôsob menu
@@ -1059,9 +980,7 @@ recordingmenu.apids Predvolené zvukové stopy
recordingmenu.apids_ac3 Nahraj zvuk AC3
recordingmenu.apids_alt Nahraj ostatné zvukové stopy
recordingmenu.apids_std Nahraj štandartný zvuk
recordingmenu.choose_direct_rec_dir Výber adresára pre nahrávanie
recordingmenu.defdir Adresár nahrávania
recordingmenu.epg_for_filename dlhé názvy (z dát EPG)
recordingmenu.file disk (súbor)
recordingmenu.help Nahrávacie zariadenie:\n--------------------------------------\nserver:\npotrebný streamovaci SW na PC\n\(analóg) VCR:\npotrebný VCR (druhý SCART)\n\ndisk (súbor):\npotrebný pripojený sieťový NFS adresár\nalebo vnútorný HDD disk\nTS: použi SPTS mód(dBox2)\nPES: nepouži SPTS mód(dBox2)\n\n\nMaximálna veľkosť súboru:\n---------------------\nNFS V2: 2 GB (2048 MB)\nNFS V3: takmer nekonečné (0 MB)\nFAT: 2 GB (2048 MB)\nFAT32: 4 GB (4096 MB)\n\nPre NFS (UDP) sa doporučuje synchronizovaný zápis
recordingmenu.off vypnuté
@@ -1087,7 +1006,6 @@ rfmod.carrier6500 6.5
rfmod.channel Kanál
rfmod.enable Použi zvuk
rfmod.finetune Jemné ladenie
rfmod.rfmod Modulátor RF
rfmod.standby Použi modlátor
rfmod.test Testovacie pruhy
satsetup.auto_scan Automatické prehľadanie vybraného satelitu
@@ -1100,10 +1018,8 @@ satsetup.diseqc12 DiSEqC 1.2
satsetup.diseqc_advanced Rozšírené
satsetup.diseqc_com_uncom Potvrdený/Nepotvrdený
satsetup.diseqc_input DiSEqC vstup
satsetup.diseqc_order Poradie vstupu
satsetup.diseqc_uncom_com Nepotvrdený/Potvrdený
satsetup.diseqcrepeat DiSEqC opakovania
satsetup.do_scan Zahrnúť všetky do vyhľadávania
satsetup.extended Nastavenia DiSEqC
satsetup.extended_motor Nastavenia motora
satsetup.fastscan_all SD a HD
@@ -1121,11 +1037,9 @@ satsetup.lofs LNB prepnutie pásma
satsetup.manual_scan Ručné prehľadávanie
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motor_pos Pozícia v motore
satsetup.motorcontrol Ručné nastavenie motora
satsetup.nodiseqc bez DiSEqC
satsetup.sat_setup Nastavenia vstupov a LNB pre satelity
satsetup.satellite Satelit
satsetup.savesettingsnow Uloženie nastavení
satsetup.smatvremote SMATV ladenie
satsetup.uncomm_input Nepotvrdený vstup
satsetup.usals_repeat Opakovanie USALS príkazu
@@ -1166,7 +1080,6 @@ servicemenu.imageinfo Informácia o IMAGE
servicemenu.reload Načítanie zoznamu kanálov
servicemenu.reload_hint Načítavania zoznamu kanálov,\nprosím čakaj...
servicemenu.restart Reštart software
servicemenu.restart_failed Chyba počas reštartu
servicemenu.restart_hint Reštartovanie, prosím čakaj...
servicemenu.restart_refused_recording Neumožnené reštartovanie, prebieha nahrávanie
servicemenu.scants Hľadanie kanálov
@@ -1191,11 +1104,9 @@ sleeptimerbox.announce Do vypnutia ostáva minúta.
sleeptimerbox.hint1 Čas do vypnutia v minútach (000=vypnuté)
sleeptimerbox.hint2 Po uplinutí tohto času sa vypnem.
sleeptimerbox.title Časovač vypnutia
streamfeatures.head Vlastnosti
streaminfo.aratio Formát obrazu
streaminfo.aratio_unknown Formát obrazu: neznámy
streaminfo.audiotype Formát zvuku
streaminfo.audiotype_unknown Formát zvuku: neznámy
streaminfo.average_bitrate priemer
streaminfo.bitrate Prenosová rýchlosť
streaminfo.framerate Snímková rýchlosť
@@ -1204,12 +1115,9 @@ streaminfo.head Technické informácie
streaminfo.not_available nedostupné
streaminfo.resolution Rolíšenie
streaminfo.signal Parametre signálu
streaming.buffer_overflow Nahrávanie bolo prerušené\npretože dáta nemohli byť rýchlo ukladané.
streaming.busy Nahrávací proces aktívny.\nAk sa správa zobrazuje a nie je nič nahrávané,\nreštartujte Neutrino.
streaming.dir_not_writable Do nahrávacieho adresára nie je možné nahrávať.\nNahrávanie nebude pracovať.
streaming.success Úspešné ukončenie nahrávania.
streaming.write_error Nahrávanie bolo prerušené\npretože vznikla chybu počas zapisovacieho procesu.
streaming.write_error_open Nahrávanie bolo prerušené\npretože cieľový súbor nemohol byť otvorený.
stringinput.caps veľké/malé znaky
stringinput.clear všetko zmaž
subtitles.head Titulky
@@ -1310,7 +1218,6 @@ usermenu.item_vtxt Teletext
usermenu.name Názov
video_mode_ok Video mód pracuje správne?
videomenu.43mode Zobrazenie formátu 4:3
videomenu.adjust Nastavenie videa
videomenu.analog_hd_rgb_cinch RGB na CINCH (HD)
videomenu.analog_hd_rgb_scart RGB na SCART (HD)
videomenu.analog_hd_yprpb_cinch YPbPr na CINCH (HD)
@@ -1338,32 +1245,23 @@ videomenu.hdmi_cec_mode_recorder ako Rekordér
videomenu.hdmi_cec_mode_tuner ako Tuner
videomenu.hdmi_cec_standby Použiť CEC v pohotovosti
videomenu.hdmi_cec_view_on Použiť CEC pri sledovaní
videomenu.head Nastavenia obrazu
videomenu.hue Nasýtenie
videomenu.letterbox Letterbox
videomenu.osd OSD
videomenu.panscan Pan&Scan
videomenu.panscan2 14:9 Pan&Scan
videomenu.rgb_centering centrovanie RGB
videomenu.saturation Farebnosť
videomenu.scart SCART
videomenu.screensetup Nastavenie zobrazenia OSD
videomenu.sharpness Ostrosť
videomenu.tv-scart TV SCART
videomenu.vcr-scart VCR SCART
videomenu.vcrsignal Typ signálu VCR výstupu
videomenu.vcrsignal_composite CVBS
videomenu.vcrsignal_svideo S-Video
videomenu.vcrswitch Automatické prepnutie SCARTu
videomenu.videoformat Formát obrazu
videomenu.videoformat_149 14:9
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3
videomenu.videoformat_autodetect automatický
videomenu.videomode Obrazový mód
videomenu.videomode_ntsc NTSC
videomenu.videomode_pal PAL
videomenu.videomode_palm PAL-M
wizard.welcome_head Vitajte v Sprievodcovi nastavenia
wizard.welcome_text Ďaľšie kroky prevedú základnú inštaláciu tohto zariadenia.\nChceš pokračovať?\nBlahoželáme k zakúpeniu Coolstream. Nasledujúce \nkroky ťa prevedú počiatočnou inštaláciou nastavenia prístroja.\nPrajeme ti veľa radosti s týmto príjmačom!\nĎaľší krok ?
zapit.scantype Vyhľadávanie kanálov

View File

@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Teknistä tietoa
EPGPlus.actions Toiminnot
EPGPlus.bybouquet_mode Kanavaniputtain
EPGPlus.bypage_mode Sivu kerrallaan
EPGPlus.change_font_size Muuta kirjasimen kokoa
EPGPlus.change_font_style Muuta kirjasinta
EPGPlus.change_size Muuta kokoa
EPGPlus.channelentry_font Kanavat
EPGPlus.channelentry_separationlineheight riviväli
EPGPlus.channelentry_width Kanavanimien leveys
EPGPlus.channelevententry_font Ohjelma
EPGPlus.edit_fonts Muokkaa kirjasinta
EPGPlus.edit_sizes Muokkaa kokoa
EPGPlus.font_style_bold lihavointi
EPGPlus.font_style_italic kursivointi
EPGPlus.font_style_regular normaali
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Valitse kanavanipun/kanavan nimi
EPGPlus.footer_fontbuttons Näppäimet
EPGPlus.footer_fonteventdescription Ohjelman kuvaus
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Ohjelman kuvaus lyhyesti
EPGPlus.head EPG ohjelmaopas
EPGPlus.header_font Header
EPGPlus.horgap1_height height hor. gap 1
EPGPlus.horgap2_height height hor. gap 2
EPGPlus.next_bouquet Seuraava nippu
EPGPlus.options Asetukset
EPGPlus.page_down Sivu ylös
@@ -35,18 +16,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Edellinen nippu
EPGPlus.record Ajasta tallennus
EPGPlus.refresh_epg Päivitä EPG-tiedot
EPGPlus.remind Ajasta kanavanvaihto
EPGPlus.reset_settings Palauta asetukset
EPGPlus.save_settings Tallenna asetukset
EPGPlus.scroll_mode Vieritys
EPGPlus.select_font_name Kirjasimen valinta
EPGPlus.settings Asetukset
EPGPlus.slider_width slider width
EPGPlus.stretch_mode Venytetty
EPGPlus.swap_mode Vaihtotila
EPGPlus.timeline_fontdate Pvm kirjasin
EPGPlus.timeline_fonttime Aika Kirjasin
EPGPlus.vergap1_width width ver. gap 1
EPGPlus.vergap2_width width ver. gap 2
EPGPlus.view_mode Näyttötila
GENRE.ARTS.0 taide / kulttuuri
GENRE.ARTS.1 esittävä taide
@@ -132,13 +105,9 @@ audiomenu.analogout Analoginen lähtö
audiomenu.audio_left_right_selectable Stereo/mono-valinta
audiomenu.audiochannel_up_down_enable Valitse ääniraita nuolilla
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Äänenvoimakkuuden säätö
audiomenu.dolbydigital Suosi AC3/DD-ääniraitaa
audiomenu.head Ääniasetukset
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono vasen
audiomenu.monoright mono oikea
audiomenu.ost ost
audiomenu.stereo stereo
audioplayer.add Lisää
audioplayer.artist_title Artisti, Kappale
@@ -215,15 +184,12 @@ colormenu.background Tausta
colormenu.background_head Tausta
colormenu.fade Fade valikot
colormenu.font Kirjasinkoot
colormenu.gtx_alpha Läpinäkyvyys
colormenu.head Käyttöliittymän ulkoasu
colormenu.menucolors Valikon värit
colormenu.statusbar Infopalkin värit
colormenu.textcolor Tekstin väri
colormenu.textcolor_head Tekstin väri
colormenu.themeselect Teeman valinta
colormenu.timing OSD-ajoitukset
colormenusetup.head Valikon värit
colormenusetup.menucontent Valitun ikkunan sisältö
colormenusetup.menucontent_inactive Passiivisen ikkunan sisältö
colormenusetup.menucontent_selected Valitun ikkunan sisältö
@@ -303,10 +269,8 @@ flashupdate.actionreadflash Luetaan
flashupdate.cantopenfile Tiedostoa ei voida avata
flashupdate.cantopenmtd MTD-laitetta ei voida käyttää
flashupdate.checkupdate Etsi uutta versiota
flashupdate.currentreleasecycle Versio
flashupdate.currentversion_sep Nykyinen versio
flashupdate.currentversiondate Päiväys
flashupdate.currentversionsnapshot Tyyppi
flashupdate.currentversiontime Aika
flashupdate.erasefailed Flashin tyhjennys epäonnistui
flashupdate.erasing Flash-muistin tyhjennys
@@ -464,13 +428,10 @@ lcdcontroler.brightness Kirkkaus
lcdcontroler.brightnessstandby - valmiustilassa
lcdcontroler.contrast Kontrasti
lcdcontroler.head LCD asetukset
lcdmenu.autodimm Automaattinen himmennys
lcdmenu.dim_brightness Himmennetty kirkkaus
lcdmenu.dim_time Viive ennen himmennystä
lcdmenu.head LCD-näytön asetukset
lcdmenu.inverse Käänteinen
lcdmenu.lcdcontroler Kontrasti / Kirkkaus
lcdmenu.power Näyttö
lcdmenu.statusline Näytä
lcdmenu.statusline.both äänenvoim. / aikajana
lcdmenu.statusline.playtime aikajana
@@ -515,7 +476,6 @@ messagebox.yes Kyllä
miscsettings.cabledriver Lataa Nokian kaapeliajuri
miscsettings.general Yleiset
miscsettings.head Sekalaiset asetukset
miscsettings.hwsections Käytä hwsections:ia
miscsettings.infobar_sat_display Näytä satelliitin nimi
miscsettings.shutdown_count Automaattinen sammutus
miscsettings.shutdown_count_hint1 Aika minuutteina jonka jälkeen laite sammuu
@@ -625,17 +585,10 @@ movieplayer.bookmark Kirjanmerkit
movieplayer.bookmarkname Kirjanmerkki
movieplayer.bookmarkname_hint1 Syötä nimi uudelle kirjanmerkille
movieplayer.bookmarkname_hint2
movieplayer.buffering Puskuroin...
movieplayer.defdir Oletushakemisto
movieplayer.defplugin Oletuslaajennos
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback Toisto VLC:n kautta
movieplayer.goto +,- -> suhteellinen hyppy
movieplayer.goto.h1 = -> absoluuttinen hyppy
movieplayer.goto.h2 +,- -> suhteellinen hyppy
movieplayer.head Mediasoitin
movieplayer.nostreamingserver Videon lähettäjäpalvelimeen ei saatu yhteyttä.
movieplayer.pleasewait Odota hetki.\nYhdistän videopalvelimeen...
movieplayer.toomanybookmarks Liian monta kirjanmerkkiä.\nPoista vähintään yksi ensin.
movieplayer.tshelp1 Ohjeet: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.tshelp10 n. 10 minuuttia taaksepäin
@@ -652,23 +605,9 @@ movieplayer.tshelp9 n. 5 minuuttia eteenpäin
movieplayer.tsplayback Toista tiedosto
movieplayer.tsplayback_pc Toista tiedosto (PIN-koodattu)
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.vlchelp1 Ohjeet: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.vlchelp10 n. 10 minuuttia taaksepäin
movieplayer.vlchelp11 n. 10 minuuttia eteenpäin
movieplayer.vlchelp12 Ohjeet: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.vlchelp2 Tahdista
movieplayer.vlchelp3 Tauko/Jatka
movieplayer.vlchelp4 Luo kirjanmerkki
movieplayer.vlchelp5 Näytä eteneminen
movieplayer.vlchelp6 n. minuutti taaksepäin
movieplayer.vlchelp7 n. minuutti eteenpäin
movieplayer.vlchelp8 n. 5 minuuttia taaksepäin
movieplayer.vlchelp9 n. 5 minuuttia eteenpäin
movieplayer.wrongvlcversion Tämä toiminto ei ole käytössä tässä VLC versiossa
networkmenu.broadcast Broadcast-osoite
networkmenu.dhcp DHCP
networkmenu.gateway Yhdyskäytävä
networkmenu.head Verkkoasetukset
networkmenu.ipaddress IP-osoite
networkmenu.mount Verkkolevyt
networkmenu.nameserver Nimipalvelin
@@ -725,8 +664,6 @@ parentallock.never ei koskaan
parentallock.onsignal lähetyksen mukaan
parentallock.parentallock Lapsilukko
parentallock.prompt PIN-koodin kysely
pictureviewer.decode_server_ip palvelimen IP-osoite
pictureviewer.decode_server_port palvelimen portti
pictureviewer.defdir Aloitushakemisto
pictureviewer.head Kuvankatselu
pictureviewer.help1 siirry alas
@@ -776,11 +713,9 @@ recordingmenu.apids Tallennuksen äänet
recordingmenu.apids_ac3 Tallenna AC3 ääni
recordingmenu.apids_alt Tallenna muut äänet
recordingmenu.apids_std Tallenna oletusääni
recordingmenu.choose_direct_rec_dir Hakemiston valinta välittömässä tall.
recordingmenu.defdir Tallennushakemisto
recordingmenu.dir_permissions Hakemisto-oikeudet
recordingmenu.dir_permissions_hint Hakemiston oikeudet unix-tyyliin. Yleensä 755.
recordingmenu.epg_for_filename Pitkät tiedostonimet (sis. EPG-tiedot)
recordingmenu.file Tiedosto
recordingmenu.filename_template Tiedostojen nimeäminen
recordingmenu.filename_template_hint %c=kanava, %i=ohjelman nimi,%d=päiväys, %t=aika
@@ -802,10 +737,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-toisto
satsetup.extended Moottorin asetukset
satsetup.extended_motor Moottorin asetukset
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motorcontrol Manaalinen moottorin asennus
satsetup.nodiseqc no DiSEqC
satsetup.satellite Satelliitti
satsetup.savesettingsnow Tallenna asetukset
satsetup.smatvremote SMATV Remote Tuning
scantp.fec Virheenkorjaus
scantp.fec_1_2 1/2
@@ -852,7 +785,6 @@ servicemenu.imageinfo Ohjelmiston tiedot
servicemenu.reload Lue kanavalista uudelleen
servicemenu.reload_hint Ladataan kanavalistoja,\nodota hetki.
servicemenu.restart Käynnistä Neutrino uudelleen
servicemenu.restart_failed Neutrinon uudelleenkäynnistys epäonnistui.
servicemenu.restart_hint Uudelleenkäynnistetään Neutrino...
servicemenu.restart_refused_recording Tallennus käynnissä. Uudelleenkäynnistys estetty.
servicemenu.scants Kanavahaku
@@ -870,11 +802,9 @@ sleeptimerbox.announce Uniajastimessa minuutti jäljellä.
sleeptimerbox.hint1 Sammutusaika minuutteina (000=ei sammutusta).
sleeptimerbox.hint2 Laite sammuu itsestään asetetun ajan kuluttua.
sleeptimerbox.title Uniajastin
streamfeatures.head Lisätoiminnot
streaminfo.aratio Kuvasuhde
streaminfo.aratio_unknown Tuntematon kuvasuhde
streaminfo.audiotype Ääniraita
streaminfo.audiotype_unknown Tuntematon ääniraita
streaminfo.bitrate Bittinopeus
streaminfo.framerate Kuvataajuus
streaminfo.framerate_unknown Tuntematon kuvataajuus
@@ -882,12 +812,9 @@ streaminfo.head Lähetteen tiedot
streaminfo.not_available ei saatavilla
streaminfo.resolution Resoluutio
streaminfo.signal Signaalitasot
streaming.buffer_overflow Tallennus keskeytyi,\nkoska videota ei pystytty tallentamaan tarpeeksi nopeasti.
streaming.busy Yksi tai useampi tallennus käynnissä.\nMikäli olet varma, että tallennusta ei ole, käynnistä laite uudelleen.
streaming.dir_not_writable Tallennushakemistoon ei voida kirjoittaa\nTallennus ei toimi.
streaming.success Tallennus onnistui.
streaming.write_error Tallennus keskeytyi,\nkoska tallennustiedostoa ei voitu luoda.
streaming.write_error_open Tallennus keskeytyi,\nkoska tallennustiedostoa ei voitu luoda.
stringinput.caps ABC / abc
stringinput.clear Tyhjennä kaikki
timer.eventrecord.msg Oletko varma?
@@ -971,15 +898,11 @@ timing.infobar Infopalkki
timing.menu Valikko
timing.numericzap Kanavan valinta numerolla
videomenu.csync Tahdistuskorjaus
videomenu.head Kuva-asetukset
videomenu.rgb_centering RGB keskitys
videomenu.screensetup OSD-näytön kohdistus
videomenu.vcrswitch SCART:in automaattiohjaus
videomenu.videoformat Kuvasuhde
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
videomenu.videoformat_autodetect automaattinen
videomenu.videosignal Videolähtö
videomenu.videosignal_composite CVBS
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS

View File

@@ -7,26 +7,7 @@ EPGMenu.streaminfo Teknisk information
EPGPlus.actions Åtgärder
EPGPlus.bybouquet_mode av bouquet
EPGPlus.bypage_mode av sida
EPGPlus.change_font_size Byt textstorlek
EPGPlus.change_font_style Byt textutseende
EPGPlus.change_size Byt storlek
EPGPlus.channelentry_font Kanaler
EPGPlus.channelentry_separationlineheight höjden av linje mellan poster
EPGPlus.channelentry_width längd av kanalnamn
EPGPlus.channelevententry_font Program
EPGPlus.edit_fonts Edit text
EPGPlus.edit_sizes Edit storlekar
EPGPlus.font_style_bold fet
EPGPlus.font_style_italic kursiv
EPGPlus.font_style_regular vanlig
EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname Valt bouquet-/kanalnamn
EPGPlus.footer_fontbuttons Knappar
EPGPlus.footer_fonteventdescription Title 1 valt Prog.
EPGPlus.footer_fonteventshortdescription Title 2 valt Prog.
EPGPlus.head Händelselistvy (EPG Plus)
EPGPlus.header_font Huvud
EPGPlus.horgap1_height höjd hor. gap 1
EPGPlus.horgap2_height höjd hor. gap 2
EPGPlus.next_bouquet Nästa bouquet
EPGPlus.options Optioner
EPGPlus.page_down Sida ner
@@ -35,18 +16,10 @@ EPGPlus.prev_bouquet Föregående bouquet
EPGPlus.record Spela in
EPGPlus.refresh_epg Uppdatera
EPGPlus.remind Schema
EPGPlus.reset_settings Återställ inställningar
EPGPlus.save_settings Spara inställningar
EPGPlus.scroll_mode Scroll läge
EPGPlus.select_font_name Textval
EPGPlus.settings Inställningar
EPGPlus.slider_width rullist bredd
EPGPlus.stretch_mode Utdragningsläge
EPGPlus.swap_mode hoppa-över läge
EPGPlus.timeline_fontdate Tidsskala Datum
EPGPlus.timeline_fonttime Tidsskala Tid
EPGPlus.vergap1_width längd ver. gap 1
EPGPlus.vergap2_width längd ver. gap 2
EPGPlus.view_mode Läge
GENRE.ARTS.0 konst / kultur
GENRE.ARTS.1 konstnärlig uppvisning
@@ -132,13 +105,9 @@ audiomenu.analogout Analog utgång
audiomenu.audio_left_right_selectable väljbar i Ljudmenu
audiomenu.audiochannel_up_down_enable Ljudval med höger/vänster
audiomenu.avs avs
audiomenu.avs_control Volymkontroll
audiomenu.dolbydigital Dolby Digital som default
audiomenu.head Ljudinställningar
audiomenu.lirc lirc
audiomenu.monoleft mono vänster
audiomenu.monoright mono höger
audiomenu.ost ost
audiomenu.stereo stereo
audioplayer.add Lägg till
audioplayer.artist_title Artist, Titel
@@ -215,15 +184,12 @@ colormenu.background Bakgrund
colormenu.background_head Bakgrund
colormenu.fade Tona ner menyer
colormenu.font Font storlek
colormenu.gtx_alpha Genomskinlighet (GTX)
colormenu.head Färginställningar
colormenu.menucolors Menyfärger
colormenu.statusbar Infobalk
colormenu.textcolor Textfärg
colormenu.textcolor_head Textfärg
colormenu.themeselect välj tema
colormenu.timing OSD Tajming
colormenusetup.head Menyfärger
colormenusetup.menucontent Fönsterinnehåll
colormenusetup.menucontent_inactive Fönsterinnehåll inaktivt
colormenusetup.menucontent_selected Fönsterinnehåll vald
@@ -303,10 +269,8 @@ flashupdate.actionreadflash läser
flashupdate.cantopenfile kan inte öppna fil
flashupdate.cantopenmtd kan inte öppna mtd-enhet
flashupdate.checkupdate söker efter ny version
flashupdate.currentreleasecycle Lanseringscykel
flashupdate.currentversion_sep Nuvarande version
flashupdate.currentversiondate Datum
flashupdate.currentversionsnapshot Bildtyp
flashupdate.currentversiontime Tid
flashupdate.erasefailed radering av flash misslyckades
flashupdate.erasing raderar flash
@@ -464,13 +428,10 @@ lcdcontroler.brightness normal ljusstyrka
lcdcontroler.brightnessstandby Ljusstyrka viloläge
lcdcontroler.contrast Kontrast
lcdcontroler.head LCD Inställning
lcdmenu.autodimm Auto dim
lcdmenu.dim_brightness Ljusstyrka efter dim timeout
lcdmenu.dim_time Dim timeout
lcdmenu.head LCD Inställning
lcdmenu.inverse Invertera
lcdmenu.lcdcontroler Kontrast / Ljusstyrka
lcdmenu.power Ström
lcdmenu.statusline statuslinje
lcdmenu.statusline.both volym / speltid
lcdmenu.statusline.playtime speltid
@@ -514,7 +475,6 @@ messagebox.no Nej
messagebox.yes Ja
miscsettings.general Generellt
miscsettings.head Extra inställningar
miscsettings.hwsections använd hårdvarusektioner
miscsettings.infobar_sat_display Satellitinfo på Infobalken
miscsettings.shutdown_count stäng av efter
miscsettings.shutdown_count_hint1 tid (i minuter) för att växla från viloläge
@@ -528,17 +488,10 @@ movieplayer.bookmark Bokmärken
movieplayer.bookmarkname Bokmärkesnamn
movieplayer.bookmarkname_hint1 Ange ett namn för ditt nya bokmärke
movieplayer.bookmarkname_hint2
movieplayer.buffering Buffrar...
movieplayer.defdir start mapp
movieplayer.defplugin Startplugin
movieplayer.dvdplayback DVD
movieplayer.fileplayback Fil via VLC
movieplayer.goto Hoppa till ...
movieplayer.goto.h1 = -> absolut hopp
movieplayer.goto.h2 +,- -> relativt hopp
movieplayer.head Filmspelare
movieplayer.nostreamingserver Streamingservern kan inte nås.
movieplayer.pleasewait Var god vänta.\nKopplar upp mot streamingservern...
movieplayer.toomanybookmarks Det finns för många bokmärken.\nDu måste ta bort en av dom först.
movieplayer.tshelp1 Stopp
movieplayer.tshelp10 ungefär 10 min tillbaks
@@ -555,23 +508,9 @@ movieplayer.tshelp9 hoppa ungefär 5 min
movieplayer.tsplayback Spela TS
movieplayer.tsplayback_pc Spela TS med PIN-lås
movieplayer.vcdplayback (S)VCD
movieplayer.vlchelp1 Stopp
movieplayer.vlchelp10 ungefär 10 min tillbaks
movieplayer.vlchelp11 hoppa ungefär 10 min
movieplayer.vlchelp12 Hjälp: http://www.giggo.de/dbox2/movieplayer.html\n
movieplayer.vlchelp2 Resync
movieplayer.vlchelp3 Pause/Fortsätt
movieplayer.vlchelp4 Skapa bokmärke
movieplayer.vlchelp5 Visa progress
movieplayer.vlchelp6 ungefär 1 min tillbaks
movieplayer.vlchelp7 hoppa ungefär 1 min
movieplayer.vlchelp8 ungefär 5 min tillbaks
movieplayer.vlchelp9 hoppa ungefär 5 min
movieplayer.wrongvlcversion Denna funktion finns inte i den nuvarande versionen av VLC
networkmenu.broadcast Broadcast
networkmenu.dhcp DHCP
networkmenu.gateway Default Gateway
networkmenu.head Nätverksinställningar
networkmenu.ipaddress IP-address
networkmenu.mount NFS/CIFS/FTPFS
networkmenu.nameserver DNS server
@@ -628,8 +567,6 @@ parentallock.never aldrig
parentallock.onsignal på broadcastat lås
parentallock.parentallock Föräldralås
parentallock.prompt fråga efter PIN-kod
pictureviewer.decode_server_ip dekoda server ip
pictureviewer.decode_server_port dekoda server port
pictureviewer.defdir start mapp
pictureviewer.head Bildvisare
pictureviewer.help1 menyläge
@@ -679,11 +616,9 @@ recordingmenu.apids Förinställning för tonspår
recordingmenu.apids_ac3 Spela in AC3 tonspår
recordingmenu.apids_alt Spela in alternativt tonspår
recordingmenu.apids_std Spela in standard tonspår
recordingmenu.choose_direct_rec_dir välj mapp vid direkt inspel.
recordingmenu.defdir inspelningsmapp
recordingmenu.dir_permissions Mapprättigheter
recordingmenu.dir_permissions_hint Rättigheter i 'chmod'-stil
recordingmenu.epg_for_filename långa filnamn (med EPG data)
recordingmenu.file direkt (fil)
recordingmenu.filename_template Schablon för filnamn
recordingmenu.filename_template_hint %c=Kanal, %i=Titel, %d=Datum, %t=Tid
@@ -705,10 +640,8 @@ satsetup.diseqcrepeat DiSEqC-upprepningar
satsetup.extended DiSEqC-inställningar
satsetup.extended_motor Motorinställningar
satsetup.minidiseqc Mini-DiSEqC
satsetup.motorcontrol Manuell Motorinställning
satsetup.nodiseqc ingen DiSEqC
satsetup.satellite Satellit
satsetup.savesettingsnow spara inställningar nu
satsetup.smatvremote SMATV Fjärrtuning
scantp.fec FEC
scantp.fec_1_2 1/2
@@ -755,7 +688,6 @@ servicemenu.imageinfo Bildinformation
servicemenu.reload Läs in kanallistor
servicemenu.reload_hint Läser in kanallistor,\nvar god vänta.
servicemenu.restart Starta om Neutrino
servicemenu.restart_failed Fel vid omstart av Neutrino.
servicemenu.restart_hint Startar om Neutrino...
servicemenu.restart_refused_recording Inspelning görs. Omstart inte möjlig.
servicemenu.scants Programsökning
@@ -773,11 +705,9 @@ sleeptimerbox.announce Sovtimer om 1 min
sleeptimerbox.hint1 Avstängningstid i min. (000=av)
sleeptimerbox.hint2 Din dbox2 kommer att stängas av efter denna tid.
sleeptimerbox.title Sovtimer
streamfeatures.head Funktioner:
streaminfo.aratio TV-format
streaminfo.aratio_unknown TV-format: okänt
streaminfo.audiotype Ljudtyp
streaminfo.audiotype_unknown Ljudtyp: okänt
streaminfo.bitrate Bitrate
streaminfo.framerate Framerate
streaminfo.framerate_unknown Framerate: okänt
@@ -785,12 +715,9 @@ streaminfo.head Stream-Information
streaminfo.not_available inte tillgänglig
streaminfo.resolution Upplösning
streaminfo.signal mottagningssignal
streaming.buffer_overflow Inspelning avbröts eftersom\ndata inte kunde skrivas tillräckligt snabbt.
streaming.busy En eller flera inspelningsprocesser är aktiva.\nOm du ser detta meddelande och inga inspelningar är aktiva, starta om Neutrino.
streaming.dir_not_writable Inspelningsmappen är inte skrivbar.\nInspelningar kommer inte att fungera.
streaming.success Inspelningen gick bra.
streaming.write_error Inspelningen avbröts,\neftersom ett fel inträffade under skrivning.
streaming.write_error_open Inspelningen avbröts,\nför att målfilen inte kunde öppnas.
stringinput.caps caps / inga caps
stringinput.clear rensa alla
timer.eventrecord.msg ... FÖR att GÖRAS, eller inte göras
@@ -876,15 +803,11 @@ timing.infobar_radio Infobalk/Radio
timing.menu Meny
timing.numericzap Numerisk Zap
videomenu.csync sync justering
videomenu.head Videoinställningar
videomenu.rgb_centering RGB centrering
videomenu.screensetup Skärminställning
videomenu.vcrswitch Växla SCART automatiskt
videomenu.videoformat Format
videomenu.videoformat_169 16:9
videomenu.videoformat_43 4:3 (LB)
videomenu.videoformat_431 4:3 (PS)
videomenu.videoformat_autodetect autodetektera
videomenu.videosignal Videoutgång
videomenu.videosignal_composite CVBS
videomenu.videosignal_rgb RGB + CVBS

View File

@@ -34,26 +34,7 @@ typedef enum
LOCALE_EPGPLUS_ACTIONS,
LOCALE_EPGPLUS_BYBOUQUET_MODE,
LOCALE_EPGPLUS_BYPAGE_MODE,
LOCALE_EPGPLUS_CHANGE_FONT_SIZE,
LOCALE_EPGPLUS_CHANGE_FONT_STYLE,
LOCALE_EPGPLUS_CHANGE_SIZE,
LOCALE_EPGPLUS_CHANNELENTRY_FONT,
LOCALE_EPGPLUS_CHANNELENTRY_SEPARATIONLINEHEIGHT,
LOCALE_EPGPLUS_CHANNELENTRY_WIDTH,
LOCALE_EPGPLUS_CHANNELEVENTENTRY_FONT,
LOCALE_EPGPLUS_EDIT_FONTS,
LOCALE_EPGPLUS_EDIT_SIZES,
LOCALE_EPGPLUS_FONT_STYLE_BOLD,
LOCALE_EPGPLUS_FONT_STYLE_ITALIC,
LOCALE_EPGPLUS_FONT_STYLE_REGULAR,
LOCALE_EPGPLUS_FOOTER_FONTBOUQUETCHANNELNAME,
LOCALE_EPGPLUS_FOOTER_FONTBUTTONS,
LOCALE_EPGPLUS_FOOTER_FONTEVENTDESCRIPTION,
LOCALE_EPGPLUS_FOOTER_FONTEVENTSHORTDESCRIPTION,
LOCALE_EPGPLUS_HEAD,
LOCALE_EPGPLUS_HEADER_FONT,
LOCALE_EPGPLUS_HORGAP1_HEIGHT,
LOCALE_EPGPLUS_HORGAP2_HEIGHT,
LOCALE_EPGPLUS_NEXT_BOUQUET,
LOCALE_EPGPLUS_OPTIONS,
LOCALE_EPGPLUS_PAGE_DOWN,
@@ -62,17 +43,9 @@ typedef enum
LOCALE_EPGPLUS_RECORD,
LOCALE_EPGPLUS_REFRESH_EPG,
LOCALE_EPGPLUS_REMIND,
LOCALE_EPGPLUS_RESET_SETTINGS,
LOCALE_EPGPLUS_SAVE_SETTINGS,
LOCALE_EPGPLUS_SCROLL_MODE,
LOCALE_EPGPLUS_SETTINGS,
LOCALE_EPGPLUS_SLIDER_WIDTH,
LOCALE_EPGPLUS_STRETCH_MODE,
LOCALE_EPGPLUS_SWAP_MODE,
LOCALE_EPGPLUS_TIMELINE_FONTDATE,
LOCALE_EPGPLUS_TIMELINE_FONTTIME,
LOCALE_EPGPLUS_VERGAP1_WIDTH,
LOCALE_EPGPLUS_VERGAP2_WIDTH,
LOCALE_EPGPLUS_VIEW_MODE,
LOCALE_GENRE_ARTS_0,
LOCALE_GENRE_ARTS_1,
@@ -163,17 +136,13 @@ typedef enum
LOCALE_AUDIOMENU_AUTO_LANG,
LOCALE_AUDIOMENU_AUTO_SUBS,
LOCALE_AUDIOMENU_AVS,
LOCALE_AUDIOMENU_AVS_CONTROL,
LOCALE_AUDIOMENU_AVSYNC,
LOCALE_AUDIOMENU_AVSYNC_AM,
LOCALE_AUDIOMENU_CLOCKREC,
LOCALE_AUDIOMENU_DOLBYDIGITAL,
LOCALE_AUDIOMENU_HDMI_DD,
LOCALE_AUDIOMENU_HEAD,
LOCALE_AUDIOMENU_LIRC,
LOCALE_AUDIOMENU_MONOLEFT,
LOCALE_AUDIOMENU_MONORIGHT,
LOCALE_AUDIOMENU_OST,
LOCALE_AUDIOMENU_PREF_LANG,
LOCALE_AUDIOMENU_PREF_LANG_HEAD,
LOCALE_AUDIOMENU_PREF_LANGUAGES,
@@ -290,16 +259,13 @@ typedef enum
LOCALE_COLORMENU_FADE,
LOCALE_COLORMENU_FONT,
LOCALE_COLORMENU_FONT_TTX,
LOCALE_COLORMENU_GTX_ALPHA,
LOCALE_COLORMENU_HD_PRESET,
LOCALE_COLORMENU_HEAD,
LOCALE_COLORMENU_MENUCOLORS,
LOCALE_COLORMENU_OSD_PRESET,
LOCALE_COLORMENU_SD_PRESET,
LOCALE_COLORMENU_TEXTCOLOR,
LOCALE_COLORMENU_THEMESELECT,
LOCALE_COLORMENU_TIMING,
LOCALE_COLORMENUSETUP_HEAD,
LOCALE_COLORMENUSETUP_MENUCONTENT,
LOCALE_COLORMENUSETUP_MENUCONTENT_INACTIVE,
LOCALE_COLORMENUSETUP_MENUCONTENT_SELECTED,
@@ -360,12 +326,10 @@ typedef enum
LOCALE_EXTRA_AUDIO_RUN_PLAYER,
LOCALE_EXTRA_AUTO_DELETE,
LOCALE_EXTRA_AUTO_TIMESHIFT,
LOCALE_EXTRA_AUTO_TO_RECORD,
LOCALE_EXTRA_BIGWINDOWS,
LOCALE_EXTRA_CACHE_TXT,
LOCALE_EXTRA_CHADDED,
LOCALE_EXTRA_CHALREADYINBQ,
LOCALE_EXTRA_CLEAR_LOG,
LOCALE_EXTRA_DBOXINFO,
LOCALE_EXTRA_EAST,
LOCALE_EXTRA_FEC_1_2,
@@ -393,8 +357,6 @@ typedef enum
LOCALE_EXTRA_FEC_S2_QPSK_7_8,
LOCALE_EXTRA_FEC_S2_QPSK_8_9,
LOCALE_EXTRA_FEC_S2_QPSK_9_10,
LOCALE_EXTRA_HW_SECT,
LOCALE_EXTRA_KEY_CLICK,
LOCALE_EXTRA_KEY_LIST_END,
LOCALE_EXTRA_KEY_LIST_START,
LOCALE_EXTRA_KEY_PLUGIN,
@@ -402,13 +364,11 @@ typedef enum
LOCALE_EXTRA_KEY_UNLOCK,
LOCALE_EXTRA_LADIRECTION,
LOCALE_EXTRA_LATITUDE,
LOCALE_EXTRA_LOADCOLORS,
LOCALE_EXTRA_LOADCONFIG,
LOCALE_EXTRA_LOADKEYS,
LOCALE_EXTRA_LODIRECTION,
LOCALE_EXTRA_LOGO,
LOCALE_EXTRA_LONGITUDE,
LOCALE_EXTRA_MANUAL_SCAN,
LOCALE_EXTRA_MENU_LEFT_EXIT,
LOCALE_EXTRA_NORTH,
LOCALE_EXTRA_RECORD_TIME,
@@ -416,21 +376,17 @@ typedef enum
LOCALE_EXTRA_ROUNDED_CORNERS,
LOCALE_EXTRA_ROUNDED_CORNERS_OFF,
LOCALE_EXTRA_ROUNDED_CORNERS_ON,
LOCALE_EXTRA_SAVECOLORS,
LOCALE_EXTRA_SAVECONFIG,
LOCALE_EXTRA_SAVEKEYS,
LOCALE_EXTRA_SCAN_FAST,
LOCALE_EXTRA_SCAN_FULL,
LOCALE_EXTRA_SCAN_MODE,
LOCALE_EXTRA_SCRAMBLED_MESSAGE,
LOCALE_EXTRA_SHOW_MUTE_ICON,
LOCALE_EXTRA_SMS_CHANNEL,
LOCALE_EXTRA_SOUTH,
LOCALE_EXTRA_SPTS_MODE,
LOCALE_EXTRA_START_TOSTANDBY,
LOCALE_EXTRA_TEMP_TIMESHIFT,
LOCALE_EXTRA_TIMESHIFT_PAUSE,
LOCALE_EXTRA_TIMEZONE,
LOCALE_EXTRA_TP_POL_V,
LOCALE_EXTRA_TP_FEC,
LOCALE_EXTRA_TP_FREQ,
@@ -445,22 +401,16 @@ typedef enum
LOCALE_EXTRA_TP_RATE,
LOCALE_EXTRA_UPDATE_DIR,
LOCALE_EXTRA_USE_GOTOXX,
LOCALE_EXTRA_USE_LOG,
LOCALE_EXTRA_VOLUME_POS,
LOCALE_EXTRA_WEST,
LOCALE_EXTRA_ZAP_CYCLE,
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_FAST_ZAP,
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_FE_TIMEOUT,
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_HVOLTAGE,
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_MAKE_BOUQUET,
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_MENU,
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_MOTOR_SPEED,
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_REZAP_TIME,
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SAVE_LAST_CHAN,
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SCAN_SDT,
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SCANPIDS,
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SDT_CHANGED,
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_SORT_NAMES,
LOCALE_EXTRA_ZAPIT_WRITE_NAMES,
LOCALE_FAN_SPEED,
LOCALE_FAVORITES_ADDCHANNEL,
@@ -497,10 +447,8 @@ typedef enum
LOCALE_FLASHUPDATE_CANTOPENFILE,
LOCALE_FLASHUPDATE_CANTOPENMTD,
LOCALE_FLASHUPDATE_CHECKUPDATE,
LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTRELEASECYCLE,
LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTVERSION_SEP,
LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTVERSIONDATE,
LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTVERSIONSNAPSHOT,
LOCALE_FLASHUPDATE_CURRENTVERSIONTIME,
LOCALE_FLASHUPDATE_ERASEFAILED,
LOCALE_FLASHUPDATE_ERASING,
@@ -689,13 +637,10 @@ typedef enum
LOCALE_LCDCONTROLER_BRIGHTNESSDEEPSTANDBY,
LOCALE_LCDCONTROLER_BRIGHTNESSSTANDBY,
LOCALE_LCDCONTROLER_CONTRAST,
LOCALE_LCDMENU_AUTODIMM,
LOCALE_LCDMENU_DIM_BRIGHTNESS,
LOCALE_LCDMENU_DIM_TIME,
LOCALE_LCDMENU_HEAD,
LOCALE_LCDMENU_INVERSE,
LOCALE_LCDMENU_LCDCONTROLER,
LOCALE_LCDMENU_POWER,
LOCALE_LCDMENU_STATUSLINE,
LOCALE_LCDMENU_STATUSLINE_BOTH,
LOCALE_LCDMENU_STATUSLINE_PLAYTIME,
@@ -778,7 +723,6 @@ typedef enum
LOCALE_MISCSETTINGS_EPG_SAVE,
LOCALE_MISCSETTINGS_GENERAL,
LOCALE_MISCSETTINGS_HEAD,
LOCALE_MISCSETTINGS_HWSECTIONS,
LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR,
LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_CASYSTEM_DISPLAY,
LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_CASYSTEM_MINI,
@@ -799,7 +743,6 @@ typedef enum
LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_SHOW_RES_SIMPLE,
LOCALE_MISCSETTINGS_INFOBAR_SHOW_VAR_HDD,
LOCALE_MISCSETTINGS_RADIOTEXT,
LOCALE_MISCSETTINGS_SHOW_INFOMENU,
LOCALE_MISCSETTINGS_SHUTDOWN_COUNT,
LOCALE_MISCSETTINGS_SHUTDOWN_COUNT_HINT1,
LOCALE_MISCSETTINGS_SHUTDOWN_COUNT_HINT2,
@@ -962,18 +905,11 @@ typedef enum
LOCALE_MOVIEPLAYER_BOOKMARKNAME,
LOCALE_MOVIEPLAYER_BOOKMARKNAME_HINT1,
LOCALE_MOVIEPLAYER_BOOKMARKNAME_HINT2,
LOCALE_MOVIEPLAYER_BUFFERING,
LOCALE_MOVIEPLAYER_DEFDIR,
LOCALE_MOVIEPLAYER_DEFPLUGIN,
LOCALE_MOVIEPLAYER_DVDPLAYBACK,
LOCALE_MOVIEPLAYER_FILEPLAYBACK,
LOCALE_MOVIEPLAYER_GOTO,
LOCALE_MOVIEPLAYER_GOTO_H1,
LOCALE_MOVIEPLAYER_GOTO_H2,
LOCALE_MOVIEPLAYER_HEAD,
LOCALE_MOVIEPLAYER_NOSTREAMINGSERVER,
LOCALE_MOVIEPLAYER_PESPLAYBACK,
LOCALE_MOVIEPLAYER_PLEASEWAIT,
LOCALE_MOVIEPLAYER_TOOMANYBOOKMARKS,
LOCALE_MOVIEPLAYER_TSHELP1,
LOCALE_MOVIEPLAYER_TSHELP10,
@@ -989,19 +925,6 @@ typedef enum
LOCALE_MOVIEPLAYER_TSHELP9,
LOCALE_MOVIEPLAYER_TSPLAYBACK,
LOCALE_MOVIEPLAYER_VCDPLAYBACK,
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP1,
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP10,
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP11,
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP12,
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP2,
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP3,
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP4,
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP5,
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP6,
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP7,
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP8,
LOCALE_MOVIEPLAYER_VLCHELP9,
LOCALE_MOVIEPLAYER_WRONGVLCVERSION,
LOCALE_MPKEY_AUDIO,
LOCALE_MPKEY_BOOKMARK,
LOCALE_MPKEY_FORWARD,
@@ -1017,7 +940,6 @@ typedef enum
LOCALE_NETWORKMENU_DHCP,
LOCALE_NETWORKMENU_ERROR_NO_ADDRESS,
LOCALE_NETWORKMENU_GATEWAY,
LOCALE_NETWORKMENU_HEAD,
LOCALE_NETWORKMENU_HOSTNAME,
LOCALE_NETWORKMENU_INACTIVE_NETWORK,
LOCALE_NETWORKMENU_IPADDRESS,
@@ -1091,8 +1013,6 @@ typedef enum
LOCALE_PARENTALLOCK_ONSIGNAL,
LOCALE_PARENTALLOCK_PARENTALLOCK,
LOCALE_PARENTALLOCK_PROMPT,
LOCALE_PICTUREVIEWER_DECODE_SERVER_IP,
LOCALE_PICTUREVIEWER_DECODE_SERVER_PORT,
LOCALE_PICTUREVIEWER_DEFDIR,
LOCALE_PICTUREVIEWER_HEAD,
LOCALE_PICTUREVIEWER_HELP1,
@@ -1146,12 +1066,10 @@ typedef enum
LOCALE_RECORDINGMENU_APIDS_AC3,
LOCALE_RECORDINGMENU_APIDS_ALT,
LOCALE_RECORDINGMENU_APIDS_STD,
LOCALE_RECORDINGMENU_CHOOSE_DIRECT_REC_DIR,
LOCALE_RECORDINGMENU_DEFDIR,
LOCALE_RECORDINGMENU_END_OF_RECORDING_EPG,
LOCALE_RECORDINGMENU_END_OF_RECORDING_MAX,
LOCALE_RECORDINGMENU_END_OF_RECORDING_NAME,
LOCALE_RECORDINGMENU_EPG_FOR_FILENAME,
LOCALE_RECORDINGMENU_FILE,
LOCALE_RECORDINGMENU_HELP,
LOCALE_RECORDINGMENU_MULTIMENU_ASK_STOP_ALL,
@@ -1185,7 +1103,6 @@ typedef enum
LOCALE_RFMOD_CHANNEL,
LOCALE_RFMOD_ENABLE,
LOCALE_RFMOD_FINETUNE,
LOCALE_RFMOD_RFMOD,
LOCALE_RFMOD_STANDBY,
LOCALE_RFMOD_TEST,
LOCALE_SATSETUP_AUTO_SCAN,
@@ -1198,10 +1115,8 @@ typedef enum
LOCALE_SATSETUP_DISEQC_ADVANCED,
LOCALE_SATSETUP_DISEQC_COM_UNCOM,
LOCALE_SATSETUP_DISEQC_INPUT,
LOCALE_SATSETUP_DISEQC_ORDER,
LOCALE_SATSETUP_DISEQC_UNCOM_COM,
LOCALE_SATSETUP_DISEQCREPEAT,
LOCALE_SATSETUP_DO_SCAN,
LOCALE_SATSETUP_EXTENDED,
LOCALE_SATSETUP_EXTENDED_MOTOR,
LOCALE_SATSETUP_FASTSCAN_ALL,
@@ -1219,11 +1134,9 @@ typedef enum
LOCALE_SATSETUP_MANUAL_SCAN,
LOCALE_SATSETUP_MINIDISEQC,
LOCALE_SATSETUP_MOTOR_POS,
LOCALE_SATSETUP_MOTORCONTROL,
LOCALE_SATSETUP_NODISEQC,
LOCALE_SATSETUP_SAT_SETUP,
LOCALE_SATSETUP_SATELLITE,
LOCALE_SATSETUP_SAVESETTINGSNOW,
LOCALE_SATSETUP_SMATVREMOTE,
LOCALE_SATSETUP_UNCOMM_INPUT,
LOCALE_SATSETUP_USALS_REPEAT,
@@ -1274,7 +1187,6 @@ typedef enum
LOCALE_SERVICEMENU_RELOAD,
LOCALE_SERVICEMENU_RELOAD_HINT,
LOCALE_SERVICEMENU_RESTART,
LOCALE_SERVICEMENU_RESTART_FAILED,
LOCALE_SERVICEMENU_RESTART_HINT,
LOCALE_SERVICEMENU_RESTART_REFUSED_RECORDING,
LOCALE_SERVICEMENU_SCANTS,
@@ -1301,11 +1213,9 @@ typedef enum
LOCALE_SLEEPTIMERBOX_HINT3,
LOCALE_SLEEPTIMERBOX_TITLE,
LOCALE_SLEEPTIMERBOX_TITLE2,
LOCALE_STREAMFEATURES_HEAD,
LOCALE_STREAMINFO_ARATIO,
LOCALE_STREAMINFO_ARATIO_UNKNOWN,
LOCALE_STREAMINFO_AUDIOTYPE,
LOCALE_STREAMINFO_AUDIOTYPE_UNKNOWN,
LOCALE_STREAMINFO_AVERAGE_BITRATE,
LOCALE_STREAMINFO_BITRATE,
LOCALE_STREAMINFO_FRAMERATE,
@@ -1314,12 +1224,9 @@ typedef enum
LOCALE_STREAMINFO_NOT_AVAILABLE,
LOCALE_STREAMINFO_RESOLUTION,
LOCALE_STREAMINFO_SIGNAL,
LOCALE_STREAMING_BUFFER_OVERFLOW,
LOCALE_STREAMING_BUSY,
LOCALE_STREAMING_DIR_NOT_WRITABLE,
LOCALE_STREAMING_SUCCESS,
LOCALE_STREAMING_WRITE_ERROR,
LOCALE_STREAMING_WRITE_ERROR_OPEN,
LOCALE_STRINGINPUT_CAPS,
LOCALE_STRINGINPUT_CLEAR,
LOCALE_SUBTITLES_HEAD,
@@ -1422,7 +1329,6 @@ typedef enum
LOCALE_USERMENU_NAME,
LOCALE_VIDEO_MODE_OK,
LOCALE_VIDEOMENU_43MODE,
LOCALE_VIDEOMENU_ADJUST,
LOCALE_VIDEOMENU_ANALOG_HD_RGB_CINCH,
LOCALE_VIDEOMENU_ANALOG_HD_RGB_SCART,
LOCALE_VIDEOMENU_ANALOG_HD_YPRPB_CINCH,
@@ -1450,32 +1356,23 @@ typedef enum
LOCALE_VIDEOMENU_HDMI_CEC_MODE_TUNER,
LOCALE_VIDEOMENU_HDMI_CEC_STANDBY,
LOCALE_VIDEOMENU_HDMI_CEC_VIEW_ON,
LOCALE_VIDEOMENU_HEAD,
LOCALE_VIDEOMENU_HUE,
LOCALE_VIDEOMENU_LETTERBOX,
LOCALE_VIDEOMENU_OSD,
LOCALE_VIDEOMENU_PANSCAN,
LOCALE_VIDEOMENU_PANSCAN2,
LOCALE_VIDEOMENU_RGB_CENTERING,
LOCALE_VIDEOMENU_SATURATION,
LOCALE_VIDEOMENU_SCART,
LOCALE_VIDEOMENU_SCREENSETUP,
LOCALE_VIDEOMENU_SHARPNESS,
LOCALE_VIDEOMENU_TV_SCART,
LOCALE_VIDEOMENU_VCR_SCART,
LOCALE_VIDEOMENU_VCRSIGNAL,
LOCALE_VIDEOMENU_VCRSIGNAL_COMPOSITE,
LOCALE_VIDEOMENU_VCRSIGNAL_SVIDEO,
LOCALE_VIDEOMENU_VCRSWITCH,
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT,
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT_149,
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT_169,
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT_43,
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOFORMAT_AUTODETECT,
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOMODE,
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOMODE_NTSC,
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOMODE_PAL,
LOCALE_VIDEOMENU_VIDEOMODE_PALM,
LOCALE_WIZARD_WELCOME_HEAD,
LOCALE_WIZARD_WELCOME_TEXT,
LOCALE_WORD_FROM,

View File

@@ -34,26 +34,7 @@ const char * locale_real_names[] =
"EPGPlus.actions",
"EPGPlus.bybouquet_mode",
"EPGPlus.bypage_mode",
"EPGPlus.change_font_size",
"EPGPlus.change_font_style",
"EPGPlus.change_size",
"EPGPlus.channelentry_font",
"EPGPlus.channelentry_separationlineheight",
"EPGPlus.channelentry_width",
"EPGPlus.channelevententry_font",
"EPGPlus.edit_fonts",
"EPGPlus.edit_sizes",
"EPGPlus.font_style_bold",
"EPGPlus.font_style_italic",
"EPGPlus.font_style_regular",
"EPGPlus.footer_fontbouquetchannelname",
"EPGPlus.footer_fontbuttons",
"EPGPlus.footer_fonteventdescription",
"EPGPlus.footer_fonteventshortdescription",
"EPGPlus.head",
"EPGPlus.header_font",
"EPGPlus.horgap1_height",
"EPGPlus.horgap2_height",
"EPGPlus.next_bouquet",
"EPGPlus.options",
"EPGPlus.page_down",
@@ -62,17 +43,9 @@ const char * locale_real_names[] =
"EPGPlus.record",
"EPGPlus.refresh_epg",
"EPGPlus.remind",
"EPGPlus.reset_settings",
"EPGPlus.save_settings",
"EPGPlus.scroll_mode",
"EPGPlus.settings",
"EPGPlus.slider_width",
"EPGPlus.stretch_mode",
"EPGPlus.swap_mode",
"EPGPlus.timeline_fontdate",
"EPGPlus.timeline_fonttime",
"EPGPlus.vergap1_width",
"EPGPlus.vergap2_width",
"EPGPlus.view_mode",
"GENRE.ARTS.0",
"GENRE.ARTS.1",
@@ -163,17 +136,13 @@ const char * locale_real_names[] =
"audiomenu.auto_lang",
"audiomenu.auto_subs",
"audiomenu.avs",
"audiomenu.avs_control",
"audiomenu.avsync",
"audiomenu.avsync_am",
"audiomenu.clockrec",
"audiomenu.dolbydigital",
"audiomenu.hdmi_dd",
"audiomenu.head",
"audiomenu.lirc",
"audiomenu.monoleft",
"audiomenu.monoright",
"audiomenu.ost",
"audiomenu.pref_lang",
"audiomenu.pref_lang_head",
"audiomenu.pref_languages",
@@ -290,16 +259,13 @@ const char * locale_real_names[] =
"colormenu.fade",
"colormenu.font",
"colormenu.font_ttx",
"colormenu.gtx_alpha",
"colormenu.hd_preset",
"colormenu.head",
"colormenu.menucolors",
"colormenu.osd_preset",
"colormenu.sd_preset",
"colormenu.textcolor",
"colormenu.themeselect",
"colormenu.timing",
"colormenusetup.head",
"colormenusetup.menucontent",
"colormenusetup.menucontent_inactive",
"colormenusetup.menucontent_selected",
@@ -360,12 +326,10 @@ const char * locale_real_names[] =
"extra.audio_run_player",
"extra.auto_delete",
"extra.auto_timeshift",
"extra.auto_to_record",
"extra.bigwindows",
"extra.cache_txt",
"extra.chadded",
"extra.chalreadyinbq",
"extra.clear_log",
"extra.dboxinfo",
"extra.east",
"extra.fec_1_2",
@@ -393,8 +357,6 @@ const char * locale_real_names[] =
"extra.fec_s2_qpsk_7_8",
"extra.fec_s2_qpsk_8_9",
"extra.fec_s2_qpsk_9_10",
"extra.hw_sect",
"extra.key_click",
"extra.key_list_end",
"extra.key_list_start",
"extra.key_plugin",
@@ -402,13 +364,11 @@ const char * locale_real_names[] =
"extra.key_unlock",
"extra.ladirection",
"extra.latitude",
"extra.loadcolors",
"extra.loadconfig",
"extra.loadkeys",
"extra.lodirection",
"extra.logo",
"extra.longitude",
"extra.manual_scan",
"extra.menu_left_exit",
"extra.north",
"extra.record_time",
@@ -416,21 +376,17 @@ const char * locale_real_names[] =
"extra.rounded_corners",
"extra.rounded_corners_off",
"extra.rounded_corners_on",
"extra.savecolors",
"extra.saveconfig",
"extra.savekeys",
"extra.scan_fast",
"extra.scan_full",
"extra.scan_mode",
"extra.scrambled_message",
"extra.show_mute_icon",
"extra.sms_channel",
"extra.south",
"extra.spts_mode",
"extra.start_tostandby",
"extra.temp_timeshift",
"extra.timeshift_pause",
"extra.timezone",
"extra.tp.pol_v",
"extra.tp_fec",
"extra.tp_freq",
@@ -445,22 +401,16 @@ const char * locale_real_names[] =
"extra.tp_rate",
"extra.update_dir",
"extra.use_gotoxx",
"extra.use_log",
"extra.volume_pos",
"extra.west",
"extra.zap_cycle",
"extra.zapit_fast_zap",
"extra.zapit_fe_timeout",
"extra.zapit_hvoltage",
"extra.zapit_make_bouquet",
"extra.zapit_menu",
"extra.zapit_motor_speed",
"extra.zapit_rezap_time",
"extra.zapit_save_last_chan",
"extra.zapit_scan_sdt",
"extra.zapit_scanpids",
"extra.zapit_sdt_changed",
"extra.zapit_sort_names",
"extra.zapit_write_names",
"fan_speed",
"favorites.addchannel",
@@ -497,10 +447,8 @@ const char * locale_real_names[] =
"flashupdate.cantopenfile",
"flashupdate.cantopenmtd",
"flashupdate.checkupdate",
"flashupdate.currentreleasecycle",
"flashupdate.currentversion_sep",
"flashupdate.currentversiondate",
"flashupdate.currentversionsnapshot",
"flashupdate.currentversiontime",
"flashupdate.erasefailed",
"flashupdate.erasing",
@@ -689,13 +637,10 @@ const char * locale_real_names[] =
"lcdcontroler.brightnessdeepstandby",
"lcdcontroler.brightnessstandby",
"lcdcontroler.contrast",
"lcdmenu.autodimm",
"lcdmenu.dim_brightness",
"lcdmenu.dim_time",
"lcdmenu.head",
"lcdmenu.inverse",
"lcdmenu.lcdcontroler",
"lcdmenu.power",
"lcdmenu.statusline",
"lcdmenu.statusline.both",
"lcdmenu.statusline.playtime",
@@ -778,7 +723,6 @@ const char * locale_real_names[] =
"miscsettings.epg_save",
"miscsettings.general",
"miscsettings.head",
"miscsettings.hwsections",
"miscsettings.infobar",
"miscsettings.infobar_casystem_display",
"miscsettings.infobar_casystem_mini",
@@ -799,7 +743,6 @@ const char * locale_real_names[] =
"miscsettings.infobar_show_res_simple",
"miscsettings.infobar_show_var_hdd",
"miscsettings.radiotext",
"miscsettings.show_infomenu",
"miscsettings.shutdown_count",
"miscsettings.shutdown_count_hint1",
"miscsettings.shutdown_count_hint2",
@@ -962,18 +905,11 @@ const char * locale_real_names[] =
"movieplayer.bookmarkname",
"movieplayer.bookmarkname_hint1",
"movieplayer.bookmarkname_hint2",
"movieplayer.buffering",
"movieplayer.defdir",
"movieplayer.defplugin",
"movieplayer.dvdplayback",
"movieplayer.fileplayback",
"movieplayer.goto",
"movieplayer.goto.h1",
"movieplayer.goto.h2",
"movieplayer.head",
"movieplayer.nostreamingserver",
"movieplayer.pesplayback",
"movieplayer.pleasewait",
"movieplayer.toomanybookmarks",
"movieplayer.tshelp1",
"movieplayer.tshelp10",
@@ -989,19 +925,6 @@ const char * locale_real_names[] =
"movieplayer.tshelp9",
"movieplayer.tsplayback",
"movieplayer.vcdplayback",
"movieplayer.vlchelp1",
"movieplayer.vlchelp10",
"movieplayer.vlchelp11",
"movieplayer.vlchelp12",
"movieplayer.vlchelp2",
"movieplayer.vlchelp3",
"movieplayer.vlchelp4",
"movieplayer.vlchelp5",
"movieplayer.vlchelp6",
"movieplayer.vlchelp7",
"movieplayer.vlchelp8",
"movieplayer.vlchelp9",
"movieplayer.wrongvlcversion",
"mpkey.audio",
"mpkey.bookmark",
"mpkey.forward",
@@ -1017,7 +940,6 @@ const char * locale_real_names[] =
"networkmenu.dhcp",
"networkmenu.error_no_address",
"networkmenu.gateway",
"networkmenu.head",
"networkmenu.hostname",
"networkmenu.inactive_network",
"networkmenu.ipaddress",
@@ -1091,8 +1013,6 @@ const char * locale_real_names[] =
"parentallock.onsignal",
"parentallock.parentallock",
"parentallock.prompt",
"pictureviewer.decode_server_ip",
"pictureviewer.decode_server_port",
"pictureviewer.defdir",
"pictureviewer.head",
"pictureviewer.help1",
@@ -1146,12 +1066,10 @@ const char * locale_real_names[] =
"recordingmenu.apids_ac3",
"recordingmenu.apids_alt",
"recordingmenu.apids_std",
"recordingmenu.choose_direct_rec_dir",
"recordingmenu.defdir",
"recordingmenu.end_of_recording_epg",
"recordingmenu.end_of_recording_max",
"recordingmenu.end_of_recording_name",
"recordingmenu.epg_for_filename",
"recordingmenu.file",
"recordingmenu.help",
"recordingmenu.multimenu.ask_stop_all",
@@ -1185,7 +1103,6 @@ const char * locale_real_names[] =
"rfmod.channel",
"rfmod.enable",
"rfmod.finetune",
"rfmod.rfmod",
"rfmod.standby",
"rfmod.test",
"satsetup.auto_scan",
@@ -1198,10 +1115,8 @@ const char * locale_real_names[] =
"satsetup.diseqc_advanced",
"satsetup.diseqc_com_uncom",
"satsetup.diseqc_input",
"satsetup.diseqc_order",
"satsetup.diseqc_uncom_com",
"satsetup.diseqcrepeat",
"satsetup.do_scan",
"satsetup.extended",
"satsetup.extended_motor",
"satsetup.fastscan_all",
@@ -1219,11 +1134,9 @@ const char * locale_real_names[] =
"satsetup.manual_scan",
"satsetup.minidiseqc",
"satsetup.motor_pos",
"satsetup.motorcontrol",
"satsetup.nodiseqc",
"satsetup.sat_setup",
"satsetup.satellite",
"satsetup.savesettingsnow",
"satsetup.smatvremote",
"satsetup.uncomm_input",
"satsetup.usals_repeat",
@@ -1274,7 +1187,6 @@ const char * locale_real_names[] =
"servicemenu.reload",
"servicemenu.reload_hint",
"servicemenu.restart",
"servicemenu.restart_failed",
"servicemenu.restart_hint",
"servicemenu.restart_refused_recording",
"servicemenu.scants",
@@ -1301,11 +1213,9 @@ const char * locale_real_names[] =
"sleeptimerbox.hint3",
"sleeptimerbox.title",
"sleeptimerbox.title2",
"streamfeatures.head",
"streaminfo.aratio",
"streaminfo.aratio_unknown",
"streaminfo.audiotype",
"streaminfo.audiotype_unknown",
"streaminfo.average_bitrate",
"streaminfo.bitrate",
"streaminfo.framerate",
@@ -1314,12 +1224,9 @@ const char * locale_real_names[] =
"streaminfo.not_available",
"streaminfo.resolution",
"streaminfo.signal",
"streaming.buffer_overflow",
"streaming.busy",
"streaming.dir_not_writable",
"streaming.success",
"streaming.write_error",
"streaming.write_error_open",
"stringinput.caps",
"stringinput.clear",
"subtitles.head",
@@ -1422,7 +1329,6 @@ const char * locale_real_names[] =
"usermenu.name",
"video_mode_ok",
"videomenu.43mode",
"videomenu.adjust",
"videomenu.analog_hd_rgb_cinch",
"videomenu.analog_hd_rgb_scart",
"videomenu.analog_hd_yprpb_cinch",
@@ -1450,32 +1356,23 @@ const char * locale_real_names[] =
"videomenu.hdmi_cec_mode_tuner",
"videomenu.hdmi_cec_standby",
"videomenu.hdmi_cec_view_on",
"videomenu.head",
"videomenu.hue",
"videomenu.letterbox",
"videomenu.osd",
"videomenu.panscan",
"videomenu.panscan2",
"videomenu.rgb_centering",
"videomenu.saturation",
"videomenu.scart",
"videomenu.screensetup",
"videomenu.sharpness",
"videomenu.tv-scart",
"videomenu.vcr-scart",
"videomenu.vcrsignal",
"videomenu.vcrsignal_composite",
"videomenu.vcrsignal_svideo",
"videomenu.vcrswitch",
"videomenu.videoformat",
"videomenu.videoformat_149",
"videomenu.videoformat_169",
"videomenu.videoformat_43",
"videomenu.videoformat_autodetect",
"videomenu.videomode",
"videomenu.videomode_ntsc",
"videomenu.videomode_pal",
"videomenu.videomode_palm",
"wizard.welcome_head",
"wizard.welcome_text",
"word.from",